TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAON [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Pets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- domestic animal
1, fiche 1, Anglais, domestic%20animal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term "domestic animal" applies to domesticated animals that actually live in physical proximity to humans, such as pets and guard animals, or even food species kept very close, e.g. to live on domestic food scraps and/or so their body heat can be used as "stable heating." 2, fiche 1, Anglais, - domestic%20animal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the generic term "domesticated animal," which applies to all animals that have been tamed, made fit for cultivation, domestic life and service to humans. 3, fiche 1, Anglais, - domestic%20animal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Animaux d'agrément
Fiche 1, La vedette principale, Français
- animal domestique
1, fiche 1, Français, animal%20domestique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
animaux domestiques : [Animaux] qui [vivent] auprès de l’homme pour l’aider ou le distraire, et dont l’espèce, depuis longtemps apprivoisée, se reproduit dans les conditions fixées par l’homme. 2, fiche 1, Français, - animal%20domestique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cheval est un animal domestique. 2, fiche 1, Français, - animal%20domestique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Animaux domestiques d’une exploitation agricole (Bestiaux). 2, fiche 1, Français, - animal%20domestique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Opposé à « [animal] sauvage » [par exemple la] renne domestique, [la] renne sauvage, [l’]éléphant domestique. 2, fiche 1, Français, - animal%20domestique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le mot [« domestique »] s’applique surtout aux espèces utilitaires; pour le chien et le chat, on dit plutôt « familier ». « Animal domestique » désigne en général l’espèce; pour l’individu, on emploie plutôt le qualificatif « domestiqué » [(en anglais : « domesticated »)]. 2, fiche 1, Français, - animal%20domestique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Comparer à «animal domestiqué »(animal apprivoisé par l'homme), à «animal familier »(petit animal domestiqué qu'on garde dans la maison, tel que le chat) ou à «animal d’ornement »(animal tel que le cygne, le paon, le canard d’ornement, le poisson, le reptile ou le daim, qui est élevé ou gardé principalement pour son esthétique ou aspect curieux, plutôt que son apport affectif. 3, fiche 1, Français, - animal%20domestique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Mascotas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- animal doméstico
1, fiche 1, Espagnol, animal%20dom%C3%A9stico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
animal doméstico: Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 1, Espagnol, - animal%20dom%C3%A9stico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peacock coquette
1, fiche 2, Anglais, peacock%20coquette
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Trochilidae. 2, fiche 2, Anglais, - peacock%20coquette
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coquette paon
1, fiche 2, Français, coquette%20paon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Trochilidae. 2, fiche 2, Français, - coquette%20paon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coquette paon : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 2, Français, - coquette%20paon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blue peafowl
1, fiche 3, Anglais, blue%20peafowl
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- common peafowl 1, fiche 3, Anglais, common%20peafowl
correct, voir observation
- Indian peafowl 1, fiche 3, Anglais, Indian%20peafowl
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phasianidae. 2, fiche 3, Anglais, - blue%20peafowl
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 3, Anglais, - blue%20peafowl
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paon bleu
1, fiche 3, Français, paon%20bleu
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phasianidae. 2, fiche 3, Français, - paon%20bleu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
paon bleu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 3, Français, - paon%20bleu
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 3, Français, - paon%20bleu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Burmese peafowl
1, fiche 4, Anglais, Burmese%20peafowl
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- green peafowl 1, fiche 4, Anglais, green%20peafowl
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phasianidae. 2, fiche 4, Anglais, - Burmese%20peafowl
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 4, Anglais, - Burmese%20peafowl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- paon spicifère
1, fiche 4, Français, paon%20spicif%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phasianidae. 2, fiche 4, Français, - paon%20spicif%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
paon spicifère : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 4, Français, - paon%20spicif%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 4, Français, - paon%20spicif%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Congo peacock
1, fiche 5, Anglais, Congo%20peacock
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Congo peafowl 1, fiche 5, Anglais, Congo%20peafowl
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phasianidae. 2, fiche 5, Anglais, - Congo%20peacock
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 5, Anglais, - Congo%20peacock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- paon du Congo
1, fiche 5, Français, paon%20du%20Congo
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phasianidae. 2, fiche 5, Français, - paon%20du%20Congo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
paon du Congo : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - paon%20du%20Congo
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 5, Français, - paon%20du%20Congo
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- peacock spot
1, fiche 6, Anglais, peacock%20spot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- olive leaf spot 1, fiche 6, Anglais, olive%20leaf%20spot
correct
- peacock blotch 2, fiche 6, Anglais, peacock%20blotch
- olive blotch 2, fiche 6, Anglais, olive%20blotch
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Timing Sprays for Control Peacock Spot and Olive Knot Disease Copper fungicides are recommended for control of olive leaf spot (peacock spot) and olive knot disease. 3, fiche 6, Anglais, - peacock%20spot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cycloconium oleaginum. 4, fiche 6, Anglais, - peacock%20spot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- œil de paon
1, fiche 6, Français, %26oelig%3Bil%20de%20paon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Maladie : nombreuses, La cochenille(insecte à carapace) dont le miellat va engendrer un dépôt noir sur les feuilles et le tronc, la psylle, le neiroun(mange le bois, se remarque aux trous et à la sciure), la mouche de l'olive(pique les fruits), l'œil de paon(tache brune circulaire sur les feuilles) [...] 1, fiche 6, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20paon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chalcopyrite
1, fiche 7, Anglais, chalcopyrite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- copper pyrite 2, fiche 7, Anglais, copper%20pyrite
correct
- yellow copper ore 2, fiche 7, Anglais, yellow%20copper%20ore
correct
- yellow pyrite 2, fiche 7, Anglais, yellow%20pyrite
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bright brass-yellow tetragonal mineral which consists of a natural sulfide of copper and iron generally occurring in hydrothermal and metasomatic veins. 2, fiche 7, Anglais, - chalcopyrite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Chalcopyrite] is the main ore of copper. 2, fiche 7, Anglais, - chalcopyrite
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CuFeS2 2, fiche 7, Anglais, - chalcopyrite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chalcopyrite
1, fiche 7, Français, chalcopyrite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pyrite de cuivre 2, fiche 7, Français, pyrite%20de%20cuivre
correct, nom féminin
- pyrite cuivreuse 3, fiche 7, Français, pyrite%20cuivreuse
nom féminin
- pyrite à gorge de pigeon 4, fiche 7, Français, pyrite%20%C3%A0%20gorge%20de%20pigeon
voir observation, nom féminin
- pyrite à queue de paon 4, fiche 7, Français, pyrite%20%C3%A0%20queue%20de%20paon
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système quadratique constitué de sulfure naturel de cuivre et de fer; principal minerai de cuivre. 5, fiche 7, Français, - chalcopyrite
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«La chalcopyrite», CuFeS2, quadratique, est le minerai le plus important et le plus répandu du cuivre. [...] Sa couleur est jaune de laiton, mais la chalcopyrite s’oxyde et s’hydrate à l’air et ses surfaces prennent alors des tons irisés rouges et bleus. L’éclat est métallique. Elle diffère de la pyrite par sa faible dureté (3,5 à 4) et ne peut se confondre avec l’or en raison de sa grande fragilité. 6, fiche 7, Français, - chalcopyrite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La chalcopyrite [...] cristallise sous un grand nombre de formes appartenant au système quadratique. Ces variétés sont souvent irisées à la surface. Cet accident, qui est dû à une altération superficielle, est à l'origine des noms de «pyrite à gorge de pigeon» et «pyrite à queue de paon», sous lesquels on la désigne vulgairement. 4, fiche 7, Français, - chalcopyrite
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chalcopyrite [...] : Étymologie : du grec khalkos, «cuivre», et pyros, «feu». 7, fiche 7, Français, - chalcopyrite
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CuFeS2 5, fiche 7, Français, - chalcopyrite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas metálicas
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- calcopirita
1, fiche 7, Espagnol, calcopirita
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro mixto de cobre y hierro [...]; cristaliza en el sistema tetragonal y es de color negro azulado o amarillento, con brillo metálico. 1, fiche 7, Espagnol, - calcopirita
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Por su extensión y su riqueza,la calcopirita es la más importante de todas las menas de cobre. [...] Sus cristales contienen 34,5% de cobre, 30,5% de hierro y pequeñas proporciones de plata y oro. 1, fiche 7, Espagnol, - calcopirita
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CuFeS2. 1, fiche 7, Espagnol, - calcopirita
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- peacock pose
1, fiche 8, Anglais, peacock%20pose
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- peacock posture 2, fiche 8, Anglais, peacock%20posture
correct
- peacock 3, fiche 8, Anglais, peacock
correct
- mayurasana 4, fiche 8, Anglais, mayurasana
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The peacock pose, mayurasana (mayura = peacock), is a very powerful balancing posture to stimulate the digestive system. One of the characteristics of the peacock, the animal, lies in its ability to digest almost anything, even scorpions and venomous snakes, and to eliminate toxic substances from its organism. Likewise, mayurasana allows to develop a very strong and efficient digestion ... 3, fiche 8, Anglais, - peacock%20pose
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 8, La vedette principale, Français
- posture du paon
1, fiche 8, Français, posture%20du%20paon
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- paon 2, fiche 8, Français, paon
correct, nom masculin
- mayurasana 3, fiche 8, Français, mayurasana
correct
- mayûrâsana 4, fiche 8, Français, may%C3%BBr%C3%A2sana
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La posture du paon, mayurasana(mayura=paon), est une posture très puissante pour stimuler l'appareil digestif. Une des caractéristiques du paon, l'animal, est de pouvoir digérer et éliminer des substances toxiques de son organisme et il n’ est pas rare qu'il se nourrisse de serpents et d’insectes venimeux. De même, la posture du paon permet de développer une digestion à toute épreuve [...] 5, fiche 8, Français, - posture%20du%20paon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Watchimal/Peacock
1, fiche 9, Anglais, Watchimal%2FPeacock
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Automatic digital-display watch on plush wristband [and is] protected by an animal head that fastens down with Velcro. 1, fiche 9, Anglais, - Watchimal%2FPeacock
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Watchimal/Peacock: Trademark of Hasbro (Hong Kong). 1, fiche 9, Anglais, - Watchimal%2FPeacock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Watchimal/Paon
1, fiche 9, Français, Watchimal%2FPaon
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Montre automatique à affichage numérique fixée sur un bracelet en peluche et protégée par une tête d’animal qui se rabat au moyen d’un velcro. 1, fiche 9, Français, - Watchimal%2FPaon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Watchimal/Paon : Marque déposée de Hasbro, Hong-Kong. 1, fiche 9, Français, - Watchimal%2FPaon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Characteristics of Coal
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- peacock coal
1, fiche 10, Anglais, peacock%20coal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- iridescent coal 2, fiche 10, Anglais, iridescent%20coal
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A coal, so called on account of its brilliant metallic colors. 2, fiche 10, Anglais, - peacock%20coal
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Miners occasionally find coal streaked with iridescent blues and reds. Such coal has aptly been called "peacock coal" because the colors resemble those of a peacock's tail plumage. Peacock coal is not a distinct variety. The coloring is a surface effect that usually does not last long after the coal is exposed. ... The film causing peacock colors is usually iron oxide deposited in fine cracks and pores in the coal by sulfur dioxide ... 3, fiche 10, Anglais, - peacock%20coal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Caractéristiques des charbons
Fiche 10, La vedette principale, Français
- houille irisée
1, fiche 10, Français, houille%20iris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- charbon irisé 2, fiche 10, Français, charbon%20iris%C3%A9
correct, nom masculin
- houille miroitante 3, fiche 10, Français, houille%20miroitante
nom féminin
- charbon iridescent 4, fiche 10, Français, charbon%20iridescent
proposition, nom masculin
- houille iridescente 2, fiche 10, Français, houille%20iridescente
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
iridescent : Qui a des reflets irisés. 5, fiche 10, Français, - houille%20iris%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
irisé : Qui prend les couleurs du prisme. 6, fiche 10, Français, - houille%20iris%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Tout objet dont la couleur varie avec l'orientation de la lumière est appelé iridescent. Ce phénomène fréquent dans la nature se retrouve chez certains animaux comme les insectes, les oiseaux ou les poissons : vous avez sans doute remarqué les couleurs changeantes des poissons rouges ou des plumes du paon. 6, fiche 10, Français, - houille%20iris%C3%A9e
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- charbon miroitant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- near colourless
1, fiche 11, Anglais, near%20colourless
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- near colorless 2, fiche 11, Anglais, near%20colorless
- near-colorless 3, fiche 11, Anglais, near%2Dcolorless
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A trade term used to describe diamonds that appear colourless in a face-up position, but which actually contain slight tints of yellow. 4, fiche 11, Anglais, - near%20colourless
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This delicate peacock feather pin features an eight-carat natural-color green diamond together with pink, yellow and near colorless diamonds. 2, fiche 11, Anglais, - near%20colourless
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- near-colourless
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- presque incolore 1, fiche 11, Français, presque%20incolore
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- blanc presque pur 2, fiche 11, Français, blanc%20presque%20pur
adjectif
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Désignation commerciale des diamants qui, de face, paraissent incolores mais qui, dans les faits, contiennent une légère teinte de jaune. 3, fiche 11, Français, - presque%20incolore
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette délicate broche en «plume de paon» est ornée d’un diamant vert de huit carats dont la couleur est naturelle. La pierre centrale est accompagnée de diamants aux teintes rose ou jaune ou encore au blanc presque pur. 4, fiche 11, Français, - presque%20incolore
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chapel de paon
1, fiche 12, Anglais, chapel%20de%20paon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A chapel de paon was a luxury, donned by king Louis to give a lift to the plain outfit he wore when meting out justice in the open air. 1, fiche 12, Anglais, - chapel%20de%20paon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chapel de paon
1, fiche 12, Français, chapel%20de%20paon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chapel recouvert de plumes de paon dont la vogue fut telle au XIVème et XVème siècle qu'une corporation spéciale fut chargée de les fabriquer; elle disparut quand la mode cessa. 2, fiche 12, Français, - chapel%20de%20paon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme concernant les ornements de coiffure (Moyen-Age et Renaissance). 1, fiche 12, Français, - chapel%20de%20paon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- giant silkworm moth
1, fiche 13, Anglais, giant%20silkworm%20moth
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Family Saturniidae...Medium-sized to large moths, with broad wings...Wings usually with eye spots...Larvae are large caterpillars ...[that] pupate in silken cocoons. [The] largest saturniid is the Cecropia Moth...The [well-known] Luna Moth (Actias luna) [also belongs to this family]. 1, fiche 13, Anglais, - giant%20silkworm%20moth
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 13, La vedette principale, Français
- saturnidé
1, fiche 13, Français, saturnid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Très grand papillon hétérocère dont la chenille tisse souvent d’énormes cocons de soie, tel le grand paon de nuit.(Les saturnidés forment une famille, aux genres nombreux) Les espèces séricigènes ont été plus ou moins exploitées, soit à l'état sauvage, soit en semi-domesticité. La soie [est] produite(...) par les chenilles de papillons du genre antheraea(Antheraea paphia). Le petit paon de nuit et le grand paon de nuit [sont quelques espèces qui représentent les saturnidés]. 1, fiche 13, Français, - saturnid%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- in pride 1, fiche 14, Anglais, in%20pride
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pride in 1, fiche 15, Anglais, pride%20in
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
having the tail displayed, as a peacock's 1, fiche 15, Anglais, - pride%20in
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 15, La vedette principale, Français
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


