TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PANS [90 fiches]

Fiche 1 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology of Communication
  • Psychological Warfare
DEF

The dissemination of deliberately false or misleading information with the intention of influencing the opinions of those who receive it.

CONT

Disinformation is a constantly evolving threat that affects all democracies and impacts all parts of society in different ways. Countering disinformation is a global issue and requires a response from all areas of society—governments, industry, independent election administrators, civil society and citizens.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
  • Guerre psychologique
DEF

Diffusion d’informations délibérément fausses ou trompeuses, avec l’intention d’influencer l’opinion des personnes qui les reçoivent.

CONT

La désinformation est une menace en constante évolution qui touche toutes les démocraties et a diverses répercussions sur tous les pans de la société. La lutte contre la désinformation est un enjeu mondial qui nécessite une réponse de tous les acteurs de la société : gouvernements, entreprises, administrateurs électoraux indépendants, société civile et citoyens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología de la comunicación
  • Guerra psicológica
DEF

Transmisión de información intencionadamente manipulada o incompleta.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof having a double slope on all four sides, the lower slope being much steeper.

CONT

The aesthetic of gambrels can be compared to a gable roof fused with a mansard style roof. It has the simplicity of a gable (a roof style that normally has two sides) and the complexity of a mansard, which is traditionally a four-sided roof style. Where a gable has two sides with one panel each, the gambrel has two sides with two panels each. For comparison, a mansard style roof has four sides, each with two panels.

OBS

mansard roof: designation standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • mansard-style roof

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Comble dont chaque versant est formé de deux pans, le terrasson et le brisis, dont les pentes sont différentes, ce qui permet d’y établir un étage supplémentaire [...]

OBS

toiture à la Mansart : désignation normalisée par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

gable dormer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

[...] lucarne [...] à chevalet ou à fronton, elle se caractérise par un fronton triangulaire sur le devant et deux pans de toiture.

OBS

lucarne à deux versants : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A stout and short square-headed crossbow arrow.

OBS

Although their lengths vary, [bolts] are typically shorter than traditional arrows.

PHR

crossbow bolt

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Trait d’arbalète à fer en losange à quatre pans.

OBS

Plus court (environ 30 cm) que la flèche et également plus lourd, [le carreau] a un empennage réduit, fait de cuir ou de parchemin. Ces caractéristiques traduisent un usage en tir tendu dont l’objectif est de pénétrer les armures, pour lequel les qualités balistiques (de masse et de forme) du carreau sont excellentes.

PHR

carreau d’arbalète

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
  • Taxation
OBS

The aim [of the Association of Accidental Americans] is to represent and defend French-American dual citizens who live outside the United States from the adverse effects of certain American extraterritorial laws.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Citoyenneté et immigration
  • Fiscalité
OBS

L'Association des Américains Accidentels(AAA) [...] a pour objet de défendre et représenter les intérêts des personnes de nationalité franco-américaine qui résident hors des États-Unis contre les effets néfastes de certains pans de la législation américaine à caractère extraterritorial.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Walls and Partitions
  • Architecture
CONT

By removing the dependency between the openings and the supporting structure, reinforced concrete created the possibility of the façade being entirely constituted by a continuous glass frame: the "pan de verre."

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Murs et cloisons
  • Architecture
DEF

Type de mur-rideau dans lequel le verre constitue l’élément apparent essentiel.

CONT

Pour les bâtiments à usage industriel, commercial ou sportif, les éléments de façade sont de grandes dimensions et l'on peut distinguer : les façades-rideaux industrielles [...]; les simples bardages qui ne comportent pas d’isolant thermique; les pans de verre constitués de vastes vitrages montés sur une ossature apparente en bois, métallique, en béton, ou «s’autocontreventant» par une implantation en dents de scie(aéroports) qui permet ainsi de supprimer l'ossature de montage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Revestimientos para exteriores
  • Paredes y mamparas
  • Arquitectura
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Clothing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Cravate large et souple nouée par un nœud à deux coques dont on laisse les deux pans flottants.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Men's Clothing

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour hommes
DEF

Cravate(rappelant celle des marins) dont le nœud laisse échapper deux pans verticaux et superposés.

OBS

La régate étant la cravate la plus portée de nos jours, le mot est devenu rare; on dit simplement cravate.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
CONT

Les [empreintes de vis fraisées] les plus utilisées sont la Hi-torque-set; la première [...] a [...] l'avantage de parer aux erreurs de manœuvre, étant indesserrable à la clef ordinaire comme à la clef Armaform à quatre pans.

OBS

L’inconvénient [...] de ces empreintes est de nécessiter un type de clé différent pour chaque dimension de vis.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Packaging in Metal
DEF

The action of taking a single envelope from a stack, opening its flap, moving the envelope to the insertion table, and opening its throat in readiness for insertion of the documents.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Emballages en métal
DEF

Opération consistant à prélever une seule enveloppe sur une pile, à ouvrir son rabat et à la transporter ou à la positionner sur la table de mise sous pli, puis d’écarter ses deux pans afin de ménager une ouverture prête à l'insertion des documents.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

... a specialized thick, short, stocky wrench with a block end to the handle specifically designed for use with a hammer, enabling one to impart great force.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Une clé à frapper s’utilise le plus souvent avec une masse ou un marteau pneumatique pour les blocages et les déblocages notamment lors d’opérations en grosse mécanique.

OBS

Il existe plusieurs types de clé à frapper : clé à frapper polygonale, clé à frapper à fourche, clé à frapper 12 pans, clé à frapper contrecoudée, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A bolt having a ring or loop instead of an ordinary head for lifting purposes or for the attachment of another part.

OBS

eye bolt: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

boulon : Cheville de métal terminée à l'une de ses extrémités par une tête(ronde, carrée ou à pans) et à l'autre par un pas de vis destiné à recevoir un écrou ou par un trou dans lequel on peut passer une clavette.

OBS

corps de boulon à oeil : terme normalisé par l’ISO.

OBS

boulon à œil : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

The Air Navigation Commission (ANC) considers and recommends standards and recommended practices (SARPs) and procedures for air navigation services (PANS) for adoption or approval by the ICAO [International Civil Aviation Organization] Council.

OBS

Air Navigation Commission; ANC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
OBS

La Commission de navigation aérienne(ANC) examine et recommande des normes et pratiques recommandées(SARP) et des procédures pour les services de navigation aérienne(PANS) au Conseil de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale], pour adoption ou approbation.

OBS

Commission de navigation aérienne; ANC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

Des technologies de substitution et les produits qui leur sont associés peuvent ainsi recomposer des pans entiers de secteurs de l'industrie, comme ce peut être le cas du multimédia face à l'informatique, l'électronique grand public, l'édition et le secteur télévisuel par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems
  • Railroad Maintenance
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

You remove, rebuild and reinstall the calipers. Then you attempt to bleed them.

OBS

bleed: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Éliminer l’air dans l’un des circuits d’une installation de freinage à commande hydraulique à l’aide de vis de purge située à la partie supérieure des appareils de freinage.

CONT

Pour purger on retire la place vis bouchon d’un cylindre de roue; on visse à la place le tube d’écoulement; on passe ce tube dans la clé de purge qui vient coiffer les six pans de la vis pointeau du cylindre.

OBS

purger : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

purger : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

horizontal member at the curb between the two slopes of a mansard roof.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Ensemble constitué par un boursault et son étanchéité. Profil bombé formant bavette(en zinc ou en plomb) qui, sous la ligne de bris horizontale d’un comble mansardé, compose la liaison étanche entre les deux pans du toit; le membron se termine en larmier ourlé à sa partie inférieure.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
DEF

Type of construction where a siding material which is relatively thin and nonbearing is applied to the external face of the structure or of the wood frame.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
DEF

Mode de construction où un matériau de parement relativement mince et non porteur est posé sur la face externe de la charpente de construction ou des pans de bois, ou encore, assujetti à un massif de fond en maçonnerie.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
DEF

Method of building in which external and internal walls are constructed of timber frames and the spaces between the structural members are filled with such materials as brick, plaster, or wattle and daub.

CONT

Many domestic buildings done in half-timber work have the characteristic second-story overhang.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
DEF

Demi-boisage. Méthode ancienne de construction de maisons où les membres principaux étaient en bois d’œuvre massif et les murs étaient formés en remplissant d’enduit les espaces entre les membres.

CONT

Le colombage(maison ou mur à colombage) désigne la technique de charpente associant plusieurs pans de bois dont les ossatures restent apparentes, et non enduites.

CONT

Murs à ossature. -- Le procédé traditionnel est le pan de bois [...] L’ossature des murs est assurée par un quillage de montants assemblés entre une semelle basse et une sablière haute. Les angles de construction sont contreventés par des diagonales [...] Le remplissage des vides recourait au pisé, au torchis ou à la brique; son adhérence à la tranche des bois était assurée par des clous à bateau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción clásicos
OBS

Edificio de entramado de madera. Edificio construido con esqueleto de madera, rellenando los huecos con otro material.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Framework Elements

Français

Domaine(s)
  • Éléments de charpentes métalliques
OBS

Colombage. Mode de construction des murs porteurs associant plusieurs pans de bois dont les ossatures restent apparentes et dont les vides font l'objet d’un remplissage en plâtras, en pisé, en torchis, ou en maçonnerie de brique, etc., avec ou sans enduit de parement.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

Red blood cells can circulate freely to carry out their functions. Polymeric artificial red blood cells can be prepared, but they have to be in the nano-dimension and with special membrane materials (for example, polyethylene glycol–polylactide [PEG–PLA] copolymer) in order for them to circulate freely.

CONT

Nanotechnology ... is more about taking advantage of novel properties that arise solely due to the nanoscale and producing useful or functional components. Physical, chemical, mechanical, electrical, magnetic, optical, and other properties change when materials reach nanodimensions.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Lettres de micro et de nanodimension (à peine visibles) imprimées [...] grâce à la nanolithographie.

CONT

Le SIAM serait aussi un excellent outil d’analyse fine de la structure cristalline des alliages ou des céramiques. Bref, des pans entiers de l'industrie bénéficieront de ce nouveau regard porté sur l'univers des nanodimensions.

OBS

SIAM: acronyme pour «scanning interferometric apertureless microscope».

Terme(s)-clé(s)
  • nano-dimension

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
CONT

Dentro del diseño de materiales avanzados, una de las líneas está dirigida al desarrollo de materiales nanoestructurados y al estudio de la influencia de la nanodimensión en las propiedades específicas obtenidas.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

An L-shaped hexagonal bar of hardened steel either end of which fits the socket of a screw or bolt.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Outil utilisé pour la manœuvre des vis, des têtes de boulons ou de toute autre pièce possédant une empreinte hexagonale creuse : six pans creux.

Terme(s)-clé(s)
  • clef Allen
  • clef hexagonale
  • clef mâle à six pans
  • clef pour vis à six pans creux

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

ball: A round or roundish body or mass ...

OBS

T handle hex key

OBS

"Ball-tip hex key wrench" (based on THORE 1980 vol. 16, p. 6265) and "ball-tip hexagon wrench key" (based on BSI-2470, 1954, p. 5) are also possible.

Terme(s)-clé(s)
  • ball-tip hex key wrench
  • ball-tip hexagon wrench key

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Clé à boule six pans. Cette clé à boule est destinée au montage et au démontage des vis à tête six pans creux [...]. Son extrémité est de forme sphérique à section hexagonale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

Plug pipe socket head.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

À partir de : bouchon mâle; socket head : bouchon à 6 pans creux.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A pneumatic bulkhead having one movable unit with two floater panels.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Cloison mobile gonflable à deux pans extensibles.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

Plug malleable iron ... countersunk.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

D'après le modèle «bouchon à 6 pans creux».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The line of junction between the two slopes of a mansard roof.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Intersection horizontale entre les deux pans de pente différente d’une toiture à la Mansart, c'est-à-dire entre le terrasson et le brisis.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

A storey within a sloping roof ... occupying about half the area of the floor or floors below.

Terme(s)-clé(s)
  • attic story

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Étage de peu de hauteur sous plafond, par comparaisons avec les étages inférieurs [...]

CONT

Un étage est dit carré ou franc si aucune de ses cloisons n’ est inclinée du fait d’un pan de comble; s’il comporte des pans inclinés, il est dit lambrissé, ou mansardé, ou en galetas.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
  • Architectural Design
DEF

A row of windows installed vertically, or nearly so, above a roof.

DEF

A series of windows on both sides of a single storey factory roof, which admit daylight, and sometimes also provide ventilation. The monitor is a linear version of the lantern used in classical domes. Monitor frames ... and roof trusses are shaped to include the monitor as an integral part of the steel frame.

OBS

monitor roof: A large structure rising above the surrounding roof planes, designed to give light and/or ventilation to the building interior.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Conception architecturale
CONT

Une sorte d’équilibre intérieur s’effectue [...] par la dimension que donne la hauteur des lieux de la maison et par la présence du lanterneau continu résultant de la fente au faîtage entre les deux pans de la toiture.

OBS

Lanterneau : les lanterneaux sont les parties surélevées du comble dont l’axe coïncide avec le faîtage [...] l’appel d’air se fait par les ouvertures [des] faces verticales, qui peuvent [...] être complètement ouvertes ou garnies de persiennes ou de châssis vitrés avec parties ouvrantes. Les rampants [...] sont le plus souvent vitrés.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Residential Architecture
DEF

A house whose weight is carried by a wood framework instead of load-bearing walls.

OBS

Frame (or framed) house is a generic term including house with steel, concrete, or timber structure.

Terme(s)-clé(s)
  • wood frame house
  • wood framed house
  • timber frame house
  • timber framed house

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Architecture d'habitation
DEF

Terme générique [désignant] toute construction dont la structure porteuse est exclusivement composée de pièces de bois.

CONT

Fig. 92 - Maison à ossature de bois. [...] Dans les procédés modernes, l’ossature est en planches dressées verticalement, le plat perpendiculaire aux deux parements du «mur». Les parements intérieurs et extérieurs sont en planches clouées sur les précédentes. Le vide peut recevoir un isolant - déchets de liège, laine de verre.

CONT

Ces maisons seront toutes à ossature bois et construites suivant la technique canadienne.

OBS

La maison à ossature bois [...] est la variante allégée, à composants plus ou moins industrialisés, de la construction en pans de bois; dans certains pays, elle représente le système constructif le plus courant pour les maisons individuelles(Canada, États-Unis, pays scandinaves).

OBS

Ne pas confondre avec «maison de bois» (en anglais, «wooden house»).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

In French, a distinction is made between a top bevel (pan supérieur) and the various side bevels (chanfrein supérieur droit, chanfrein supérieur gauche, méplat gauche/droit).

CONT

Place the "V" between your thumb and first finger to the left of center on the top plane, with the knuckle of your first finger on the upper right slant or its bottom edge.

PHR

Slight racquet bevel.

Terme(s)-clé(s)
  • racket bevel

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Pans du manche [d’une raquette de tennis] intermédiaire entre les méplats et les côtés.

CONT

[La prise western est une] prise américaine dans laquelle le «V» formé par le pouce et l’index est situé sur le chanfrein supérieur droit.

CONT

[...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins. Chanfreins et méplats peuvent être plus ou moins accentués et influencent donc la forme de la poignée.

PHR

Chanfrein supérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Empuñadura semi-oeste de drive. Coloque la «V» sobre el chaflán superior derecho del mango y el nudillo del índice sobre el borde superior del sesgo inferior derecho, palma hacia el plano inferior.

CONT

Coloque la «V» que forman el pulgar y el indice a la izquierda del punto central del plano superior, con el nudillo del indice apoyado en su borde inferior... Coloque la «V» en el chaflán superior izquierdo y el pulgar sobre el plano posterior. El nudillo del índice ha de descansar en el chaflán superior derecho.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A hemispherical roof covering a building or part of a building.

OBS

dome roof; domed roof; dome: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

[...] toit galbé de plan centré, à versant continu ou à pans.

OBS

dôme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Depressed angle formed by the meeting at the bottom of two inclined sides of a roof, (...)

DEF

The internal angle formed by the junction of two sloping surfaces of a roof.

DEF

Meeting line of two slopes in a pitched roof forming a re-entrant angle.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

(...) angle rentrant de deux versants de couverture (...)

DEF

Angle rentrant formé par la rencontre de deux plans. Le terme s’applique spécialement à l'intersection latérale de deux pans de toiture. C'est l'inverse de l'arête. La noue est droite ou biaise suivant que les combles se rencontrent à angle droit ou non.

DEF

Ligne rentrante inclinée, droite ou courbe, formée par l'intersection latérale, à leur base, de deux pans de couverture. C'est, avec l'égout, la ligne de couverture qui reçoit le plus d’eau.

DEF

Ligne de rencontre de deux versants d’une toiture inclinée formant un angle rentrant.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Ángulo entrante formado por el encuentro en un fondo de dos faldones de un tejado.

Terme(s)-clé(s)
  • limahoya
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Floors and Ceilings
DEF

A flat strip of wood attached to a wall as a base for lathing or plastering, which supports a lath-and-plaster construction.

CONT

Increased insulation level can be provided by cross strapping the underside of ceiling joists with up to 2x4 members. The cross strapping can be applied after the ceiling polyolefin has been installed, possibly eliminating some air ceiling measures.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Planchers et plafonds
DEF

(Maçonnerie) Réseau de lattes fixées sur un ouvrage pour servir de support à des enduits en plâtre(pans de bois, plafonds, etc.).

CONT

Les lattes sont utilisées en bâtiment (...) comme armature des plafonds enduits de plâtre dans les constructions traditionnelles. Pour ce genre de plafond, l’ensemble des lattes non jointives est appelé "lattis".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Pisos y cielos rasos
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Security Devices
DEF

A guard that prevents snow from sliding off a sloping roof.

CONT

Snow guards are objects used to hold snow on slippery roofs. ... Some snow guards are attached mechanically, while others are adhered to the roof surface. ... Multiple rows of snow guards spaced well apart up the roof are better at holding snow in place (i.e., avoiding the dynamic loads created by sliding snow) than one row of last-resort snow guards placed near the eaves.

CONT

They put up this huge ladder that went up past the window to Papa's office, and up past aunt Olga's bedroom. Then past the loft window and right up to the guttering where the repair man tied it to the iron snow-catcher that stretched along the whole edge of the sharply sloping roof.

OBS

ice dam: This term was submitted to our language information service and appeared in the following sentence: "An ice dam is being installed at the back of the building to stop any ice and snow from falling on the deck." However, since we could not validate this use of the term in any other source, we do not recommend its usage. An "ice dam" is normally (and correctly) used to designate a ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow (water) from draining off the roof, causing ice damming (in French "digue de glace").

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Dans les régions à fort enneigement, sorte de petite barrière à lattes ou à lames établie au-dessus des égouts des toits, et à plusieurs niveaux sur les grands pans de toiture, afin d’empêcher la neige accumulée de glisser et de tomber des toits sous forme de plaques massives et dangereuses.

CONT

[Les] arrêts de neige [...] doivent être adaptés au profil des tuiles et répartis de façon uniforme sur toute la surface de la couverture. [Ces dispositifs] peuvent être [...] associés aux éléments de couverture ou à leur support, [p. ex.] crochets arrêts de neige [fixés par] accrochage simple sur la tuile [ou par] clouage sur liteau, [ou être] indépendants (type barres à neige), [fixés] sur la charpente et non sur le support de la couverture.

CONT

L’installation d’un système d’arrêt-glace va à l’encontre du but premier recherché par les techniques d’isolation et de ventilation des toitures : c’est-à-dire empêcher la formation, à la base du toit, d’une digue de glace qui provoquerait au moindre dégel des infiltrations d’eau, une usure prématurée, etc. On provoquerait artificiellement et avec une quasi certitude des risques de dégâts.

OBS

Les arrêts de neige (ou garde-neige) peuvent prendre diverses formes : crochets garde-neige (appelés aussi «crochets arrêt de neige», en anglais : «snow hooks») ou barres à neige (en anglais : «snow fences»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Dispositivos de seguridad
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A heavy, relatively cheap, durable paper used in building construction to improve thermal insulation and weather protection.

OBS

for "sheathing paper" : Building paper, often called sheathing paper when it is laid on sheathing boards.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Un papier de revêtement employé habituellement sur le revêtement des pans extérieurs. Employé également entre le plancher et le sous-plancher et sur le toit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Revestimientos para exteriores
  • Impermeabilización (Construcción)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The relatively free falling or precipitous movement of a newly detached segment of bedrock ... of any size from a cliff or other very steep slope.

OBS

rock fall; rockfall: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
DEF

Chute verticale de pans rocheux, de débris ou de formations superficielles, résultant de l'arrachement de masses rocheuses au niveau d’escarpements à forte pente [...]

OBS

Le mot éboulis désigne aussi les matériaux éboulés.

OBS

éboulement; écroulement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica del suelo
DEF

Acción de separarse y caer tierras o piedras de una montaña.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

In building construction, a valley in which the courses of shingles meet and completely cover the lining of tin or other material.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Noue dans laquelle le solin est couvert par les bardeaux.

OBS

Les noues peuvent être ouvertes ou fermées. Du fait de la pente plus faible que la couverture, les noues doivent être faites avec beaucoup de soin.

OBS

noue. Ligne d’angle rentrant(cueillie) formée par l'intersection inclinée de deux pans de toiture.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

A type of cleavage that is superposed or slaty cleavage or schistosity, and is characterized by finite spacing of cleavage planes (spaced cleavage) between which occur thin, tabular bodies of rock displaying a crenulated cross-lamination.

OBS

slip cleavage; crenulation cleavage; shear cleavage; strain-slip cleavage: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Schistosité caractérisée par le développement de microplis ou de microflexures entre les pans de schistosité.

CONT

On a tous les intermédiaires entre des plis-failles et des plis semblables de type knick qui provoque une crénulation des surfaces microplissées, d’où le terme de schistosité de crénulation qu’on peut lui appliquer.

OBS

schistosité de crénulation; clivage de crénelure; clivage de crénulation; clivage de cisaillement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Toiture dont les versants n’ont pas la même longueur de pente.

CONT

La toiture est un des éléments essentiels dans l'apparence d’une maison. Architecte Studio vous permet de dessiner facilement des configurations de toits relativement complexes. Des classiques toits à pignons et à quatre pans jusqu'aux toits à versants inégaux ou à pentes variables, tout est possible pour répondre à vos souhaits ou adapter le style à celui de votre région.

CONT

Sur les indications [...] de l'écrivain [Edmond Rostand], l'architecte parisien Tournaire édifia «la maison du poète». Le style adopté s’inspire de la traditionnelle ferme labourdine avec toitures à versants inégaux, décrochements dissymétriques et façade à pans de bois. [NOTA Texte accompagné d’une illustration de la villa et de sa toiture. ]

OBS

Ne pas confondre avec «toits décalés», qui désigne une toiture composée de deux parties non contigues.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Road Construction Equipment
  • Mining Equipment and Tools
  • Earthmoving
DEF

A motor or hand-propelled truck for hauling and dumping loose materials, equipped with a body that discharges its contents by gravity.

CONT

Many dumpers are made with reversible driving position and dual controls so that the machine does not have to be turned round in tunnels and cuttings.

CONT

If earth has to be moved several miles over existing streets or highways, the choice would be a front-end loader, shovel or dragline that would load dump trucks.

OBS

Most dumpers are of the end- (or rear-) tipping type and range from 1 to 60 tons payload capacity and from 6 to 600 h.p. Side-tipping and bottom-discharge dumpers are also available for certain specialized applications and these range from 10 to 90 tons payload capacity.

OBS

Some kinds of dump trucks carry the payload in front of instead of behind the driver.

OBS

The truck is used for coal transport and for dirt disposal. Although normally a surface vehicle, it is sometimes used underground.

OBS

dumper: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Terrassement
DEF

tombereau : Engin de terrassement constitué par une benne automotrice à pans inclinés, ouvert à l'arrière et se déchargeant par basculement.

DEF

dumper : Tombereau automoteur, sur pneus, équipé d’une benne basculante.

CONT

Le camion à benne est chargé par une pelle ou une chargeuse. Les camions utilisés dans la mine se déchargent soit par basculement de la benne (lorsque la hauteur des excavations le permet), soit par lame pousseuse (l’une des parois de la benne est mobile et pousse le chargement).

OBS

Les dumpers sont destinés à circuler exclusivement sur les chantiers, de terrassement en général. Ils se distinguent des camions par leur plus grande robustesse et, parfois, par un plus faible rayon de braquage ou un encombrement supérieur.

OBS

[Les dumpers] peuvent avoir la forme des camions bennes classiques ou avoir une cabine double qui leur permet d’être conduits indifféremment, en marche avant ou en marche arrière.

OBS

L’Administration [française] recommande l’emploi de «tombereau».

OBS

tombereau : terme normalisé par l’ISO.

OBS

camion-benne; camion à benne : [termes] approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l’Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

OBS

camion à benne basculante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Remoción de tierras
DEF

Camión [...] para el transporte de materiales a granel cuya caja puede bascular para vaciar la carga.

Terme(s)-clé(s)
  • volquete basculante
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
DEF

A jacket designed in the style of a shirt.

Terme(s)-clé(s)
  • shirt jac
  • shirt style jacket

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
DEF

Veste sport à manches longues, avec ou sans pans, dont le style rappelle la chemise d’homme.

OBS

[La veste-chemise] est portée par les deux sexes et confectionnée dans des matières plutôt légères, plus ou moins chaudes selon la saison.

Terme(s)-clé(s)
  • veste chemise

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2004-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
Terme(s)-clé(s)
  • emerald cut triangle

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Citrine doré intense avec reflets cognac prononcés, taillée en triangle à pans coupés.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A step cut of rectangular outline and cut corners.

OBS

When the girdle is square, it is called square emerald cut.

OBS

Rectangular emerald cut is an expression used when a distinction is to be made between a rectangular and a square emerald cut or when the shape of the girdle must be specified.

Terme(s)-clé(s)
  • rectangular emerald cut
  • rectangular emerald-cut

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Taille à degrés au contour rectangulaire et à pans coupés.

OBS

Cette taille est particulièrement adéquate pour mettre en valeur la couleur des émeraudes, d’où son nom.

OBS

Lorsque le rondis est carré on l’appelle taille émeraude carrée.

OBS

Le terme taille émeraude rectangulaire est employé lorsqu’une distinction doit être faite entre la taille au rondis rectangulaire et celle au rondis carré.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
  • Protection of Property
CONT

When a floor or roof or other large sections are supported on one side and collapse or sag on the other, they form a lean-to collapse.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Sécurité des biens
CONT

Lorsqu'un plancher ou un toit, ou de vastes pans de ceux-ci, sont soutenus d’un côté et s’effondrent ou s’affaissent de l'autre, ils forment un effondrement à plan incliné.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Traditional Construction Methods
CONT

In half-timber construction, timber may be used to form a structural frame of heavy horizontal, vertical, and diagonal members, the spaces between being filled with brick.

OBS

half-timbered: Pertaining to a timber frame building with brickwork, plaster, or wattle and daub filling the spaces between the timbers.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Procédés de construction classiques
CONT

La maison à pans de bois est composée de torchis et de bois. Le torchis est fait d’argile, d’eau et de paille et sert d’isolant. Des lattes de bois(des éclisses) soutiennent le torchis entre les morceaux de bois verticaux. Il y a plusieurs sortes de bâtiments à pans de bois : des maisons d’habitation, des manoirs, des chaumières, des granges, des colombiers, des écuries.

OBS

Pan de bois : ensemble des pièces de charpente formant l’ossature à claire-voie d’un mur porteur (mur extérieur ou mur de refend); selon les régions, les vides entre ces pièces font l’objet d’un remplissage en brique, tuileaux, petits moellons, terre glaise, torchis, etc., ou en rénovation, de matériaux isolants tels que des mortiers allégés et leur enduit de parement.

OBS

Un nombre considérable de maisons du Moyen Age possédaient une structure «active» en bois, avec remplissage inerte. Tout le système repose sur l’alliance de poteaux et de sablières avec des pièces maintenues indéformables et en équilibre [...] Ce «pan de bois» était rempli [...] par du torchis, des briques, des moellons, ou enrobés de planches [...]

OBS

La maison à ossature de bois(mob [...]) est la variante allégée, à composants plus ou moins industrialisés, de la construction en pans de bois; [...]

OBS

Ne pas confondre avec «maison de bois» (en anglais «wooden house»).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Thermal Insulation
CONT

A few manufacturers are filling the space between the window panes with argon because it will reduce heat loss when compared to an air filled window. As long as the argon remains in the window, it should cause no problems.

CONT

As to the issue of whether the argon or krypton leaks out of the window after a number of years ... my guess is that if the argon or krypton leaked out it would be replaced with ambient air. Then the window would fog up the same as when a sealed, air-filled window leaks.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation thermique
CONT

Performances thermiques des vitrages isolants à lame d’air.

OBS

Les lames d’air constituent l'écran thermique des vitrages isolants et des survitrages; dans un vitrage isolant, la lame d’air est immobile, les deux pans de verre étant solidarisés à leur pourtour par un cadre étanche qui maintient leur espacement [...]; un déshydratant [...] maintient la siccité de l'air enfermé, indispensable pour que des buées ne puissent opacifier les vitres.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof which has three sloping surfaces that are joined at the top by a horizontal ridge.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à trois pans qui sont joints par un faîte horizontal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Decorations

Français

Domaine(s)
  • Décoration intérieure
DEF

Pièce de bois composée installée verticalement aux angles externes d’une mai son ou d’une autre construction à pans de bois, contre laquelle l'extrémité des planches de parement s’aboute

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decoración interior
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
  • Roofs (Building Elements)
Terme(s)-clé(s)
  • pavilion type roof space

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Comble dont la toiture est en forme de pyramide à quatre pans.

OBS

Comble : Par extension, volume compris entre le plancher haut et la toiture d’un bâtiment; étage supérieur d’un bâtiment, correspondant à ce volume.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Peat and Peat Bogs
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "Throughout large parts of Europe, wet landscape features such as rivers, brooks, wells and especially bogs had a particular meaning for people in the past. Since ancient times, people were attracted yet frightened by the misty environment of the bogs. They sacrificed their most valuable items in sacred bogs, rituals that are still mysterious to us today. Numerous artefacts discovered over the last two centuries in various parts of North-western Europe bear witness to the special significance of the bogs for the ancestors of many Europeans and North Americans. Pottery, flint tools, axes, jewellery, coins, and human bodies were sacrificed in the bogs to honour pagan gods."

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Tourbières
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «À l'intérieur de vastes pans de l'Europe, les rivières, les ruisseaux, les puits et les tourbières qui appartiennent aux paysages dits humides avaient un sens particulier pour les gens dans le passé. Dans les temps anciens, les gens étaient fascinés et terrifiés tout à la fois par l'atmosphère brumeuse des tourbières. Ils avaient l'habitude de sacrifier leurs biens les plus précieux en ces lieux sacrés, un rituel qui demeure à ce jour mystérieux. La découverte de nombreux objets depuis deux cents ans dans diverses parties du nord-ouest de l'Europe atteste de la signification particulière qu'avaient les tourbières dans la vie des ancêtres de nombreux Européens et Nord-Américains. Poterie, outils en silex, haches, bijoux, pièces de monnaie, et être vivants étaient sacrifiés dans les tourbières pour honorer les dieux païens».

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Elements
CONT

Roof crickets are the roof design element to slow down and redirect water coming down the roof above a large roof protrusion (chimney, skylight or wall). If this is not done, then water can splash over the back saddle flashing and cause a leak. The minimum requirement is that a cricket or diverter be in place on all protrusions wider than 30 inches.

CONT

Flashing are the L-shaped metal pieces that go from the roof to the roof protrusion (chimney, dormer, skylite, etc) or for pipes, its the metal rectangle with the rubber piece in the middle that goes over the protruding pipe.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
DEF

Élément en saillie au dessus des pans de toiture d’un comble.

DEF

Désigne tout élément en saillie au-dessus des pans de toiture d’un comble : souches de cheminées, conduits d’aération, antennes, épis, etc.

CONT

Les ouvrages hors combles. [...] lucarnes, lanterneaux [...] Souches de cheminées [...] Antennes. [...] Il ne doit pas être réalisé d’autres ouvrages hors combles visibles que ceux désignés ci-dessus; les machineries d’ascenseur ne seront tolérées que lorsqu’elles échapperont aux vues du passant et à condition qu’elles soient incorporées dans le volume général de la toiture.

Terme(s)-clé(s)
  • hors combles
  • ouvrage hors-combles
  • élément hors-combles

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

... a dividing wall or membrane: as ... one of the transverse partitions dividing the shell of a cephalopod or a rhizopod into chambers [or] one of the transverse partitions between the segments of an annelid ...

OBS

Plural septa.

Terme(s)-clé(s)
  • septa

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

[...] chez le jeune [Conulaire], des «septa» perpendiculaires aux faces de la coquille [...] et semblant correspondre à l'épaississement interne des lignes pariétales [...] paraissent [...] être les attaches des muscles moteurs des pans obturateurs de l'ouverture.

OBS

Pluriel de septum : septa.

Terme(s)-clé(s)
  • septa

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

Les faces de la pyramide [d’un Conulaire] se prolongent par des pans mobiles, trigones, susceptibles de se rabattre sur la grande base ouverte de la pyramide pour l'obturer, et reliés entre eux par une membrane souple dont on ne retrouve qu'exceptionnellement des traces fossilisées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
CONT

"rustication": Masonry cut in massive blocks separated from each other by deep joints employed to give a rich and bold texture to an exterior wall and normally reserved for the lower part of it. Various types have been used: ... "diamond-pointed", with each stone cut in the form of a low pyramid; ...

OBS

shaped like a lozenge.

Terme(s)-clé(s)
  • diamond pointed rustication

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

[Bossage] dont le parement est taillé à quatre pans qui se rejoignent sur une arête, lorsque le bossage est de forme rectangulaire, ou qui se termine en pointe lorsque le bossage est carré.

CONT

«bossage» : Saillie laissée sur le parement d’un ouvrage en pierre, soit comme ornement, soit pour y faire quelque sculpture. [...] On distingue couramment :[...] Le bossage en pointe de diamant, dont le parement est taillé à quatre pans qui se rejoignent sur une arête, lorsque le bossage est de forme rectangulaire, ou qui se termine en pointe lorsque le bossage est carré.

CONT

bossage rectangulaire en pointe de diamant.

Terme(s)-clé(s)
  • bossage en pointe-de-diamant

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Dresser une pierre à la hache, de telle façon que les coups de hache forment des stries parallèles sur les pans de la pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Ridge: The horizontal line at the top edge of two sloping roof planes. The field shingles are butted together, and then capped by a ridge shingle.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Pour construire un parement de faîte, on peut également recourir à la méthode de Boston, qui consiste à faire dépasser les bardeaux du faîte en alternance (un bardeau d’un côté, puis un bardeau de l’autre).

OBS

faîtage : Ligne de jonction supérieure de deux pans de toiture inclinés suivant des pentes opposées.

OBS

faîte [...] souvent synonyme de faîtage.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

A short black jacket with long sleeves, wide lapels, and an open front.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Veste courte à manches longues pourvue d’un col et de revers. Mode lancée par Lord Spencer qui avait brûlé les pans de son habit à un feu de bois auquel il tournait le dos.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Each side of a roof with a sloping surface.

Terme(s)-clé(s)
  • slope
  • incline

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Côté oblique d’un pignon.

CONT

On appelle rampants(ou versants) les différents pans inclinés d’une toiture.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The line of intersection at the top between the opposite slopes of a roof.

DEF

Intersection at the top of two slopes in a pitched roof forming its apex.

OBS

Term and definition (e) standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • roof ridge

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Ligne de jonction supérieure de deux pans de toiture inclinés suivant des pentes opposées : le faîtage constitue la ligne de partage des eaux pluviales.

DEF

Ligne de rencontre de deux versants au sommet d’une toiture inclinée.

OBS

faîtage : Terme et définition (e) normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Intersección de dos superficies formando un ángulo saliente, como por ejemplo la intersección de los dos faldones de un tejado.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

a hipped part of a roof which is hipped only for a part of its height leaving a truncated gable.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

pignon à plusieurs pans déterminés par un toit brisé ou une demi-croupe.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A machine (as a hammer drill or piston drill) for making holes in rock.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

perforatrice : Machine utilisée en exploitation minière pour briser les roches dures et y creuser des trous étroits et profonds destinés aux explosifs. On en distingue deux sortes : à percussion et à rotation. Les perforatrices à percussion sont dotées d’une barre ou fleuret en acier dur, à section en forme de Z ou d’étoile à pans coupants, qui percute la roche et la désagrège. Les perforatrices à rotation sont munies d’un outil perforateur tournant, à dents d’acier quelquefois garnies de diamant, qui reste toujours fortement pressé contre la paroi rocheuse à travailler. Les perforatrices peuvent être mues par électricité, par air comprimé ou par eau sous pression.

OBS

Selon LAROG (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse), la perforatrice est un instrument pneumatique ou électrique exclusivement rotatif.

OBS

Les termes «marteau perforateur» (en anglais : «hammer drill») et «trépan» (en anglais : «drilling bit») sont des spécifiques.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeroindustry
DEF

A screw with a hexagonal recess in the head.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Constructions aéronautiques
OBS

vis à tête à six pans creux; vis Allen : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
  • Women's Clothing
DEF

Dress with close-fitting body, and full skirt looped up to form 3 vertical panels and festoons; worn over a separate skirt during the late 18th century.

CONT

Promenade costumes were now worn in a variety of draped lines over modified panniers. One example was the polonaise, draped up in three great puffs of skirt over the back and sides of the underskirt.

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
  • Vêtements pour dames
DEF

Une des premières robes assouplies du dernier tiers du XVIIIe s. Ses caractéristiques sont : s’attacher au haut du corps baleiné, s’évaser pour découvrir un gilet ajusté, avoir des manches en sabot, terminées par des petits bonhommes, et former sur la jupe de dessous trois pans drapés relevés par des coulisses.

CONT

La robe à la polonaise [...] se compose d’un jupon rond [...] et d’une robe en forme de manteau cintré [...]. Derrière, un jeu de coulisses permet de relever cette robe en trois pans, la queue et les ailes.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Architectural Design
DEF

A flat or pitched roof having a continuous rooflight, usually across the full width of the span.

CONT

Monitored roofs are sometimes used for daylighting and ventilating the interior. A monitor is a row of windows installed vertically, or nearly so, above a roof.

CONT

Natural illumination in an industrial building may be increased considerably by the addition of one or more monitors along the length or width of the building. Such arrangements are usually called high-low bay roofs.

OBS

The term "monitored roof" has also been applied to sawtooth roofs with windows.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Conception architecturale
OBS

Une sorte d’équilibre intérieur s’effectue [...] par la dimension que donne la hauteur des lieux de la maison et par la présence du lanterneau continu résultant de la fente au faîtage entre les deux pans de la toiture.

OBS

Les lanterneaux sont des surélévations de toiture vitrées verticalement. [...] L’éclairage naturel dispensé par des toitures à lanterneaux possède une excellente répartition et n’est pas directif, c’est-à-dire qu’un plan vertical est éclairé sur ses deux faces de manière satisfaisante.

OBS

Utiliser "toiture à lanterneaux" s’il s’agit de plus d’un lanterneau sur la même toiture.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
DEF

A quadripartite vault with a square base and sides that curve upward toward the center; ...

OBS

... also known as coved vault because of the cove shape of its four sides.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
DEF

[...] voûte à quatre pans, qui a en général un plan carré; [...]

OBS

[...] elle est dite barlongue ou oblongue si son plan est rectangulaire; en arc-de-cloître à calotte si ses arêtes, marquées à la naissance, s’estompent et disparaissent en montant vers le faîte.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

A socket wrench is made of two parts: (1) The socket, which is placed over the top of a nut or bolthead, and (2) a handle, which is attached to the socket .... Socket wrench handles have a square lug on one end that fits into a square recess in the socket head.

CONT

This chuck holds any bits including the square drive for head screws.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
OBS

carré d’entraînement : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

carré d’entraînement : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

CONT

«square drive socket for hexagon insert bits» :[in French :] «douille machine à carré conducteur femelle pour embout 6 pans mâle»; «square drive socket wrench» :«douille à carré conducteur».

CONT

Douilles série «junior» avec carré conducteur 3/8 = 9,53 mm. La série «Junior» réalisé l’outillage de clés à douilles [...] pour tous les problèmes de serrage moyen.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1998-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

It is not acceptable in a democracy to delegate profound powers to unelected officials without confronting the thorny issues of accountability and openness.

CONT

... the evaluation of the credit spread remains a puzzling game ahead of EMU [Economic and Monetary Union].

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Il est inacceptable, dans une démocratie, de déléguer de larges pans du pouvoir à des personnes non élues sans avoir résolu les questions épineuses de responsabilité et d’ouverture.

CONT

[...] l’évaluation de l’écart positif de rendement demeure une question épineuse pour l’UEM [Union économique et monétaire].

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1996-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof which has four sloping surfaces joined at the top by a horizontal ridge; the pitch rises more than fifty-five degrees.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à quatre pans qui sont joints par un faîte horizontal; la pente est supérieure à cinquante-cinq degrés.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1996-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof which has four sloping surfaces joined at the top by a horizontal ridge; the pitch rises thirty-five to fifty-five degrees.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à quatre pans qui sont joints par un faîte horizontal; la pente se situe entre trente-cinq et cinquante-cinq degrés.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof which has four sloping surfaces that are joined at the top by a horizontal ridge; the pitch rises less than thirty-five degrees.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à quatre pans qui sont joints par un faîte horizontal; la pente est inférieure à trente-cinq degrés.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof which has four sloping surfaces of equal pitch that meet at a peak.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à quatre pans d’égale inclinaison qui se rencontrent à la pointe.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

Cover [the pharaoh's] forehead and falls in pleated folds over his shoulders.

CONT

The lappets of the linen headdress revived the Thirteenth Dynasty fashion of an inner border.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Coiffure traditionnelle faite d’un voile à larges bandes bleues et jaunes.

CONT

[La] coiffure la plus courante [du pharaon] est le némès, qui évoque un foulard rayé dont deux pans retomberaient sur la poitrine. Tous les sphinx, qui sont des images léonines des rois, sont coiffés du némès.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1995-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Pans du manche parallèles au cordage.

CONT

[...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins. Chanfreins et méplats peuvent être plus ou moins accentuées et influencent donc la forme de la poignée.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

hexagon socket-head screw: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

vis à tête à six pans creux : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

hexagon socket head recess: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tête cylindrique à six pans creux : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

hexagon socket: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

six pans creux : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1993-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

DF (Dunnage Free) is a trademark.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

cloison mobile à deux pans jumelés et autonomes

OBS

DF est une marque déposée [Evans Product Company]

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

An ornamental straight pin often with a jeweled head and a sheath for the point that is used to hold the ends of a necktie in place.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie
DEF

«bijou en forme d’épingle avec tête ornée» qui sert à fixer les deux pans d’une cravate sur une chemise.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1992-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
DEF

Vis à tête à 4 pans creux

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1990-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Metal Fasteners
DEF

A screw fastener with a geometric recess in the head into which an appropriate wrench is inserted for driving and turning, with consequent improved nontamperability.

DEF

A screw having a recess or socket to fit a wrench for turning rather than a slot or external hexagonal or square shape.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Clouterie et visserie
OBS

Pan : face d’un objet, d’un corps polyédrique :pans d’un écrou.

OBS

Vis à tête fraisée à 6 pans creux(...) Hexagon socket contersunk head screws.

OBS

Ce type de vis comporte le plus souvent six pans creux.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1990-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

a subsidiary gable roof that projects away from the main body of the roof.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Avec forte saillie du pignon, les pannes sont en porte-à-faux.

OBS

Les lignes ascendantes limitant les pans de couverture sur les côtés s’appellent rives latérales. Lorsqu'elles forment saillie sur les murs pignons qu'elles protègent, cette disposition se nomme "saillie de rive" [en anglais :"verge", qui est défini comme suit dans ARCCO 1975 p. 527 : The edge projecting over the gable of a roof. ]

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1989-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
OBS

Tige habituellement métallique placée sous un panneau de placoplâtre. Elle sert d'appui lorsque l'ouverture à combler entre deux panneaux est trop importante.

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
OBS

Selon M. Maxime Harvey, entrepreneur en rénovation, "armature" (de métal, par ex.) est le terme qui correspond au "backer rod", ou "rod de métal" (sic).

OBS

Cloisons en plaques ou planches de plâtre (...) Ces plaques se clouent sur des montants en bois, espacés de 40 à 60 cm selon l’épaisseur et la résistance des éléments. Le hourdage des éléments entre eux et le calfeutrement inférieur et supérieur se font au plâtre.

OBS

"hourdage" : Maçonnage grossier d’une cloison(...) "hourdis" : Maçonnerie légère qui garnit un colombage, une armature en pans de bois.

OBS

"armature" : Assemblage de pièces de bois ou de métal qui servent à maintenir les diverses parties d’un ouvrage de charpente, de maçonnerie (...)

OBS

"raidisseur" : Tout organe servant à renforcer un support, une charpente, etc.

OBS

Une cloison montée à l’aide de ces briques [plâtrières] manque de stabilité s’il n’est pas prévu de raidisseurs (...) Il est donc indispensable de la décomposer en panneaux à l’aide de montants rigides (...) de telle sorte que les panneaux n’aient pas des largeurs excédant 2,50 m (...) Ces montants ou raidisseurs sont en bois ou métalliques.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1989-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
CONT

Long jacket with square outer skirt.

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Sorte de manteau long à pans carrés. Le vêtement était porté du temps de la Dynastie Qin et de l'Empereur Chi Mon Di.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1989-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
CONT

Geological surface materials may have such scenic sights as prominent rock outcrops in low relief areas, exposed surfaces of heterogeneous mixtures of rock types displaying colour and texture contrasts, unusually weathered surfaces (by wind, water or glacial action) and areas of sand dunes. The presence of such scenic qualities may be impaired by the siting or design of a facility.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
CONT

Les formations géologiques de surface peuvent constituer des paysages attrayants : saillies rocheuses surgissant dans une région de relief émoussé, pans de roches hétérogènes offrant des couleurs et des textures contrastées, couches altérées par les éléments(p. ex. le vent, l'eau, l'action des glaciers), régions de dunes de sable, etc. La réalisation d’un projet pourrait être de nature à affecter ces caractéristiques.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
CONT

Geological surface materials may have such scenic sights as prominent rock outcrops in low relief areas, exposed surfaces of heterogeneous mixtures of rock types displaying colour and texture contrasts, unusually weathered surfaces (by wind, water or glacial action) and areas of sand dunes.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Les formations géologiques de surface peuvent constituer des paysages attrayants : saillies rocheuses surgissant dans une région de relief émoussé, pans de roches hétérogènes offrant des couleurs et des textures contrastées, couches altérées par les éléments(p. ex. le vent, l'eau, l'action des glaciers), régions de dunes de sable, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1987-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Lorsque les pans du dos sont allongés et fendus au milieu, ils sont dits "en queue de pie". Source : Catalogue "Les Trois Suisses", printemps-été 1987.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
CONT

A folding bed in wood (household).

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
DEF

Lit dont les dossiers, les pieds et les pans peuvent se rabattre sur le plan couchage.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1986-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
DEF

Mini-robe ou corsage qui se porte par-dessus une jupe, un pantalon ou une tenue de plage. La liquette la plus courante descend à mi-cuisses, est fendue sur les côtés à partir des hanches, comporte des manches longues, un col en pointes, un boutonnage sur toute la longueur du devant et des pans arrondis qui l'apparentent à la chemise d’homme

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1981-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed Processing Equipment
  • Continuous Handling
  • Materials Handling
CONT

Bucket Elevator Accessories. (...) Distributor heads have a 180 ° flatback design with bolted access doors on the housing and feature flanged inlets and ducts; (...) Source: Farmatic, Bucket Elevators, p. 2.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Matériel)
  • Manutention continue
  • Manutention
CONT

Accessoires pour les élévateurs à godets.(...) Les têtes de distribution ont une configuration à pans de 180 ° avec des portes d’accès boulonnées sur le boîtier. Elles ont des conduits et des entrées à rebord. Source : Farmatic, Élévateurs à godets, p. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Glazing Materials (Constr.)

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Matériaux verriers (Construction)
CONT

L'éclairage réalisé par pans vitrés transversaux suspendus sous la voûte, est satisfaisant

Espagnol

Conserver la fiche 90

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :