TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIENTATION MOLECULAIRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- molecular docking
1, fiche 1, Anglais, molecular%20docking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- docking 1, fiche 1, Anglais, docking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Molecular docking is a kind of bioinformatic modelling which involves the interaction of two or more molecules to give the stable adduct. Depending upon binding properties of ligand and target, it predicts the three-dimensional structure of any complex. 1, fiche 1, Anglais, - molecular%20docking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amarrage moléculaire
1, fiche 1, Français, amarrage%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arrimage moléculaire 2, fiche 1, Français, arrimage%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'amarrage moléculaire permet une exploration systématique de l'espace conformationnel d’un ligand dans une cavité et est généralement utilisé pour prédire la conformation et l'orientation de molécules potentiellement actives dans leurs récepteurs afin d’en prédire l'affinité et l'activité. 1, fiche 1, Français, - amarrage%20mol%C3%A9culaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stereochemical formula 1, fiche 2, Anglais, stereochemical%20formula
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formule stéréochimique
1, fiche 2, Français, formule%20st%C3%A9r%C3%A9ochimique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation tridimensionnelle d’une entité moléculaire soit comme telle, soit en projection sur un plan en utilisant conventionnellement des traits renforcés ou des traits pointillés pour indiquer l'orientation des liaisons respectivement vers l'avant ou vers l'arrière de ce plan. 1, fiche 2, Français, - formule%20st%C3%A9r%C3%A9ochimique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formule stéréochimique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, fiche 2, Français, - formule%20st%C3%A9r%C3%A9ochimique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- degree of molecular orientation
1, fiche 3, Anglais, degree%20of%20molecular%20orientation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The degree of molecular orientation is generally defined as the draw ration, which is the ratio of the final length to the original length. This orientation may be effected by a combination of techniques, including the steps of calendering and length orienting. 1, fiche 3, Anglais, - degree%20of%20molecular%20orientation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
birefringence: An optical term meaning double refraction, and used in examination of manufactured fibers to measure the degree of molecular orientation effected by stretching or drawing. 1, fiche 3, Anglais, - degree%20of%20molecular%20orientation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- degré d'orientation moléculaire
1, fiche 3, Français, degr%C3%A9%20d%27orientation%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
biréfringence : Terme optique signifiant une double réfraction. Utilisée dans l'examen des fibres manufacturées pour mesurer le degré d’orientation moléculaire constituée par l'allongement ou l'étirage. 1, fiche 3, Français, - degr%C3%A9%20d%27orientation%20mol%C3%A9culaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- draw-texturing
1, fiche 4, Anglais, draw%2Dtexturing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- draw-texturizing 2, fiche 4, Anglais, draw%2Dtexturizing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In the manufacture of thermoplastic fibres, the simultaneous process of drawing to increase molecular orientation and imparting crimp to increase bulk. 1, fiche 4, Anglais, - draw%2Dtexturing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- draw texturing
- draw texturizing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étirage-texturation
1, fiche 4, Français, %C3%A9tirage%2Dtexturation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans la fabrication de fibres thermoplastiques, procédé simultané d’étirage pour augmenter l'orientation moléculaire et de frisage pour augmenter le volume. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9tirage%2Dtexturation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Machines d’étirage-texturation : n° 33H Mach Crimper avec nouvelles fonctions telles que texturation SZ [...] 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tirage%2Dtexturation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- étirage texturation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- condenser tape
1, fiche 5, Anglais, condenser%20tape
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lanière
1, fiche 5, Français, lani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lanières Coriatex type CS3 en polyamide à haute orientation moléculaire et revêtement en matériau synthétique souple et très résistant. Elles conviennent pour les fibres acryliques, polyamide, polypropylène et viscose et résistent aux huiles d’ensimage et aux agents chimiques de la filature. Lanières Coriatex types Standard et FCS avec âme en polyamide et revêtement tanin ou chrome. 1, fiche 5, Français, - lani%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :