TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIENTATION IMAGE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pose estimation
1, fiche 1, Anglais, pose%20estimation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pose estimation is a computer vision task that involves estimating the position and orientation of objects or people in images or videos. 2, fiche 1, Anglais, - pose%20estimation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- estimation de pose
1, fiche 1, Français, estimation%20de%20pose
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estimation de pose : Elle vise à comprendre la position et l'orientation des objets [ou des personnes] dans une image ou une vidéo [...] 2, fiche 1, Français, - estimation%20de%20pose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- image auto-rotation
1, fiche 2, Anglais, image%20auto%2Drotation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- image auto rotation 2, fiche 2, Anglais, image%20auto%20rotation
correct
- auto image rotation 3, fiche 2, Anglais, auto%20image%20rotation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
auto image rotation: Changes the direction of the document based on the text orientation. 3, fiche 2, Anglais, - image%20auto%2Drotation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- image autorotation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rotation automatique d'image
1, fiche 2, Français, rotation%20automatique%20d%27image
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] rotation automatique d’image modifie le sens du document en fonction de l'orientation du texte. 1, fiche 2, Français, - rotation%20automatique%20d%27image
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Reprography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- image rotation device 1, fiche 3, Anglais, image%20rotation%20device
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Reprographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de rotation d'image
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20rotation%20d%27image
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dispositif permettant de changer d’au moins 90 ° l'orientation de l'image sur l'écran ou sur la platine d’exposition d’un appareil. La rotation de l'image peut se faire :[soit] à l'aide d’un dispositif à prisme, ou à miroir; [soit] par rotation mécanique du passe-vues ou de la caméra de prise de vue. 1, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20rotation%20d%27image
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dispositif de rotation d’image : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20rotation%20d%27image
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fourier electron-density map
1, fiche 4, Anglais, Fourier%20electron%2Ddensity%20map
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Any resulting trial structure consisting of initial coordinates for some of the atoms is often sufficient for location of the other atoms by the application of the method of successive Fourier electron-density maps. The phases calculated from the initial parameters of the presumably known atoms, together with the observed Fhkl, are utilized to compute a density map. New coordinates are obtained not only for the peaks corresponding to these known atoms but also for the other peaks which it is hoped can be interpreted from stereochemical considerations as being due to additional atoms in the structure. The Fourier process is then reiterated, with the new phases calculated from the modified coordinates of the previous set of atoms plus the coordinates of newly located atoms. If a correct distinction between the "true" and the "false" peaks is made, the electron-density function usually converges to give the entire crystal structure. 1, fiche 4, Anglais, - Fourier%20electron%2Ddensity%20map
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transformée de Fourier
1, fiche 4, Français, transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carte de densité de Fourier 2, fiche 4, Français, carte%20de%20densit%C3%A9%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- représentation de Fourier 2, fiche 4, Français, repr%C3%A9sentation%20de%20Fourier
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Résultat de la méthode de calcul qui vise à décomposer une image en une combinaison d’ondes spatiales sinusoïdales de longueurs d’onde et d’amplitudes diverses, se déplaçant chacune avec une orientation et un déphasage particuliers, à partir d’une origine commune. Chaque onde sinusoïdale, ou terme de Fourier, apparaît sous la forme de deux pics très pointus placés de façon symétrique de part et d’autre de l'origine, à une distance de l'origine proportionnelle à la fréquence(et inversement proportionnelle à la longueur d’onde) ;à chaque pic de fréquence correspondent une amplitude et une phase, respectivement proportionnelles à l'intensité et à la phase relative de l'onde. 2, fiche 4, Français, - transform%C3%A9e%20de%20Fourier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On établit la «carte de densité» de Fourier en traitant la structure moléculaire non comme une somme d’atomes individuels, mais comme une distribution électronique continue, capable de diffracter les rayons X. La méthode de Fourier donne des résultats très satisfaisants pour analyser les molécules organiques. 3, fiche 4, Français, - transform%C3%A9e%20de%20Fourier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- polarization
1, fiche 5, Anglais, polarization
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- radar polarization 2, fiche 5, Anglais, radar%20polarization
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The orientation of the radar beam relative to the Earth's surface. 3, fiche 5, Anglais, - polarization
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Polarization of the radar signal is the orientation of the electromagnetic field and is a factor in the way in which the radar signal interacts with ground objects and the resulting energy reflected back. Most radar imaging sensors are designed to transmit microwave radiation either horizontally polarized (H) or vertically polarized (V), and receive either the horizontally or vertically polarized backscattered energy. 4, fiche 5, Anglais, - polarization
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Polarimetric radars, like RADARDAT-2, are able to transmit and receive both horizontal and vertical polarizations. With this configuration, four linearly polarized signals are measured coherently in the scattering matrix: HH, HV, VH, and VV. Consequently, the user can derive additional information about the target to aid in the analysis. 5, fiche 5, Anglais, - polarization
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
polarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 5, Anglais, - polarization
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Polarization channel, polarization of the radar signal. 6, fiche 5, Anglais, - polarization
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Quad-polarization mode. 6, fiche 5, Anglais, - polarization
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Radar polarization signature. 7, fiche 5, Anglais, - polarization
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- polarisation
- radar polarisation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polarisation
1, fiche 5, Français, polarisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- polarisation radar 2, fiche 5, Français, polarisation%20radar
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le REM [rayonnement électromagnétique] se caractérise [notamment] par [...] la polarisation, qui caractérise la variation du plan dans lequel oscille l’onde. Si cette variation est aléatoire, l’onde est dite non polarisée. Si ce plan reste fixe, la polarisation est dite rectiligne. 3, fiche 5, Français, - polarisation
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La polarisation représente la mesure de l'orientation du plan d’oscillation du signal radar, déterminée par l'antenne du radar. En effet, l'antenne d’un radar peut être ajustée de façon différente à l'émission et à la réception du signal. Les radars utilisés en télédétection sont habituellement conçus pour transmettre un signal polarisé soit horizontalement, soit verticalement. De même, le radar peut recevoir un signal polarisé dans le plan horizontal, dans le plan vertical ou encore dans les deux plans. On désigne habituellement le plan horizontal par la lettre H et le plan vertical par la lettre V. Une image radar peut donc représenter un signal HH(transmission horizontale, réception horizontale), VV(transmission verticale, réception verticale), HV(transmission horizontale, réception verticale) ou vice versa. 4, fiche 5, Français, - polarisation
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
RADARSAT-2 est conçu pour transmettre alternativement un signal H et un signal V de même que pour recevoir simultanément ces signaux, créant ainsi des données polarimétriques. Cette particularité permet au capteur de générer des images dans une variété de polarisations (HH, VV, HV et VH). Les données radars en polarisation parallèle ou croisée présentent des caractéristiques spécifiques liées aux propriétés des surfaces observées. Il est donc possible d’accentuer certaines propriétés de surfaces, telles l’humidité ou la rugosité du sol, en choisissant la polarisation appropriée ou encore en combinant diverses polarisations. 4, fiche 5, Français, - polarisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
polarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR). 5, fiche 5, Français, - polarisation
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Canal de polarisation. 5, fiche 5, Français, - polarisation
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Polarisation radar. 5, fiche 5, Français, - polarisation
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Mode à polarisation en quadrature. 5, fiche 5, Français, - polarisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- polarización
1, fiche 5, Espagnol, polarizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual una onda electromagnética sólo evoluciona en determinados planos. 1, fiche 5, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De una onda o de un vector de campo. 1, fiche 5, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- absolute orientation
1, fiche 6, Anglais, absolute%20orientation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- orientation absolue
1, fiche 6, Français, orientation%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On dit que l'orientation est "absolue" quand l'échelle est fixée et que l'image plastique est formée à cette échelle et orientée par rapport aux axes de coordonnées de l'espace. 1, fiche 6, Français, - orientation%20absolue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cartographic reference
1, fiche 7, Anglais, cartographic%20reference
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A point on an image whose location is known, thereby permitting the accurate location and orientation of other parts of the image. 2, fiche 7, Anglais, - cartographic%20reference
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cartographic reference: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 7, Anglais, - cartographic%20reference
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- référence cartographique
1, fiche 7, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20cartographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point d’une image dont l'emplacement est connu et qui sert à établir avec précision l'emplacement et l'orientation des autres éléments de l'image. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20cartographique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
référence cartographique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20cartographique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scalar
1, fiche 8, Anglais, scalar
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- scalar quantity 2, fiche 8, Anglais, scalar%20quantity
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A quantity characterized by a single value. 2, fiche 8, Anglais, - scalar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
scalar; scalar quantity : terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 8, Anglais, - scalar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- scalaire
1, fiche 8, Français, scalaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grandeur scalaire 2, fiche 8, Français, grandeur%20scalaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grandeur caractérisée par une seule valeur. 3, fiche 8, Français, - scalaire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On les nomme grandeurs scalaires parce qu'elles suggèrent l'image d’une échelle de valeurs indépendamment de toute idée d’orientation. 2, fiche 8, Français, - scalaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
scalaire : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 4, fiche 8, Français, - scalaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cantidad escalar
1, fiche 8, Espagnol, cantidad%20escalar
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nervous System
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- column of neurons
1, fiche 9, Anglais, column%20of%20neurons
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stack of neurons 1, fiche 9, Anglais, stack%20of%20neurons
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It has been speculated that each cortical area produces awareness of only those visual features that are "columnar", or arranged in the stack or column of neurons perpendicular to the cortical surface. Thus, area V1 could code for orientation and area MT for motion. 1, fiche 9, Anglais, - column%20of%20neurons
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Système nerveux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colonne de neurones
1, fiche 9, Français, colonne%20de%20neurones
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On suppose que chaque aire corticale ne perçoit que les stimuli visuels dont la structure de l'image sur la rétine correspond à des colonnes perpendiculaires à la surface corticale : ainsi l'aire V1 coderait-elle pour l'orientation et l'aire MT pour le mouvement. 1, fiche 9, Français, - colonne%20de%20neurones
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- object
1, fiche 10, Anglais, object
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Physical or conceptual entities that have many attributes. When a collection of attributes or rules are divided into groups, each of the groups is organized around an object. In MYCIN, following medical practice, the basic groups of attributes (parameters) were clustered into contexts, but most recent systems have preferred the term "object". 2, fiche 10, Anglais, - object
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The object is a cluster of attributes that describe a thing. It is usually associated with other objects by symbolic inferences (links) in the memory. 3, fiche 10, Anglais, - object
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- context
- parameter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- objet
1, fiche 10, Français, objet
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Entité physique ou conceptuelle décrite au moyen d’une collection de paramètres (attributs) et de règles ou procédures qui lui sont propres. Habituellement associé à d’autres objets en mémoire par des inférences symboliques ou relations 2, fiche 10, Français, - objet
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Composant de base constitué de un ou de plusieurs éléments géométriques traité comme une entité qu’on peut manipuler ou repérer. 3, fiche 10, Français, - objet
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le terme «objet» est suffisamment général pour recouvrir toutes les connotations des autres appellations (schémas-Bartlett, frames-Minsky, scripts-Schank, prototypes ou unités-Winograd). 4, fiche 10, Français, - objet
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L’objet contient un certain nombre d’aspects ou attributs qui sont les noms des propriétés caractérisant l’objet 4, fiche 10, Français, - objet
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Un objet est un élément de la réalité caractérisé par la valeur de ses attributs. [...] La notion d’objet intervient dans des interfaces graphiques (Windows, X Windows), des langages tels que Visual Basic (rudimentaire) [...], ainsi que dans les systèmes experts. 5, fiche 10, Français, - objet
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Afficher, analyser, appréhender, approcher, approximer, calculer, coder, codifier, composer, connaître, construire, coter, créer, déclasser, décomposer, décrire, dupliquer, effacer, engendrer, évaluer, exploiter, facettiser, hachurer, interpréter, manipuler, mémoriser, modéliser, numériser, organiser, paramétrer, parcourir, prédéfinir, rappeler, renommer, sauvegarder, simuler un objet, transférer, visualiser un objet, raisonner sur un objet, soumettre un objet à des calculs. 3, fiche 10, Français, - objet
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Objet bidimensionnel, cohérent, complet, complexe, composé, concave, convexe, courant, élémentaire, final, géométrique, graphique, hiérarchique, incohérent, incomplet, industriel, intermédiaire, instancié, miroir, modélisable, modélisé, non cohérent, non-transparent, paramétrable, paramétré, précis, primaire, primitif, provisoire, secondaire, simple, structuré, technique, transparent, tridimensionnel, typé, valide, virtuel. 3, fiche 10, Français, - objet
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
Objet d’apport, de base, CAO, à facettes (planes), de révolution, de structure incohérente. 3, fiche 10, Français, - objet
Record number: 10, Textual support number: 4 PHR
Affichage, animation, caractérisation, codification(informatique), cohérence, conception, connexité, consultation, coordonnées, création, définition, degré de symétrie, description(géométrique, topologique), fonctionnalité, frontières, génération, géométrie, historique de création, image miroir, intersection, manipulation, modélisation, ombrage, orientation, paramètres, peau, répétitivité, représentant, représentation(graphique, logique, perspective), révision, rotation, structuration, topologie, translation, validité, visualisation d’un objet, représentation orientée objets. 3, fiche 10, Français, - objet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cathode-ray tube presentation 1, fiche 11, Anglais, cathode%2Dray%20tube%20presentation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"The orientation of the cathode-ray tube presentation can be changed in azimuth by means of..." 1, fiche 11, Anglais, - cathode%2Dray%20tube%20presentation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- image du tube à rayons cathodiques 1, fiche 11, Français, image%20du%20tube%20%C3%A0%20rayons%20cathodiques
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"on peut changer l'orientation de l'azimut de l'image du tube à rayons cathodiques à l'aide de... "ibid radar 106gp. 03. 06. 74 1, fiche 11, Français, - image%20du%20tube%20%C3%A0%20rayons%20cathodiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mirror image bearing 1, fiche 12, Anglais, mirror%20image%20bearing
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- relèvement symétrique 1, fiche 12, Français, rel%C3%A8vement%20sym%C3%A9trique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ASW(direction) par rapport à l'orientation du pattern de bouées(image virtuelle) 1, fiche 12, Français, - rel%C3%A8vement%20sym%C3%A9trique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :