TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIGNAL [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beaver trapping
1, fiche 1, Anglais, beaver%20trapping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Traditional subsistence activities such as salmon fishing, moose hunting and beaver trapping remain an important source of income [to the Montagnais] in terms of both economics and the food supply. 2, fiche 1, Anglais, - beaver%20trapping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Arts et culture autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piégeage du castor
1, fiche 1, Français, pi%C3%A9geage%20du%20castor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pratique des activités traditionnelles de subsistance, telles la pêche au saumon, la chasse à l'orignal et le piégeage du castor, demeure un apport de revenus important tant au point de vue économique qu'alimentaire. 2, fiche 1, Français, - pi%C3%A9geage%20du%20castor
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Social Movements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Moose Hide Campaign
1, fiche 2, Anglais, Moose%20Hide%20Campaign
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Moose Hide Campaign is a grassroots movement of Indigenous and non-Indigenous men and boys who are standing up against violence towards women and children. Wearing the moose hide pin signifies your commitment to honour, respect and protect the women and children in your life and speak out against gender-based and domestic violence. 1, fiche 2, Anglais, - Moose%20Hide%20Campaign
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Mouvements sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Campagne Moose Hide
1, fiche 2, Français, Campagne%20Moose%20Hide
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Campagne Moose Hide est un mouvement populaire d’hommes et de garçons autochtones et non autochtones qui s’opposent publiquement à la violence faite aux femmes et aux enfants. Le port de l'épinglette de peau d’orignal(Moose Hide) symbolise notre engagement à honorer, respecter et protéger les femmes et les enfants qui sont dans nos vies et à dénoncer la violence fondée sur le sexe, ainsi que la violence familiale. 1, fiche 2, Français, - Campagne%20Moose%20Hide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- big game
1, fiche 3, Anglais, big%20game
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Big game: Canis-coyotes and wolves, Gulo-wolverine, Ovibos-muskox, Ursus-bears, Odobenidae-walrus, Cervidae-including caribou, moose, deer, and reindeer. 2, fiche 3, Anglais, - big%20game
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
big game: term and observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 3, Anglais, - big%20game
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Arts et culture autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gros gibier
1, fiche 3, Français, gros%20gibier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gros gibier : Canis-coyote et loup, Gulo-carcajou, Ovibos-bœuf musqué, Ursus-ours, Odebenidae-morse, Cervidae-notamment le caribou, l'orignal, le cerf et le renne. 2, fiche 3, Français, - gros%20gibier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gros gibier : terme et observation relevés dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 3, fiche 3, Français, - gros%20gibier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smoked skin
1, fiche 4, Anglais, smoked%20skin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A depilated skin, often caribou, moose, or seal, which has been cured by smoking. 1, fiche 4, Anglais, - smoked%20skin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Arts et culture autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- peau fumée
1, fiche 4, Français, peau%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- peau boucanée 2, fiche 4, Français, peau%20boucan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Elle] chasse l'orignal et fume la peau à l'ancienne. De retour chez elle, elle prend la peau fumée et l'orne d’une broderie de soie d’une finesse qui ferait l'envie dans toute réunion de jeunes femmes en Europe ou en Amérique. 1, fiche 4, Français, - peau%20fum%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- babiche
1, fiche 5, Anglais, babiche
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A thong or thread, made from rawhide, sinew, or gut. 1, fiche 5, Anglais, - babiche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "babiche" is borrowed from the French and Aboriginal vocabularies not only to retain the historic and cultural flavor of the original text, but because there is no exact equivalent in cases where "babiche" refers to a strip that is not of animal hide, but rather of animal sinew or tendon. Moreover, one would not use the term "thin straps" (in the plural) when referring to snowshoes, because a "strap" is usually not used meshed with other straps, rather it is used to prevent something from moving, as in a strap and buckle of a sandal. 2, fiche 5, Anglais, - babiche
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
- Arts et culture autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- babiche
1, fiche 5, Français, babiche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lanière de cuir, de peau d’anguille, de tendon, de boyau, etc., servant en particulier dans les raquettes à neige. 2, fiche 5, Français, - babiche
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les raquettes représentaient aussi un moyen de transport important. Il était possible de les confectionner très rapidement. On faisait d’abord l'armature en dégrossissant un morceau de bouleau à la hache et au couteau croche. Cette armature, en forme d’ogive, servait de cadre à un tapis de «babiche» d’orignal ou de caribou. 1, fiche 5, Français, - babiche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de pieles y cueros (Ind. del cuero)
- Artes y cultura indígenas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tira de cuero
1, fiche 5, Espagnol, tira%20de%20cuero
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Percussion Instruments
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gathering drum
1, fiche 6, Anglais, gathering%20drum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Inspired by Native American drums, this drum provides a great way for groups of youngsters to interact and play on one drum. 1, fiche 6, Anglais, - gathering%20drum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
- Arts et culture autochtones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grand tambour
1, fiche 6, Français, grand%20tambour
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tambour de groupe 1, fiche 6, Français, tambour%20de%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fait de peau d’orignal, le grand tambour, aussi appelé «tambour de groupe», a toujours été le privilège exclusif des hommes autochtones, que ce soit dans les cultures wendat, innue, attikamek ou crie. 1, fiche 6, Français, - grand%20tambour
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- webbing
1, fiche 7, Anglais, webbing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Snowshoes were also an important means of transportation and could be made very quickly. First a piece of birch was trimmed with an ax and a curved knife to make a rounded, elongated frame, which was then covered with a webbing of caribou or moose thongs. 1, fiche 7, Anglais, - webbing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tapis
1, fiche 7, Français, tapis
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les raquettes représentaient aussi un moyen de transport important. Il était possible de les confectionner très rapidement. On faisait d’abord l'armature en dégrossissant un morceau de bouleau à la hache et au couteau croche. Cette armature, en forme d’ogive, servait de cadre à un tapis de «babiche» d’orignal ou de caribou. 1, fiche 7, Français, - tapis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trim
1, fiche 8, Anglais, trim
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Snowshoes were also an important means of transportation and could be made very quickly. First a piece of birch was trimmed with an ax and a curved knife to make a rounded, elongated frame, which was then covered with a webbing of caribou or moose thongs. 1, fiche 8, Anglais, - trim
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dégrossir
1, fiche 8, Français, d%C3%A9grossir
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Pour une pièce de bois] Donner une première façon à (ce que l’on travaille par enlèvement de matière); enlever le plus gros de ce qui doit être soustrait à (l’objet que l’on façonne). 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9grossir
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les raquettes représentaient aussi un moyen de transport important. Il était possible de les confectionner très rapidement. On faisait d’abord l'armature en dégrossissant un morceau de bouleau à la hache et au couteau croche. Cette armature, en forme d’ogive, servait de cadre à un tapis de «babiche» d’orignal ou de caribou. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9grossir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sinew
1, fiche 9, Anglais, sinew
correct, voir observation, spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A tough cord, thread or band of dense white fibrous connective animal tissue that unites a muscle with some other part. 2, fiche 9, Anglais, - sinew
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although a specific term in relationship to the French equivalent "babiche", the term "thong" is actually a generic term within the English language that denotes any strip of leather or hide, whether used for the hair or used in the making of snowshoes. When referring to the finished product or to all the strips used in the making of a snowshoe, the term "webbing" (short for "webbing of thongs") may be used. Other related terms: strap (normally thicker and sturdier than thong). In some cases the term "babiche" is borrowed from the French and Aboriginal vocabularies not only to retain the historic and cultural flavor of the original text, but because there is no exact equivalent in cases where "babiche" refers to a strip that is not of animal hide, but rather of animal sinew or tendon. Moreover, one would not use the term "thin straps" (in the plural) when referring to snowshoes, because a "strap" is usually not used meshed with other straps, rather it is used to prevent something from moving, as in a strap and buckle of a sandal. 2, fiche 9, Anglais, - sinew
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- babiche
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- babiche
1, fiche 9, Français, babiche
correct, nom féminin, générique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lanière de cuir, de peau d’anguille, de tendon, de boyau, etc., servant en particulier dans les raquettes à neige. 2, fiche 9, Français, - babiche
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les raquettes représentaient aussi un moyen de transport important. Il était possible de les confectionner très rapidement. On faisait d’abord l'armature en dégrossissant un morceau de bouleau à la hache et au couteau croche. Cette armature, en forme d’ogive, servait de cadre à un tapis de «babiche» d’orignal ou de caribou. 3, fiche 9, Français, - babiche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Various Decorative Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- porcupine-quill braiding
1, fiche 10, Anglais, porcupine%2Dquill%20braiding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Many Huron craftsmen] work and shape precious stones and bones to make jewellery or pipes; others make sweet grass baskets or superbly beaded embroideries enhanced with porcupine-quill or moose-hair braiding. 1, fiche 10, Anglais, - porcupine%2Dquill%20braiding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Arts décoratifs divers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tressage de poils de porc-épic
1, fiche 10, Français, tressage%20de%20poils%20de%20porc%2D%C3%A9pic
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Certains artisans hurons] réalisent des paniers en foin d’odeur ou des broderies au superbe perlage rehaussées par le tressage de poils d’orignal ou de porc-épic. 1, fiche 10, Français, - tressage%20de%20poils%20de%20porc%2D%C3%A9pic
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- moose-hair embroidery
1, fiche 11, Anglais, moose%2Dhair%20embroidery
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... collection includes a white leather chasuble decorated with dyed moose-hair embroideries. 1, fiche 11, Anglais, - moose%2Dhair%20embroidery
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 11, La vedette principale, Français
- broderie de poil d'orignal
1, fiche 11, Français, broderie%20de%20poil%20d%27orignal
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On remarque parmi [la] collection une magnifique chasuble de cuir blanc ornée de broderies de poil d’orignal teint. 1, fiche 11, Français, - broderie%20de%20poil%20d%27orignal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Various Decorative Arts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- moose-hair braiding
1, fiche 12, Anglais, moose%2Dhair%20braiding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Many Huron craftsmen] work and shape precious stones and bones to make jewellery or pipes; others make sweet grass baskets or superbly beaded embroideries enhanced with porcupine-quill or moose-hair braiding. 1, fiche 12, Anglais, - moose%2Dhair%20braiding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Arts décoratifs divers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tressage de poils d'orignal
1, fiche 12, Français, tressage%20de%20poils%20d%27orignal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Certains artisans hurons] réalisent des paniers en foin d’odeur ou des broderies au superbe perlage rehaussées par le tressage de poils d’orignal ou de porc-épic. 1, fiche 12, Français, - tressage%20de%20poils%20d%27orignal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- moose-hunting competition
1, fiche 13, Anglais, moose%2Dhunting%20competition
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cultural activities [in Lac-Rapide] include a softball tournament, a perch-fishing contest during the summer and a moose-hunting competition in the fall. 1, fiche 13, Anglais, - moose%2Dhunting%20competition
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Chasse et pêche sportive
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compétition de chasse à l'orignal
1, fiche 13, Français, comp%C3%A9tition%20de%20chasse%20%C3%A0%20l%27orignal
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les habitants [autochtones] de Lac-Rapide s’adonnent à plusieurs activités sportives telles des tournois de balle-molle, des concours de pêche au doré durant l'été et, à l'automne, des compétitions de chasse à l'orignal. 1, fiche 13, Français, - comp%C3%A9tition%20de%20chasse%20%C3%A0%20l%27orignal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- head covering
1, fiche 14, Anglais, head%20covering
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the highly characteristic chief's headdress ..., a head covering with a wide leather headband embroidered with flowers made of either beads of moose hair. Feathers are arranged to cover the top of the head. These are rooster or partridge feathers which are split down the middle, as the nerve was removed to give the headdress a curly look. 1, fiche 14, Anglais, - head%20covering
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bonnet
1, fiche 14, Français, bonnet
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la coiffe du chef très caractéristique qui connut elle aussi des variations à travers les âges. Il s’agit d’un bonnet à large bandeau de cuir brodé à motifs floraux, soit en perle ou en poil d’orignal. Les plumes, disposées pour couvrir le dessus de la tête, sont des plumes de coq ou de perdrix fendues au milieu, auxquelles on a retiré le nerf pour donner un aspect frisé. 1, fiche 14, Français, - bonnet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- finery
1, fiche 15, Anglais, finery
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ornament, decoration, especially dressy or showy clothing and jewels. 2, fiche 15, Anglais, - finery
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Moose skins were treated and cut for making women's dresses and skirts, men's leggings, mittens and moccasins. The women spent long hours embroidering clothes and fineries; for instance, the bracelets, necklaces, earrings and headbands which completed their dress. 3, fiche 15, Anglais, - finery
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- fineries
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 15, La vedette principale, Français
- objet de parure
1, fiche 15, Français, objet%20de%20parure
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La peau d’orignal, une fois traitée et taillée, servait à confectionner les robes et les jupes des femmes, les jambières des hommes, les mitaines et les mocassins. Les femmes passaient de longues heures à broder les vêtements et les objets de parure tels que les bracelets, les colliers, les boucles d’oreilles et les bandeaux qui complétaient l'habillement. 1, fiche 15, Français, - objet%20de%20parure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- feathered headdress
1, fiche 16, Anglais, feathered%20headdress
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Traditional Huron dress: a black gown, sash with arrow design and a feather headdress for men; a long skirt with a matching tunic and gown decorated with embroidery for women ... the highly characteristic chief's headdress ..., a head covering with a wide leather headband embroidered with flowers made of either beads of moose hair. Feathers are arranged to cover the top of the head. These are rooster or partridge feathers which are split down the middle, as the nerve was removed to give the headdress a curly look. 1, fiche 16, Anglais, - feathered%20headdress
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coiffe de plumes
1, fiche 16, Français, coiffe%20de%20plumes
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coiffure de plumes 2, fiche 16, Français, coiffure%20de%20plumes
correct, nom féminin
- panache de cérémonie 3, fiche 16, Français, panache%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Costumes traditionnels des Hurons : toge noire, ceinture fléchée et coiffe de plumes pour l’homme, jupe longue, tunique et toque assortie, ornées de broderies perlées, pour la femme. 4, fiche 16, Français, - coiffe%20de%20plumes
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] la coiffe du chef très caractéristique qui connut elle aussi des variations à travers les âges. Il s’agit d’un bonnet à large bandeau de cuir brodé à motifs floraux, soit en perle ou en poil d’orignal. Les plumes, disposées pour couvrir le dessus de la tête, sont des plumes de coq ou de perdrix fendues au milieu, auxquelles on a retiré le nerf pour donner un aspect frisé. 4, fiche 16, Français, - coiffe%20de%20plumes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Films
- Cinematography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Night Zoo
1, fiche 17, Anglais, Night%20Zoo
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Night Zoo (French: Un zoo la nuit) is a multiple award winning 1987 Canadian film. It is directed and written by Jean-Claude Lauzon. The drama made its debut at the 1987 Cannes Film Festival. Marcel (Gilles Maheu) is released from prison, hoping to reconcile with his dying Father Albert (Lebel). Marcel is also harassed by a corrupt gay cop. Marcel returns to his Father who reveals that he has money and drugs stashed away for him. Marcel and his gay former cellmate both corner the corrupt cop and get their revenge on him. Julie (Adams) is Marcel's former girlfriend who works in a sex club peep show. 1, fiche 17, Anglais, - Night%20Zoo
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de films
- Cinématographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Un zoo la nuit
1, fiche 17, Français, Un%20zoo%20la%20nuit
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un zoo la nuit est un film canadien réalisé par Jean-Claude Lauzon, sorti en 1987. Un ancien taulard violé dans sa cellule retrouve son père avec lequel il parviendra enfin à éprouver de l'affection et à communiquer. Il doit échapper à des policiers corrompus qui savent qu'il avait caché quelque part une importante somme d’argent et de la cocaïne pour la durée de son incarcération. Alors que le père est mourant, son fils lui organise une dernière partie de chasse à l'orignal. Il l'apporte au zoo, où il pense être certain d’en trouver un. Lorsqu'il constate son erreur, il suggère à son père de tuer l'éléphant. La scène est envoûtante, mêlée à la voix de Jacques Brel qui chante Voir un ami pleurer. Un zoo la nuit montre l'humanité et l'amour, à travers la nuit et le désespoir. 2, fiche 17, Français, - Un%20zoo%20la%20nuit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Prizes and Trophies (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cape
1, fiche 18, Anglais, cape
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The pelt from the head, neck, and forepart of the shoulders of an animal especially for mounting as a trophy. 1, fiche 18, Anglais, - cape
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Prix et trophées (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- base du cou
1, fiche 18, Français, base%20du%20cou
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- cou 2, fiche 18, Français, cou
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si vous voulez conserver la tête(de l'orignal) pour l'empailler, sectionnez le cou à la base. 3, fiche 18, Français, - base%20du%20cou
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] coupez la peau et les muscles du cou de façon à dégager les vertèbres. [...] Si vous tenez à envoyer la tête chez un taxidermiste, assurez-vous de couper la peau du cou à la base, c’est-à-dire près des épaules. 3, fiche 18, Français, - base%20du%20cou
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Préparation du trophée avec la tête et le cou. Inciser la peau sur le cou et la détacher de la chair et des os. Dépouiller en prenant soin de ne pas endommager la peau en la rabattant vers la tête. Le cou dépouillé, couper les muscles jusqu’à l’atlas et séparer le trophée avec la tête et la peau, de la masse de chair et d’os. 2, fiche 18, Français, - base%20du%20cou
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L’illustration accompagnant le descriptif qui précède (LEICH,1978,,,423) montre clairement que ce qui y est appelé «cou» correspond à la DEF du terme anglais «cape». L’incision part de chacune des bases du panache, se rejoint en Y à la hauteur des oreilles, descend derrière la tête et le long du cou, jusqu’à l’élargissement des épaules, là où la coupe a été faite, à angle droit par rapport à l’incision sur la tête. 1, fiche 18, Français, - base%20du%20cou
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Diligence
1, fiche 19, Anglais, Diligence
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Canadian Forces Base Gagetown. 1, fiche 19, Anglais, - Diligence
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Description of the Canadian Forces Base Gagetown badge: argent, in front of a maple leaf gules, a moose trippant or. 1, fiche 19, Anglais, - Diligence
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Diligence
1, fiche 19, Français, Diligence
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Devise de la Base des Forces canadiennes Gagetown. 1, fiche 19, Français, - Diligence
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Description de l'insigne de la Base des Forces canadiennes Gagetown : d’argent, devant une feuille d’érable de gueules un orignal passant or. 1, fiche 19, Français, - Diligence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- buffalo stand 1, fiche 20, Anglais, buffalo%20stand
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- elevated stand 1, fiche 20, Anglais, elevated%20stand
- elevated blind 2, fiche 20, Anglais, elevated%20blind
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cache surélevée
1, fiche 20, Français, cache%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une cache démontable, surélevée, à l'abri de la pluie et du vent, pourvue de fenêtres ajustables aux quatre faces : voilà à notre avis une façon fort intéressante de chasser l'orignal pour qui le veut bien. Le chasseur des temps modernes, bien au chaud, peut faire feu dans toutes les directions, sans que sa présence ne soit décelée par le gibier. 1, fiche 20, Français, - cache%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"buffalo stand" pourrait se rendre par "cache surélevée pour la chasse au buffle". 2, fiche 20, Français, - cache%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- back-tand
1, fiche 21, Anglais, back%2Dtand
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Soft and pliable, easy to work with, these cowhides are tanned to look and feel like moosehide. 1, fiche 21, Anglais, - back%2Dtand
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cuir back-tand
1, fiche 21, Français, cuir%20back%2Dtand
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Très souple et facile à travailler, ce cuir de vache est tanné pour donner l'apparence et le touché d’une peau d’orignal. 1, fiche 21, Français, - cuir%20back%2Dtand
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :