TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PALIER REPOS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quarter-turn stair
1, fiche 1, Anglais, quarter%2Dturn%20stair
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quarter turn stair 2, fiche 1, Anglais, quarter%20turn%20stair
- quarter turn stairs 3, fiche 1, Anglais, quarter%20turn%20stairs
- stair with winding quarter 4, fiche 1, Anglais, stair%20with%20winding%20quarter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stair with two flights and an L-shaped plan ... 2, fiche 1, Anglais, - quarter%2Dturn%20stair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
.... ; may have winders, or a quarterspace landing, at the turn. 2, fiche 1, Anglais, - quarter%2Dturn%20stair
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- quarter-turn stairs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- escalier à quartier tournant
1, fiche 1, Français, escalier%20%C3%A0%20quartier%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- escalier à quartier-tournant 2, fiche 1, Français, escalier%20%C3%A0%20quartier%2Dtournant
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quel que soit le matériau qui les constitue, les escaliers sont de deux types : les escaliers droits : à volées simples, à demi-volées avec palier intermédiaire, avec palier d’angle ou de repos, à quartier tournant; les escalier à vis ou hélicoïdaux [...] 3, fiche 1, Français, - escalier%20%C3%A0%20quartier%20tournant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le quartier tournant d’un escalier est la portion d’escalier à marches balancées qui correspond au changement de direction de sa ligne de foulée. 4, fiche 1, Français, - escalier%20%C3%A0%20quartier%20tournant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- escalier à quartiers tournants
- escalier à quartiers-tournants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escalera con peldaños radiales
1, fiche 1, Espagnol, escalera%20con%20pelda%C3%B1os%20radiales
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landing
1, fiche 2, Anglais, landing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- platform 2, fiche 2, Anglais, platform
correct
- intermediate landing 3, fiche 2, Anglais, intermediate%20landing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A landing inserted between two floors. 4, fiche 2, Anglais, - landing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Landings (Platforms). Are used where turns are necessary or to break up long climbs. Landings should be level, as wide as the stairs, and at least 44 in. long in the direction of travel. 2, fiche 2, Anglais, - landing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- palier de repos
1, fiche 2, Français, palier%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- repos 2, fiche 2, Français, repos
correct, nom masculin
- palier intermédiaire 3, fiche 2, Français, palier%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plateau séparant deux volées de marches et brisant la pente d’un escalier sans donner accès à des locaux. 4, fiche 2, Français, - palier%20de%20repos
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Palier de repos, disposé dans le cours d’un escalier droit comportant trop de marches pour une seule volée. 1, fiche 2, Français, - palier%20de%20repos
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Palier. Plate-forme qui sépare, à hauteur d’étage, deux volées d’un escalier, et qui commande l'accès aux locaux desservis; une plate-forme intermédiaire qui ne comporte pas d’accès à des locaux est un repos. 2, fiche 2, Français, - palier%20de%20repos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- descanso
1, fiche 2, Espagnol, descanso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- descansillo 1, fiche 2, Espagnol, descansillo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- axle load 1, fiche 3, Anglais, axle%20load
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vertical force which the axles of a stationary vehicle exert on the rails on level track; the weight of the vehicle in question being its weight in working order. 2, fiche 3, Anglais, - axle%20load
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are single electric locomotives designed with axle loads of 65,000 lb and with continuous capacity ratings upward of 4,000 h.p. 3, fiche 3, Anglais, - axle%20load
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poids par essieu
1, fiche 3, Français, poids%20par%20essieu
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- charge par essieu 1, fiche 3, Français, charge%20par%20essieu
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Effort vertical que les roues d’un essieu exercent à l'état de repos sur les rails, en palier, le poids du véhicule à considérer étant le poids en ordre de marche. 2, fiche 3, Français, - poids%20par%20essieu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tracción (Ferrocarriles)
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- peso por eje
1, fiche 3, Espagnol, peso%20por%20eje
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carga por eje 1, fiche 3, Espagnol, carga%20por%20eje
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
peso por eje; carga por eje: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 3, Espagnol, - peso%20por%20eje
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- perron
1, fiche 4, Anglais, perron
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stoop 2, fiche 4, Anglais, stoop
correct, nom
- flight of front-steps 3, fiche 4, Anglais, flight%20of%20front%2Dsteps
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A porch, platform, entrance stairway, or small veranda at a house door. 4, fiche 4, Anglais, - perron
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
An exterior staircase or flight of steps usually leading to a main, first-floor entrance to a house. 5, fiche 4, Anglais, - perron
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perron
1, fiche 4, Français, perron
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit escalier extérieur se terminant par une plate-forme de plain-pied avec l’entrée principale d’une habitation, d’un monument. 2, fiche 4, Français, - perron
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Degré extérieur ou ensemble de marches extérieures à un bâtiment, donnant accès à un palier sur lequel ouvrent une ou plusieurs portes d’entrée. 3, fiche 4, Français, - perron
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon la forme des marches, on distingue le perron carré(à marches droites), le perron à degré rectangulaire, adouci, cintré, double(dédoublé de part et d’autre du palier), à double repos, en fer-à-cheval, etc. 3, fiche 4, Français, - perron
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escalinata
1, fiche 4, Espagnol, escalinata
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- grada 2, fiche 4, Espagnol, grada
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Escalera exterior que conduce al primer piso de un edificio; [...] 1, fiche 4, Espagnol, - escalinata
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intermediate landing step
1, fiche 5, Anglais, intermediate%20landing%20step
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
On an intermediate landing, the board directly over the uppermost riser and connecting to a flight of stairs. 1, fiche 5, Anglais, - intermediate%20landing%20step
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Intermediate landing. A landing inserted between two floors. 2, fiche 5, Anglais, - intermediate%20landing%20step
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marche tête de repos
1, fiche 5, Français, marche%20t%C3%AAte%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tête de repos 2, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20de%20repos
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dernière marche d’une volée d’escalier, de plain-pied avec le repos; marche qui borde le repos. 2, fiche 5, Français, - marche%20t%C3%AAte%20de%20repos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Palier. Plate-forme qui sépare, à hauteur d’étage, deux volées d’un escalier, et qui commande l'accès aux locaux desservis; une plate-forme qui ne comporte pas d’accès à des locaux est un repos. 3, fiche 5, Français, - marche%20t%C3%AAte%20de%20repos
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :