TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIENTATION LAME [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blade rotation 1, fiche 1, Anglais, blade%20rotation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- moldboard rotation 1, fiche 1, Anglais, moldboard%20rotation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
While the [grader] blade is hung from the center of the Y, it is actually supported by a toothed ring gear called the circle, on which the blade can be rotated. 2, fiche 1, Anglais, - blade%20rotation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The grader blade is also known as a moldboard. 1, fiche 1, Anglais, - blade%20rotation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orientation de la lame
1, fiche 1, Français, orientation%20de%20la%20lame
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pivotement de la lame 2, fiche 1, Français, pivotement%20de%20la%20lame
correct
- mise à l'orientation 3, fiche 1, Français, mise%20%C3%A0%20l%27orientation
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les commandes des divers mouvements, déplacement latéral de la lame et du cercle, orientation, pente, inclinaison de la lame, inclinaison des roues avant, etc. diffèrent suivant les constructeurs et les modèles [de niveleuse](...) 3, fiche 1, Français, - orientation%20de%20la%20lame
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coping saw
1, fiche 2, Anglais, coping%20saw
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of handsaw that has a narrow blade, usually about 1/8 inch (3 millimeters) wide, held taut by a U-shaped frame equipped with a handle, used for shaping and cutout work. 2, fiche 2, Anglais, - coping%20saw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scie à chantourner
1, fiche 2, Français, scie%20%C3%A0%20chantourner
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Scie à monture métallique, de très petite dimension, à lame orientable, réservée au sciage cintré de finition. 2, fiche 2, Français, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La scie à chantourner est une scie montée de petite dimension(15 à 17 cm), de structure semblable à celle de la scie de marqueterie. Elle comporte une lame fixe et étroite(2 à 4 mm) retenue sous tension par un cadre en métal rigide(11, 5 à 16, 5 cm de profond), en forme de U et muni d’une poignée de bois; des goupilles fixent les extrémités de la lame aux chaperons de métal qui donnent à la lame son orientation. [...] Sa denture très fine est triangulaire couchée, et ne coupe donc que dans un sens, mais on peut faire pointer les dents vers la poignée ou à l'opposé, selon le travail à exécuter. On utilise cette scie à chantourner soit pour l'exécution des courbes de très petit diamètre(moulures, p. ex.) que l'on ne peut réaliser avec la scie baïonnette [...] 1, fiche 2, Français, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sierra caladora
1, fiche 2, Espagnol, sierra%20caladora
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Serrucho que se utiliza para cortar molduras curvas. 1, fiche 2, Espagnol, - sierra%20caladora
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La hoja de la sierra, estrecha, se sujeta al arco de la herramienta por medio de unas espigas. 1, fiche 2, Espagnol, - sierra%20caladora
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ditching
1, fiche 3, Anglais, ditching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ditching during road construction is one of the basic uses for the grader. A suggested procedure for this operation is ... make a 3 to 4 in. deep marking cut at the outer edge of the bank slope. During this cut the forward end of the blade should be in line with the outside edge of the front tire as it travels the ditch line. 2, fiche 3, Anglais, - ditching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- excavation de fossé
1, fiche 3, Français, excavation%20de%20foss%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- creusement de fossé 2, fiche 3, Français, creusement%20de%20foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le creusement de fossés en V s’exécute en plusieurs temps. [la lame est] déplacée latéralement à droite, mise à la pente de 2 1/2 : 1 et à l'orientation d’environ 35 degrés, de manière que la pointe droite avant, soit alignée avec le bord de la roue droite avant. 3, fiche 3, Français, - excavation%20de%20foss%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- excavation de fossés
- creusement de fossés
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- circle centershift 1, fiche 4, Anglais, circle%20centershift
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
circle centershift: term taken from brochures (Caterpillar). 1, fiche 4, Anglais, - circle%20centershift
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déplacement latéral du cercle
1, fiche 4, Français, d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20du%20cercle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déplacement latéral du porte-lame 2, fiche 4, Français, d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20du%20porte%2Dlame
correct, nom masculin
- déplacement latéral du cercle porte-lame 1, fiche 4, Français, d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20du%20cercle%20porte%2Dlame
correct, nom masculin
- déport de la couronne 3, fiche 4, Français, d%C3%A9port%20de%20la%20couronne
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les commandes des divers mouvements, déplacement latéral de la lame et du cercle [de la niveleuse], orientation [...] 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20du%20cercle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-lames. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20du%20cercle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
porte-lames (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20du%20cercle
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
déplacement latéral du cercle : terme privilégié par des traducteurs techniques. 6, fiche 4, Français, - d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20du%20cercle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- handheld tooth setter
1, fiche 5, Anglais, handheld%20tooth%20setter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A manual instrument used to set the teeth of a saw blade by orienting them in order to make a kerf larger than the blade body. 2, fiche 5, Anglais, - handheld%20tooth%20setter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hand-held tooth setter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil d'avoyage manuel
1, fiche 5, Français, appareil%20d%27avoyage%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil portatif employé pour donner de la voie à une lame de scie en donnant une orientation aux dents afin de procurer un trait de scie plus large que le corps de la lame. 2, fiche 5, Français, - appareil%20d%27avoyage%20manuel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- along the grain
1, fiche 6, Anglais, along%20the%20grain
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In wood, any direction or plane approximately conformable to those of the longitudinal wood elements; if exactly conformable, (which cuts can rarely be, save over the shortest distances) the plane and direction are to the grain. 2, fiche 6, Anglais, - along%20the%20grain
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dans le sens des fibres du bois
1, fiche 6, Français, dans%20le%20sens%20des%20fibres%20du%20bois
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un [...] aspect [...] essentiel à la description d’une scie [...] est l'orientation du trait de scie par rapport aux fibres du bois. En effet, l'action et la denture de la lame sont différentes, selon que l'on coupe dans le sens des fibres du bois(along the grain)(trait de scie parallèle aux fibres), ou à travers celles-ci(across the grain)(trait de scie perpendiculaire aux fibres), ou encore lorsqu'on effectue des sciages courbes ou sinueux. 1, fiche 6, Français, - dans%20le%20sens%20des%20fibres%20du%20bois
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- circle sideshift
1, fiche 7, Anglais, circle%20sideshift
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distance on "Y" coordinate between the zero "Y" plane and a"Y" plane through the centre point of the circle when the circle has been shifted to a position to the left or right of the zero "Y" plane. 1, fiche 7, Anglais, - circle%20sideshift
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, fiche 7, Anglais, - circle%20sideshift
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - circle%20sideshift
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déport du cercle d'orientation
1, fiche 7, Français, d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée "Y", entre le plan "Y"=0 et un plan de coordonnée "Y" passant par le centre du cercle d’orientation de la lame, quand ce cercle s’est décalé vers une position située à gauche ou à droite du plan "Y"=0. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tree feller
1, fiche 8, Anglais, tree%20feller
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- feller-director 1, fiche 8, Anglais, feller%2Ddirector
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For big trees, a feller-director is easier to design than a feller-buncher because it does not have to lift the tree (D.W. Myhrman, Tree-Falling in Snow, January 1978, p. 11). 1, fiche 8, Anglais, - tree%20feller
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abatteuse
1, fiche 8, Français, abatteuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier qui abat les arbres et les laisse tomber sur le parterre de coupe en orientant plus ou moins leur direction de chute. 1, fiche 8, Français, - abatteuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Toute abatteuse qui laisse tomber les arbres un à un sans les soulever oriente d’une certaine façon leur direction de chute, même si ce n’ est que par la position ou la forme de la lame. Si on lui ajoute en plus un dispositif spécial d’orientation, on peut en tenir compte dans l'appellation de la machine(par exemple, abatteuse à bras directeur). 1, fiche 8, Français, - abatteuse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les abatteuses peuvent être dérivées de chargeuses frontales, de pelles hydrauliques ou de tracteurs à châssis articulé. 1, fiche 8, Français, - abatteuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sideshift
1, fiche 9, Anglais, sideshift
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(...) sideshift (...) [the moldboard] to set the toe of the blade along the wheel line (...) [of the grader]. 1, fiche 9, Anglais, - sideshift
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déplacer latéralement
1, fiche 9, Français, d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La lame [de la niveleuse] est mise à l'horizontale, a une orientation de 40 à 45 ° et déplacée latéralement de telle sorte que la pointe droite avant soit alignée avec le bord extérieur de la roue avant droite(...) 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9placer%20lat%C3%A9ralement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rotate
1, fiche 10, Anglais, rotate
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
While the [grader] blade is hung from the center of the Y, it is actually supported by a toothed ring gear called the circle, on which the blade can be rotated. 1, fiche 10, Anglais, - rotate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pivoter
1, fiche 10, Français, pivoter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La niveleuse comporte(...) une lame [qui] peut pivoter de 1800 dans le plan horizontal de chaque côté de l'axe longitudinal du châssis(orientation)(...) 1, fiche 10, Français, - pivoter
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-10-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vee ditching
1, fiche 11, Anglais, vee%20ditching
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In vee ditching, the first step is to assure a true ditch line. Set the [grader] wheels just inside de survey stakes; place the blade at 45 ° into the travel direction; sideshift it to set the toe of the blade along the wheel line; tilt the blade to allow the material to spill along the center line of the grader (...) 1, fiche 11, Anglais, - vee%20ditching
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- V-ditching
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- creusement de fossé en V
1, fiche 11, Français, creusement%20de%20foss%C3%A9%20en%20V
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le creusement de fossés en V(...) s’exécute en plusieurs temps. Dans une première série de passes on procède à l'excavation, la lame déplacée latéralement à droite, mise à la pente de 2 1/2 : 1 et à l'orientation d’environ 35 ° de manière que la pointe droite avant soit alignée avec le bord de la roue droite avant. La pointe de la lame ouvre aussi un sillon en V dans le matériau. 1, fiche 11, Français, - creusement%20de%20foss%C3%A9%20en%20V
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-02-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blade sideshift control 1, fiche 12, Anglais, blade%20sideshift%20control
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme puisé dans la documentation Caterpillar. 1, fiche 12, Anglais, - blade%20sideshift%20control
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commande du déplacement latéral de la lame
1, fiche 12, Français, commande%20du%20d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20lame
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sur les gros modèles [de niveleuse], la commande des mouvements orientation, relevage et déplacement latéral de la lame(...) est mécanique ou hydraulique. 1, fiche 12, Français, - commande%20du%20d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20lame
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- blade sideshift
1, fiche 13, Anglais, blade%20sideshift
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cylinder for blade sideshift. 2, fiche 13, Anglais, - blade%20sideshift
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- déplacement latéral de la lame
1, fiche 13, Français, d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20lame
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- départ de la lame 2, fiche 13, Français, d%C3%A9part%20de%20la%20lame
correct
- coulissement latéral de la lame 3, fiche 13, Français, coulissement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20lame
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sur les gros modèles [de niveleuses] la commande des mouvements-orientation, relevage et déplacement latéral de la lame(...) est mécanique ou hydraulique. 4, fiche 13, Français, - d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20lame
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme départ de la lame est privilégié par des traducteurs techniques. 5, fiche 13, Français, - d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20lame
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :