TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OXYDE MAGNETIQUE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Chemistry
- Mineralogy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loadstone
1, fiche 1, Anglais, loadstone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lodestone 2, fiche 1, Anglais, lodestone
correct
- leading stone 3, fiche 1, Anglais, leading%20stone
correct
- Hercules stone 3, fiche 1, Anglais, Hercules%20stone
correct
- natural magnet 4, fiche 1, Anglais, natural%20magnet
correct
- magnet 5, fiche 1, Anglais, magnet
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A magnetic variety of natural iron oxide (Fe3OH) or of the mineral magnetite; specifically a piece of magnetite possessing polarity like a magnet or magnetic needle and hence one that, when freely suspended, will attract iron objects. 3, fiche 1, Anglais, - loadstone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lode claim stone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Chimie
- Minéralogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pierre d'aimant
1, fiche 1, Français, pierre%20d%27aimant
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aimant naturel 2, fiche 1, Français, aimant%20naturel
nom masculin, vieilli
- aimant 3, fiche 1, Français, aimant
nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oxyde de fer ou magnétite qui a la propriété d’attirer le fer et certains autres métaux, de créer un champ magnétique. 4, fiche 1, Français, - pierre%20d%27aimant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Química
- Mineralogía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- piedra imán
1, fiche 1, Espagnol, piedra%20im%C3%A1n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- iron(II) diiron(III) oxide
1, fiche 2, Anglais, iron%28II%29%20diiron%28III%29%20oxide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- triiron tetraoxide 1, fiche 2, Anglais, triiron%20tetraoxide
correct
- black iron oxide 2, fiche 2, Anglais, black%20iron%20oxide
à éviter
- black rouge 2, fiche 2, Anglais, black%20rouge
à éviter
- ferroferric oxide 2, fiche 2, Anglais, ferroferric%20oxide
à éviter
- ferrosoferric oxide 3, fiche 2, Anglais, ferrosoferric%20oxide
à éviter
- ferroso-ferric oxide 4, fiche 2, Anglais, ferroso%2Dferric%20oxide
à éviter
- iron(III) oxide 5, fiche 2, Anglais, iron%28III%29%20oxide
à éviter
- iron(II,III) oxide 3, fiche 2, Anglais, iron%28II%2CIII%29%20oxide
à éviter
- iron oxide 5, fiche 2, Anglais, iron%20oxide
à éviter
- magnetic iron oxide 6, fiche 2, Anglais, magnetic%20iron%20oxide
à éviter
- magnetic oxide 7, fiche 2, Anglais, magnetic%20oxide
à éviter
- magnetic oxide of iron 8, fiche 2, Anglais, magnetic%20oxide%20of%20iron
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A black magnetic iron oxide found in nature as magnetite, also obtained synthetically (as from iron by heating in steam or from a ferrous salt and an alkali by precipitation and oxidation), and used chiefly as a pigment and a polishing compound but also as a catalyst, in magnetic inks, in metallurgy, in ferrites for the electronic industry and in coatings for magnetic tapes. 9, fiche 2, Anglais, - iron%28II%29%20diiron%28III%29%20oxide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Fe304 9, fiche 2, Anglais, - iron%28II%29%20diiron%28III%29%20oxide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oxyde de fer(II) et de difer(III)
1, fiche 2, Français, oxyde%20de%20fer%28II%29%20et%20de%20difer%28III%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tétraoxyde de trifer 1, fiche 2, Français, t%C3%A9traoxyde%20de%20trifer
correct, nom masculin
- fer oxydulé 2, fiche 2, Français, fer%20oxydul%C3%A9
à éviter, nom masculin
- oxyde de fer magnétique 3, fiche 2, Français, oxyde%20de%20fer%20magn%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
- oxyde ferrosoferrique 4, fiche 2, Français, oxyde%20ferrosoferrique
à éviter, nom masculin
- oxyde magnétique de fer 5, fiche 2, Français, oxyde%20magn%C3%A9tique%20de%20fer
à éviter, nom masculin
- oxyde salin 6, fiche 2, Français, oxyde%20salin
à éviter, nom masculin
- oxyde salin de fer 7, fiche 2, Français, oxyde%20salin%20de%20fer
à éviter, nom masculin
- oxyde magnétique 8, fiche 2, Français, oxyde%20magn%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Composés du fer. [...] L'oxyde magnétique Fe3O4, ou oxyde salin, constitue la pierre d’aimant naturelle; on l'obtient artificiellement par combustion du fer ou par action de la vapeur d’eau. C'est une poudre noire qu'on peut considérer comme une combinaison des deux autres oxydes [ferreux et ferrique]. 9, fiche 2, Français, - oxyde%20de%20fer%28II%29%20et%20de%20difer%28III%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
oxyde de fer : ce terme désigne chacun des composés du fer avec l’oxygène, comme l’oxyde ferreux (FeO), l’oxyde ferrique (Fe2O3), et l’oxyde ferrosoferrique (Fe3O4). 10, fiche 2, Français, - oxyde%20de%20fer%28II%29%20et%20de%20difer%28III%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Fe3O4 10, fiche 2, Français, - oxyde%20de%20fer%28II%29%20et%20de%20difer%28III%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnofranklinite
1, fiche 3, Anglais, magnofranklinite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A local name for franklinite from Sterling Hill, Ogdensburg, New Jersey, which contains but little zinc and is highly magnetic. 1, fiche 3, Anglais, - magnofranklinite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- magnofranklinite
1, fiche 3, Français, magnofranklinite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ferrofranklinite 1, fiche 3, Français, ferrofranklinite
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Minéral magnétique, oxyde naturel de fer, de zinc et de manganèse. 1, fiche 3, Français, - magnofranklinite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetizing roast
1, fiche 4, Anglais, magnetizing%20roast
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- magnetizing roasting 2, fiche 4, Anglais, magnetizing%20roasting
correct
- magnetising roast 2, fiche 4, Anglais, magnetising%20roast
correct
- magnetising roasting 3, fiche 4, Anglais, magnetising%20roasting
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process in which an ore containing pyrite is heated and the magnetic iron oxide so formed is removed by a magnetic separator. 4, fiche 4, Anglais, - magnetizing%20roast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grillage magnétisant
1, fiche 4, Français, grillage%20magn%C3%A9tisant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d’un gaz réducteur à température élevée provoquant la transformation au moins partielle de l'hématite [...] en oxyde magnétique [...] 1, fiche 4, Français, - grillage%20magn%C3%A9tisant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 5, Anglais, binder
correct, générique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- binder system 2, fiche 5, Anglais, binder%20system
correct, générique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A resin or other cementlike material used to hold particles together and provide mechanical strength. 3, fiche 5, Anglais, - binder
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Used in video and audio tapes, records, carbon resistors, etc. 4, fiche 5, Anglais, - binder
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Binder system" is used by the 3M Company (Scotch registered trade mark). 4, fiche 5, Anglais, - binder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 5, Français, liant
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des matériaux assurant l’adhérence de l’émulsion magnétique sur le support d’une bande vidéo ou audio. 2, fiche 5, Français, - liant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On mélange dans des proportions très précises les oxydes dans les matériaux formant le liant(solvant, dispersant, résines, lubrifiant, etc.). Il faut assurer une dispersion uniforme des particules d’oxyde dans le liant par des broyeurs et agitateurs mécaniques. La couche magnétique contient environ 70% d’oxyde magnétique pour 30% de liant. 1, fiche 5, Français, - liant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Optics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thin film media
1, fiche 6, Anglais, thin%20film%20media
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Thin film media whose crystalline states look different from their amorphous are in development as erasable optical media. 1, fiche 6, Anglais, - thin%20film%20media
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
These media are still experimental, and have problems with fatigue and long term stability. 1, fiche 6, Anglais, - thin%20film%20media
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Optique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- média à film mince
1, fiche 6, Français, m%C3%A9dia%20%C3%A0%20film%20mince
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Moyen ou support d’information servant pour l'enregistrement magnétique des données utilisant un substrat en aluminium et permettant des densités d’enregistrement supérieures par rapport aux médias à oxyde. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9dia%20%C3%A0%20film%20mince
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les médias à film mince ont cependant des contraintes de fabrication très importantes. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9dia%20%C3%A0%20film%20mince
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-04-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Audio Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- oxide tape 1, fiche 7, Anglais, oxide%20tape
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- magnetic oxide tape 2, fiche 7, Anglais, magnetic%20oxide%20tape
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Magnetic tape: The recording medium used in tape recorders. A paper or plastic tape on which a magnetic emulsion (usually ferric oxide) has been deposited. 3, fiche 7, Anglais, - oxide%20tape
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Électroacoustique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bande à l'oxyde magnétique
1, fiche 7, Français, bande%20%C3%A0%20l%27oxyde%20magn%C3%A9tique
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(...) les appareils d’enregistrement et de lecture doivent être modifiés pour(...) [un nouveau] type d’oxyde magnétique(...) 2, fiche 7, Français, - bande%20%C3%A0%20l%27oxyde%20magn%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dry powder
1, fiche 8, Anglais, dry%20powder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Magnetic particles are available as dry powders which are dusted or brushed onto the surface to be tested ... Dry particles are most sensitive for use on very rough surfaces ... and for detecting subsurface defects ... In the dry method the current flows continuously while the powder is being applied. 1, fiche 8, Anglais, - dry%20powder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poudre sèche
1, fiche 8, Français, poudre%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les poudres utilisées [dans l'essai magnétoscopique](limaille de fer très fine ou oxyde de fer) ont habituellement une couleur noire ou rouge et peuvent être saupoudrées sur la pièce-toujours durant l'action du champ magnétique-sous forme de poudre sèche ou d’une suspension, généralement dans un hydrocarbure. 1, fiche 8, Français, - poudre%20s%C3%A8che
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spot of magnetization 1, fiche 9, Anglais, spot%20of%20magnetization
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- magnetization spot 2, fiche 9, Anglais, magnetization%20spot
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
to write (to record), the recording heads make small, invisible spots of magnetization on the magnetic surface of the tapes as it passes across them at a constant rate of speed. 1, fiche 9, Anglais, - spot%20of%20magnetization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 9, Français, spot
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tache magnétisé 1, fiche 9, Français, tache%20magn%C3%A9tis%C3%A9
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
sa matière plastique est recouverte d’une couche d’oxyde magnétique qui conserve les informations sous la forme de spot ou taches magnétisées. 1, fiche 9, Français, - spot
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ferric oxide coating
1, fiche 10, Anglais, ferric%20oxide%20coating
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There are various types of emulsion coating used in tape manufacture, all of a ferric oxide or other magnetizable material uniformly applied to the base. Some are designated "standard", as applied to acetate base; some are designated "low-noise", having a high signal-to-noise ratio and a wide dynamic frequency range, applied to a polyester base; and some are designated "low print-through", with an absolute minimum of layer-to-layer signal transfer, applied to a polyester base. 1, fiche 10, Anglais, - ferric%20oxide%20coating
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couche d'oxyde ferrique
1, fiche 10, Français, couche%20d%27oxyde%20ferrique
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couche d'oxyde de fer 2, fiche 10, Français, couche%20d%27oxyde%20de%20fer
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La bande magnétique(...) se compose d’un support, généralement en polyester préétiré(...). Sur ce support, une sous-couche conductrice élimine l'électricité statique(...). S’ y ajoute une couche magnétique composée de particules d’oxyde ferrique microscopiques, épaisseur 10 microns. Ces particules sont agglomérées sur le support par un liant qui contient également un lubrifiant(silicone). 3, fiche 10, Français, - couche%20d%27oxyde%20ferrique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :