TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIENTATION TRAVAIL [74 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- policy committee
1, fiche 1, Anglais, policy%20committee
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A policy committee is required for federally regulated employers with 300 employees or more. They address issues that, because of their nature, cannot be dealt with by the local work place health and safety committees. A policy committee can also ensure consistency across work sites. 2, fiche 1, Anglais, - policy%20committee
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
policy committee: designation in use in the Canada Labour Code. 3, fiche 1, Anglais, - policy%20committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comité d'orientation
1, fiche 1, Français, comit%C3%A9%20d%27orientation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- comité des politiques 2, fiche 1, Français, comit%C3%A9%20des%20politiques
correct, nom masculin
- comité chargé des politiques 3, fiche 1, Français, comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20des%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout employeur qui relève de la compétence fédérale et compte 300 employés ou plus est tenu de constituer un comité d’orientation. Ce comité étudie les enjeux qui, de par leur nature, ne peuvent être pris en charge par les comités locaux en matière de santé et de sécurité au travail. Un comité d’orientation peut également assurer l'uniformité entre les lieux de travail. 4, fiche 1, Français, - comit%C3%A9%20d%27orientation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
comité d’orientation : désignation en usage dans le Code canadien du travail. 5, fiche 1, Français, - comit%C3%A9%20d%27orientation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Direction on prescribed presence in the workplace
1, fiche 2, Anglais, Direction%20on%20prescribed%20presence%20in%20the%20workplace
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This direction sets out the requirement for deputy heads to implement a minimum requirement of three days per week in the workplace for all public servants. 1, fiche 2, Anglais, - Direction%20on%20prescribed%20presence%20in%20the%20workplace
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Orientation concernant la présence prescrite au lieu de travail
1, fiche 2, Français, Orientation%20concernant%20la%20pr%C3%A9sence%20prescrite%20au%20lieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette orientation établit une obligation pour les administrateurs généraux et les administratrices générales de mettre en œuvre une exigence minimale de trois jours par semaine sur le lieu de travail pour tous les fonctionnaires. 1, fiche 2, Français, - Orientation%20concernant%20la%20pr%C3%A9sence%20prescrite%20au%20lieu%20de%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conceal
1, fiche 3, Anglais, conceal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The opposite of come out. 1, fiche 3, Anglais, - conceal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dissimuler
1, fiche 3, Français, dissimuler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La décision de dissimuler son orientation sexuelle auprès d’une partie ou de la totalité de l'entourage de travail est présentée par certaines personnes interviewées comme découlant de la nature ou du contexte d’exercice de leur métier ou de leur profession. 2, fiche 3, Français, - dissimuler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de sortir du placard. 3, fiche 3, Français, - dissimuler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- disimular
1, fiche 3, Espagnol, disimular
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Esconder su orientación sexual para no ser descubierto o estigmatizado. 1, fiche 3, Espagnol, - disimular
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lo contrario de salir del armario. 1, fiche 3, Espagnol, - disimular
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour Relations
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- applicable partner
1, fiche 4, Anglais, applicable%20partner
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the Work Place Harassment and Violence Prevention Regulations, the policy committee or, if there is no policy committee, the work place committee or the health and safety representative. 1, fiche 4, Anglais, - applicable%20partner
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Work Place Harassment and Violence Prevention Regulations, the National Health and Safety Policy Committee in the [Department of National Defence] and the [Canadian Armed Forces] acts as the "applicable partner." 1, fiche 4, Anglais, - applicable%20partner
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
applicable partner: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 4, Anglais, - applicable%20partner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations du travail
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- partenaire concerné
1, fiche 4, Français, partenaire%20concern%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- partenaire concernée 2, fiche 4, Français, partenaire%20concern%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le Règlement sur la prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail, le comité d’orientation ou, à défaut, le comité local ou le représentant. 1, fiche 4, Français, - partenaire%20concern%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Règlement sur la prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail, le Comité national d’orientation en matière de santé et de sécurité du [ministère de la Défense national] et des [Forces armées canadiennes] agit en tant que «partenaire concerné». 1, fiche 4, Français, - partenaire%20concern%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
partenaire concerné : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 4, Français, - partenaire%20concern%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 2SLGBTQI+ Secretariat
1, fiche 5, Anglais, 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- LGBTQ2+ Secretariat 2, fiche 5, Anglais, LGBTQ2%2B%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- LGBTQ2 Secretariat 3, fiche 5, Anglais, LGBTQ2%20Secretariat
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The 2SLGBTQI+ Secretariat ... works across federal public service to support the integration of 2SLGBTQI+ considerations into the everyday work of the Government of Canada. These efforts focus on ensuring that issues related to sexual orientation, gender identity, and gender expression are taken into account in the development of federal policies, programs and laws. 4, fiche 5, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
2SLGBTQI+: The abbreviation 2SLGBTQI+ refers to Two-Spirit (2S), lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and intersex (I) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, fiche 5, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+: The abbreviation LGBTQ2+ refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and Two-Spirit (2) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, fiche 5, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2: The abbreviation LGBTQ2 refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q) and Two-Spirit (2) people. 5, fiche 5, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
2SLGBTQI+ Secretariat: Title in use since August 28, 2022. 5, fiche 5, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Secrétariat 2ELGBTQI+
1, fiche 5, Français, Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Secrétariat LGBTQ2+ 2, fiche 5, Français, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2%2B
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Secrétariat LGBTQ2 3, fiche 5, Français, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le] Secrétariat 2ELGBTQI+ travaille avec l'ensemble de la fonction publique fédérale afin d’appuyer l'intégration des considérations 2ELGBTQI+ dans le travail quotidien du gouvernement du Canada. Ces efforts visent à ce que les questions liées à l'orientation sexuelle, à l'identité de genre et à l'expression de genre soient prises en compte lors de l'élaboration des politiques, des programmes et des lois fédérales. 4, fiche 5, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
2ELGBTQI+ : Le sigle 2ELGBTQI+ désigne les personnes bispirituelles (2E), les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes intersexuées (I) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d’autres groupes sexuels et de genre (+). 5, fiche 5, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+ : Le sigle LGBTQ2+ désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes bispirituelles (2) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d’autres groupes sexuels et de genre (+). 5, fiche 5, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2 : Le sigle LGBTQ2 désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q) et les personnes bispirituelles (2). 5, fiche 5, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Secrétariat 2ELGBTQI+ : Titre en usage depuis le 28 août 2022. 5, fiche 5, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Work
- Human Behaviour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise on Values, Ethics and the Prevention of Harassment and Violence
1, fiche 6, Anglais, Centre%20of%20Expertise%20on%20Values%2C%20Ethics%20and%20the%20Prevention%20of%20Harassment%20and%20Violence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mission. Provide persons employed at [Public Services and Procurement Canada] with advice, guidance and support services to address conflict in any form, fostering positive, healthy and safe workplaces free of harassment and violence. 1, fiche 6, Anglais, - Centre%20of%20Expertise%20on%20Values%2C%20Ethics%20and%20the%20Prevention%20of%20Harassment%20and%20Violence
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Center of Expertise on Values, Ethics and the Prevention of Harassment and Violence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie du travail
- Comportement humain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise sur les valeurs, l'éthique et la prévention du harcèlement et de la violence
1, fiche 6, Français, Centre%20d%27expertise%20sur%20les%20valeurs%2C%20l%27%C3%A9thique%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mission. Offrir des conseils, de l'orientation et des services de soutien aux personnes employées par [Services publics et Approvisionnement Canada] pour prévenir [les] conflits sous toutes leurs formes [et y répondre], en favorisant des milieux de travail positifs, sains et sûrs, exempts de harcèlement et de violence. 1, fiche 6, Français, - Centre%20d%27expertise%20sur%20les%20valeurs%2C%20l%27%C3%A9thique%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Real Estate
- Layout of the Workplace
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Workplace 2.0 Fit-Up Standards
1, fiche 7, Anglais, Government%20of%20Canada%20Workplace%202%2E0%20Fit%2DUp%20Standards
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Workplace 2.0 Fit-up Standards ... provide Public Services and Procurement Canada (PSPC) employees, client departments, agencies and the private sector with direction and guidance on the fit-up of federal office accommodations. They apply to all office accommodation projects and tenant services projects managed by PSPC. 1, fiche 7, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Workplace%202%2E0%20Fit%2DUp%20Standards
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada Work Place 2.0 Fit-Up Standards
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de normes
- Immobilier
- Implantation des locaux de travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Normes d'aménagement du gouvernement du Canada relatives à l'initiative Milieu de travail 2.0
1, fiche 7, Français, Normes%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20relatives%20%C3%A0%20l%27initiative%20Milieu%20de%20travail%202%2E0
correct, nom féminin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les Normes d’aménagement du gouvernement du Canada relatives à l'initiative Milieu de travail 2. 0 [...] fournissent au personnel de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC), aux ministères et agences clients et au secteur privé l'orientation et les conseils quant à l'aménagement des locaux fédéraux. Ces normes s’appliquent à tous les projets de locaux à bureaux et les projets de services aux locataires gérés par SPAC. 2, fiche 7, Français, - Normes%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20relatives%20%C3%A0%20l%27initiative%20Milieu%20de%20travail%202%2E0
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- industrial psychology
1, fiche 8, Anglais, industrial%20psychology
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- psychology of work 2, fiche 8, Anglais, psychology%20of%20work
correct
- work psychology 3, fiche 8, Anglais, work%20psychology
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Industrial psychology ... is a branch of psychology that studies and applies psychological theories to workplace environments, organizations and employees. Professionals in the field focus on increasing workplace productivity by improving the physical and mental health of employees. 4, fiche 8, Anglais, - industrial%20psychology
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- psychologie industrielle
1, fiche 8, Français, psychologie%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- psychologie du travail 2, fiche 8, Français, psychologie%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La psychologie industrielle, pour sa part, est la discipline qui a pour but de sélectionner, former et piloter (contrôler/superviser) les travailleurs afin d’améliorer leur performance au travail. Cette spécialisation analyse ainsi le comportement humain vis-à-vis de l’industrie et du monde des affaires. 3, fiche 8, Français, - psychologie%20industrielle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les différents champs d’études sont, entre autres, les méthodes d’évaluation et de sélection, la motivation au travail, la dynamique des groupes en milieu de travail, les pouvoirs et les conflits en milieu de travail, le processus de prise de décision, l'évaluation et la gestion du stress, l'orientation et la gestion de carrière, et les nouvelles formes d’organisation du travail. 4, fiche 8, Français, - psychologie%20industrielle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- psicología industrial
1, fiche 8, Espagnol, psicolog%C3%ADa%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rama de la psicología aplicada que estudia los métodos de selección, formación, consejo y supervisión de personal en el comercio y la industria de cara a la eficacia en el trabajo. 1, fiche 8, Espagnol, - psicolog%C3%ADa%20industrial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Occupational Health and Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- employee-employer relationship
1, fiche 9, Anglais, employee%2Demployer%20relationship
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- employer-employee relationship 2, fiche 9, Anglais, employer%2Demployee%20relationship
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The vast majority of situations brought to the [Office of the] Ombudsman's attention, that directly impact employees' mental health, pertain to employee-employer relationships. They are marked by shortcomings with respect to communication and trust. 3, fiche 9, Anglais, - employee%2Demployer%20relationship
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- relation employé-employeur
1, fiche 9, Français, relation%20employ%C3%A9%2Demployeur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- relation employeur-employé 2, fiche 9, Français, relation%20employeur%2Demploy%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ces entrevues permettraient de recueillir les impressions de l'employé concernant un nouvel emploi ainsi que de prendre le pouls sur des sujets comme l'accueil et l'orientation, la relation employé-employeur ou l'ambiance du milieu de travail. 3, fiche 9, Français, - relation%20employ%C3%A9%2Demployeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Plant and Crop Production
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial-Territorial Business Risk Management Policy Working Group
1, fiche 10, Anglais, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Business%20Risk%20Management%20Policy%20Working%20Group
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- FPT BRM Policy Working Group 2, fiche 10, Anglais, FPT%20BRM%20Policy%20Working%20Group
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Like the other Business Risk Management programs, the governance structure for the AgriInsurance program consists of working groups and committees, including: the Federal-Provincial-Territorial Business Risk Management Policy Working Group, the Federal-Provincial-Territorial AgriInsurance Working Group, as well as the National Program Advisory Committee, which includes Federal-Provincial-Territorial and industry representatives. 1, fiche 10, Anglais, - Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Business%20Risk%20Management%20Policy%20Working%20Group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise
1, fiche 10, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise 2, fiche 10, Français, Groupe%20de%20travail%20FPT%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail fédéral-provincial-territorial(FPT) sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise(GRE), qui examine les questions stratégiques globales liées à la GRE, y compris l'évaluation du rendement et l'orientation future. Ce groupe compte deux représentants du gouvernement fédéral ayant droit de vote et un représentant de chaque province-territoire ayant droit de vote. Le Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise est coprésidé par un représentant du gouvernement fédéral nommé par Agriculture et Agroalimentaire Canada et un représentant provincial territorial élu par les membres du Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise pour un mandat d’un an. 2, fiche 10, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les politiques liées à la gestion des risques de l’entreprise : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 10, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Centre de recherche et d'intervention sur l'éducation et la vie au travail
1, fiche 11, Anglais, Centre%20de%20recherche%20et%20d%27intervention%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20la%20vie%20au%20travail
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CRIEVAT 2, fiche 11, Anglais, CRIEVAT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre de recherche et d'intervention sur l'éducation et la vie au travail
1, fiche 11, Français, Centre%20de%20recherche%20et%20d%27intervention%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20la%20vie%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CRIEVAT 2, fiche 11, Français, CRIEVAT
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Réunissant une équipe interuniversitaire et multidisciplinaire de plus de cinquante chercheuses et de chercheurs, le Centre de recherche et d’intervention sur l’éducation et la vie au travail (CRIEVAT) est le seul centre de recherche au Canada, en éducation, qui se consacre à l’étude des relations individu-formation-emploi et des pratiques qui y sont associées. Les travaux réalisés au CRIEVAT contribuent au renouvellement des modèles théoriques et ont un impact direct sur la résolution des problèmes individuels et collectifs complexes, découlant des transformations des mondes de l’éducation et du travail. 1, fiche 11, Français, - Centre%20de%20recherche%20et%20d%27intervention%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20la%20vie%20au%20travail
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[Le] CRIEVAT s’est donné comme mission scientifique de construire des savoirs théoriques et pratiques qui permettent : d’analyser et de comprendre les phénomènes liés à la formation et au développement de la main-d’œuvre ainsi qu'à l'insertion au monde du travail; d’approfondir les connaissances relatives aux conditions d’intégration et de maintien en emploi des travailleurs, notamment ceux aux prises avec des problématiques sociales et de santé(épuisement professionnel, précarité financière, professionnelle et personnelle) et d’y apporter rapidement des éléments de solution; [et] de construire, en lien avec ces nouvelles connaissances, des modèles théoriques et pratiques pertinents au domaine des sciences de l'orientation et de la formation, de l'insertion et de la réinsertion sociale par le travail. 1, fiche 11, Français, - Centre%20de%20recherche%20et%20d%27intervention%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20la%20vie%20au%20travail
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications Workers Union
1, fiche 12, Anglais, Telecommunications%20Workers%20Union
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TWU 2, fiche 12, Anglais, TWU
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Telecommunications Workers Union has a long and proud history of representing communications workers and workers in related fields. [It] strives to negotiate collective agreements that promote fair wages as well as just and equitable treatment for all. 1, fiche 12, Anglais, - Telecommunications%20Workers%20Union
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[Its] purposes: to organize workers in communications and related fields in Canada; to improve the wages and the working conditions of these workers; to advance the social, economic, and overall welfare of working people by promoting just and equitable legislation; to provide for the defense and extension of workers' civil rights and freedoms, and the preservation of democratic trade unionism; [and] to offer equal opportunity and treatment to all members, regardless of race, colour, creed, sex, age, national origin, sexual orientation, political or religious affiliation, or handicap. 1, fiche 12, Anglais, - Telecommunications%20Workers%20Union
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs en télécommunications
1, fiche 12, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- STT 2, fiche 12, Français, STT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Syndicat des travailleurs en télécommunications représente fièrement depuis longtemps les travailleurs et les travailleuses des communications et des domaines connexes. [Ils tâchent] de négocier les conventions collectives qui favorisent un juste salaire ainsi qu’un traitement juste et équitable pour tous. 1, fiche 12, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[Les buts du STT sont les suivants] : organiser les travailleurs des communications et de domaines connexes au Canada; améliorer les salaires et conditions de travail des travailleurs par l'intermédiaire du processus de négociation collective; contribuer à améliorer le bien-être social, économique et général des travailleurs en faisant la promotion d’une législation juste et équitable; favoriser la défense et l'expansion des droits civils et libertés de travailleurs, ainsi que la préservation d’un mouvement syndical libre et démocratique; [et] offrir des chances égales et un traitement équitable à tous les membres sans égard à leur race, couleur, croyance, sexe, âge, origine nationale, orientation sexuelle, affiliation politique ou religieuse ou invalidité. 1, fiche 12, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Integrated Planning and Reporting Division
1, fiche 13, Anglais, Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IPRD 1, fiche 13, Anglais, IPRD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Planning and Reporting Division (IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology (IM/IT), and other corporate enablers. 1, fiche 13, Anglais, - Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Division de la planification intégrée et rapports
1, fiche 13, Français, Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DPIR 1, fiche 13, Français, DPIR
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La Division de la planification intégrée et rapports(DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information(GI/TI) et d’autres instruments d’habilitation du ministère. 1, fiche 13, Français, - Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Occupational Health and Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Health and Safety Strategic Plan - 2001 1, fiche 14, Anglais, Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
With my approval and full support, the process to implement the department's Health and Safety Strategic Plan 2001 has begun. This plan not only provides Public Works and Government Services Canada (PWGSC) with the ability to meet all current health and safety requirements, but offers a proactive approach to health and safety issues in the workplace. This major departmental initiative was introduced by the National Health and Safety Committee. Key to its successful implementation is the active participation of the department's Regional/Area Health and Safety Committees, and Workplace Health and Safety Committees and Representatives. The Strategic Plan's goal is for the achievement of the following six major objectives relating to health and safety by the year 2001: - PWGSC employees are to be fully aware of their rights, responsibilities and accountabilities with respect to health, safety and environmental protection. - PWGSC worksites are to meet or exceed applicable safety, health and environmental protection standards. - A policy framework is to be developed that will reflect the overall mandate of the federal public service with regard to safety, health and environmental protection, while providing clear departmental direction that is consistent with the aims and objectives of regulatory requirements. - Every workplace is to establish and maintain a Prevention Program. - A Safety Management Information System is to be developed. It will be capable of tracking, recording, analyzing and measuring health and safety system efforts, prevention initiatives, and due diligence and compliance activities. - Appropriate environment, safety and health organizational structures and relationships are to be established. 2, fiche 14, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source: E-Mail of September 17, 1998 from Ranald Quail, PWGSC Deputy Minister. 2, fiche 14, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Health and Safety Strategic Plan
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Santé et sécurité au travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Plan stratégique de Santé et sécurité 2001
1, fiche 14, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%202001
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Santé et sécurité Plan stratégique 2001 1, fiche 14, Français, Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Plan%20strat%C3%A9gique%202001
- Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité 2, fiche 14, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%202001%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Avec mon approbation et mon appui entier, le processus de mise en œuvre du Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité a débuté. Ce plan permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) de répondre à tous ses besoins actuels en matière de santé et de sécurité, et constitue une démarche proactive en ce qui a trait aux questions de santé et de sécurité au travail. Le comité national de santé et de sécurité a lancé cette activité ministérielle importante. Le succès de sa mise en œuvre dépend de la participation active des comités régionaux et locaux de santé et de sécurité de même que des comités et des représentants de santé et de sécurité au travail. Le plan stratégique vise à atteindre, d’ici l'an 2001, les six grands objectifs suivants en matière de santé et de sécurité :-Les employés de TPSGC doivent être pleinement conscients de leurs droits, de leurs responsabilités et de leurs obligations de rendre compte en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement.-Les lieux de travail de TPSGC doivent être conformes aux normes et aux exigences applicables en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement, ou les dépasser.-Il faut établir un cadre de politique qui reflète le mandat général de la fonction publique fédérale en ce qui concerne la santé, la sécurité et la protection de l'environnement, tout en offrant une orientation ministérielle claire qui est conforme aux objectifs des exigences réglementaires.-Il faut établir et appliquer un programme de prévention dans chaque lieu de travail.-Il faut élaborer un système d’information sur la gestion de la sécurité qui permette de surveiller, de consigner, d’analyser et d’évaluer les mesures prises en matière de santé, de sécurité et de prévention, ainsi que les mesures prises au chapitre de la diligence raisonnable et de la conformité.-Il faut établir la structure organisationnelle et les liens appropriés en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. 2, fiche 14, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%202001
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupational Training
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- career education
1, fiche 15, Anglais, career%20education
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Career Development Practitioners ... work with people of all ages to help them to manage their learning, work, leisure and transitions. [They] provide direct services in the areas of: career education; career counselling; employment counselling ... 2, fiche 15, Anglais, - career%20education
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Orientation professionnelle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- formation au cheminement de carrière
1, fiche 15, Français, formation%20au%20cheminement%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les professionnels en développement de carrière travaillent avec des personnes de tout âge pour les aider à gérer leur vie, leur apprentissage et leur travail. [Ils] fournissent des services directs dans les domaines suivants : la formation au cheminement de carrière; l'orientation professionnelle; le counselling d’emploi [...] 2, fiche 15, Français, - formation%20au%20cheminement%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Federal Internship for Newcomers Program
1, fiche 16, Anglais, Federal%20Internship%20for%20Newcomers%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FINP 1, fiche 16, Anglais, FINP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This program offers newcomers the opportunity to acquire temporary Canadian work experience in fields relevant to their skills and experience. Newcomers can benefit from work placements within the federal government, which facilitates a smoother integration into the Canadian labour market for program participants. 1, fiche 16, Anglais, - Federal%20Internship%20for%20Newcomers%20Program
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Federal Internship for Newcomers Programme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme fédéral de stage pour les nouveaux arrivants
1, fiche 16, Français, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20stage%20pour%20les%20nouveaux%20arrivants
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PFSNA 1, fiche 16, Français, PFSNA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le PFSNA, exécuté par l'intermédiaire du Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers(BORTCE) de Citoyenneté et Immigration Canada(CIC), permet aux nouveaux arrivants d’acquérir une expérience de travail canadienne de grande valeur au sein du gouvernement fédéral et ainsi de faciliter leur intégration au marché du travail canadien. Grâce à ce programme, les ministères peuvent avoir accès à un bassin de candidats hautement qualifiés pour répondre à leurs besoins en matière de dotation. Tous les candidats sont titulaires d’un diplôme universitaire ou d’un diplôme d’un collège communautaire du Canada ou de l'étranger. 1, fiche 16, Français, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20stage%20pour%20les%20nouveaux%20arrivants
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wellness committee
1, fiche 17, Anglais, wellness%20committee
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- employee wellness committee 2, fiche 17, Anglais, employee%20wellness%20committee
correct
- workplace wellness committee 3, fiche 17, Anglais, workplace%20wellness%20committee
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Workplace Wellness Committee is responsible for the identification, design and implementation of activities/strategies geared to improve the health and wellbeing of employees and to create a healthier workplace. 4, fiche 17, Anglais, - wellness%20committee
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- comité de mieux-être
1, fiche 17, Français, comit%C3%A9%20de%20mieux%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Établir un comité de mieux-être. Le comité a pour responsabilité de déterminer l'orientation stratégique du programme et d’assurer son respect, ce qui comporte à la fois la planification et la direction d’activités visant à favoriser un milieu de travail sain. 2, fiche 17, Français, - comit%C3%A9%20de%20mieux%2D%C3%AAtre
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- comité du mieux-être
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- coping saw
1, fiche 18, Anglais, coping%20saw
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A type of handsaw that has a narrow blade, usually about 1/8 inch (3 millimeters) wide, held taut by a U-shaped frame equipped with a handle, used for shaping and cutout work. 2, fiche 18, Anglais, - coping%20saw
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 18, La vedette principale, Français
- scie à chantourner
1, fiche 18, Français, scie%20%C3%A0%20chantourner
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Scie à monture métallique, de très petite dimension, à lame orientable, réservée au sciage cintré de finition. 2, fiche 18, Français, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La scie à chantourner est une scie montée de petite dimension(15 à 17 cm), de structure semblable à celle de la scie de marqueterie. Elle comporte une lame fixe et étroite(2 à 4 mm) retenue sous tension par un cadre en métal rigide(11, 5 à 16, 5 cm de profond), en forme de U et muni d’une poignée de bois; des goupilles fixent les extrémités de la lame aux chaperons de métal qui donnent à la lame son orientation. [...] Sa denture très fine est triangulaire couchée, et ne coupe donc que dans un sens, mais on peut faire pointer les dents vers la poignée ou à l'opposé, selon le travail à exécuter. On utilise cette scie à chantourner soit pour l'exécution des courbes de très petit diamètre(moulures, p. ex.) que l'on ne peut réaliser avec la scie baïonnette [...] 1, fiche 18, Français, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sierra caladora
1, fiche 18, Espagnol, sierra%20caladora
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Serrucho que se utiliza para cortar molduras curvas. 1, fiche 18, Espagnol, - sierra%20caladora
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La hoja de la sierra, estrecha, se sujeta al arco de la herramienta por medio de unas espigas. 1, fiche 18, Espagnol, - sierra%20caladora
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Organisational Design and Classification: What You Need to Know!
1, fiche 19, Anglais, Organisational%20Design%20and%20Classification%3A%20What%20You%20Need%20to%20Know%21
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Public service employees who write job descriptions and/or sit on classification evaluation committees are expected to have an in-depth knowledge of the classification process. This orientation course outlines how to write and evaluate work descriptions using current classification standards as well as how to participate as a rating member on a classification evaluation committee. Participants will acquire a better understanding of the classification process and its impact on other human resources (HR) functions. 1, fiche 19, Anglais, - Organisational%20Design%20and%20Classification%3A%20What%20You%20Need%20to%20Know%21
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
P910: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 19, Anglais, - Organisational%20Design%20and%20Classification%3A%20What%20You%20Need%20to%20Know%21
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Organizational Design and Classification: What You Need to Know!
- Organisational Design and Classification
- Organizational Design and Classification
- What You Need to Know!
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Organisation et Classification – Ce que vous devez savoir!
1, fiche 19, Français, Organisation%20et%20Classification%20%26ndash%3B%20Ce%20que%20vous%20devez%20savoir%21
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les fonctionnaires appelés à rédiger des descriptions de travail et à participer à des comités d’évaluation devraient avoir une connaissance approfondie du processus de classification. Ce cours d’orientation expose comment rédiger et évaluer des descriptions de travail en utilisant les normes de classification existantes et comment participer à des comités d’évaluation à titre d’évaluateur. Les participants acquerront une meilleure compréhension du processus de classification et de son incidence sur les autres fonctions des ressources humaines(RH). 1, fiche 19, Français, - Organisation%20et%20Classification%20%26ndash%3B%20Ce%20que%20vous%20devez%20savoir%21
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
P910 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 19, Français, - Organisation%20et%20Classification%20%26ndash%3B%20Ce%20que%20vous%20devez%20savoir%21
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Organisation et Classification
- Ce que vous devez savoir!
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- buddy system
1, fiche 20, Anglais, buddy%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Buddy systems are essentially extensions of the orientation process for new employees. In most cases, longer-term Aboriginal employees are paired with newer employees to help them adjust to the new work environment. 2, fiche 20, Anglais, - buddy%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de jumelage
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20jumelage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- jumelage 2, fiche 20, Français, jumelage
correct, nom masculin
- système de compagnons 3, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20compagnons
correct, nom masculin
- système d'apprentissage par jumelage 4, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%27apprentissage%20par%20jumelage
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de jumelage s’inscrivent dans le prolongement de l'orientation des nouveaux employés. En règle générale, un employé autochtone en fonction depuis un certain temps est jumelé à un nouvel employé pour faciliter l'adaptation de ce dernier à son nouveau milieu de travail. 5, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20jumelage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Orientation to Classification for Non-Specialist Human Resources Advisors
1, fiche 21, Anglais, Orientation%20to%20Classification%20for%20Non%2DSpecialist%20Human%20Resources%20Advisors
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Human resources (HR) advisors are often called upon to provide advice in organization and classification (OC). This orientation course provides non-specialist HR advisors with the basic knowledge of OC principles including organizational design, work description format, the job evaluation process and the grievance procedure. Participants will gain a basic understanding of the principles and concepts of organizational design and classification as well as the role of an OC advisor. 1, fiche 21, Anglais, - Orientation%20to%20Classification%20for%20Non%2DSpecialist%20Human%20Resources%20Advisors
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
P205: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 21, Anglais, - Orientation%20to%20Classification%20for%20Non%2DSpecialist%20Human%20Resources%20Advisors
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Orientation en matière de classification à l'intention des conseillers en ressources humaines non-spécialistes
1, fiche 21, Français, Orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20classification%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20conseillers%20en%20ressources%20humaines%20non%2Dsp%C3%A9cialistes
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les conseillers en ressources humaines(RH) sont souvent appelés à fournir des conseils sur l'organisation et la classification(OC). Ce cours d’orientation permet aux conseillers en RH non-spécialistes d’acquérir des connaissances de base concernant les principes de OC, entre autres la conception organisationnelle, la présentation des descriptions de travail, le processus d’évaluation des postes de travail et la procédure des griefs. Les participants acquerront une compréhension de base des principes et des concepts de la conception organisationnelle et de la classification ainsi que du rôle du conseiller en OC. 1, fiche 21, Français, - Orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20classification%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20conseillers%20en%20ressources%20humaines%20non%2Dsp%C3%A9cialistes
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
P205 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 21, Français, - Orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20classification%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20conseillers%20en%20ressources%20humaines%20non%2Dsp%C3%A9cialistes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Digital Preservation Plan Framework for Museums
1, fiche 22, Anglais, Digital%20Preservation%20Plan%20Framework%20for%20Museums
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A Digital Preservation Plan is a core document to any digital preservation activity. It describes actionable steps to be taken to preserve digital resources within an organization (the Action Plan), and documents how this Action Plan was chosen. Unlike a Digital Preservation Policy, which provides high-level guidance, the Action Plan describes an actual workflow, and it makes reference to specific technology that will be used in the workflow. 1, fiche 22, Anglais, - Digital%20Preservation%20Plan%20Framework%20for%20Museums
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Cadre du plan de préservation numérique pour les musées
1, fiche 22, Français, Cadre%20du%20plan%20de%20pr%C3%A9servation%20num%C3%A9rique%20pour%20les%20mus%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un plan de préservation numérique est un document essentiel à toute activité de préservation numérique. Il décrit les mesures à prendre pour préserver les ressources numériques au sein d’une organisation(le plan d’action), et décrit la façon dont ce plan d’action a été choisi. À la différence d’une politique de préservation numérique qui fournit une orientation de haut niveau, le plan d’action décrit un flux de travail réel et fait référence aux technologies particulières qui seront utilisées dans ce flux de travail. 1, fiche 22, Français, - Cadre%20du%20plan%20de%20pr%C3%A9servation%20num%C3%A9rique%20pour%20les%20mus%C3%A9es
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Putting the Pieces Together: Step II - Toward a Coherent Labour Market Information System 1, fiche 23, Anglais, Putting%20the%20Pieces%20Together%3A%20Step%20II%20%2D%20Toward%20a%20Coherent%20Labour%20Market%20Information%20System
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Putting the Pieces Together - Step II - Toward a Coherent Labour Market Information System
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Assembler les pièces du casse-tête : 2e ÉTAPE - Pour un système cohérent d'information sur le marché du travail 1, fiche 23, Français, Assembler%20les%20pi%C3%A8ces%20du%20casse%2Dt%C3%AAte%20%3A%202e%20%C3%89TAPE%20%2D%20Pour%20un%20syst%C3%A8me%20coh%C3%A9rent%20d%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Titre du rapport du Groupe d’orientation sur l'information sur le marché du travail de la Commission canadienne de mise en valeur de la main-d’œuvre(CCMMO). 1, fiche 23, Français, - Assembler%20les%20pi%C3%A8ces%20du%20casse%2Dt%C3%AAte%20%3A%202e%20%C3%89TAPE%20%2D%20Pour%20un%20syst%C3%A8me%20coh%C3%A9rent%20d%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Assembler les pièces du casse-tête - 2e ÉTAPE - Pour un système cohérent d'information sur le marché du travail
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-07-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Education
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- adult education program
1, fiche 24, Anglais, adult%20education%20program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- adult education programme
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pédagogie
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- programme d'éducation des adultes
1, fiche 24, Français, programme%20d%27%C3%A9ducation%20des%20adultes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’éducation des adultes [...] L'éducation des adultes, constituée comme activité nettement spécialisée et consciemment organisée, n’ apparaît dans l'histoire qu'avec le développement de la civilisation industrielle et des idées de progrès démocratique et social qui l'accompagnent. Spécialisation, systématisation, orientation ne veulent pas dire rétrécissement du champ d’application. Au contraire, tout l'effort de l'éducation des adultes tend à satisfaire les besoins culturels des adultes dans toute leur étendue et leur diversité. Il s’ensuit que contenu, programmes et méthodes varieront énormément selon les besoins particuliers des individus, des groupements sociaux et nationaux et selon l'urgence des problèmes à résoudre. Dans tel pays la question principale sera la formation des cadres de l'industrie et du travail; dans d’autres il s’agira d’apprendre à lire et à écrire à une population plus ou moins illettrée. 1, fiche 24, Français, - programme%20d%27%C3%A9ducation%20des%20adultes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía
- Trabajo y empleo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- programa de educación para adultos
1, fiche 24, Espagnol, programa%20de%20educaci%C3%B3n%20para%20adultos
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Programa [que] tiene como meta propiciar, facilitar y ampliar las oportunidades educativas y de empleabilidad de [adultos], mediante la adquisición de las destrezas y conocimientos necesarios para la autosuficiencia y el logro de un empleo. 1, fiche 24, Espagnol, - programa%20de%20educaci%C3%B3n%20para%20adultos
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El programa de educación para adultos comprende servicios educativos a diversos segmentos de la población con necesidades muy diversas tales como: adultos renovando su educación, adultos sin escolaridad básica, veteranos, confinados, inmigrantes, y otros. 1, fiche 24, Espagnol, - programa%20de%20educaci%C3%B3n%20para%20adultos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Implementing an Occupational Health and Safety (OH&S) Program
1, fiche 25, Anglais, Implementing%20an%20Occupational%20Health%20and%20Safety%20%28OH%26S%29%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This manual is recommended for anyone who is committed to providing a healthy and safe workplace. It will assist employers, owners, managers, supervisors, operators - and the organization as a whole – by providing guidance on the development, maintenance, and continual improvement of an OH&S program. 1, fiche 25, Anglais, - Implementing%20an%20Occupational%20Health%20and%20Safety%20%28OH%26S%29%20Program
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A Canadian Centre for Occupational Health and Safety (CCOHS) manual. 2, fiche 25, Anglais, - Implementing%20an%20Occupational%20Health%20and%20Safety%20%28OH%26S%29%20Program
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Implementing an Occupational Health and Safety (OH&S) Programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- La mise en œuvre d'un programme de santé et de sécurité au travail
1, fiche 25, Français, La%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20programme%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce manuel est recommandé à toute personne déterminée à offrir un lieu de travail sain et exempt de danger. Il aidera les employeurs, les propriétaires, les gestionnaires et les exploitants – ainsi que l'organisation dans son ensemble – en précisant l'orientation nécessaire en ce qui concerne l'élaboration, la mise à jour et l'amélioration continue d’un programme SST [santé et sécurité au travail]. 1, fiche 25, Français, - La%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20programme%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Un manuel du Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail (CCHST). 2, fiche 25, Français, - La%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20programme%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
- Management Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Procurement and Contracting Division
1, fiche 26, Anglais, Procurement%20and%20Contracting%20Division
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Materiel and Assets Management Directorate. The Procurement and Contracting Division provides decentralized procurement and contracting services through its contract specialists assigned to each of the department's program branches. This includes functional direction and support to procurement and contract specialists located in the regions. Support to program branches includes providing advice and developing appropriate procurement strategies, working tools and systems processes to acquire mission critical goods and services. Support extends to an ongoing liaison with central agencies, Legal Services and functional authority areas within the department as well as the provision of customized orientation specific to program needs and functional approval of contract related documents initiated within the department. 1, fiche 26, Anglais, - Procurement%20and%20Contracting%20Division
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Opérations de la gestion
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Division de l'approvisionnement et des marchés
1, fiche 26, Français, Division%20de%20l%27approvisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. Les spécialistes des contrats de la Division de l'approvisionnement et des marchés, assignés à chacune des directions générales opérationnelles du Ministère, offrent des services décentralisés en matière d’approvisionnement et de contrats. La Division offre entre autres du soutien et une orientation fonctionnelle aux spécialistes des approvisionnements et des contrats qui sont situés dans les régions. Le soutien aux directions générales opérationnelles comprend la formulation de conseils et l'élaboration de stratégies d’approvisionnement, d’outils de travail et de processus de systèmes appropriés en vue de l'acquisition des biens et des services essentiels à la mission. Les services de soutien comprennent la liaison continue avec les organismes centraux, les services juridiques et les autorités fonctionnelles au sein du Ministère ainsi qu'une orientation adaptée aux besoins des programmes. La Division assure en outre l'approbation technique des documents relatifs aux contrats entrepris au Ministère. 1, fiche 26, Français, - Division%20de%20l%27approvisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Management Control
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- modern comptrollership
1, fiche 27, Anglais, modern%20comptrollership
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- modern comptrollership function 2, fiche 27, Anglais, modern%20comptrollership%20function
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A management reform which is about the sound management of resources and effective decision making. 3, fiche 27, Anglais, - modern%20comptrollership
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Modern comptrollership will provide managers with integrated financial and non-financial performance information, a mature approach to risk management, appropriate control systems, and a shared set of values and ethics. 4, fiche 27, Anglais, - modern%20comptrollership
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Modern comptrollership in one of six priorities that will contribute to delivering on the government's commitments (citizen focus, values, results and responsible spending). In addition to modern comptrollership, the government has identified five other priorities. They include citizen-centred service delivery, Government of Canada on-line, improved reporting to Parliament, program integrity and development of an exemplary workplace. 4, fiche 27, Anglais, - modern%20comptrollership
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Modern comptrollership will lead to integrated performance information, mature risk management, rigourous stewardship and improved accountability. The anticipated end results depend on strategic leadership, motivated people, and shared values and ethics. 3, fiche 27, Anglais, - modern%20comptrollership
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fonction de contrôleur moderne
1, fiche 27, Français, fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fonction moderne de contrôleur 2, fiche 27, Français, fonction%20moderne%20de%20contr%C3%B4leur
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Réforme de gestion qui vise l’efficacité dans la gestion des ressources et la prise de décisions. 3, fiche 27, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La fonction de contrôleur moderne va intégrer l’information financière et non financière sur le rendement destinée aux gestionnaires et leur fournir une approche évoluée de la gestion des risques, des systèmes de contrôle appropriés ainsi qu’un ensemble commun de valeurs et de principes d’éthique. 4, fiche 27, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
La fonction de contrôleur moderne est l'une des six priorités qui contribueront à la concrétisation des engagements du gouvernement(orientation sur les citoyens, valeurs, résultats et responsabilité en matière de dépenses). En plus de la fonction de contrôleur moderne, le gouvernement a établi cinq autres priorités, notamment la prestation des services axée sur les citoyens, l'initiative «le Gouvernement en direct», l'amélioration des rapports au Parlement, l'intégrité des programmes et la création d’un milieu de travail exemplaire. 4, fiche 27, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
La fonction de contrôleur moderne permettra l’intégration de l’information sur le rendement, la gestion du risque évoluée, la gérance rigoureuse et la meilleure reddition de comptes. Les résultats ultimes seront fonction du leadership stratégique, des gens motivés, et des valeurs et éthique communes. 3, fiche 27, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4leur%20moderne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Partnership for Capacity Building: Strategy and Program of Action
1, fiche 28, Anglais, Partnership%20for%20Capacity%20Building%3A%20Strategy%20and%20Program%20of%20Action
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An important guidance for capacity building work to the Bank and other donors in the coming years. 1, fiche 28, Anglais, - Partnership%20for%20Capacity%20Building%3A%20Strategy%20and%20Program%20of%20Action
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Alliance pour le renforcement des capacités : stratégie et programme d'action
1, fiche 28, Français, Alliance%20pour%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20%3A%20strat%C3%A9gie%20et%20programme%20d%27action
correct, nom féminin, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un outil d’orientation très utile dans le cadre du travail de renforcement des capacités de la Banque et des autres donateurs au cours des années à venir. 1, fiche 28, Français, - Alliance%20pour%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20%3A%20strat%C3%A9gie%20et%20programme%20d%27action
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- New Beginnings for Youth
1, fiche 29, Anglais, New%20Beginnings%20for%20Youth
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
New Beginnings for Youth is an Ottawa based not-for-profit charitable organization serving the needs of youth since 1986. It offers a variety of programs that encourage life long learning outside of the traditional classroom. A small team of professional staff are supported by a wide range of multi-disciplined volunteers. A dedicated team of volunteer Board members ensures that programs continue to effectively meet the changing needs of youth. As a charitable organization, the programs are supported through bingos, special events, project grants, private donations and cafe revenues. In-kind support and the community partnerships ensure low administrative overhead costs allowing funds to go directly into programs and services assisting youth. 1, fiche 29, Anglais, - New%20Beginnings%20for%20Youth
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Jeunesse en relance
1, fiche 29, Français, Jeunesse%20en%20relance
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Français
- JER 2, fiche 29, Français, JER
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le programme «Jeunesse en relance(JER) »dont les activités se déroulent à Ottawa et à Cornwall, vise les adolescents qui sont considérés comme des décrocheurs potentiels. Les jeunes sont dirigés vers le programme par divers intervenants comme les conseillers d’orientation scolaire, les enseignants et les professionnels de la santé mentale. Le travail auprès des jeunes commence en été; en les faisant participer à l'activité proprement dite. À l'automne, les jeunes participent à des séances de groupe hebdomadaires axées sur l'éducation et le soutien. 2, fiche 29, Français, - Jeunesse%20en%20relance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Leclerc Institution
1, fiche 30, Anglais, Leclerc%20Institution
correct, Québec
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 30, Anglais, - Leclerc%20Institution
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Leclerc Institution is a medium-security penitentiary complex, with a number of buildings located in Laval, Quebec. This institution was designed to accommodate offenders who present a moderate escape risk, and it is particularly suitable for recidivists who want to take industrial, apprenticeship or academic training programs. The institution runs the ECHO program (which stands for Effort, Communication, Honesty and Orientation) in a therapeutic community setting, for inmates with a serious drug or alcohol problem. 1, fiche 30, Anglais, - Leclerc%20Institution
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Leclerc Institution Male Offenders
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Établissement Leclerc
1, fiche 30, Français, %C3%89tablissement%20Leclerc
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 30, Français, - %C3%89tablissement%20Leclerc
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 30, Français, - %C3%89tablissement%20Leclerc
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
L'établissement Leclerc est un complexe carcéral à sécurité moyenne, composé de plusieurs bâtiments, situé à Laval, Québec. Cet établissement a été conçu en fonction des détenus qui représentent un risque d’évasion modéré et demeure particulièrement indiqué pour les délinquants récidivistes qui s’intéressent à un programme de travail industriel, d’apprentissage ou de formation académique. L'établissement offre le programme ÉCHO(Effort, communication, honnêteté et orientation) sous forme de communauté thérapeutique, aux détenus ayant une forte dépendance aux drogues et à l'alcool. 1, fiche 30, Français, - %C3%89tablissement%20Leclerc
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Établissement Leclerc pour délinquants de sexe masculin
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-04-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Foreign Credentials Referral Office
1, fiche 31, Anglais, Foreign%20Credentials%20Referral%20Office
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Credentials Referral Office provides information, path-finding and referral services to help foreign-trained workers succeed and put their skills to work in Canada more quickly. The Foreign Credentials Referral Office is part of Citizenship and Immigration Canada. Its services are delivered in collaboration with Human Resources and Social Development Canada and Service Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Foreign%20Credentials%20Referral%20Office
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers
1, fiche 31, Français, Bureau%20d%27orientation%20relatif%20aux%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers offre des services d’information et d’orientation permettant d’aider les travailleurs formés à l'étranger à réussir et mettre plus rapidement à profit leurs compétences sur le marché du travail canadien. Le Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers relève de Citoyenneté et Immigration Canada. Ses services sont assurés en collaboration avec Ressources humaines et Développement social Canada et Service Canada. 1, fiche 31, Français, - Bureau%20d%27orientation%20relatif%20aux%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on Work Description Writing
1, fiche 32, Anglais, Guidelines%20on%20Work%20Description%20Writing
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Canada Public Service Agency. These guidelines provide information, guidance, advice and explanation on the application of the Classification System and Delegation of Authority Policy in relation to work description writing. 1, fiche 32, Anglais, - Guidelines%20on%20Work%20Description%20Writing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur la rédaction de descriptions de travail
1, fiche 32, Français, Lignes%20directrices%20sur%20la%20r%C3%A9daction%20de%20descriptions%20de%20travail
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Agence de la fonction publique du Canada. Les présentes lignes directrices renferment une orientation, des conseils et des explications accompagnant la Politique sur le système de classification et la délégation de pouvoir en ce qui a trait au processus de rédaction des descriptions de travail. 1, fiche 32, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20la%20r%C3%A9daction%20de%20descriptions%20de%20travail
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Classification System and Delegation of Authority Policy Guidelines
1, fiche 33, Anglais, Classification%20System%20and%20Delegation%20of%20Authority%20Policy%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Canada Public Service Agency. These guidelines provide information, guidance, advice and explanation on the application of the Classification System and Delegation of Authority Policy in relation to work description writing. 1, fiche 33, Anglais, - Classification%20System%20and%20Delegation%20of%20Authority%20Policy%20Guidelines
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Lignes directrices de la Politique sur le système de classification et la délégation de pouvoir
1, fiche 33, Français, Lignes%20directrices%20de%20la%20Politique%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20classification%20et%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoir
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Agence de la fonction publique du Canada. Les présentes lignes directrices renferment une orientation, des conseils et des explications accompagnant la Politique sur le système de classification et la délégation de pouvoir en ce qui a trait au processus de rédaction des descriptions de travail. 1, fiche 33, Français, - Lignes%20directrices%20de%20la%20Politique%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20classification%20et%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoir
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Safety
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Civil Aviation Safety Inspector - Occupational Health & Safety Manual
1, fiche 34, Anglais, Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%20%2D%20Occupational%20Health%20%26%20Safety%20Manual
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Civil Aviation Safety Inspector - Occupational Safety and Health (CASI-OSH) Manual 2, fiche 34, Anglais, Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%20%2D%20Occupational%20Safety%20and%20Health%20%28CASI%2DOSH%29%20Manual
ancienne désignation, correct, Canada
- CASI-OSH Manual 2, fiche 34, Anglais, CASI%2DOSH%20Manual
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, TP-7886E. "Civil Aviation Safety Inspector - Occupational Health & Safety Manual", 4th edition, 2006. [This] manual has been prepared as guidance and reference material for the administrators of the Aviation Occupational Health and Safety (OH&S) Program. It contains information on delegated duties and responsibilities with respect to the administration and enforcement of Part II of the Canada Labour Code, and its pursuant Aviation Occupational Safety and Health Regulations. 3, fiche 34, Anglais, - Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%20%2D%20Occupational%20Health%20%26%20Safety%20Manual
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Transport Canada, TP-7886E. "Civil Aviation Safety Inspector - Occupational Safety and Health (CASI-OSH) Manual", third edition, 2000. 2, fiche 34, Anglais, - Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%20%2D%20Occupational%20Health%20%26%20Safety%20Manual
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Manuel de l'inspecteur de la sécurité de l'Aviation civile – Santé et sécurité au travail
1, fiche 34, Français, Manuel%20de%20l%27inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Aviation%20civile%20%26ndash%3B%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Manuel ISAC-SST 2, fiche 34, Français, Manuel%20ISAC%2DSST
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, numéro TP-7886F. «Manuel de l'inspecteur de la sécurité de l'Aviation civile – Santé et sécurité au travail», 4e édition, 2006. [Ce] manuel a été conçu comme document d’orientation et de référence pour les administrateurs du Programme de santé et de sécurité au travail – Aviation. Il contient des renseignements sur les fonctions et les responsabilités déléguées en ce qui concerne l'administration et l'application de la partie II du Code canadien du travail et il est conforme au Règlement sur la sécurité et la santé au travail(aéronefs). 2, fiche 34, Français, - Manuel%20de%20l%27inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Aviation%20civile%20%26ndash%3B%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Transports Canada, numéro TP-7886F. «Manuel de l’inspecteur de la sécurité de l’Aviation civile - Santé et sécurité au travail (ISAC- SST)», 3e édition, 2000. 3, fiche 34, Français, - Manuel%20de%20l%27inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Aviation%20civile%20%26ndash%3B%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Foreign Credentials Referral Office
1, fiche 35, Anglais, Foreign%20Credentials%20Referral%20Office
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- FCRO 1, fiche 35, Anglais, FCRO
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Credentials Referral Office provides information, path-finding and referral services to help foreign-trained workers succeed and put their skills to work in Canada more quickly. The Office is part of Citizenship and Immigration Canada. Its services are delivered in collaboration with Human Resources and Social Development Canada and Service Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Foreign%20Credentials%20Referral%20Office
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers
1, fiche 35, Français, Bureau%20d%27orientation%20relatif%20aux%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- BORTCE 1, fiche 35, Français, BORTCE
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers offre des services d’information et d’orientation permettant d’aider les travailleurs formés à l'étranger à réussir et mettre plus rapidement à profit leurs compétences sur le marché du travail canadien. Le Bureau relève de Citoyenneté et Immigration Canada. Ses services sont assurés en collaboration avec Ressources humaines et Développement social Canada et Service Canada. 1, fiche 35, Français, - Bureau%20d%27orientation%20relatif%20aux%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Orientation Program
1, fiche 36, Anglais, Orientation%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Canada School of Public Service. The Orientation Program is designed to help you understand the public service as a whole. You will learn how a typical department/agency is organized and how it functions in relation to Parliament and the Central Agencies of government. The program also includes a"Resource Marketplace" where you will find out about many aspects of the public service work environment, including other learning opportunities. 2, fiche 36, Anglais, - Orientation%20Program
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme d'orientation
1, fiche 36, Français, Programme%20d%27orientation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
École de la fonction publique du Canada. Le programme d’orientation est conçu pour vous donner une vision d’ensemble de la fonction publique. Vous apprendrez comment un ministère est organisé et comment il fonctionne avec le Parlement et les organismes centraux du gouvernement. Ce programme offre aussi un ensemble de ressources qui vous permettront de connaître de nombreux aspects du milieu de travail de la fonction publique, y compris les possibilités d’apprentissage. 2, fiche 36, Français, - Programme%20d%27orientation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- orientation angle
1, fiche 37, Anglais, orientation%20angle
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The angle between a perpendicular to the center scan line and the North direction in a satellite scene. 2, fiche 37, Anglais, - orientation%20angle
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The polarization is described by the ellipticity angle and the orientation angle. 3, fiche 37, Anglais, - orientation%20angle
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
orientation angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 37, Anglais, - orientation%20angle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 37, La vedette principale, Français
- angle d'orientation
1, fiche 37, Français, angle%20d%27orientation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La polarisation est caractérisée par [un angle] d’ellipticité et un angle d’orientation. 2, fiche 37, Français, - angle%20d%27orientation
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le traitement polarimétrique s’effectuant sur N impulsions, la description moyenne de la cible est alors obtenue par les paramètres d’Euler (m, gamma, tau, nu et psi) [où] psi est l’angle d’orientation de la cible par rapport à la ligne de visée du radar. 3, fiche 37, Français, - angle%20d%27orientation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
angle d’orientation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 4, fiche 37, Français, - angle%20d%27orientation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de orientación
1, fiche 37, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20orientaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El ángulo de orientación de una escena de satélite es el ángulo entre la perpendicular de la línea de barrido central y la dirección norte. 1, fiche 37, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20orientaci%C3%B3n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Employment Project for High School Graduates and Leavers, Including Those with Disabilities
1, fiche 38, Anglais, Employment%20Project%20for%20High%20School%20Graduates%20and%20Leavers%2C%20Including%20Those%20with%20Disabilities
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Employment Project for High School Graduates and Leavers, Including Those with Disabilities (Prairie Region) will employ a mixture of workplace, formal classroom and laboratory training to prepare 45 young people for work in the horticultural industry using existing training centres. These centres will also be used to coordinate and deliver specific workplace-based training, placements, career counselling, and life skills training. Information obtained from the Human Resources Development Canada, Human Resources Partnerships. 1, fiche 38, Anglais, - Employment%20Project%20for%20High%20School%20Graduates%20and%20Leavers%2C%20Including%20Those%20with%20Disabilities
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Projet d'emploi pour des diplômés du secondaire et des élèves en fin de scolarité, y compris des jeunes handicapés
1, fiche 38, Français, Projet%20d%27emploi%20pour%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20du%20secondaire%20et%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves%20en%20fin%20de%20scolarit%C3%A9%2C%20y%20compris%20des%20jeunes%20handicap%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Projet d’emploi pour des diplômés du secondaire et des élèves en fin de scolarité, y compris des jeunes handicapés(Région des Prairies), donnera à 45 jeunes une combinaison de formation à la fois pratique(en milieu de travail) et théorique(en classe et en laboratoire) qui leur permettra de travailler dans l'industrie horticole; cette formation leur sera dispensée dans les centres de formation existants. Ceux-ci seront également utilisés pour la coordination et la prestation d’une formation spécifique en milieu de travail, de services de placement en entreprise, de services d’orientation professionnelle, ainsi que d’une formation en dynamique de vie. Information obtenue du Développement des ressources humaines Canada, Partenariats des ressources humaines. 1, fiche 38, Français, - Projet%20d%27emploi%20pour%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20du%20secondaire%20et%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves%20en%20fin%20de%20scolarit%C3%A9%2C%20y%20compris%20des%20jeunes%20handicap%C3%A9s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- National Health and Safety Policy Committee
1, fiche 39, Anglais, National%20Health%20and%20Safety%20Policy%20Committee
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- NHSPC 1, fiche 39, Anglais, NHSPC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The National Health and Safety Policy Committee’s primary focus will be the broader, strategic and emerging OHS-related issues and, through its reviews, to provide corporate leadership and strategic direction to senior management and Work Place Committees. It will also address unresolved issues, referred to it from Work Place Committees. The objective of establishing a National Health and Safety Policy Committee is to create a forum to: resolve Agency OHS issues; allow management and the unions to participate in the process of developing new policies, or the updating of existing ones; discuss the strategic direction and foster consultation and co-ordination among local work place committees; monitor overall progress and provide guidance to those working on solutions and actions required to address OHS issues; and, involve technical experts/advisors as required from time to time to take part in inquiries and investigations undertaken by the Policy Committee, pertaining to occupational health and safety matters. 1, fiche 39, Anglais, - National%20Health%20and%20Safety%20Policy%20Committee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité national d'orientation en matière de santé et de sécurité
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20national%20d%27orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CNOSS 1, fiche 39, Français, CNOSS
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Comité national d’orientation en matière de santé et de sécurité fait porter son attention essentiellement sur les grandes questions stratégiques actuelles et futures touchant la santé et la sécurité au travail. À cette fin, il en fait l'examen en vue d’assurer un leadership général et en vue également d’assurer une orientation stratégique aux cadres supérieurs ainsi qu'aux comités locaux. En outre, le comité se prononce sur les questions que ces derniers lui soumettent parce qu'ils n’ ont pu les résoudre. L'objectif qui sous-tend l'établissement du Comité national d’orientation en matière de santé et de sécurité est celui de créer une plate-forme en vue : de résoudre les problèmes de l'Agence relatifs à la santé et à la sécurité au travail; de permettre à la direction et aux représentants syndicaux de participer au processus d’élaboration de nouvelles politiques ou à la mise à jour de celles qui sont en vigueur; de discuter de l'orientation stratégique et de favoriser la consultation et la coordination entre les comités locaux en milieu de travail; de suivre de près la situation et de fournir une orientation à ceux qui cherchent des solutions et des mesures pour corriger les problèmes liés à la santé et à la sécurité au travail; de faire participer de temps à autre, sur demande, les experts et conseillers techniques aux enquêtes entreprises par le comité d’orientation et qui portent sur des questions relatives à la santé et à la sécurité au travail. 1, fiche 39, Français, - Comit%C3%A9%20national%20d%27orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- equine
1, fiche 40, Anglais, equine
correct, adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Of, pertaining to, or resembling a horse. 2, fiche 40, Anglais, - equine
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- équin
1, fiche 40, Français, %C3%A9quin
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- chevalin 2, fiche 40, Français, chevalin
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Relatif au cheval. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9quin
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Nouvelle orientation de l'élevage chevalin(transformation du cheval de travail pour l'agriculture et l'armée en cheval de selle pour le sport et les loisirs. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9quin
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Variole équine. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9quin
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le féminin de «équin» est équine. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9quin
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- equino
1, fiche 40, Espagnol, equino
correct, adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- caballar 2, fiche 40, Espagnol, caballar
correct, adjectif
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2004-12-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Workplace Health and Safety 1, fiche 41, Anglais, Workplace%20Health%20and%20Safety
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Aside from the four committees that were approved in December 2002 (Audit & Evaluation, Debt Deletion, Policy Health & Safety, and Workplace Health & Safety), five new committees were proposed relating to human resources management, communications management, modern management, information technology steering and security. 1, fiche 41, Anglais, - Workplace%20Health%20and%20Safety
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Santé et sécurité au travail 1, fiche 41, Français, Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Mis à part les quatre comités approuvés en décembre 2002(Vérification et évaluation, Radiation de dettes, Orientation en matière de santé et de sécurité et Santé et sécurité au travail), cinq nouveaux comités ont été proposés dans les domaines suivants : gestion des ressources humaines, gestion des communications, modernisation de la gestion, technologie de l'information et sécurité. 1, fiche 41, Français, - Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Policy Health and Safety 1, fiche 42, Anglais, Policy%20Health%20and%20Safety
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Aside from the four committees that were approved in December 2002 (Audit & Evaluation, Debt Deletion, Policy Health & Safety, and Workplace Health & Safety), five new committees were proposed relating to human resources management, communications management, modern management, information technology steering and security. 1, fiche 42, Anglais, - Policy%20Health%20and%20Safety
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Orientation en matière de santé et de sécurité
1, fiche 42, Français, Orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Mis à part les quatre comités approuvés en décembre 2002(Vérification et évaluation, Radiation de dettes, Orientation en matière de santé et de sécurité et Santé et sécurité au travail), cinq nouveaux comités ont été proposés dans les domaines suivants : gestion des ressources humaines, gestion des communications, modernisation de la gestion, technologie de l'information et sécurité. 1, fiche 42, Français, - Orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Getting Started
1, fiche 43, Anglais, Getting%20Started
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Getting Started is published for Canada Career Week event planners by the Canada Career Consortium (CCC). Working with its members, partners and stakeholders, the CCC is a national organization which identifies and embraces issues, trends and opportunities that impact the development, delivery, implementation and assessment of career and labour market information. 1, fiche 43, Anglais, - Getting%20Started
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 43, La vedette principale, Français
- En avant
1, fiche 43, Français, En%20avant
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En avant est publié par le Consortium canadien des carrières(CCC) à l'intention de ceux et celles qui planifient une activité à l'occasion de la Semaine canadienne de l'orientation. Avec l'appui de ses membres, de ses partenaires et d’autres intervenants le CCC cerne les enjeux, les tendances et les possibilités d’action qui favorisent la préparation, la distribution et la promotion de l'information relative aux carrières et au marché du travail. 1, fiche 43, Français, - En%20avant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Performing Arts
- Fine Arts
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Lights up!: An Activities Kit for Careers in Culture
1, fiche 44, Anglais, Lights%20up%21%3A%20An%20Activities%20Kit%20for%20Careers%20in%20Culture
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Cultural Human Resources Council. The Lights Up! Activities Kit is designed for teaches, arts educators, guidance counsellors and mentors who want to help students and individuals develop a better understanding of culture-related professions. The kit includes seven units and over 30 reproducible activity sheets focusing on self-employment, international careers, technology, lifelong learning, work search techniques, attitudes, skills and knowledge. 2, fiche 44, Anglais, - Lights%20up%21%3A%20An%20Activities%20Kit%20for%20Careers%20in%20Culture
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Arts du spectacle
- Beaux-arts
Fiche 44, La vedette principale, Français
- En tête! : Trousse d'activités pour les métiers de la culture
1, fiche 44, Français, En%20t%C3%AAte%21%20%3A%20Trousse%20d%27activit%C3%A9s%20pour%20les%20m%C3%A9tiers%20de%20la%20culture
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Conseil des ressources humaines du secteur culturel, 1999. La trousse d’activités En tête! est conçue pour aider les enseignants, les conseillers en orientation et les mentors à présenter les professions culturelles aux étudiants et aux personnes intéressées. On y trouve sept unités et trente feuilles d’exercice sur le travail autonome, les carrières internationales, la technologie, la formation continue, les techniques de recherche d’emploi, les attitudes, les compétences et les connaissances nécessaires pour réussir. 2, fiche 44, Français, - En%20t%C3%AAte%21%20%3A%20Trousse%20d%27activit%C3%A9s%20pour%20les%20m%C3%A9tiers%20de%20la%20culture
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Education
- Citizenship and Immigration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Credentials Recognition Program
1, fiche 45, Anglais, Credentials%20Recognition%20Program
correct, Manitoba
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Labour and Immigration. The Credentials Recognition Program assists immigrants with professional and/or technical backgrounds in gaining recognition for education and work experience obtained outside of Canada. The program offers assessment and wage assistance as well as counselling and referral services to eligible clients. 1, fiche 45, Anglais, - Credentials%20Recognition%20Program
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Pédagogie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Programme de reconnaissance des compétences
1, fiche 45, Français, Programme%20de%20reconnaissance%20des%20comp%C3%A9tences
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Travail et Immigration Manitoba. Le Programme de reconnaissance des compétences aide les immigrants qui ont reçu une formation professionnelle ou technique à faire reconnaître les études faites et l'expérience de travail acquise à l'extérieur du Canada. Dans le cadre du programme, une aide financière à l'évaluation, une aide salariale, ainsi que des services de consultation et d’orientation sont offerts aux clients admissibles. 1, fiche 45, Français, - Programme%20de%20reconnaissance%20des%20comp%C3%A9tences
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2004-10-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Policy Health and Safety Committee 1, fiche 46, Anglais, Policy%20Health%20and%20Safety%20Committee
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It agreed that the Debt Deletion Review Committee, the Policy Health and Safety Committee, the Workplace Health and Safety Committee and the Audit and Evaluation Committee needed to be maintained because of legislative obligations. 1, fiche 46, Anglais, - Policy%20Health%20and%20Safety%20Committee
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Comité d'orientation en matière de santé et de sécurité
1, fiche 46, Français, Comit%C3%A9%20d%27orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Enfin, le Comité [...] convient également que le Comité des radiations de dettes, le Comité d’orientation en matière de santé et de sécurité, le Comité de santé et de sécurité au travail et le Comité de la vérification et de l'évaluation doivent demeurer pour des raisons d’obligations législatives. 1, fiche 46, Français, - Comit%C3%A9%20d%27orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadarm2
1, fiche 47, Anglais, Canadarm2
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- space station remote manipulator system 2, fiche 47, Anglais, space%20station%20remote%20manipulator%20system
correct, uniformisé
- SSRMS 3, fiche 47, Anglais, SSRMS
correct, uniformisé
- SSRMS 3, fiche 47, Anglais, SSRMS
- station's remote manipulator system 1, fiche 47, Anglais, station%27s%20remote%20manipulator%20system
correct
- space station robotic arm 4, fiche 47, Anglais, space%20station%20robotic%20arm
correct
- space station remote manipulating system 5, fiche 47, Anglais, space%20station%20remote%20manipulating%20system
- Canadian-built RMS arm 6, fiche 47, Anglais, Canadian%2Dbuilt%20RMS%20arm
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The MSS [Mobile Servicing System] consists of three main elements: the Space Station Remote Manipulator System (SSRMS), known as Canadarm2, the Mobile Base System (MBS), and the Special Purpose Dexterous Manipulator (SPDM). Canadarm2 and the MBS, its platform, are essential tools for the assembly of the ISS. ... The Space Station Remote Manipulator System (SSRMS), known as Canadarm2, is the first component of the Mobile Servicing System. Although similar to the Shuttle Canadarm, this 17-metre manipulator is somewhat larger and incorporates many advanced features, including the ability to self relocate. The arm has the capacity to handle large ISS modules and structural elements. It will initially be used to assemble the Station. In the future, it will capture and dock unmanned resupply spacecraft to the ISS and perform routine maintenance tasks. Canadarm2 will normally move along the Space Station on the Mobile Base System, but it also has the ability to "walk" from place to place by moving from one grapple fixture on the exterior of the structure to the next, like an inchworm. ... It is equipped with four television cameras, two mounted on the booms and one near each tip. These cameras feed images to the astronauts operating the arm from the Robotic Workstation inside the Station. An advanced version of the Canadian Space Vision System improves the ability of Canadarm2 operators to keep track of the position, orientation and movement of payloads being grappled. 1, fiche 47, Anglais, - Canadarm2
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Canadarm2; space station remote manipulator system; SSRMS: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 47, Anglais, - Canadarm2
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Space station remote manipulator system workstation. 7, fiche 47, Anglais, - Canadarm2
Record number: 47, Textual support number: 2 PHR
SSRMS joint, joint cluster. 7, fiche 47, Anglais, - Canadarm2
Record number: 47, Textual support number: 3 PHR
Structurally flexible manipulator. 7, fiche 47, Anglais, - Canadarm2
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 2
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Canadarm2
1, fiche 47, Français, Canadarm2
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- télémanipulateur de la Station spatiale 2, fiche 47, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20Station%20spatiale
correct, nom masculin, uniformisé
- SSRMS 3, fiche 47, Français, SSRMS
correct, nom masculin, uniformisé
- SSRMS 3, fiche 47, Français, SSRMS
- télémanipulateur SSRMS 4, fiche 47, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20SSRMS
correct, nom masculin
- télémanipulateur Canadarm2 5, fiche 47, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20Canadarm2
correct, nom masculin
- bras manipulateur canadien Canadarm2 6, fiche 47, Français, bras%20manipulateur%20canadien%20Canadarm2
correct, nom masculin
- bras robotique Canadarm2 7, fiche 47, Français, bras%20robotique%20Canadarm2
correct, nom masculin
- bras manipulateur Canadarm2 8, fiche 47, Français, bras%20manipulateur%20Canadarm2
correct, nom masculin
- bras robotique MSS 9, fiche 47, Français, bras%20robotique%20MSS
correct, nom masculin
- bras manipulateur principal de la Station spatiale 10, fiche 47, Français, bras%20manipulateur%20principal%20de%20la%20Station%20spatiale
nom masculin
- grand bras 11, fiche 47, Français, grand%20bras
voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le MSS [Système d’entretien mobile] comprend trois éléments principaux : le Télémanipulateur de la Station spatiale(SSRMS), connu sous le nom de Canadarm2, la Base mobile(MBS) et le Manipulateur agile spécialisé(SPDM). Le Canadarm2 et sa plate-forme, le MBS, sont des outils essentiels à l'assemblage de l'ISS. [...] Le Télémanipulateur de la Station spatiale(SSRMS), connu sous le nom de Canadarm2, est la première composante du Système d’entretien mobile. Bien que semblable au Canadarm de la navette, ce manipulateur de 17 mètres de long est un peu plus imposant et comporte de nombreuses caractéristiques de pointe, dont sa capacité de se relocaliser de lui-même. Le bras est capable de manipuler de gros modules et des éléments structuraux de l'ISS. II sera initialement utilisé pour assembler les éléments de la Station. Plus tard, il saisira et amarrera des engins spatiaux non habités d’approvisionnement de l'ISS et accomplira des travaux d’entretien courants. Le Canadarm2 se déplacera normalement le long de la Station spatiale sur sa base mobile, mais il sera également capable de «marcher» d’un endroit à un autre, un peu à la façon d’une chenille arpenteuse, en saisissant l'une après l'autre des bornes électromécaniques installées sur la structure extérieure de la Station. Le Canadarm2 comporte des unités remplaçables en orbite(ORU), des composantes pouvant être enlevées et remplacées par un astronaute ou par le Manipulateur agile spécialisé. Le bras robotique est équipé de quatre caméras de télévision, deux montées sur les segments et une autre à chacune des extrémités. Ces caméras captent des images à l'intention des astronautes qui commandent le bras depuis le poste de travail robotique à l'intérieur de la Station. Une version récente du Système canadien de vision spatiale améliore la capacité des opérateurs du Canadarm2 de suivre la position, l'orientation et les mouvements des charges utiles qu'ils auront saisies. 12, fiche 47, Français, - Canadarm2
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
grand bras : Surnom donné par la NASA au [télémanipulateur] fourni par le Canada pour la Station internationale. 11, fiche 47, Français, - Canadarm2
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Canadarm2; télémanipulateur de la Station spatiale; SSRMS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 47, Français, - Canadarm2
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
SSRMS a sept degrés de liberté. 13, fiche 47, Français, - Canadarm2
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 2
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2004-01-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Debt Deletion Review Committee 1, fiche 48, Anglais, Debt%20Deletion%20Review%20Committee
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Debt Deletion 1, fiche 48, Anglais, Debt%20Deletion
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Finally, the committee approved the recommendations to abolish the Corporate Reports Committee and the Finance and Administration Advisory Committee, since their functions have been superseded by changes in the related management processes. It agreed that the Debt Deletion Review Committee, the Policy Health and Safety Committee, the Workplace Health and Safety Committee and the Audit and Evaluation Committee needed to be maintained because of legislative obligations. Aside from the four committees that were approved in December 2002 (Audit & Evaluation, Debt Deletion, Policy Health & Safety, and Workplace Health & Safety), five new committees were proposed relating to human resources management, communications management, modern management, information technology steering and security. 1, fiche 48, Anglais, - Debt%20Deletion%20Review%20Committee
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Comité des radiations de dettes
1, fiche 48, Français, Comit%C3%A9%20des%20radiations%20de%20dettes
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Radiation de dettes 1, fiche 48, Français, Radiation%20de%20dettes
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Enfin, le Comité approuve les recommandations d’abolir le Comité des rapports de la Commission et le Comité consultatif des finances et de l'administration puisque les changements intervenus dans les processus de gestion ont rendu leurs fonctions désuètes. Il convient également que le Comité des radiations de dettes, le Comité d’orientation en matière de santé et de sécurité, le Comité de santé et de sécurité au travail et le Comité de la vérification et de l'évaluation doivent demeurer pour des raisons d’obligations législatives. Mis à part les quatre comités approuvés en décembre 2002(Vérification et évaluation, Radiation de dettes, Orientation en matière de santé et de sécurité et Santé et sécurité au travail), cinq nouveaux comités ont été proposés dans les domaines suivants : gestion des ressources humaines, gestion des communications, modernisation de la gestion, technologie de l'information et sécurité. 1, fiche 48, Français, - Comit%C3%A9%20des%20radiations%20de%20dettes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Job Shadowing
1, fiche 49, Anglais, Job%20Shadowing
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In order to provide employees faced with employment transition additional information with respect to actual experiences in areas which they had contemplated, a "Job Shadowing" program was offered on a pilot basis. Following a half-day session which provided an orientation to the subject, individual employees were placed with "host" companies and experienced a typical work day in this new environment. 1, fiche 49, Anglais, - Job%20Shadowing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Jumelage
1, fiche 49, Français, Jumelage
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
1995 or 1996. Afin de fournir aux employés qui doivent changer d’emploi des renseignements supplémentaires sur des expériences réelles vécues dans les domaines qu'ils avaient envisagés, on a offert un programme pilote de «jumelage». Après une séance d’orientation d’une demi-journée, des employés ont été placés auprès d’entreprises «d’accueil» où ils ont vécu une journée de travail normale dans ce nouvel environnement. 1, fiche 49, Français, - Jumelage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-06-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Community Learning and Youth Programs
1, fiche 50, Anglais, Community%20Learning%20and%20Youth%20Programs
correct, Manitoba
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Department of Education, Training and Youth. Community Learning and Youth Programs provides and supports programs and services to improve education, training and youth opportunities; provides access and career development information; provides job referrals and placement services and facilitates the transition to work for students, youth and multi-barriered citizens. 1, fiche 50, Anglais, - Community%20Learning%20and%20Youth%20Programs
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Apprentissage communautaire et programmes à l'intention des jeunes
1, fiche 50, Français, Apprentissage%20communautaire%20et%20programmes%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20jeunes
correct, Manitoba
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Du ministère de l'Éducation, de la Formation professionnelle et de la Jeunesse du Manitoba. Apprentissage communautaire et programmes à l'intention des jeunes offre et appuie des programmes et des services visant à améliorer l'éducation, la formation professionnelle et les possibilités offertes aux jeunes, donne des renseignements sur l'accès aux emplois et l'orientation professionnelle, offre des services de présentation et de placement, et facilite la transition au marché du travail des élèves, des jeunes et des personnes faisant face à de nombreux obstacles. 1, fiche 50, Français, - Apprentissage%20communautaire%20et%20programmes%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20jeunes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- attitude
1, fiche 51, Anglais, attitude
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The grid bearing of the long axis of a target area. 2, fiche 51, Anglais, - attitude
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
attitude: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 51, Anglais, - attitude
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- orientation
1, fiche 51, Français, orientation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Relèvement grille (mer, air) ou gisement (terre) du grand axe d’un objectif. 2, fiche 51, Français, - orientation
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
orientation : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 51, Français, - orientation
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
orientation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne; terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 51, Français, - orientation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- orientación
1, fiche 51, Espagnol, orientaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ángulo que forma con el cuadriculado el eje longitudinal de un objetivo tipo zona. 1, fiche 51, Espagnol, - orientaci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Fisheries Policy
1, fiche 52, Anglais, Atlantic%20Fisheries%20Policy
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In "The Management of Fisheries on Canada's Atlantic Coast: a Discussion Document on Policy Direction and Principles". Ottawa: Atlantic Fisheries Policy Review, 2001. 1, fiche 52, Anglais, - Atlantic%20Fisheries%20Policy
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Politique sur les pêches de l'Atlantique
1, fiche 52, Français, Politique%20sur%20les%20p%C3%AAches%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans «La gestion des pêches sur la côte Atlantique du Canada : document de travail sur l'orientation et les principes stratégiques». Ottawa : Révision de la politique sur les pêches de l'Atlantique, 2001. 1, fiche 52, Français, - Politique%20sur%20les%20p%C3%AAches%20de%20l%27Atlantique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Departmental Authority
1, fiche 53, Anglais, Departmental%20Authority
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- DA 1, fiche 53, Anglais, DA
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The DA is Assistant Deputy Minister (Personnel) (ADM(Per) Group (less the Canadian Forces Recruiting, Education and Training System (CFRETS), the ADM(Per) Managing Authority) and is the organization responsible for the promulgation of individual training, professional development (IT/PD) and education policy (as in the IT/PD management framework); the promulgation of Departmental strategic guidance; the creation and maintenance of management models (See CF Education and Training System (CFETS), CF Individual Training System (CFITS), Civilian Training and Development System (CTDS), Officer Professional Development System (OPDS); and the verification of the business of training within the Department on behalf of the Chief of the Defence Staff (CDS) and Deputy Minister. The DA is not a superior Headquarters to Managing Authorities; the DA supports the CDS and the Deputy Minister while the MAs support their respective commanders. The line relationship is from the CDS to the Commanders of Commands and Groups. 1, fiche 53, Anglais, - Departmental%20Authority
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 53, Anglais, - Departmental%20Authority
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Autorité du Ministère
1, fiche 53, Français, Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- AM 1, fiche 53, Français, AM
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
L'AM représente le groupe du Sous-ministre adjoint(Personnel)(moins le Système du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes(SREIFC), l'Autorité de gestion du SMA(Per) et c'est l'organisation responsable, entre autres, de la promulgation de la politique sur l'éducation, l'instruction individuelle et le perfectionnement professionnel(II/PP)(comme dans le cadre de gestion II/PP) ;l'AM est également responsable de la promulgation de l'orientation stratégique du ministère, de la création et de la maintenance des modèles de gestion(voir SREIFC, Système d’instruction individuelle des FC(SIIFC), Système de formation et de perfectionnement des civils(SFPC), Système de perfectionnement professionnel des officiers(SPPO) ainsi que de la vérification du travail d’instruction dans le ministère pour le compte du Chef d’état-major de la Défense(CEMD) et du sous-ministre. Le QG de l'AM n’ est pas supérieur à celui de l'autorité de gestion(AG). L'AM soutient le CEMD et le sous-ministre le MA alors que les AG soutiennent leurs commandants respectifs. Le rapport hiérarchique s’établit entre le CEMD et les commandants de commandements et les chefs de groupes. 1, fiche 53, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 53, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-11-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Labour and Employment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- HRDC Labour Branch CD-ROM 1, fiche 54, Anglais, HRDC%20Labour%20Branch%20CD%2DROM
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Federal OSH [occupational safety and health] and employment information - stay informed and up-to-date with the Human Resources Development Canada (Labour Branch) Operations CD-ROM. This integrated collection of documents includes the entire Canada Labour Code, complete with tables and illustrations. Complementing the Code are associated regulations, interpretive documents and guidance documents. The Unjust Dismissal and Case Law databases provide detailed reports relating to the Canada Labour Code. 1, fiche 54, Anglais, - HRDC%20Labour%20Branch%20CD%2DROM
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
HRDC: Human Resources Development Canada. 2, fiche 54, Anglais, - HRDC%20Labour%20Branch%20CD%2DROM
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Development Canada Labour Branch CD-ROM
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Travail et emploi
Fiche 54, La vedette principale, Français
- CD-ROM DRHC - Direction générale du travail
1, fiche 54, Français, CD%2DROM%20DRHC%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20travail
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Information sur l'HST [hygiène et sécurité du travail] et l'emploi au palier fédéral-Le CD-ROM de Développement des ressources humaine Canada Direction générale du travail) vous tient au fait de l'évolution dans ces domaines. Dans cette collection intégrée de documents, on retrouve le Code canadien du travail, avec tableaux et illustrations. S’ y ajoutent les règlements connexes et des documents d’interprétation et d’orientation. Les bases de données Congédiement injuste et Jurisprudence contiennent des rapport détaillés relatifs au Code canadien du travail. 1, fiche 54, Français, - CD%2DROM%20DRHC%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20travail
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
DRHC : Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 54, Français, - CD%2DROM%20DRHC%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20travail
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- CD-ROM DRHC : Direction générale du travail
- Direction générale du travail
- CD-ROM de Développement des ressources humaines Canada - Direction générale du travail
- CD-ROM de Développement des ressources humaines Canada
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Building Independence
1, fiche 55, Anglais, Building%20Independence
correct, Manitoba
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Family Services and Housing, Manitoba. Assists Employment and Income Assistance participants to enter and remain in the workforce. Provides links to training and employment opportunities, child care services for active job searchers; job readiness assessments; and partnerships with agencies helping people on income assistance reduce dependence on government programs. 1, fiche 55, Anglais, - Building%20Independence
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Promotion de l'autonomie
1, fiche 55, Français, Promotion%20de%20l%27autonomie
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Services à la famille et Logement, Manitoba. Aide les bénéficiaires de l'aide à l'emploi et au revenu à entrer sur le marché du travail et à y rester. Orientation vers des possibilités de formation et d’emploi, et services de garderie pour les personnes qui recherchent activement un emploi; évaluations en matière d’employabilité; partenariats avec les organismes qui aident les bénéficiaires de l'aide au revenu à réduire leur dépendance vis-à-vis des programmes du gouvernement. 1, fiche 55, Français, - Promotion%20de%20l%27autonomie
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-02-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- direction of initiation
1, fiche 56, Anglais, direction%20of%20initiation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- orientation de l'amorçage
1, fiche 56, Français, orientation%20de%20l%27amor%C3%A7age
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
orientation de l'amorçage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 56, Français, - orientation%20de%20l%27amor%C3%A7age
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Internet Working Group
1, fiche 57, Anglais, Internet%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- IWG 2, fiche 57, Anglais, IWG
correct, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada (PWGSC). The Internet Working Group advises the Departmental Chief Information Officer and the Business, Information and Technology Alignment Sub-Committee on Internet strategy and plans, with specific responsibility for identifying and promoting good Internet practices, including the achievement of a common look and feel for all departmental Internet initiatives. 1, fiche 57, Anglais, - Internet%20Working%20Group
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur Internet
1, fiche 57, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20Internet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
- GTI 2, fiche 57, Français, GTI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC). Le Groupe de travail sur Internet joue un rôle de premier plan dans les activités de TPSGC touchant Internet en donnant des conseils au Dirigeant principal de l'information du Ministère et au Sous-comité d’orientation de l'information de l'entreprise et de la technologie sur la stratégie et les plans liés à Internet. De plus, il est chargé de promouvoir les bonnes pratiques à propos d’Internet. Entre autres, il doit veiller à ce que l'information, pour toutes les initiatives ministérielles sur Internet, soit présentée de façon uniforme. 1, fiche 57, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20Internet
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- design bearing pressure
1, fiche 58, Anglais, design%20bearing%20pressure
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- design bearing pressure of the soil 1, fiche 58, Anglais, design%20bearing%20pressure%20of%20the%20soil
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Drawings submitted with the application to build a building shall indicate ... the design bearing pressure of the soils or the design capacity of the foundation units. 1, fiche 58, Anglais, - design%20bearing%20pressure
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The term "pressure" is taken here to mean "force". 2, fiche 58, Anglais, - design%20bearing%20pressure
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Fiche 58, La vedette principale, Français
- taux de travail adopté
1, fiche 58, Français, taux%20de%20travail%20adopt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- taux de travail du sol adopté 1, fiche 58, Français, taux%20de%20travail%20du%20sol%20adopt%C3%A9
correct, nom masculin
- pression de calcul 2, fiche 58, Français, pression%20de%20calcul
à éviter, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Sur ce plan [des fondations] doivent figurer obligatoirement le taux de travail du sol adopté, la cote de niveau forfaitaire du fond de fouille et bien entendu l'orientation du bâtiment. 1, fiche 58, Français, - taux%20de%20travail%20adopt%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à l’anglais où l’on n’a pas cherché à remplacer le terme "pressure" par quelque chose de plus approprié, il semble qu’en français on tend à substituer l’expression "taux de travail" au mot "pression" pour exprimer la notion de "bearing pressure". 2, fiche 58, Français, - taux%20de%20travail%20adopt%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-04-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Federal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Financial Sector Review Group 1, fiche 59, Anglais, Financial%20Sector%20Review%20Group
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Administration fédérale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Groupe de l'examen du secteur financier
1, fiche 59, Français, Groupe%20de%20l%27examen%20du%20secteur%20financier
non officiel, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- GESF 1, fiche 59, Français, GESF
non officiel, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Groupe qu'on propose de créer(au moment de faire la fiche). «Pour nous assurer de bien mener l'exercice de réforme, je propose de constituer un nouveau groupe-le Groupe d’examen du secteur financier-qui se chargerait exclusivement de définir une nouvelle orientation pour le secteur financier et de gérer le processus de la réforme(notamment les suites du rapport du Groupe de travail), et d’analyser ou d’évaluer les principales propositions de fusions». 1, fiche 59, Français, - Groupe%20de%20l%27examen%20du%20secteur%20financier
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Automation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Office Automation Committee
1, fiche 60, Anglais, Office%20Automation%20Committee
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- OAC 1, fiche 60, Anglais, OAC
correct, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 1, fiche 60, Anglais, - Office%20Automation%20Committee
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The PWGSC Office Automation Committee (OAC) is a forum for the PWGSC Sectors to determine the business requirements for office automation (OA), recommend the overall OA strategy and recommend OA priorities. OA is defined as a set of products and services used to automate, store, retrieve and transmit information through a computer-based desktop environment. OA services include user interface, information integration, management and sharing, workflow control and messaging. The OAC provides input and evaluation on the latest developments and initiatives affecting the entire Department. The OAC reports to Business, Information and Technology Alignment Sub-Committee (BITASC) and communicates regularly with the Infrastructure Sub - Committee (ISC). 1, fiche 60, Anglais, - Office%20Automation%20Committee
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bureautique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Comité de la bureautique
1, fiche 60, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CB 1, fiche 60, Français, CB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 1, fiche 60, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le Comité de la bureautique de TPSGC est composé de représentants des secteurs qui sont chargés de déterminer les besoins fonctionnels, de recommander une stratégie globale et d’établir les priorités en matière de bureautique. La bureautique est définie comme l'ensemble des produits et des services informatiques qui permettent d’automatiser, de sauvegarder, de récupérer et de transmettre de l'information. Les services de bureautique comprennent des services d’interface utilisateur et de messagerie ainsi que des services liés à l'intégration, à la gestion et au partage de l'information et au contrôle de l'acheminement du travail. Le Comité de la bureautique évalue les dernières réalisations et initiatives qui touchent l'ensemble du Ministère et soumet des commentaires à leur sujet. Il relève du Sous-comité d’orientation de l'information de l'entreprise et de la technologie(SCOIET), et ses membres entretiennent des rapports avec ceux du Sous-comité de l'infrastructure(SCI). 1, fiche 60, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- job listing
1, fiche 61, Anglais, job%20listing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- job inventory 2, fiche 61, Anglais, job%20inventory
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... many more used the labour market information, job listings and counselling available through the national network of Canada Employment Centres (CECs) ... 3, fiche 61, Anglais, - job%20listing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 61, La vedette principale, Français
- répertoire d'emplois
1, fiche 61, Français, r%C3%A9pertoire%20d%27emplois
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- liste d'emplois 2, fiche 61, Français, liste%20d%27emplois
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] des milliers d’autres ont bénéficié de services d’information sur le marché du travail, de répertoire d’emplois et de services d’orientation que met à leur disposition le réseau national des Centres d’emploi du Canada(CEC) [...] 3, fiche 61, Français, - r%C3%A9pertoire%20d%27emplois
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Respectful Workplace 1, fiche 62, Anglais, Respectful%20Workplace
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Le respect en milieu de travail
1, fiche 62, Français, Le%20respect%20en%20milieu%20de%20travail
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Un milieu de travail respectueux 1, fiche 62, Français, Un%20milieu%20de%20travail%20respectueux
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Thème d’une campagne de la gestion de la diversité. L'objectif principal de la politique est de créer un milieu de travail qui valorise et respecte tous les employés et tous les clients, peu importe leur situation personnelle, c'est-à-dire leur origine ethnique, leur sexe, leurs capacités ou leurs incapacités, leur âge, leurs caractéristiques physiques, leur religion, les valeurs de leur culture, leurs responsabilités relatives au foyer ou à la famille, et leur orientation sexuelle. 1, fiche 62, Français, - Le%20respect%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Source : Gestion de la diversité, RH [Ressources humaines]. 1, fiche 62, Français, - Le%20respect%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-06-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Public Sector Budgeting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- employment development services
1, fiche 63, Anglais, employment%20development%20services
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- EDS 2, fiche 63, Anglais, EDS
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Examples of some of the initiatives which would be undertaken include: - more emphasis on employment development services, such as initial needs assessment, counselling, literacy and basic skills training, workplace training and experience, child care support, and earnings supplementation. 3, fiche 63, Anglais, - employment%20development%20services
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- employment development service
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Budget des collectivités publiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- services de développement de l'emploi
1, fiche 63, Français, services%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
- SDE 2, fiche 63, Français, SDE
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Voici des exemples d’initiatives qui seraient entreprises :-plus d’emphase sur les services de développement de l'emploi, comme par exemple l'évaluation initiale des besoins, les services d’orientation, l'alphabétisation et la formation en compétences de base, la formation et l'expérience en milieu de travail, les services de garde des enfants et les suppléments du revenu. 3, fiche 63, Français, - services%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- service de développement de l'emploi
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1995-02-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Business Plan Working Group 1, fiche 64, Anglais, Business%20Plan%20Working%20Group
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le plan d'activité du CPP 1, fiche 64, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20plan%20d%27activit%C3%A9%20du%20CPP
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail du Centre de psychologie du personnel, chargé de mettre au point le plan d’activité du centre, ainsi que de préciser son orientation stratégique. 1, fiche 64, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20plan%20d%27activit%C3%A9%20du%20CPP
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Single Parents Job Access Program
1, fiche 65, Anglais, Single%20Parents%20Job%20Access%20Program
correct, Manitoba
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- SPJAP 2, fiche 65, Anglais, SPJAP
correct, Manitoba
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme Accès à l'emploi pour chefs de familles monoparentales
1, fiche 65, Français, Programme%20Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27emploi%20pour%20chefs%20de%20familles%20monoparentales
correct, Manitoba
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Initiative des gouvernements fédéral et provincial qui offre aux chefs de famille monoparentales bénéficiaires de prestations d’aide sociale une orientation et une formation professionnelle, ainsi qu'une expérience de travail. 1, fiche 65, Français, - Programme%20Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27emploi%20pour%20chefs%20de%20familles%20monoparentales
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- federally funded workplace day care centre
1, fiche 66, Anglais, federally%20funded%20workplace%20day%20care%20centre
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Information and referral services for child care. (The policy objective is to) assist employees in obtaining information on child care options (other that federally funded workplace day care centres) that will help them manage work and family responsibilities. 1, fiche 66, Anglais, - federally%20funded%20workplace%20day%20care%20centre
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Services sociaux et travail social
Fiche 66, La vedette principale, Français
- garderie en milieu de travail que finance le gouvernement fédéral
1, fiche 66, Français, garderie%20en%20milieu%20de%20travail%20que%20finance%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Services d’information et d’orientation sur la garde des enfants.(L'objectif de la politique est d’aider) les employés à obtenir des renseignements sur des services de garde d’enfants autres que les garderies en milieu de travail que finance le gouvernement fédéral, afin de leur permettre de concilier leurs responsabilités professionnelles et familiales. 1, fiche 66, Français, - garderie%20en%20milieu%20de%20travail%20que%20finance%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 66, Français, - garderie%20en%20milieu%20de%20travail%20que%20finance%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- workplace parent education seminar
1, fiche 67, Anglais, workplace%20parent%20education%20seminar
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Information and referral services for child care (include) lists of available child care programs; individualized consultations; workplace parent education seminars.... 1, fiche 67, Anglais, - workplace%20parent%20education%20seminar
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- atelier en milieu de travail pour les parents
1, fiche 67, Français, atelier%20en%20milieu%20de%20travail%20pour%20les%20parents
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les services d’information et d’orientation sur la garde des enfants(comprennent) des listes de banques de données sur les programmes de garde accessibles, des séances de consultation individualisées, des ateliers en milieu de travail pour les parents et des cours de supervision sur la conciliation des volets famille et travail. 1, fiche 67, Français, - atelier%20en%20milieu%20de%20travail%20pour%20les%20parents
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 67, Français, - atelier%20en%20milieu%20de%20travail%20pour%20les%20parents
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- individualized consultation
1, fiche 68, Anglais, individualized%20consultation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Information and referral services for child care (include) lists of available child care programs; individualized consultations; workplace parent education seminars and supervisory training in dealing with work and family related issues. 1, fiche 68, Anglais, - individualized%20consultation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- séance de consultation individualisée
1, fiche 68, Français, s%C3%A9ance%20de%20consultation%20individualis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les services d’information et d’orientation sur la garde des enfants(comprennent) des listes de banques de données sur les programmes de garde accessibles, des séances de consultation individualisées, des ateliers en milieu de travail pour les parents et des cours de supervision sur la conciliation des volets famille et travail. 1, fiche 68, Français, - s%C3%A9ance%20de%20consultation%20individualis%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 68, Français, - s%C3%A9ance%20de%20consultation%20individualis%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- attribute of effectiveness 1, fiche 69, Anglais, attribute%20of%20effectiveness
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 69, La vedette principale, Français
- attribut de l'efficacité
1, fiche 69, Français, attribut%20de%20l%27efficacit%C3%A9
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Selon la FCVI [Fondation canadienne pour la vérification intégrée], il y en a 12 : Management direction-orientation de la direction; relevance-pertinence; appropriateness, à-propos(traduction non recommandée) ;achievement of intended results-réalisation des résultats; acceptance-degré de satisfaction; secondary impacts-effets secondaires; costs and productivity-coûts et productivité; responsiveness-capacité d’adaptation; financial results-résultats financiers; working environment-milieu de travail; protection of assets-protection du patrimoine; monitoring and reporting-contrôle et communication des résultats. 1, fiche 69, Français, - attribut%20de%20l%27efficacit%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : CAMagazine, décembre 1992, p. (E)39 (F)35. 1, fiche 69, Français, - attribut%20de%20l%27efficacit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1992-01-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- orientation service
1, fiche 70, Anglais, orientation%20service
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 70, La vedette principale, Français
- service d'orientation
1, fiche 70, Français, service%20d%27orientation
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Orientation : ensemble des activités visant à adapter un nouvel employé à son travail et à son milieu professionnel. 2, fiche 70, Français, - service%20d%27orientation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- absolute localization 1, fiche 71, Anglais, absolute%20localization
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 71, La vedette principale, Français
- localisation absolue
1, fiche 71, Français, localisation%20absolue
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Position et orientation de la partie mobile d’un robot par rapport à un repère fixe qui définit son univers de travail. 1, fiche 71, Français, - localisation%20absolue
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- workers' compensation system
1, fiche 72, Anglais, workers%27%20compensation%20system
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- worker's compensation system 2, fiche 72, Anglais, worker%27s%20compensation%20system
correct, proposition
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
However the growing anger and frustration felt by employers and workers in Ontario over the changing course of direction and the administration of the workers' compensation system has made both sides suspicious of any change. 1, fiche 72, Anglais, - workers%27%20compensation%20system
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- système d'indemnisation des accidents du travail
1, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20d%27indemnisation%20des%20accidents%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, le mécontentement croissant des employeurs et des travailleurs en Ontario face au changement d’orientation et à l'administration du système d’indemnisation des accidents du travail a amené les deux camps à se méfier de tout changement. 1, fiche 72, Français, - syst%C3%A8me%20d%27indemnisation%20des%20accidents%20du%20travail
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1988-01-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Business Training Seminar
1, fiche 73, Anglais, Business%20Training%20Seminar
Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Work Orientation Workshops of the Challenge Program. 1, fiche 73, Anglais, - Business%20Training%20Seminar
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Séminaire sur la gestion d'entreprise
1, fiche 73, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20la%20gestion%20d%27entreprise
Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Activité organisée dans le cadre des Ateliers d’orientation au travail du programme Défi. 1, fiche 73, Français, - S%C3%A9minaire%20sur%20la%20gestion%20d%27entreprise
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Source : documents du programme. 1, fiche 73, Français, - S%C3%A9minaire%20sur%20la%20gestion%20d%27entreprise
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thermal Insulation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- thermographer
1, fiche 74, Anglais, thermographer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
an infrared camera operator who is able to adjust controls to provide useful thermal images. 2, fiche 74, Anglais, - thermographer
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Thermographers also have the ability to produce high-quality thermograms plus isotherm images as well as to use single or dual isotherms. A thermographer has the skill necessary to adjust all images, grey scale or step scale. A thermographer is able to complete a standard recording format for work completed and is expected to provide a preliminary report that identifies problems, interprets the mechanisms of the problems, records the exterior microclimate and orientation of the building, room plan indications, and location and direction of internal thermal imagery. 2, fiche 74, Anglais, - thermographer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Isolation thermique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- thermographiste
1, fiche 74, Français, thermographiste
nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- spécialiste en thermographie 1, fiche 74, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20thermographie
nom masculin et féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Opérateur de caméra infrarouge qui est capable de régler les commandes pour que celle-ci donne des images thermiques utiles. 1, fiche 74, Français, - thermographiste
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le spécialiste en thermographie doit posséder l'aptitude à produire des thermogrammes de qualité élevée en plus des images isothermes et pouvoir utiliser les isothermes simples ou doubles. Il doit posséder la compétence nécessaire pour ajuster toutes les images faites à l'échelle des gris. Il doit être capable d’établir un rapport type pour tout travail exécuté et devrait être en mesure de fournir un rapport préliminaire dans lequel il identifie les problèmes, donne une interprétation des mécanismes des problèmes, détermine le microclimat extérieur et l'orientation de l'immeuble, donne des indications sur la configuration des pièces, ainsi que sur l'emplacement et la direction de l'imagerie thermique interne. 1, fiche 74, Français, - thermographiste
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :