TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PANSEMENT CHIRURGIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Littauer stitch scissors
1, fiche 1, Anglais, Littauer%20stitch%20scissors
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Littauer suture scissors 2, fiche 1, Anglais, Littauer%20suture%20scissors
correct
- Littauer ligature scissors 3, fiche 1, Anglais, Littauer%20ligature%20scissors
correct
- Littauer suture removal scissors 4, fiche 1, Anglais, Littauer%20suture%20removal%20scissors
correct
- Littauer stitch removal scissors 5, fiche 1, Anglais, Littauer%20stitch%20removal%20scissors
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Proper name: Littauer suture scissors. Features: notch on tip of lower blade; tips: sharp, blunt tips. Uses: Floor instrument used for removing skin sutures. Notch is placed under suture and then suture is cut. 6, fiche 1, Anglais, - Littauer%20stitch%20scissors
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ciseaux à suture Littauer
1, fiche 1, Français, ciseaux%20%C3%A0%20suture%20Littauer
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ciseaux à ligatures Littauer 2, fiche 1, Français, ciseaux%20%C3%A0%20ligatures%20Littauer
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ligature» et «suture» ne sont pas synonymes. Ligature désigne le matériel(fils d’origine animale, végétale, minérale ou synthétique) utilisé pour lier un vaisseau sanguin ou lymphatique(hémostase), un conduit naturel, une portion de tissu, d’organe ou de tumeur. Il désigne également le résultat de cette action. La suture est tout procédé(fils, agrafes, pansement collé, etc.) qui permet la réunion des berges d’une plaie ou le rétablissement de la continuité d’un tissu ou d’un organe. Stricto sensu, la suture est une couture, alors que la ligature est un nœud. Les ciseaux à suture sont très employés en chirurgie dentaire. 3, fiche 1, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20suture%20Littauer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Dental Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- periodontal dressing
1, fiche 2, Anglais, periodontal%20dressing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In periodontal surgery, a dressing used to cover and protect surgical wounds. 2, fiche 2, Anglais, - periodontal%20dressing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Chirurgie dentaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pansement parodontal
1, fiche 2, Français, pansement%20parodontal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pansement qui sert en chirurgie parodontale(gingivectomie, greffe,...), à recouvrir et à protéger les plaies chirurgicales. 2, fiche 2, Français, - pansement%20parodontal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pansement parodontal : terme retrouvé sur le site de l’Association dentaire canadienne., J Can Dent Assoc 1998; 64:632-3, L’usage des cyanoacrylates en thérapie parodontale, Jim Grisdale, BA, DDS, Dip. Prosth., Dip. Perio., MRCD(C). 2, fiche 2, Français, - pansement%20parodontal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


