TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ORIENTATION GOUVERNEMENT [68 fiches]

Fiche 1 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Government Contracts
CONT

Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1.15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1.16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan: 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methods when procuring customized digital solutions. 1.17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement.

OBS

digital solution: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • digital solutions

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Marchés publics
CONT

Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1. 15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d’autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d’envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1. 16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1. 17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d’approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d’initiatives pour améliorer le processus d’approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile.

OBS

solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • solutions numériques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

This guideline supports the Government of Canada's direction to ensure that departments, agencies and organizations consider accessibility in the acquisition or development of information technology (IT) solutions and equipment to make IT usable by all.

Terme(s)-clé(s)
  • Guideline on Making IT Usable by All

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

La présente ligne directrice vient appuyer l'orientation du gouvernement du Canada visant à ce que les ministères, les organismes et les organisations tiennent compte de l'accessibilité dans l'acquisition ou l'élaboration de solutions et d’équipement de la technologie de l'information(TI), afin de rendre la TI accessible à tous.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
OBS

The 2SLGBTQI+ Secretariat ... works across federal public service to support the integration of 2SLGBTQI+ considerations into the everyday work of the Government of Canada. These efforts focus on ensuring that issues related to sexual orientation, gender identity, and gender expression are taken into account in the development of federal policies, programs and laws.

OBS

2SLGBTQI+: The abbreviation 2SLGBTQI+ refers to Two-Spirit (2S), lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and intersex (I) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+).

OBS

LGBTQ2+: The abbreviation LGBTQ2+ refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and Two-Spirit (2) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+).

OBS

LGBTQ2: The abbreviation LGBTQ2 refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q) and Two-Spirit (2) people.

OBS

2SLGBTQI+ Secretariat: Title in use since August 28, 2022.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des relations humaines
OBS

[Le] Secrétariat 2ELGBTQI+ travaille avec l'ensemble de la fonction publique fédérale afin d’appuyer l'intégration des considérations 2ELGBTQI+ dans le travail quotidien du gouvernement du Canada. Ces efforts visent à ce que les questions liées à l'orientation sexuelle, à l'identité de genre et à l'expression de genre soient prises en compte lors de l'élaboration des politiques, des programmes et des lois fédérales.

OBS

2ELGBTQI+ : Le sigle 2ELGBTQI+ désigne les personnes bispirituelles (2E), les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes intersexuées (I) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d’autres groupes sexuels et de genre (+).

OBS

LGBTQ2+ : Le sigle LGBTQ2+ désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes bispirituelles (2) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d’autres groupes sexuels et de genre (+).

OBS

LGBTQ2 : Le sigle LGBTQ2 désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q) et les personnes bispirituelles (2).

OBS

Secrétariat 2ELGBTQI+ : Titre en usage depuis le 28 août 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Security
DEF

[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC.

OBS

Policy on Government Security: designation in use since July 1, 2009.

OBS

Government Security Policy: designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009.

OBS

Security Policy of the Government of Canada: This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled: Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440.8, EDP: Security, and Section .6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40.

Terme(s)-clé(s)
  • Governmental Security Policy
  • Government Policy on Security

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
DEF

[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada.

OBS

Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009.

OBS

Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009.

OBS

Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l’information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40.

Terme(s)-clé(s)
  • Politique gouvernementale sur la sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The Government of Canada Digital Operations Strategic Plan (DOSP) establishes an integrated direction for departments on digital transformation, service delivery, security, IM [information management] and IT [information technology]. It aims at ensuring that departments become open and service-oriented organizations that operate and deliver programs and services to people and businesses in simple, modern and effective ways.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le Plan stratégique des opérations numériques(PSON) du gouvernement du Canada établit une orientation intégrée pour les ministères en matière de transformation numérique, de prestation de services, de sécurité, de gestion de l'information et de technologie de l'information. Il a pour objectif que les ministères deviennent des organisations ouvertes et axées sur les services qui exploitent et fournissent des programmes et des services aux personnes et aux entreprises de manière simple, moderne et efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Security
  • Emergency Management
CONT

Lead security agencies provide advice, guidance and services to support the day-to-day security operations of departments and enable government as a whole to effectively manage security activities, coordinate response to security incidents, and achieve and maintain an acceptable state of security and readiness.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Sécurité
  • Gestion des urgences
CONT

Les principaux organismes responsables de la sécurité fournissent conseils, orientation et services pour appuyer les opérations courantes de sécurité des ministères et permettre au gouvernement dans son ensemble de gérer efficacement les activités de sécurité, de coordonner les interventions en cas d’incidents de sécurité et d’atteindre et de maintenir un état acceptable de sécurité et de préparation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Surveying
OBS

Subject to the direction of the Minister of Natural Resources, the Surveyor General of Canada Lands has responsibility for the management of surveys on Canada Lands. This mandate drives two programs: Canada's Survey Registry, which provides the standards for surveys, registration processes and the archive for legal survey documents; and Canada's Survey Program, which delivers the legal surveys in support of Government of Canada priorities such as those for Aboriginal Lands.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Arpentage
OBS

Sous la direction du Ministre des Ressources naturelles, l'arpenteur général des terres du Canada est responsable de la gestion des arpentages sur les Terres du Canada. Ce mandat donne une orientation aux deux programmes suivants : le Registre d’arpentage du Canada, qui établit les normes d’arpentage, les processus d’enregistrement et fournit les archives des documents officiels d’arpentage; le Programme d’arpentage du Canada, qui fournit des arpentages pour appuyer les priorités du gouvernement du Canada comme celles touchant les terres des Autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Real Estate
  • Layout of the Workplace
OBS

The Government of Canada Workplace 2.0 Fit-up Standards ... provide Public Services and Procurement Canada (PSPC) employees, client departments, agencies and the private sector with direction and guidance on the fit-up of federal office accommodations. They apply to all office accommodation projects and tenant services projects managed by PSPC.

Terme(s)-clé(s)
  • Government of Canada Work Place 2.0 Fit-Up Standards

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Immobilier
  • Implantation des locaux de travail
OBS

Les Normes d’aménagement du gouvernement du Canada relatives à l'initiative Milieu de travail 2. 0 [...] fournissent au personnel de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC), aux ministères et agences clients et au secteur privé l'orientation et les conseils quant à l'aménagement des locaux fédéraux. Ces normes s’appliquent à tous les projets de locaux à bureaux et les projets de services aux locataires gérés par SPAC.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environmental Management
  • Oceanography
OBS

The Anguniaqvia niqiqyuam Marine Protected Area (ANMPA) was established collaboratively by Fisheries and Oceans Canada (DFO) and the Inuvialuit, together with stakeholders from industry, environmental non-government organizations (ENGOs) and the government of the Northwest Territories. DFO and the Fisheries Joint Management Committee, along with the community of Paulatuk, co-manage the area and, together, provide guidance on management, monitoring and research decisions for the ANMPA.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
OBS

La zone de protection marine d’Anguniaqvia niqiqyuam(ZPMAN) a été mise sur pied en collaboration par Pêches et Océans Canada(MPO) et les Inuvialuit, de concert avec les intervenants de l'industrie, des organisations non gouvernementales de l'environnement(ONGE) et du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest. Pêches et Océans Canada et le Comité mixte de gestion de la pêche, de même que la collectivité de Paulatuk, assurent la cogestion de la zone et, ensemble, fournissent une orientation sur la gestion et les décisions en matière de surveillance et de recherche pour la ZPMAN.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Plant and Crop Production
OBS

Like the other Business Risk Management programs, the governance structure for the AgriInsurance program consists of working groups and committees, including: the Federal-Provincial-Territorial Business Risk Management Policy Working Group, the Federal-Provincial-Territorial AgriInsurance Working Group, as well as the National Program Advisory Committee, which includes Federal-Provincial-Territorial and industry representatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Le Groupe de travail fédéral-provincial-territorial(FPT) sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise(GRE), qui examine les questions stratégiques globales liées à la GRE, y compris l'évaluation du rendement et l'orientation future. Ce groupe compte deux représentants du gouvernement fédéral ayant droit de vote et un représentant de chaque province-territoire ayant droit de vote. Le Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise est coprésidé par un représentant du gouvernement fédéral nommé par Agriculture et Agroalimentaire Canada et un représentant provincial territorial élu par les membres du Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise pour un mandat d’un an.

OBS

Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les politiques liées à la gestion des risques de l’entreprise : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Oceanography
  • Ecosystems
OBS

Canada's Oceans Strategy is the Government of Canada's policy statement for the management of estuarine coastal and marine ecosystems. Based on the authority and direction set out in the Oceans Act, the Strategy has been informed by experience with integrated management planning and marine protected areas, a range of discussions and consultations with oceans stakeholders over the past four years, and emerging experience in oceans policy and oceans management in the international community.

Terme(s)-clé(s)
  • Our oceans, our future

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Océanographie
  • Écosystèmes
OBS

La Stratégie sur les océans du Canada énonce la politique du gouvernement du Canada en matière de gestion des écosystèmes estuariens, côtiers et marins. Fondée sur la base de l'autorité et de l'orientation définies dans la Loi sur les océans, la Stratégie s’appuie également sur l'expérience accumulée jusqu'à maintenant en matière de planification de la gestion intégrée et de zones de protection marines, sur un éventail de discussions et de consultations avec les groupes d’intérêts au cours des quatre dernières années, ainsi que sur une expérience naissante dans le domaine des politiques et de la gestion des océans au sein de la communauté internationale.

Terme(s)-clé(s)
  • nos océans, notre avenir

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

In Chapter 4 of the Federal Budget 2008, titled "Leadership at Home and Abroad", the Canadian Government describes how they will provide the resources and direction required to enable Canada to reassert its influence in global affairs by, among others, providing international assistance. This is the framework for the recently announced Development Innovation Fund (DIF) to be operationalized by the International Development Research Centre (IDRC). The Canadian Government will be dedicating an initial $50 million Canadian dollars over the next two years to a new Development Innovation Fund (DIF), to create breakthrough discoveries with the potential to significantly improve the lives of millions in the developing world. The fund will be implemented by strategic partners in the research community working with the IDRC.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Au chapitre 4 du Budget fédéral 2008, intitulé «Leadership au pays et à l'étranger», le gouvernement décrit comment il entend fournir les ressources et l'orientation requises pour permettre au Canada de rétablir son influence sur la scène internationale, notamment au chapitre de l'aide internationale. C'est dans cette optique qu'il a récemment annoncé et établi le Fonds d’innovation pour le développement(FID), qui devra être mis en œuvre par le Centre de recherches pour le développement international(CRDI). Le gouvernement canadien compte verser une somme initiale de 50 millions de $ canadiens sur deux ans à un nouveau Fonds d’innovation pour le développement(FID), en vue de favoriser des percées décisives susceptibles d’améliorer sensiblement la vie de millions d’habitants des pays en développement. La mise en œuvre du fonds sera confiée à des partenaires stratégiques de la communauté de la recherche, en collaboration avec le CRDI.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The Integrated Planning and Reporting Division (IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology (IM/IT), and other corporate enablers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

La Division de la planification intégrée et rapports(DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information(GI/TI) et d’autres instruments d’habilitation du ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division (IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information(DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d’amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d’une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d’initiatives comme l'élaboration d’une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d’un programme de gestion des métadonnées.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Workplace Organization
OBS

The Materiel and Assets Management Directorate (MAMD) provides leadership, management services and functional direction to Health Canada's materiel management community in support of program activities. These services include: procurement and contracting; the provision of a Contract, Requisition and Reporting System and related controls and approval processes; fleet management; assets management and inventory control; investment planning; and, materiel policy development and training, as well as contract and asset data reporting. MAMD is responsible for providing leadership in the development and implementation of accountability and process initiatives emanating from central agencies that affect contract and assets management in Health Canada. MAMD communicates the mandatory standing offer agreements (SOA) all departments must purchase from (office supplies, fuel, etc.), and develops new SOAs for commodities not targeted by the government-wide approach.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

La Direction de la gestion du matériel et des biens(DGMB) assure un leadership et fournit des services de gestion et une orientation fonctionnelle aux responsables de l'approvisionnement de Santé Canada afin de les aider dans leurs activités. Au nombre de ces services, on compte l'offre du Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats et de processus de contrôle et d’approbation connexes, l'acquisition de biens et de services, la gestion du parc automobile et des biens, le contrôle des stocks, la planification des investissements à long terme et l'élaboration des politiques et de formation relatives au matériel. La DGMB est aussi chargée de jouer un rôle de chef de file dans l'établissement et la mise en œuvre de l'initiative de réforme des modes d’approvisionnement de Marché en direct du gouvernement du Canada, initiative qui est dirigée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) et qui vise à trouver des moyens novateurs d’acquérir des biens et des services à un prix réduit. La DGMB indique les accords d’offre à commandes dont tous les ministères doivent se servir pour faire des achats(fournitures de bureau, essence, etc.) et elle établit de nouveaux accords pour les biens et services qui ne sont pas visés par l'approche pangouvernementale.

Terme(s)-clé(s)
  • Direction du matériel et de la gestion des biens

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Auditing (Accounting)
OBS

Internal Audit Directorate is responsible for: Directing the development of leading-edge audit practices to attain the government's priority to strengthen public service governance and accountability; Providing support and guidance to the Deputy Minister, senior Departmental managers and the Departmental Audit and Evaluation Committee on the consistent application of internal audit protocols and corrective actions stemming from audit reports; and Implementing the policy framework for liaison between Health Canada and the Office of the Auditor General and the Office of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development and providing assessments on audits and reports issued by these two organizations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

La Direction de la vérification interne est responsable de ce qui suit : diriger l'élaboration de pratiques de vérification avant-gardistes afin de respecter la priorité du gouvernement qui est d’améliorer la gouvernance et la responsabilisation au sein de la fonction publique; donner du soutien et une orientation au sous-ministre, aux cadres supérieurs du Ministère et au Comité ministériel de vérification et d’évaluation pour l'application uniforme des protocoles de vérification interne et des mesures correctives découlant des rapports de vérification; et mettre en œuvre le cadre stratégique pour l'établissement de liens entre Santé Canada, le Bureau du vérificateur général et le Bureau du commissaire à l'environnement et au développement durable, et fournir des évaluations sur les vérifications et les rapports diffusés par ces deux organisations.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch (CIOB). This document provides a statement of direction for a Government of Canada Service Oriented Architecture. The statement of direction consists of: An announcement of the CIOB's intent to place a strong emphasis on service oriented architecture; An introduction to the concept of service orientation, its benefits and implications; and An outline of next steps planned by the Branch to provide specific guidance in the adoption of Service Oriented Architecture across the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information(DDPI). Le présent document porte sur l'énoncé d’orientation dans le cadre de la Stratégie d’architecture axée sur le service du Gouvernement du Canada. Cet énoncé comporte les volets suivants : La volonté exprimée par la Direction de mettre l'accent sur une culture axée sur le service; Une introduction au concept du service à la clientèle, les avantages et les conséquences que cette notion comporte; Un aperçu des étapes suivantes mises au point par la DDPI en vue d’offrir des pistes de solution concrètes pour la mise en œuvre de l'architecture axée sur le service à la grandeur de l'administration fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Productivity and Profitability
  • Federal Administration
CONT

The chapter also describes the guidance on developing accountability frameworks and on how the Government of Canada is implementing its reporting and accountability commitments under the Social Union Framework Agreement (SUFA).

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Productivité et rentabilité
  • Administration fédérale
CONT

On [...] décrit aussi [dans le présent chapitre] l'orientation fournie au sujet de la mise au point de cadres de responsabilisation et de la façon dont le gouvernement du Canada met en œuvre ses engagements en matière de rapports et de responsabilisation contractés dans l'Entente-cadre sur l'union sociale(ECUS).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Labour and Employment
OBS

This program offers newcomers the opportunity to acquire temporary Canadian work experience in fields relevant to their skills and experience. Newcomers can benefit from work placements within the federal government, which facilitates a smoother integration into the Canadian labour market for program participants.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Internship for Newcomers Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Travail et emploi
OBS

Le PFSNA, exécuté par l'intermédiaire du Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers(BORTCE) de Citoyenneté et Immigration Canada(CIC), permet aux nouveaux arrivants d’acquérir une expérience de travail canadienne de grande valeur au sein du gouvernement fédéral et ainsi de faciliter leur intégration au marché du travail canadien. Grâce à ce programme, les ministères peuvent avoir accès à un bassin de candidats hautement qualifiés pour répondre à leurs besoins en matière de dotation. Tous les candidats sont titulaires d’un diplôme universitaire ou d’un diplôme d’un collège communautaire du Canada ou de l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information (FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Le Cadre de la gestion de l'information(CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information(GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d’appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d’améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d’information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s’il y a lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
OBS

The Low-Level Radioactive Waste Management Office (LLRWMO) was established in 1982 to carry out the responsibilities of the federal government for the management of historic low-level radioactive waste (LLRW) in Canada. The Office is operated by Canadian Nuclear Laboratories (CNL) through a cost-recovery agreement with Natural Resources Canada (NRCan), the federal department that provides funding, direction and priorities for the LLRWMO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
OBS

Créé en 1982, le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité(BGDRFA) est chargé de s’acquitter des responsabilités du gouvernement fédéral dans le domaine de la gestion des déchets radioactifs de faible activité(DRFA) historiques au Canada. Exploité par Laboratoires Nucléaires Canadiens(LNC), le BGDRFA fait l'objet d’une entente relative aux recouvrements des coûts avec Ressources naturelles Canada(RNCan), soit le ministère fédéral qui finance le Bureau et lui donne son orientation et ses priorités.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customer Relations
  • Security
  • Telecommunications
DEF

An entity within Communications Security Establishment responsible to provide advice, guidance and direction to the Government of Canada and sponsored Canadian private sector [organizations], for the planning, acquisition and operation of high assurance products, COMSEC [communications security] material and services.

Terme(s)-clé(s)
  • Communications Security Client Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations avec la clientèle
  • Sécurité
  • Télécommunications
DEF

Entité du Centre de la sécurité des télécommunications chargée de fournir des conseils et une orientation au gouvernement du Canada ainsi qu'aux organismes parrainés du secteur privé canadien, en vue de la planification, de l'acquisition et de l'exploitation de produits, de matériel COMSEC [sécurité des communications] et de services d’assurance élevée.

Terme(s)-clé(s)
  • Services à la clientèle en matière de sécurité des communications

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
G221
code de système de classement, voir observation
OBS

This orientation course is designed to strengthen the strategic leadership capabilities of ADMs [Assistant Deputy Ministers] through the discussion of best practices and exemplary behaviours and by examining the role of the government's strategic management agenda. Participants will acquire the knowledge needed to effectively exercise their delegated signing authorities in order to develop best practices in leading their organizations to achieve excellence for Canadians.

OBS

G221: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
G221
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours d’orientation vise le perfectionnement des compétences des SMA [sous-ministres adjoints] en matière de leadership stratégique au moyen de la discussion des pratiques et des comportements exemplaires et d’un examen du rôle des activités de gestion stratégique du gouvernement. Les participants acquerront les connaissances nécessaires dont ils ont besoin pour exercer les pouvoirs de signature qui leur sont délégués afin de mettre en place des pratiques exemplaires et d’amener leur organisation à atteindre l'excellence pour la population canadienne.

OBS

G221 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
CONT

The government's strategic direction for enhancing services through the innovative use of information and technology encompasses five major objectives ... distributing computer power to managers and staff.

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
CONT

L'orientation stratégique du gouvernement pour améliorer les services en utilisant l'information et les technologies de façon novatrice peut être regroupée sous les cinq principaux objectifs suivants [...] conférer des pouvoirs informatiques aux gestionnaires et aux employés.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
A705
code de système de classement, voir observation
OBS

This orientation workshop provides concrete applications and small group exercises with an overview focus on auditing within the federal government. Participants will learn how to contribute as a team member under the supervision of an experienced internal auditor.

OBS

A705: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
A705
code de système de classement, voir observation
OBS

Cet atelier d’orientation fournit des exercices d’applications ainsi que des travaux en sous-groupes tout en donnant une vue d’ensemble de la vérification telle qu'elle se pratique au gouvernement fédéral. Les participants apprendront comment ils peuvent apporter une bonne contribution à leur équipe sous la direction d’un vérificateur interne expérimenté.

OBS

A705 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
M712
code de système de classement, voir observation
OBS

This orientation course exposes non-specialists to the requirements of contracting in the federal government. Participants will learn how to improve results and receive better value for their money.

OBS

M712: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
M712
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours d’orientation permet d’initier les non-spécialistes aux exigences de la passation des marchés au sein du gouvernement fédéral. Les participants apprendront comment obtenir de meilleurs résultats et comment optimiser l'utilisation de leurs ressources financières.

OBS

M712 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
A705
code de système de classement, voir observation
OBS

This orientation workshop provides concrete applications and small group exercises with an overview focus on auditing within the federal government. Participants will learn how to contribute as a team member under the supervision of an experienced internal auditor.

OBS

A705: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
A705
code de système de classement, voir observation
OBS

Cet atelier d’orientation fournit des exercices d’applications ainsi que des travaux en sous-groupes tout en donnant une vue d’ensemble de la vérification telle qu'elle se pratique au gouvernement fédéral. Les participants apprendront comment ils peuvent apporter une bonne contribution à leur équipe sous la direction d’un vérificateur interne expérimenté.

OBS

A705 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Productivity and Profitability
  • Federal Administration
CONT

The chapter also describes the guidance on developing accountability frameworks and on how the Government of Canada is implementing its reporting and accountability commitments under the Social Union Framework Agreement (SUFA).

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Productivité et rentabilité
  • Administration fédérale
CONT

On [...] décrit aussi [dans le présent chapitre] l'orientation fournie au sujet de la mise au point de cadres de responsabilisation et de la façon dont le gouvernement du Canada met en œuvre ses engagements en matière de rapports et de responsabilisation contractés dans l'Entente-cadre sur l'union sociale(ECUS).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
Terme(s)-clé(s)
  • auditing guideline

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

notes d’orientation en audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02).

Terme(s)-clé(s)
  • note d'orientation en audit
  • note d'orientation en vérification

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
CONT

The defence crisis management process exists to manage the closely related policy, planning and operational problems of today’s environment. National Defence Headquarters (NDHQ) provides strategic military direction for potential or actual operational commitments of the CF [Canadian Forces], supporting the role of the Chief of Defence Staff (CDS) as the military advisor to government.

Terme(s)-clé(s)
  • defense crisis management process

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
CONT

Le processus de gestion de crise de défense sert à gérer les problèmes de politique, de planification et opérationnels de l'environnement d’aujourd’hui, qui sont étroitement liés. Le Quartier général de la Défense nationale(QGDN) offre une orientation militaire stratégique pour les engagements opérationnels réels ou éventuels des FC [Forces canadiennes], appuyant ainsi le rôle du chef d’état-major de la Défense(CEMD) en qualité de conseiller militaire du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Operations Research and Management
DEF

A process used to produce and deliver, in a timely fashion, information concerning security threats or suspicious activities.

OBS

The security intelligence cycle includes the following five phases: government direction, planning, collection, analysis and dissemination.

OBS

security intelligence cycle: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Recherche et gestion opérationnelles
DEF

Processus utilisé pour produire et transmettre en temps opportun de l’information relative à des menaces envers la sécurité ou des activités suspectes.

OBS

Le cycle du renseignement de sécurité comprend les cinq étapes suivantes : l'orientation donnée par le gouvernement, la planification, la collecte, l'analyse et la diffusion.

OBS

cycle du renseignement de sécurité : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
DEF

A centre where the Federal Coordination Steering Committee and/or the Federal Coordination Group and the Public Safety Canada regional director may assess an emergency, plan the overall strategy of response and recovery and/or receive strategic guidance and direction from senior- or executive-level decision makers via the Government Operations Centre. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.]

OBS

During a major response in a province or territory, the Federal Coordination Centre also becomes the single point of contact for provincial and territorial emergency operations centres.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Coordination Center
  • Federal Co-ordination Centre
  • Federal Co-ordination Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
DEF

Centre où le Comité directeur fédéral de la coordination ou le Groupe fédéral de coordination et le directeur régional de Sécurité publique Canada peuvent se réunir pour évaluer la situation d’urgence, planifier une stratégie globale d’intervention et de rétablissement, ou recevoir une orientation stratégique et des directives des décideurs de niveau supérieur ou exécutif par le truchement du Centre des opérations du gouvernement. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. ]

OBS

Durant une intervention d’envergure dans une province ou un territoire, le Centre de coordination fédéral devient également le point de contact unique pour les centres provinciaux et territoriaux des opérations d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Organization Planning
OBS

Creation of the Strategic Infrastructure Foundation with a minimum federal commitment to fund large strategic projects.

OBS

The creation of Foundation has been replaced by the Fund. Information obtained from Finance Canada.

OBS

The Canada Strategic Infrastructure Fund complements Canada's other infrastructure programs but differs in its orientation. It emplasizes partnerships with any combination of municipal, provincial, territorial governments, as well as the private sector, and each partnership is governed by specifically tailored arrangements. Investments are directed to large-scale projects of national and regional significance. Regional equity considerations are taken into account and costs are generally shared between the three levels of government. Investments are made in areas that are vital to sustaining economic growth and supporting an enhanced quality of life for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Planification d'organisation
OBS

Création de la Fondation pour l’infrastructure stratégique, à laquelle le gouvernement fédéral verse une somme pour financer de grands projets stratégiques.

OBS

Création de la Fondation rejetée et c’est un Fonds qui a été mis en place. Renseignement obtenu auprès de Finances Canada.

OBS

Le Fonds canadien sur l'infrastructure stratégique complète les autres programmes d’infrastructure du Canada, mais son orientation est différente. Il met l'accent sur des partenariats modulables avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, les administrations municipales ainsi qu'avec le secteur privé. Chaque partenariat est assorti de modalités individualisées. Les investissements sont dirigés vers des projets de grande envergure nationale et régionale. Les affectations de fonds sont généralement proportionnelles au nombre d’habitants et les coûts sont généralement partagés entre les trois niveaux de gouvernement dans les secteurs qui sont indispensables pour soutenir la croissance économique et améliorer la qualité de vie des Canadiennes et des Canadiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Planificación de organización
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Security
  • Criminology
OBS

This strategy developed by the Federal Government in partnership with provinces and territories, sets out elements for the direction that must be taken in order to create safer communities for Canadians.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Safety and Crime Prevention Strategy
  • Community Safety & Crime Prevention Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
  • Criminologie
OBS

Cette stratégie élaborée par le gouvernement fédéral de concert avec les provinces et les territoires expose en partie l'orientation que prendra le gouvernement pour bâtir des communautés plus sûres pour tous les Canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie sur la sécurité communautaire et la prévention de crime
  • Stratégie nationale sur la prévention du crime et la sécurité communautaire

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

The Telecommunications Standards Advisory Council of Canada [TSACC] has undertaken a review of its scope. While our core focus remains the same, it was noted that there is a convergence between the Information Technology field and the Telecommunications / Radio fields. TSACC has decided to change its name to reflect this convergence... TSACC will now be known as the Information and Communications Technology Standards Advisory Council of Canada. Its new abbreviation will be ISACC. ISACC is an industry-government partnership formed in 1991 to develop strategic directions for standardization in the Information and Communications Technology (ICT) sectors.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Télécommunications
OBS

Le [CCCNT] a entrepris un examen de sa portée. Le Conseil a déterminé que, même si les activités principales de l'organisation demeurent les mêmes, il existe une convergence entre le domaine des technologies de l'information et des télécommunications et le domaine de la radiocommunication. Le CCCNT a donc décidé de changer son nom pour refléter cette convergence [...] : Conseil consultatif canadien sur les normes de technologies de l'information et des communications. Son abréviation est CCCNT. Le CCCNT est un partenariat entre l'industrie et le gouvernement, qui a été créé en 1991 dans le but de fournir une orientation stratégique à l'élaboration de normes dans le secteur des Technologies de l'information et des télécommunications(TIC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Public Sector Budgeting
  • Federal Administration
  • Taxation
DEF

A management reform which is about the sound management of resources and effective decision making.

CONT

Modern comptrollership will provide managers with integrated financial and non-financial performance information, a mature approach to risk management, appropriate control systems, and a shared set of values and ethics.

CONT

Modern comptrollership in one of six priorities that will contribute to delivering on the government's commitments (citizen focus, values, results and responsible spending). In addition to modern comptrollership, the government has identified five other priorities. They include citizen-centred service delivery, Government of Canada on-line, improved reporting to Parliament, program integrity and development of an exemplary workplace.

CONT

Modern comptrollership will lead to integrated performance information, mature risk management, rigourous stewardship and improved accountability. The anticipated end results depend on strategic leadership, motivated people, and shared values and ethics.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Budget des collectivités publiques
  • Administration fédérale
  • Fiscalité
DEF

Réforme de gestion qui vise l’efficacité dans la gestion des ressources et la prise de décisions.

CONT

La fonction de contrôleur moderne va intégrer l’information financière et non financière sur le rendement destinée aux gestionnaires et leur fournir une approche évoluée de la gestion des risques, des systèmes de contrôle appropriés ainsi qu’un ensemble commun de valeurs et de principes d’éthique.

CONT

La fonction de contrôleur moderne est l'une des six priorités qui contribueront à la concrétisation des engagements du gouvernement(orientation sur les citoyens, valeurs, résultats et responsabilité en matière de dépenses). En plus de la fonction de contrôleur moderne, le gouvernement a établi cinq autres priorités, notamment la prestation des services axée sur les citoyens, l'initiative «le Gouvernement en direct», l'amélioration des rapports au Parlement, l'intégrité des programmes et la création d’un milieu de travail exemplaire.

CONT

La fonction de contrôleur moderne permettra l’intégration de l’information sur le rendement, la gestion du risque évoluée, la gérance rigoureuse et la meilleure reddition de comptes. Les résultats ultimes seront fonction du leadership stratégique, des gens motivés, et des valeurs et éthique communes.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

The Council's mandate includes: providing advice to the Treasury Board Secretariat and assisting it in the development, revision, and evaluation of policy for the management of projects; and fostering within the government project management community: communications, professional development, training and orientation, improved methodologies, exchange of "lessons learned" and liaison with external organizations to increase efficiency and effectiveness of project management.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

Le mandat du Conseil comprend les fonctions suivantes : fournir des conseils au Secrétariat du Conseil du Trésor et collaborer avec lui à l'élaboration, à la révision et à l'évaluation de la politique de gestion des projets; favoriser au sein du gouvernement les divers aspects de la gestion de projets : les communications, le perfectionnement professionnel, la formation et l'orientation, l'amélioration des méthodologies, les échanges sur les enseignements retenus et les contacts avec les organisations de l'extérieur pour accroître l'efficience et l'efficacité de la gestion des projets.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

The Policy, Communications and Operations Branch monitors federal institutions' performance under the [Access to Information] Act, provides strategic advice and direction for the Office [of the Information Commissioner (OIC)] to address systemic and policy issues, leads the Office's external relations with the public, the government and Parliament, and provides strategic and corporate leadership in the areas of financial management, administration and security, internal audit and information management. This Branch is also responsible for the OIC's ATIP [access to information and privacy] function.

OBS

Office of the Information Commissioner of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

La Direction des politiques, des communications et des opérations suit le rendement des institutions fédérales en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information], fournit des conseils et de l'orientation stratégiques au Commissariat [à l'information] afin de régler les enjeux systémiques et stratégiques, dirige les relations externes du Commissariat avec le public, le gouvernement et le Parlement et fournit un leadership stratégique et intégré dans les domaines de la gestion financière, de l'administration et de la sécurité, de la vérification interne et de la gestion de l'information. Cette direction est aussi responsable de l'AIPRP [accès à l'information et protection des renseignements personnels] au sein du Commissariat.

OBS

Commissariat à l’information du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

The Information Management Committee (IMC) acts as the governing body for the initiative. The IMC supports the Chief Information Officer (CIO) of Canada, who has overall accountability for IM in the GC. The IMC will recommend approval of strategic design and planning deliverables and of alignment recommendations to the CIO and provide guidance to the IM Program Transformation Initiative. Final authority for all decisions rests with the CIO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Le Comité de gestion de l'information(CGI) est l'organisme responsable de l'initiative. Il fournit un soutien au dirigeant principal de l'information(DPI) du Canada, qui assume des responsabilités générales en matière de GI au sein du gouvernement du Canada. Le CGI recommandera l'approbation, par le DPI, des résultats découlant de la conception et de la planification stratégiques ainsi que des recommandations au chapitre de l'harmonisation, et il fournit une orientation à l'intention de l'Initiative de transformation du Programme de GI. C'est le DPI qui prend toutes les décisions en bout de ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Managing up means understanding what's important - not just to your boss, but your boss's chain of command, and working in ways to demonstrate you are on board and working to achieve those goals. Managing up means working on items that are of immediate concern and value to your manager, and going beyond the call to begin to anticipate his or her needs.

CONT

Many senior public servants have made their careers because of their skills in managing up. ... These skills are highly to be valued in a democratic government. But if they are nourished in excess, to the exclusion of other important values, they can obscure the importance of "managing down."

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans notre régime parlementaire, les ministres sont comptables au Parlement et leurs ministères travaillent tous les jours à leur aider à s’acquitter de leurs responsabilités. Cette orientation ascendante vers les ministres et leurs besoins ou objectifs est tout à la fois indiquée et fort louable, car elle constitue un élément essentiel de notre système démocratique de gouvernement. Cependant, elle a des effets secondaires. L'un d’eux est l'attention excessive accordée à la «gestion ascendante».

OBS

De nombreux hauts fonctionnaires se sont bâti une carrière grâce à leurs aptitudes à gérer vers le haut. Ils ont été appréciés et promus parce qu’ils étaient habiles à fournir à leurs supérieurs, en temps opportun, ce dont ils avaient besoin pour servir les ministres et le processus politique.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

This notice provides information on the renewal of the Treasury Board policies on the management of materiel. The renewal of the materiel policy suite is part of the Treasury Board Secretariat's Policy Renewal project to position TBS to play a more strategic and value-added role in the overall management of government. Treasury Board policies on the management of materiel were assessed with a view to: Reduce the number and enhance the relevance of policies; Provide coherent and clear management direction to deputy heads; Ensure policies relate management activities to priorities and results; and Clarify roles, responsibilities and accountabilities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cet avis fournit des renseignements au sujet du renouvellement des politiques du Conseil du Trésor qui concernent la gestion du matériel. Le renouvellement de ces politiques s’inscrit dans le projet de renouvellement de l'ensemble des politiques que le Secrétariat du Conseil du Trésor a entrepris dans le but de se positionner pour jouer un rôle élargi et plus stratégique dans la gestion du gouvernement en général. Les politiques du Conseil du Trésor en matière de gestion du matériel ont été évaluées afin de : Réduire le nombre des politiques et en améliorer la pertinence; Fournir une orientation cohérente et claire aux administrateurs généraux; Relier les politiques et les rapports aux priorités et aux résultats; Clarifier les rôles, responsabilités et responsabilisations.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, formerly Policy and Service Transformation Sector and Service Transformation Division. The Business and Services Strategies Division is responsible for the Government of Canada (GC) Service Policy framework for internal and external services and their delivery, setting government-wide direction for and coordinating external service transformation activities, and citizen-centered research and analysis.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. auparavant le Secteur des politiques et de la Transformation des services et la Division de la transformation des services. La Division des stratégies des opérations et des services est chargée, au sein du gouvernement du Canada, d’établir le cadre stratégique s’appliquant aux services externes et internes, et à leur prestation, de définir l'orientation connexe dans l'ensemble du gouvernement et de coordonner les activités de transformation des services externes ainsi que les recherches et les analyses axées sur les citoyens.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Informatics
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This document is designed to give federal government managers basic guidance in disseminating information electronically. It provides a background to the current legislative, policy and administrative framework for electronic dissemination. It outlines the typical steps and options available for electronic dissemination. It discusses some of the key factors and issues involved in typical electronic dissemination initiatives and it gives advice on how to deal with some of the typical obstacles and how to approach some of the key decisions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Informatique
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette publication, qui s’adresse aux gestionnaires du gouvernement fédéral, se veut un document d’orientation de base en matière de diffusion électronique de l'information. On y trouve des renseignements de base sur les lois, sur les politiques et sur le cadre administratif actuels en matière de diffusion électronique, les étapes et les options qui caractérisent habituellement les projets de diffusion électronique, certains facteurs clés et points à considérer lorsqu'on envisage un projet de diffusion électronique, et finalement des conseils sur la façon de franchir les obstacles les plus fréquents et d’aborder certaines décisions essentielles.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

The Government Relations Steering Committee reviews and discusses Canadian Dental Association's government relations activities and initiatives, and develops strategies to address issues of concern to the dental profession and the oral health of Canadians. It also ensures that CDA (Canadian Dental Association) and the profession have an opportunity for input in the development of government policy and programs that affect dentistry. In addition, it supports the ongoing activity of CDA's MP-Dentist Contact Program, which provides a direct communications link between dentistry and Canada's decision makers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le Comité d’orientation sur les relations avec le gouvernement révise et discute les relations que l'ADC(Association dentaire canadienne) entretient avec le gouvernement ainsi que les initiatives qu'elle prend à ce sujet, élabore des stratégies pour s’occuper des questions qui intéressent la profession dentaire et la santé bucco-dentaire des Canadiens, et s’assure que l'ADC et la profession ont l'occasion de contribuer à l'élaboration des politiques et des programmes gouvernementaux qui touchent la dentisterie. De plus, le Comité appuie constamment le programme Jumelage députés-dentistes qui forme un lien de communication direct entre la dentisterie et les décideurs au Canada.

OBS

Appellation confirmée par l’Association dentaire canadienne.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité sur les relations avec le gouvernement

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Personnel Management (General)
  • Taxation
CONT

In 2003, to support our renewed business direction and address the sustainability of our workforce, ... [Canada Revenue Agency] developed a workforce change strategy. The strategy assists with managing the human resource impacts of business changes, such as the Government-wide expenditure review and the insourcing of work from other government departments and other levels of government.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Fiscalité
CONT

En 2003, en vue d’appuyer [...] [l']orientation organisationnelle renouvelée et d’aborder la durabilité de notre effectif, [l'Agence du revenu du Canada a] élaboré une stratégie de changement de l'effectif. La stratégie aide à gérer les répercussions que peuvent avoir les transformations organisationnelles sur les ressources humaines, comme l'examen des dépenses à l'échelle du gouvernement et la réalisation à l'interne de travaux pour le compte d’autres ministères et d’autres ordres de gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Canada School of Public Service. The Orientation Program is designed to help you understand the public service as a whole. You will learn how a typical department/agency is organized and how it functions in relation to Parliament and the Central Agencies of government. The program also includes a"Resource Marketplace" where you will find out about many aspects of the public service work environment, including other learning opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

École de la fonction publique du Canada. Le programme d’orientation est conçu pour vous donner une vision d’ensemble de la fonction publique. Vous apprendrez comment un ministère est organisé et comment il fonctionne avec le Parlement et les organismes centraux du gouvernement. Ce programme offre aussi un ensemble de ressources qui vous permettront de connaître de nombreux aspects du milieu de travail de la fonction publique, y compris les possibilités d’apprentissage.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

L'Association des Parents du Programme Cadre de Français naît en 1980. Suite à l'adoption de la Charte canadienne des droits et libertés, dont l'article 23 accorde aux minorités officielles, là où le nombre le justifie, le droit de faire instruire leurs enfants dans leur langue maternelle partout au Canada. L'Association dépose, en 1988, une action en justice contre le gouvernement de la Colombie-Britannique. En 1989, la nouvelle Loi scolaire de la province inclut le droit des parents francophones en matière d’éducation. En 1998, afin de mieux refléter sa nouvelle orientation, l'Association change de nom pour devenir la Fédération des parents francophones. Objectifs : La Fédération des parents a comme but de promouvoir l'éducation francophone en Colombie-Britannique. Elle diffuse un programme de formation, établit, soutient et informe les associations locales de parents, les organise sous forme de réseau et les représente auprès des instances décisionnelles. La Fédération assure aussi la recherche et développement dans le domaine de l'éducation francophone.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Federal Administration
OBS

Canada School of Public Service. The Orientation to the Public Service is designed to welcome new employees into the public service and to help them gain a common understanding of their role as public servants. It is an excellent learning experience, committed to: instilling a sense of pride in the opportunity to serve Canadians; and equipping new recruits with the foundational understanding of government and the values, ethics and accountability that they will draw upon throughout their careers in the Public Service.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Administration fédérale
OBS

École de la fonction publique du Canada. Le programme d’orientation a été élaboré pour accueillir les nouveaux employés de la fonction publique et leur permettre d’avoir une compréhension commune de leur rôle en tant que fonctionnaires. C'est une excellente expérience d’apprentissage qui vise à : rendre les employés fiers de servir les Canadiens et les Canadiennes et permettre aux nouveaux employés d’acquérir une compréhension fondamentale du gouvernement, des valeurs, de l'éthique et de l'imputabilité sur laquelle sera basée toute leur carrière dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

In conjunction with the conservation measures announced by the Minister of Fisheries and Oceans May 1998, and to address the changes announced in the 1998 Salmon management plan, the federal government announced a $400 million Pacific Fisheries Adjustment and Restructuring (PFAR) Program in June 1998, to be invested over a five year period. This program is designed to assist those involved in the fishing industry, adjust to the changes occurring in the Pacific fishery. Selective fishing, economic and species diversification opportunities, reduction in the size of the fishing fleet, expanded marketing targeting an international audience for anglers, and better public accountability have all been part of the first of the new direction in the Pacific fishery.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Fisheries Adjustment and Restructuring Program
  • Canadian Fisheries Adjustment and Restructuring Plan
  • Canadian Fisheries Adjustment and Restructuring Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Comme complément aux mesures de conservation annoncées par le ministre des Pêches et des Océans du Canada en mai dernier, et pour tenir compte des changements apportés au plan de gestion du saumon de 1998, le gouvernement fédéral a annoncé en juin 1998 la création du Programme d’adaptation et de restructuration de la pêche canadienne(PARPC). Ce programme, dont le budget s’élève à 400 millions de dollars à répartir sur cinq ans, vise à aider les pêcheurs à s’adapter aux changements qui surviennent dans l'industrie de la pêche du Pacifique. Pêche sélective, possibilités de développement économique et de diversification des espèces commerciales, réduction de la taille de la flottille de pêche, campagnes de marketing ciblant les pêcheurs à la ligne étrangers et responsabilisation accrue du public, voilà autant de mesures prises au cours de la première année du PARPC, qui marque un changement d’orientation dans l'industrie de la pêche du Pacifique.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme canadien d'adaptation et de restructuration des pêches
  • Plan d'adaptation et de restructuration des pêches canadiennes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

On behalf of the Policy Management Authority (PMA), the PMA Executive Committee (PMA EC) is responsible to the Secretary of the Treasury Board for the direction and management of the Government of Canada (GoC) Public Key Infrastructure (PKI) and for establishing overall strategic directions for the GoC PKI. The PMA EC meets as required and its activities complement or support the roles of TIMS (TBSAC (Treasury Board Secretariat Advisory Committee) Information Management Sub-Committee), CIOC (Chief Information Officer Council, and SIMB (Service and Information Management Board).

Terme(s)-clé(s)
  • Executive Committee of the Policy Management Authority

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Au nom de l'Autorité de gestion des politiques(AGP), le comité exécutif de l'AGP est responsable devant le Secrétaire du Conseil du Trésor pour ce qui est de l'orientation et de la gestion de l'infrastructure à clés publiques(ICP) du gouvernement du Canada(GdC) et de l'établissement des orientations stratégiques de l'ICP du GdC. Le comité exécutif de l'AGP se réunit au besoin, et ses activités complètent ou appuient les rôles du SCGI(Sous-comité du CCSCT(Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor) sur la gestion de l'information), CDPI(Conseil des dirigeants principaux de l'information), et CGSI(Conseil de gestion des services et de l'information).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Short title was: Priorities and Planning Committee.

OBS

"The Priorities and Planning Committee of Cabinet has been dissolved and its responsibilities will be assumed by Cabinet and the Operations Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • Committee on Priorities and Planning
  • Cabinet Priorities and Planning Committee
  • CCPP
  • PPC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

«Le Comité du Cabinet chargé des priorités et de la planification est aboli et ses responsabilités sont mises en charge par le Cabinet et le Comité du Cabinet chargé des opérations».

OBS

Était toujours en vigueur en date du 5 octobre 1989.

OBS

Titre abrégé : Comité des priorités et de la planification.

OBS

Comité présidé par le Premier ministre, qui regroupe les présidents des comités d’orientation, le ministre des Finances, le président du Conseil du Trésor et plusieurs autres ministres; il est donc en mesure de se prononcer sur tout ce qui touche les affaires de l'État. C'est la tribune où sont débattues non seulement les grandes priorités et orientations du gouvernement, mais aussi les questions d’orientation, ayant un caractère particulièrement important ou litigieux.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité chargé des priorités et de la planification
  • CCPP
  • CPP

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • IT Security
CONT

PKI Priorities : ... Develop Government of Canada Access Strategy/Policy direction for PKI through consultation with citizens and business, ...

OBS

PKI: Public Key Infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
CONT

Priorités de l'ICP :[...], Formuler une stratégie d’accès/orientation stratégique relative à l'ICP pour le gouvernement du Canada en consultant les citoyens et les entreprises, [...].

OBS

ICP : Infrastructure à clés publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • IT Security
OBS

In January 2005, at the Ottawa Congress Centre, the Communications Security Establishment will host a new event "Cyber Protection Forum" which will replace its annual Canadian Information Technology Security Symposium (CITSS). This event will provide Government of Canada decision makers with meaningful strategic advice and guidance on IT (Information Technology) security. Protection of electronic information and the infrastructure of the greatest importance to the Government of Canada will be the primary focus.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Sécurité des TI
OBS

Le Centre de la sécurité des télécommunications présentera en janvier 2005, au Centre des congrès d’Ottawa, le Forum sur la cyberprotection, événement qui remplacera le Congrès canadien annuel de la sécurité des technologies de l'information. Ce nouvel événement permettra d’offrir aux décideurs du gouvernement du Canada(GC) des conseils et une orientation stratégiques valables sur la sécurité des TI(technologies de l'information). La protection de l'information électronique et des infrastructures de grande importance pour le GC en sera le thème central.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2004-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

A two-day orientation session, Discovering Health Canada, assists current new employees in learning about the organization of the Federal Government, the structure of Health Canada, Health Canada's business lines, employees services and employment equity and diversity.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Une séance d’orientation de deux jours, À la découverte de Santé Canada, aide les nouveaux employés à se renseigner sur l'organisation du gouvernement fédéral, la structure de Santé Canada, les secteurs d’activités de Santé Canada, les services aux employés, ainsi que sur l'équité en matière d’emploi et la diversité.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2004-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Informatics
OBS

Division of the Department of Supply and Services - New Brunswick. Corporate Information Management Services (CIMS) is responsible for the overall coordination of information and technology management in the Government of New Brunswick. The group provides leadership, guidance and a corporate focus on information and technology activities across government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Informatique
OBS

Division du ministère de l'Approvisionnement et des Services du Nouveau-Brunswick. Les Services gouvernementaux de l'informatique(SGI) sont responsables de la coordination globale de la gestion de l'information et de la technologie pour le gouvernement du Nouveau-Brunswick. Ils assurent le leadership, l'orientation et le développement organisationnel des activités informatiques et technologiques au sein du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The five mandatory metadata elements are intended as a starting point. Expanding the categories of metadata to include such elements as "type,"coverage," "description" and "audience" in response to evolving Government of Canada and Treasury Board Secretariat guidance is encouraged; it will expand the range of options available to searchers who want to narrow their search.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Les cinq éléments de métadonnées obligatoires sont un point de départ. Nous favorisons l'expansion des catégories de métadonnées pour inclure certains éléments, comme le type, la couverture, la description et le public, pour se conformer à l'orientation progressive du gouvernement du Canada et du Secrétariat du Conseil du Trésor.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Waste Management
OBS

The WAF has been developed by signatories to the London Convention, 1972, including Canada. It has two main features. First, it places new emphasis on progressively reducing the need to use oceans for waste disposal. This is consistent with the principle of pollution prevention and the goal of waste reduction advanced by the Government of Canada and in Agenda 21 of the 1992 United Nations Conference on Environment and Development. Secondly, it provides a scheme to integrate into a single process many factors for determining whether or not ocean disposal is the environmentally preferable and practical method for waste disposal. Many of the items that form part of the WAF scheme already appear in provisions of the current CEPA and in the current Ocean Dumping Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des déchets
OBS

Le Comité permanent a également recommandé que l'on incorpore le Cadre d’évaluation des déchets. Ce sont les signataires de la Convention de Londres de 1972, dont le Canada, qui ont élaboré le CED. Ce dispositif comprend deux principaux éléments. Il y a d’abord le nouvel accent que l'on met sur la réduction progressive du besoin de recourir aux océans pour éliminer les déchets. Cette orientation est conforme aux principes de la prévention de la pollution et à l'objectif de réduction des déchets que préconisent le gouvernement du Canada et Agenda 21, document de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement(1992). Ensuite, ce dispositif offre un moyen d’intégrer en un seul processus les nombreux facteurs qui permettent de déterminer si l'immersion en mer est la méthode souhaitable et pratique d’éliminer les déchets en fonction des facteurs environnementaux. De nombreux éléments du CED sont déjà présents dans les dispositions de la LCPE actuelle et dans le Règlement sur l'immersion de déchets en mer, déjà en vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Family Services and Housing, Manitoba. Assists Employment and Income Assistance participants to enter and remain in the workforce. Provides links to training and employment opportunities, child care services for active job searchers; job readiness assessments; and partnerships with agencies helping people on income assistance reduce dependence on government programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Services à la famille et Logement, Manitoba. Aide les bénéficiaires de l'aide à l'emploi et au revenu à entrer sur le marché du travail et à y rester. Orientation vers des possibilités de formation et d’emploi, et services de garderie pour les personnes qui recherchent activement un emploi; évaluations en matière d’employabilité; partenariats avec les organismes qui aident les bénéficiaires de l'aide au revenu à réduire leur dépendance vis-à-vis des programmes du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Personnel Management
OBS

AGORA (l'académie de gestion, d'orientation de renouvellement et d'apprentissage), is a meeting place for those interested in the development of human resources. Government of Canada, Québec Region.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Gestion du personnel
OBS

L'AGORA(académie de gestion, d’orientation de renouvellement et d’apprentissage) est un carrefour de partenaires axé sur le développement des ressources humaines. Gouvernement du Canada, Région du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1998-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
CONT

[Industry Canada] held a government-industry policy round table on capital market issues ...

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
CONT

[Industry Canada] a tenu une table ronde d’orientation sur les marchés financiers, à laquelle ont participé des représentants du gouvernement et de l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
OBS

Established in the Guy-Favreau Complex in Montréal, Quebec, this Federal Government centre offers training, career planning, and orientation services to employees from 15 departments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
OBS

Établi au Complexe Guy-Favreau, à Montréal(Québec), ce centre du gouvernement fédéral offre des services de formation, de planification de carrière et d’orientation aux employés de 15 ministères fédéraux.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1997-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

RPS: Real Property Services. AFD: Alternative Forms of Delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • Support Services Steering Committee on RPS: AFD
  • Support Services Steering Committee on Real Property Services-Alternative Forms of Delivery
  • Support Services Steering Committee on Real Property Services: Alternative Forms of Delivery

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Comité présidé par le DG des Finances-Service opérationnel au gouvernement, qui a pour mandat de gérer et de coordonner les effets qu'aura le recours aux AFPS(par les Services immobiliers) sur les entités de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui appuient les Services immobiliers. Cette nouvelle orientation des SI aura des conséquences sur le Bureau de la traduction, les Ressources humaines, les Centres de production des chèques, etc.

OBS

AFPS : autres formes de prestations de services. SI : Services immobiliers.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité directeur des services de soutien - autres formes de prestations de services des Services immobiliers
  • Comité directeur des services de soutien : AFPS des SI
  • Comité directeur des services de soutien : autres formes de prestation de services des Services immobiliers

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The statement by the Minister of Finance setting out the government's projected revenues and expenditures, sometimes called fiscal projections, with the resulting surplus or deficit. It contains an overview of the government's economic and fiscal projections, and also sets out fiscal policy for the period ahead. The federal budget is generally delivered in February.

OBS

Often capitalized: Budget.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Document dans lequel le ministre des Finances établit les prévisions de recettes et de dépenses publiques, parfois appelées projections budgétaires, et l'excédent ou le déficit qui en découle. Il donne une vue d’ensemble des prévisions économiques et financières du gouvernement, et fixe l'orientation de la politique budgétaire pour la période à venir. Le budget fédéral est généralement déposé en février.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. In response to direction provided in the 1995 Budget, the Office of Food Inspection Systems (OFIS) was established to assess, in consultation with the Interdepartmental Committee on Food Regulation, possible changes in organizational structure that could improve the effectiveness and efficiency of the federal component of the Canadian Food Inspection System (CFIS).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Dans la foulée de l'orientation donnée pour le Budget fédéral de février 1995, le gouvernement a créé le Bureau des systèmes d’inspection des aliments(BSIA), qui a pour mandat d’évaluer, de concert avec le Comité interministériel de la réglementation des aliments, les changements qui pourraient être apportés à la structure organisationnelle de l'État en vue d’améliorer l'efficacité et l'efficience du volet fédéral du Système canadien d’inspection des aliments(SCIA).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1995-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Public Sector Budgeting
CONT

The Program Review will help establish an integrated, whole-farm approach to the government's farm safety net program which emphasizes income stabilization rather than income support.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Budget des collectivités publiques
CONT

L'Examen des programmes facilitera l'établissement d’une orientation intégrée du filet de sécurité agricole du gouvernement qui insistera sur la stabilisation du revenu plutôt que sur le soutien du revenu.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Public Sector Budgeting
CONT

Policy Actions This budget will fundamentally reform what the federal government does and how it does it.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Initiatives d’orientation Le budget transformera en profondeur les activités du gouvernement fédéral et la manière dont il s’en acquitte.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1993-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Social Services and Social Work
CONT

Information and referral services for child care. (The policy objective is to) assist employees in obtaining information on child care options (other that federally funded workplace day care centres) that will help them manage work and family responsibilities.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Services sociaux et travail social
CONT

Services d’information et d’orientation sur la garde des enfants.(L'objectif de la politique est d’aider) les employés à obtenir des renseignements sur des services de garde d’enfants autres que les garderies en milieu de travail que finance le gouvernement fédéral, afin de leur permettre de concilier leurs responsabilités professionnelles et familiales.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1992-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Forms Design
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Imprimés et formules
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Lettre, destinée à chaque unité administrative, contenant un rappel des politiques et des orientations du gouvernement ainsi que des opérations auxquelles celui-ci attache une importance particulière.

CONT

Les directions départementales de l'Équipement sont invitées au début de chaque cycle de programmation à soumettre à la direction des Routes leurs propositions d’opérations. Mais elles sont «guidées» dans l'établissement de ces propositions par une «lettre d’orientation» qui doit comprendre en principe deux parties : une partie générale contient un rappel de la politique routière adoptée par le gouvernement, ce rappel étant complété par l'énoncé des priorités et perspectives particulières à l'année budgétaire, une partie spécifique à chaque direction départementale précisant certaines opérations auxquelles le gouvernement attache une importance particulière.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :