TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PANSEMENT ADHESIF [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Elastoplast® adhesive bandage
1, fiche 1, Anglais, Elastoplast%C2%AE%20adhesive%20bandage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Elastoplast® absorbent dressing 1, fiche 1, Anglais, Elastoplast%C2%AE%20absorbent%20dressing
correct
- Elastoplast® dressing strip 2, fiche 1, Anglais, Elastoplast%C2%AE%20dressing%20strip
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elastoplast® is a registered trademark. See the record for "adhesive bandage". 1, fiche 1, Anglais, - Elastoplast%C2%AE%20adhesive%20bandage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Elastoplast adhesive bandage
- Elastoplast absorbent dressing
- Elastoplast dressing strip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pansement adhésif Elastoplast®
1, fiche 1, Français, pansement%20adh%C3%A9sif%20Elastoplast%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande Elastoplast® 2, fiche 1, Français, bande%20Elastoplast%C2%AE
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elastoplast® est une marque déposée. Voir aussi "pansement adhésif" dans TERMIUM. 1, fiche 1, Français, - pansement%20adh%C3%A9sif%20Elastoplast%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pansement adhésif Elastoplast
- bande Elastoplast
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Band-Aid®
1, fiche 2, Anglais, Band%2DAid%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Band-Aid: A trademark of Johnson & Johnson. 2, fiche 2, Anglais, - Band%2DAid%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Band-Aid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Band-Aid®
1, fiche 2, Français, Band%2DAid%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Band-Aid» est une marque de commerce qu'on ne doit pas utiliser pour désigner le «pansement adhésif». 2, fiche 2, Français, - Band%2DAid%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Band-Aid® : Marque de commerce de la société Johnson & Johnson. 2, fiche 2, Français, - Band%2DAid%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Band-Aid
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dressing
1, fiche 3, Anglais, dressing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Protective coverings, which are either clean or sterile, designed to be placed over a wound or otherwise diseased tissue to keep the site clean and to absorb secretions, protect against trauma, administer medication, and/or stop bleeding. 2, fiche 3, Anglais, - dressing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dressings are typically available in three different general types: permeable (e.g., gauze), semipermeable (e.g., transparent self-adhesive film), and occlusive (e.g., hydrocolloids, hydrogels); they are usually used to cover a limited area of the body. The type of dressing used depends on the type of wound, wound location, and wound status; dedicated dressings are available for many uses, including burn treatment, dentistry, and cavity wound protection. 2, fiche 3, Anglais, - dressing
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
adhesive absorbent, antiseptic, biological, cocoon, dry, fixed, Lister's, occlusive, paraffin, pressure, protective, rigid, tie-over, wet, wet-to-dry dressing. 3, fiche 3, Anglais, - dressing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pansement
1, fiche 3, Français, pansement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de compresses stériles, sèches ou imprégnées de médicaments, appliquées sur une plaie pour la guérir, la protéger des chocs et l’isoler de l’infection. 2, fiche 3, Français, - pansement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le pansement a pour but de protéger la plaie contre tout agent nocif extérieur, d’absorber l’exsudat produit par la plaie et de favoriser sa guérison. 3, fiche 3, Français, - pansement
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Pansement humide, sec, adhésif, antiseptique, chirurgical, compressif. 4, fiche 3, Français, - pansement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- venda
1, fiche 3, Espagnol, venda
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza de tela o de gasa, más o menos larga que se aplica a las diferentes regiones del cuerpo humano, con el fin de mantener o sostener algún apósito, realizar cualquier tipo de compresión o inmovilizar una fractura o luxación. 1, fiche 3, Espagnol, - venda
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adhesive bandage
1, fiche 4, Anglais, adhesive%20bandage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- adhesive absorbent dressing 1, fiche 4, Anglais, adhesive%20absorbent%20dressing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pansement adhésif
1, fiche 4, Français, pansement%20adh%C3%A9sif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- diachylon 1, fiche 4, Français, diachylon
nom masculin, Canada
- sparadrap 2, fiche 4, Français, sparadrap
nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de tissu de forme et de taille variables, enduite d’une substance adhérente et combinée avec une petite compresse. 1, fiche 4, Français, - pansement%20adh%C3%A9sif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sur les emballages des grandes marques, on trouve le terme pansement(adhésif). «Diachylon», terme utilisé au Canada, désigne en réalité un emplâtre agglutinatif et résolutif. «Sparadrap», terme utilisé en France, désigne en réalité une bande adhésive qui sert à maintenir un pansement(bande de gaze, de tulle, etc.) 1, fiche 4, Français, - pansement%20adh%C3%A9sif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Band-Aid et Elastoplast sont des marques déposées. 3, fiche 4, Français, - pansement%20adh%C3%A9sif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- esparadrapo
1, fiche 4, Espagnol, esparadrapo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacy
- The Skin
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- low-allergy dressing
1, fiche 5, Anglais, low%2Dallergy%20dressing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hypoallergenic dressing 2, fiche 5, Anglais, hypoallergenic%20dressing
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[NF T03-263: Chemical products. Assessment of cutaneous irritation and or pitting in rabbits.] The product and the gauze square are maintained in contact with the skin of each of the two zones, using the occlusive, adhesive and low-allergy dressing. 3, fiche 5, Anglais, - low%2Dallergy%20dressing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacie
- Appareil cutané
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pansement hypoallergénique
1, fiche 5, Français, pansement%20hypoallerg%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pansement hypoallergisant 1, fiche 5, Français, pansement%20hypoallergisant
correct, nom masculin
- pansement hypoallergique 2, fiche 5, Français, pansement%20hypoallergique
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Produits chimiques. Évaluation de l'irritation et/ou de la corrosion cutanées chez le lapin. Norme AFNOR T03-263]. Maintenir en contact avec la peau le produit et le carré de gaze sur chacune des deux zones avec le pansement occlusif adhésif et hypoallergénique. 1, fiche 5, Français, - pansement%20hypoallerg%C3%A9nique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Matériels divers. [...] Pansement occlusif adhésif et hypoallergisant. 1, fiche 5, Français, - pansement%20hypoallerg%C3%A9nique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas de substance antiallergique ou anallergique mais seulement des produits relativement peu susceptibles [...] de déterminer des allergies, donc «hypoallergéniques». 3, fiche 5, Français, - pansement%20hypoallerg%C3%A9nique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- film dressing 1, fiche 6, Anglais, film%20dressing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Apply film or hydrocolloid dressing. 1, fiche 6, Anglais, - film%20dressing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- film
1, fiche 6, Français, film
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un film de plastique ou un pansement Telfa fixé avec du ruban adhésif en papier n’ est pas irritant pour la plupart des peaux. 1, fiche 6, Français, - film
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Il existe un autre type de préparation topique : un film auto-adhésif transparent et élastique qui est utilisé sur les plaies superficielles ou profondes. 1, fiche 6, Français, - film
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


