TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OXYDE FERREUX [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blacking
1, fiche 1, Anglais, blacking
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] operation carried out in an oxidizing medium at a temperature such that the polished surface of a workpiece becomes covered with a thin, continuous, adherent film of dark-coloured oxide ... 1, fiche 1, Anglais, - blacking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blacking: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - blacking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brunissage
1, fiche 1, Français, brunissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération effectuée en milieu oxydant à une température telle que la surface polie du produit ferreux se recouvre d’une couche mince continue d’oxyde adhérent de couleur sombre [...] 2, fiche 1, Français, - brunissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brunissage : désignation et définition normalisées par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - brunissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- iron(II) oxide
1, fiche 2, Anglais, iron%28II%29%20oxide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ferrous oxide 1, fiche 2, Anglais, ferrous%20oxide
ancienne désignation, à éviter
- CI 77489 2, fiche 2, Anglais, CI%2077489
- natural wuestite 2, fiche 2, Anglais, natural%20wuestite
à éviter
- iron monooxide 2, fiche 2, Anglais, iron%20monooxide
à éviter
- iron monoxide 3, fiche 2, Anglais, iron%20monoxide
à éviter
- iron oxide 2, fiche 2, Anglais, iron%20oxide
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The monoxide of iron FeO obtained as a readily oxidizable black powder (as by heating ferrous oxalate) which is used as a catalyst, a glass colorant and in the steel industry. 4, fiche 2, Anglais, - iron%28II%29%20oxide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oxyde de fer(II)
1, fiche 2, Français, oxyde%20de%20fer%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- oxyde ferreux 2, fiche 2, Français, oxyde%20ferreux
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Composés du fer. Il en existe deux séries principales : les composés ferreux, où le fer est divalent, et les composés ferriques, où il est trivalent. L'oxyde ferreux FeO, noir, est obtenu par réduction de l'oxyde ferrique à haute température. 3, fiche 2, Français, - oxyde%20de%20fer%28II%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- óxido ferroso
1, fiche 2, Espagnol, %C3%B3xido%20ferroso
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- óxido de hierro 2, fiche 2, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20hierro
nom masculin
- óxido de hierro negro 3, fiche 2, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20hierro%20negro
nom masculin
- monóxido de hierro 4, fiche 2, Espagnol, mon%C3%B3xido%20de%20hierro
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Propiedades: polvo negro; p.e 5,7; p.f. 1420°C; insoluble en agua, soluble en ácidos. Obtención: preparado del oxalato por calentamiento, pero el producto suele contener algo de óxido férrico. Peligros: Tolerancia (como humo); 10mg por metro cúbico de aire. Precauciones de transporte: (CG) peligroso cuando está caliente. 5, fiche 2, Espagnol, - %C3%B3xido%20ferroso
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Según sean sus valencias, el hierro da dos familias de compuestos: compuestos ferrosos [...] si el hierro es bivalente; compuestos férricos [...] si es trivalente. El óxido férrico o sesquióxido constituye el colcótar. El óxido ferroso o protóxido FeO se obtiene por reducción del anterior. 6, fiche 2, Espagnol, - %C3%B3xido%20ferroso
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El óxido ferroso se obtiene calentando el oxalato ferroso en ausencia de aire [...] Es inestable incluso a temperatura ambiente; al calor, se descompone rápidamente en hierro y Fe3[subíndice]O4[subíndice]. 7, fiche 2, Espagnol, - %C3%B3xido%20ferroso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- iron(II) diiron(III) oxide
1, fiche 3, Anglais, iron%28II%29%20diiron%28III%29%20oxide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- triiron tetraoxide 1, fiche 3, Anglais, triiron%20tetraoxide
correct
- black iron oxide 2, fiche 3, Anglais, black%20iron%20oxide
à éviter
- black rouge 2, fiche 3, Anglais, black%20rouge
à éviter
- ferroferric oxide 2, fiche 3, Anglais, ferroferric%20oxide
à éviter
- ferrosoferric oxide 3, fiche 3, Anglais, ferrosoferric%20oxide
à éviter
- ferroso-ferric oxide 4, fiche 3, Anglais, ferroso%2Dferric%20oxide
à éviter
- iron(III) oxide 5, fiche 3, Anglais, iron%28III%29%20oxide
à éviter
- iron(II,III) oxide 3, fiche 3, Anglais, iron%28II%2CIII%29%20oxide
à éviter
- iron oxide 5, fiche 3, Anglais, iron%20oxide
à éviter
- magnetic iron oxide 6, fiche 3, Anglais, magnetic%20iron%20oxide
à éviter
- magnetic oxide 7, fiche 3, Anglais, magnetic%20oxide
à éviter
- magnetic oxide of iron 8, fiche 3, Anglais, magnetic%20oxide%20of%20iron
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A black magnetic iron oxide found in nature as magnetite, also obtained synthetically (as from iron by heating in steam or from a ferrous salt and an alkali by precipitation and oxidation), and used chiefly as a pigment and a polishing compound but also as a catalyst, in magnetic inks, in metallurgy, in ferrites for the electronic industry and in coatings for magnetic tapes. 9, fiche 3, Anglais, - iron%28II%29%20diiron%28III%29%20oxide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Fe304 9, fiche 3, Anglais, - iron%28II%29%20diiron%28III%29%20oxide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oxyde de fer(II) et de difer(III)
1, fiche 3, Français, oxyde%20de%20fer%28II%29%20et%20de%20difer%28III%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tétraoxyde de trifer 1, fiche 3, Français, t%C3%A9traoxyde%20de%20trifer
correct, nom masculin
- fer oxydulé 2, fiche 3, Français, fer%20oxydul%C3%A9
à éviter, nom masculin
- oxyde de fer magnétique 3, fiche 3, Français, oxyde%20de%20fer%20magn%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
- oxyde ferrosoferrique 4, fiche 3, Français, oxyde%20ferrosoferrique
à éviter, nom masculin
- oxyde magnétique de fer 5, fiche 3, Français, oxyde%20magn%C3%A9tique%20de%20fer
à éviter, nom masculin
- oxyde salin 6, fiche 3, Français, oxyde%20salin
à éviter, nom masculin
- oxyde salin de fer 7, fiche 3, Français, oxyde%20salin%20de%20fer
à éviter, nom masculin
- oxyde magnétique 8, fiche 3, Français, oxyde%20magn%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Composés du fer. [...] L'oxyde magnétique Fe3O4, ou oxyde salin, constitue la pierre d’aimant naturelle; on l'obtient artificiellement par combustion du fer ou par action de la vapeur d’eau. C'est une poudre noire qu'on peut considérer comme une combinaison des deux autres oxydes [ferreux et ferrique]. 9, fiche 3, Français, - oxyde%20de%20fer%28II%29%20et%20de%20difer%28III%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
oxyde de fer : ce terme désigne chacun des composés du fer avec l'oxygène, comme l'oxyde ferreux(FeO), l'oxyde ferrique(Fe2O3), et l'oxyde ferrosoferrique(Fe3O4). 10, fiche 3, Français, - oxyde%20de%20fer%28II%29%20et%20de%20difer%28III%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Fe3O4 10, fiche 3, Français, - oxyde%20de%20fer%28II%29%20et%20de%20difer%28III%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reduction
1, fiche 4, Anglais, reduction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Copper is a strong flux which can make a glaze more glossy. At cone 8 and above, copper is volatile and can jump from pot to pot. Copper generally gives green in oxidation and red in reduction. 1, fiche 4, Anglais, - reduction
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Reduction produces various colour effects in crockery. 2, fiche 4, Anglais, - reduction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie chimique
- Techniques de la céramique
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réduction
1, fiche 4, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’expérience montre que certains oxydes de métaux sont des colorants céramiques, c’est à dire que leur poudre mélangée à une pâte ou un émail apporte une couleur au produit cuit. Voici quelques exemples des oxydes les plus courants et les couleurs qu’ils donnent à un émail cuit en oxydation : cobalt (bleu), cuivre (vert, bleu), manganèse (brun, violet), fer (jaunâtre, rougeâtre, verdâtre), chrome (vert, jaune, rouge), nickel (brun, verdâtre, gris), et il en existe d’autres (uranium, titane, vanadium,… ). […] Lorsque la quantité d’oxyde ajouté à l’émail est trop élevée, on peut obtenir des teintes nouvelles, par exemples, des teintes métallisées, par saturation. La température et l’atmosphère (réduction ou oxydation) de cuisson ont une influence sur la couleur donnée par un oxyde. La couleur de l’oxyde mélangé à l’émail (ou à la pâte) cru est souvent très différente de la couleur après cuisson. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9duction
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[…] l'oxyde ferrique(Fe2O3) ou oxyde de fer rouge peut produire des verts, des noirs ou des bleus lorsqu'il subit les effets de la réduction. Ces couleurs sont dues à sa transformation en oxyde ferreux(FeO). Ces réactions s’opèrent au delà de 900°C. Les glaçures «Céladon» sont des glaçures colorées à l'oxyde de fer cuites sous atmosphère réductrice. La transformation de l'oxyde ferrique en oxyde ferreux donne sa teinte vert-bleu à la glaçure, sinon elle serait jaune. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9duction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soil Science
- Geochemistry
- Iron and Manganese Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- iron pan
1, fiche 5, Anglais, iron%20pan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- iron hard pan 2, fiche 5, Anglais, iron%20hard%20pan
- ferrugineous cuirass 3, fiche 5, Anglais, ferrugineous%20cuirass
- ferruginous cuirass 4, fiche 5, Anglais, ferruginous%20cuirass
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A thin indurated soil horizon in which iron is a major constituent of the cementing material. 5, fiche 5, Anglais, - iron%20pan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Several kinds of cementing materials occur: I iron - organic matter complexes; II hydrous oxides of manganese and iron; and III hydrous iron oxides. 5, fiche 5, Anglais, - iron%20pan
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- iron-pan
- ironpan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Science du sol
- Géochimie
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alios
1, fiche 5, Français, alios
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cuirasse ferrugineuse 2, fiche 5, Français, cuirasse%20ferrugineuse
correct, nom féminin
- cuirasse de fer 3, fiche 5, Français, cuirasse%20de%20fer
correct, nom féminin
- carapace ferrugineuse 4, fiche 5, Français, carapace%20ferrugineuse
correct, voir observation, nom féminin
- carapace de fer 5, fiche 5, Français, carapace%20de%20fer
nom féminin
- alios ferrugineux 6, fiche 5, Français, alios%20ferrugineux
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couche dure d’oxyde de fer, à environ 30 cm de la surface de résidus miniers [...] et formée par l’oxydation de solutions ferrifères percolant à travers le tas par capillarité. 7, fiche 5, Français, - alios
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’alios est une croûte ferrugineuse dure, résultant de l’accumulation d’oxyde de fer, à quelques décimètres de profondeur dans un sol sableux. 8, fiche 5, Français, - alios
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Si la quantité de fer est particulièrement élevée, il peut évoluer vers une forme cristalline et l’horizon devient dur (alios ferrugineux). 9, fiche 5, Français, - alios
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
En pays chaud [...] l'hydroxyde ferreux se déshydrate en un oxyde de fer trivalent [...], l'hématite, qui est rouge sang et pratiquement inaltérable : d’où la consistance des carapaces ferrugineuses des pays tropicaux à saison sèche. 10, fiche 5, Français, - alios
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tous les auteurs ne distinguent pas dans leur terminologie la cuirasse bauxitique et les cuirasses plus ferrugineuses d’apport latéral. Cependant, on a proposé d’appeler les premières «carapaces», parce qu’elles sont pour ainsi dire sécrétées par le sol comme la carapace d’un animal est constituée à partir de sa substance, et d’appeler «cuirasses» seulement les secondes, puisqu’elles sont un revêtement, comme la cuirasse du guerrier. 10, fiche 5, Français, - alios
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Induration en cuirasse ferrugineuse. 11, fiche 5, Français, - alios
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geoquímica
- Minas de hierro y de manganeso
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- alios ferruginoso
1, fiche 5, Espagnol, alios%20ferruginoso
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- coraza ferruginosa 1, fiche 5, Espagnol, coraza%20ferruginosa
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Horizonte B de los podsoles propios de las landas, el cual forma una costra compacta ya que en él la arena ha sido cimentada por óxidos de hierro [...] concentrados por las aguas infiltradas. 1, fiche 5, Espagnol, - alios%20ferruginoso
Fiche 6 - données d’organisme externe 2011-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Refining of Metals
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- refining
1, fiche 6, Anglais, refining
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of removing undesirable elements, oxides, and gases from molten metal to improve the purity of the metal. 2, fiche 6, Anglais, - refining
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All works and undertakings constructed ... for the production, refining or treatment of prescribed substances, are, and each of them is declared to be, works or a work for the general advantage of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - refining
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Affinage des métaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- affinage
1, fiche 6, Français, affinage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- raffinage 2, fiche 6, Français, raffinage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à éliminer les impuretés contenues dans un métal ou une alliage à l’état liquide. 3, fiche 6, Français, - affinage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sont déclarés à l’avantage général du Canada les ouvrages et entreprises destinés : [...] à la production, à l’affinage ou au traitement des substances réglementées. 4, fiche 6, Français, - affinage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
raffinage : En métallurgie, synonyme de affinage. On emploie «affinage» de préférence pour les métaux ferreux et restrictivement pour l'élimination sous forme gazeuse du carbone et de l'oxygène à l'état d’oxyde de carbone. On emploie plutôt le mot «raffinage» lorsqu'il s’agit de certains métaux non ferreux. 3, fiche 6, Français, - affinage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Refinación de metales
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- afino
1, fiche 6, Espagnol, afino
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- refinación 1, fiche 6, Espagnol, refinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Proceso para] purificar el metal bruto que se ha extraído de su mineral 1, fiche 6, Espagnol, - afino
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El afino de los metales puede ser practicado por diferentes procedimientos: el hierro fundido se trata con aire u oxígeno que oxidan las impurezas; el oro se purifica con ácido sulfúrico que disuelve las impurezas y se combina con ellas; el cobre de alta calidad se obtiene por electrólisis. 1, fiche 6, Espagnol, - afino
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineralogy
- Soil Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ferrous
1, fiche 7, Anglais, ferrous
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or derived from iron, particularly, having reference to iron combined in its lower valence. 2, fiche 7, Anglais, - ferrous
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralogie
- Science du sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ferreux
1, fiche 7, Français, ferreux
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit du fer bivalent et des composés dans lesquels is se trouve sous cet état. 2, fiche 7, Français, - ferreux
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En milieu anaérobie et réducteur, on trouve des composés bivalents, généralement de couleur verte, grise ou olive et leur présence confère aux sols des teintes grises, clivâtres ou bleuâtres, ce sont surtout :-l'oxyde ferreux : Fe O-l'hydrate ferreux : Fe(OH) 2 [...] 3, fiche 7, Français, - ferreux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Ciencia del suelo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ferroso 1, fiche 7, Espagnol, ferroso
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- selenium chelate
1, fiche 8, Anglais, selenium%20chelate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... a nutritionally essential trace element for humans and animals. 2, fiche 8, Anglais, - selenium%20chelate
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... supplementation of selenium as selenium chelate (selenoglycine) can slightly improve productive performance but residual selenium in internal organs and lean meat may be harmful to the human if the selenium level in the diet is high. 3, fiche 8, Anglais, - selenium%20chelate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
selenium chelate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 4, fiche 8, Anglais, - selenium%20chelate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chélate de sélénium
1, fiche 8, Français, ch%C3%A9late%20de%20s%C3%A9l%C3%A9nium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sélénium chélate 2, fiche 8, Français, s%C3%A9l%C3%A9nium%20ch%C3%A9late
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Laboratoires Jamieson]. Barres énergétiques Vita-Vim [marque de commerce]. [...] Ingrédients :[...] minéraux : carbonate de calcium, hydrogénophosphate de calcium, fumarate ferreux, iodure de potassium, oxyde de magnésium, oxyde cuivrique, oxyde de zinc, citrate de manganèse, chélate de sélénium, chélate de chrome, citrate de molybdène; [...] 3, fiche 8, Français, - ch%C3%A9late%20de%20s%C3%A9l%C3%A9nium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chélate de sélénium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 4, fiche 8, Français, - ch%C3%A9late%20de%20s%C3%A9l%C3%A9nium
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Refining of Metals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- refinery
1, fiche 9, Anglais, refinery
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- metal refinery 2, fiche 9, Anglais, metal%20refinery
- refining-works 3, fiche 9, Anglais, refining%2Dworks
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A facility (building and machinery) for purifying metal. 4, fiche 9, Anglais, - refinery
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- refining works
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Affinage des métaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affinerie
1, fiche 9, Français, affinerie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Établissement industriel où l’on affine les métaux. 2, fiche 9, Français, - affinerie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
affinage : Opération consistant à éliminer les impuretés contenues dans un métal ou un alliage à l'état liquide.(On emploie ce terme de préférence pour les métaux ferreux, et restrictivement pour l'élimination sous forme gazeuse du carbone et de l'oxygène à l'état d’oxyde de carbone). 3, fiche 9, Français, - affinerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Petrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- banded iron formation
1, fiche 10, Anglais, banded%20iron%20formation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- bif 2, fiche 10, Anglais, bif
correct
- BIF 3, fiche 10, Anglais, BIF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- banded iron-formation 4, fiche 10, Anglais, banded%20iron%2Dformation
correct
- bif 2, fiche 10, Anglais, bif
correct
- BIF 5, fiche 10, Anglais, BIF
correct
- bif 2, fiche 10, Anglais, bif
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Iron formation that shows marked banding, generally of iron-rich minerals and chert of fine-grained quartz. 2, fiche 10, Anglais, - banded%20iron%20formation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Banded iron formations (BIF)... form one of the great mineral treasures. Besides the term BIF, these rocks are known in different continents under the terms itabarite, jaspillite, hematite-quartzite and specularite. They occur in stratigraphical units hundreds of metres thick and hundreds or even thousands of kilometres in lateral extent. ... Banded iron formation is characterized by its fine layering. The layers are generally 0.5-3 cm thick... The layering consists of silica layers ... alternating with layers of iron minerals. 6, fiche 10, Anglais, - banded%20iron%20formation
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... the oldest mineralization yet found [is] a banded iron formation with associated stratabound copper sulphides at Isua, West Greenland, dated at 3760 [plus or minus] 70 Ma ... 6, fiche 10, Anglais, - banded%20iron%20formation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Banded iron formation. These rocks, of which the commonest facies is a rock consisting of alternating quartz- and hematite-rich layers, are virtually restricted to the Precambrian. 6, fiche 10, Anglais, - banded%20iron%20formation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Precambrian BIF can be divided into two principal types ...: ... Algoma type BIF [and] ... Superior BIF ... 6, fiche 10, Anglais, - banded%20iron%20formation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Pétrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- formation de fer rubanée
1, fiche 10, Français, formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- formation de fer rubané 2, fiche 10, Français, formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9
correct, nom féminin
- formation ferrifère rubanée 3, fiche 10, Français, formation%20ferrif%C3%A8re%20ruban%C3%A9e
correct, nom féminin
- formation des minerais de fer rubanés 4, fiche 10, Français, formation%20des%20minerais%20de%20fer%20ruban%C3%A9s
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il s’est formé au Précambrien, il y a environ 2,5 milliards d’années, d’importants dépôts sédimentaires, très riches en oxyde de fer, principalement en hématite : ce sont les «formations de fer rubanées» de nos jours principales réserves mondiales de fer. 5, fiche 10, Français, - formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] ces formations de fer rubané, c'est-à-dire en couches, résultent d’une sédimentation chimique : de l'oxyde ferrique a précipité quand de l'eau de mer froide, pauvre en oxygène et chargée en fer ferreux, est entrée en contact avec des eaux de surface très oxygénées. 6, fiche 10, Français, - formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Gisements associés à des séries volcano-sédimentaires. [...] Ils représentent actuellement les concentrations ferrifères dont la cote économique est la plus élevée. Ces gisements sont désignés par les termes de : jaspilites, quartzites ferrugineux, "banded iron formation" (BIF), ou formations ferrifères rubanées. Ils sont tous stratiformes. 3, fiche 10, Français, - formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 4 CONT
Tout d’abord, l’oxygène reste prisonnier de l’hydrosphère et oxyde tous les éléments réducteurs qu’elle contient, fer et soufre notamment. C’est la période de formation des minerais de fer rubanés (entre 3 700 et 1700 Ma), alternance de couches de silice et d’oxyde de fer aujourd’hui exploités par exemple en Mauritanie, et qui renferment les premiers organismes connus. 4, fiche 10, Français, - formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 5 CONT
Les roches sédimentaires les plus anciennes connues appartiennent à la formation de fer rubané d’Isua au [...] Groenland, datée de 3 800 Ma. 4, fiche 10, Français, - formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Geochemistry
- Chemistry
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ferrous iron
1, fiche 11, Anglais, ferrous%20iron
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- Fe+2 2, fiche 11, Anglais, Fe%2B2
voir observation
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This spinel mineral [chromite] can show a considerable variation in composition with magnesium substituting for the ferrous iron ... 3, fiche 11, Anglais, - ferrous%20iron
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Variable amounts of ferrous iron frequently enter this composition ... Varieties containing from a few percent to about 15-20% ferrous iron are called actinolite. 4, fiche 11, Anglais, - ferrous%20iron
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The symbol +2 is a superscript in the abbreviation. 5, fiche 11, Anglais, - ferrous%20iron
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Fe2+
- Fe+
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Géochimie
- Chimie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fer ferreux
1, fiche 11, Français, fer%20ferreux
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- Fe2+ 2, fiche 11, Français, Fe2%2B
correct, voir observation
- Fe++ 3, fiche 11, Français, Fe%2B%2B
correct, voir observation
- Fe+2 4, fiche 11, Français, Fe%2B2
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fer bivalent 5, fiche 11, Français, fer%20bivalent
correct, nom masculin
- Fe2+ 6, fiche 11, Français, Fe2%2B
voir observation
- Fe2+ 6, fiche 11, Français, Fe2%2B
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si l’on considère les deux types d’ions Fe++ et Fe+++ on constate que [...] le fer ferreux bivalent est relativement plus abondant que le fer ferrique trivalent [...] 3, fiche 11, Français, - fer%20ferreux
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La matière organique [...] joue un rôle réducteur lorsqu’elle est emprisonnée dans des sédiments peu perméables : le fer ferrique est alors réduit en fer ferreux [...] 7, fiche 11, Français, - fer%20ferreux
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
[...] une quantité variable de fer ferreux remplace souvent le magnésium; la variété connue sous le nom d’actinolite, contient un pourcentage de fer ferreux égal à 15 à 20 %. 8, fiche 11, Français, - fer%20ferreux
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
[...] au contact de l'oxygène de l'air, le fer ferreux s’oxyde en fer ferrique. 9, fiche 11, Français, - fer%20ferreux
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les symboles ++, 2+ et +2 sont en exposants dans les abréviations. 10, fiche 11, Français, - fer%20ferreux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Minas de hierro y de manganeso
- Geoquímica
- Química
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- hierro ferroso
1, fiche 11, Espagnol, hierro%20ferroso
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- hierro bivalente 1, fiche 11, Espagnol, hierro%20bivalente
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Según sean sus valencias, el hierro da dos familias de compuestos: compuestos ferrosos (cuyas disoluciones suelen ser verdes), si el hierro es bivalente; compuestos férricos, de color entre amarillo y rojo, si es trivalente. 1, fiche 11, Espagnol, - hierro%20ferroso
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- copper mate
1, fiche 12, Anglais, copper%20mate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An intermediate product consisting mainly of ferrous and cuprous sulphides, which is oxidized in converter to produce metallic copper, usually termed blister copper. 1, fiche 12, Anglais, - copper%20mate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- matte de cuivre
1, fiche 12, Français, matte%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit intermédiaire constitué principalement par des sulfures ferreux et cuivreux qui est oxydé dans des convertisseurs pour produire du cuivre métallique, et qui est habituellement désigné sous le nom de cuivre blister. 1, fiche 12, Français, - matte%20de%20cuivre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :