TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PANTALONS SPORT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Textile Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Acrilan®
1, fiche 1, Anglais, Acrilan%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] acrylic fibre composed of 85% or more of acrylonitrile - a liquid derivative of natural gas and air. 1, fiche 1, Anglais, - Acrilan%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Acrilan®] gives fabrics stability, strength, and luxury of hand. It is used in a wide range of applications in children's wear including sweaters, knitted sport shirts, double knit jersey dresses, pile fabrics both as a liner and a shell, and boys trousers. 1, fiche 1, Anglais, - Acrilan%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Acrilan® is a] registered trademark of Monsanto Textiles Division. 1, fiche 1, Anglais, - Acrilan%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Acrilan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industries du textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Acrilan
1, fiche 1, Français, Acrilan
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Fibre] acrylique composée de 85 % ou plus d’acrylonitrile - un liquide dérivé de gaz naturel et d’air. 1, fiche 1, Français, - Acrilan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Acrilan®] apporte au tissu stabilité, force et somptuosité. Il est utilisé sur une grande échelle dans la confection de vêtements pour enfants tels que chandails, chemises tricotées sport, robes de jersey en tricot double, tissus à poil pour doublure et entredoublure, et pour pantalons de garçons. 1, fiche 1, Français, - Acrilan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Acrilan® est une marque déposée de la Division des Textiles de la compagnie Monsanto. 1, fiche 1, Français, - Acrilan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- small items
1, fiche 2, Anglais, small%20items
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- small pieces 2, fiche 2, Anglais, small%20pieces
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- petites pièces
1, fiche 2, Français, petites%20pi%C3%A8ces
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’articles tricotés. 1, fiche 2, Français, - petites%20pi%C3%A8ces
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'univers des produits de la maille sur lequel se fonde la stratégie globale de la maille ne peut être que l'univers des petites pièces, c'est-à-dire essentiellement bas et collants, chaussettes, pulls, tee-shirts, sous-vêtements, maillots de bains, gants, bérets, coiffures, jupes, pantalons, lingerie, trainings, vêtements d’intérieur, vêtements de sport, vêtements de détente. Soit quasiment les 314 en chiffre d’affaires de l'industrie de la maille [...] L'attraction des consommateurs vers les petites pièces est un mouvement bien affirmé.(Source : Premiers éléments du plan-maille, p. 36). 1, fiche 2, Français, - petites%20pi%C3%A8ces
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- torque yarn
1, fiche 3, Anglais, torque%20yarn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
When a torque yarn is permitted to hang freely, it rotates or kinks to relieve the torque introduced into the yarn during texturing. 2, fiche 3, Anglais, - torque%20yarn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil torque
1, fiche 3, Français, fil%20torque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fil texturé mousse 1, fiche 3, Français, fil%20textur%C3%A9%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'effet mousse est obtenu en donnant au fil une torsion élevée, puis en fixant cette torsion par chauffage suivi d’un refroidissement, puis en détordant le fil pour le ramener à sa torsion initiale [...] Le fil texturé mousse peut être considéré comme un groupe de filaments continus de forme hélicoïdale [...] Les fils ainsi obtenus ont toujours tendance à tourner sur eux-mêmes pour reprendre leur position originelle donnée par le traitement thermique. On dit qu'ils sont torques [...] Ces fils sont vendus sous la marque Helanka [...] Ils sont utilisés dans les articles chaussants, les maillots de bain, les vêtements de sport, pantalons de ski, etc. 1, fiche 3, Français, - fil%20torque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- topper 1, fiche 4, Anglais, topper
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mannequin-vapeur
1, fiche 4, Français, mannequin%2Dvapeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mannequin vapeur 1, fiche 4, Français, mannequin%20vapeur
correct, nom masculin
- mannequin vaporisant 1, fiche 4, Français, mannequin%20vaporisant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mannequin de soutien en forme d’un vêtement qui fait l’objet d’un traitement de défroissage à la vapeur, à l’air chaud ou à l’air froid ou éventuellement à base d’aérosol. 1, fiche 4, Français, - mannequin%2Dvapeur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mannequins vapeur.-Le développement croissant de l'habillement de sport et de loisir a contribué largement à celui de ce type d’installation connu sous le nom de topper pour la confection en chaîne et trame(pantalons par exemple) mais qui peut être utilisé pour différents articles grâce à l'adoption de mannequins en forme. 1, fiche 4, Français, - mannequin%2Dvapeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothing (General)
- Textile Packaging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- folding and packing machine
1, fiche 5, Anglais, folding%20and%20packing%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Vêtements (Généralités)
- Emballages textiles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine à plier et ensacher
1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20et%20ensacher
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Machine TLM 21 automatique, pour le pliage et l'emballage de sous-vêtements homme, femme et enfants, pantalons de sport, etc. Production : jusqu'à 25 pièces/mn. Machine TLM 22 : pour grandes pièces homme et femme telles que pulls, polos, T-shirts, vêtements de nuit, serviettes. Production : jusqu'à 20 pièces/mn. Machine TLM 15 : pour une gamme très variée d’articles de grande taille. 1, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20et%20ensacher
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


