TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PALIER REGLAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bearing
1, fiche 1, Anglais, bearing
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A support or a guide by means of which a moving part is located with respect to other parts of a mechanism. 2, fiche 1, Anglais, - bearing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bearing: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - bearing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- palier
1, fiche 1, Français, palier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Support ou guide qui détermine la position d’une pièce mobile par rapport aux autres pièces d’un mécanisme. 2, fiche 1, Français, - palier
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Palier à automatisme intégral, à commande pneumatique, à réglage axial, à verrouillage automatique. 3, fiche 1, Français, - palier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
palier : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 1, Français, - palier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- palier
1, fiche 1, Espagnol, palier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spinning machine component
1, fiche 2, Anglais, spinning%20machine%20component
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- composant de machine de filature
1, fiche 2, Français, composant%20de%20machine%20de%20filature
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Composants de machines de filature. Broche compacte CS pour filature à anneaux; concept original de palier réduisant le bruit, les vibrations et la consommation d’énergie même aux vitesses élevées. PK 6000 : bras de filature pour système laine peignée, réglage rapide et facile; sera démontré sur le stand sur un continu à filer. Assemblage de rouleaux de contact AR 5047 et AR 5024 : économies d’énergie, faibles vibrations et longue durée. Composants d’étirage pour bancs à broches et continus à anneaux pour coton et laine peignée. Broches pour applications lourdes. Broches complètes pour filature à anneaux. Coussinets pour filature open-end et texturation. 1, fiche 2, Français, - composant%20de%20machine%20de%20filature
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :