TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAP [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pose-to-pose control
1, fiche 1, Anglais, pose%2Dto%2Dpose%20control
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- PTP control 2, fiche 1, Anglais, PTP%20control
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A control procedure whereby the task programmer can only impose that the robot pass by the command poses without fixing the path to be followed between the poses. 2, fiche 1, Anglais, - pose%2Dto%2Dpose%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pose-to-pose control; PTP control: designations and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - pose%2Dto%2Dpose%20control
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pose-to-pose control: designation standardized by the Canadian Standards Association. 3, fiche 1, Anglais, - pose%2Dto%2Dpose%20control
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pose to pose control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commande pose-à-pose
1, fiche 1, Français, commande%20pose%2D%C3%A0%2Dpose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commande PAP 2, fiche 1, Français, commande%20PAP
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de commande selon laquelle le programmeur de tâche ne peut imposer au robot que le passage par des poses commandées, sans fixer le trajet à suivre entre les poses. 2, fiche 1, Français, - commande%20pose%2D%C3%A0%2Dpose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commande pose-à-pose; commande PAP : désignations et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - commande%20pose%2D%C3%A0%2Dpose
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commande pose-à-pose : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation. 3, fiche 1, Français, - commande%20pose%2D%C3%A0%2Dpose
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- commande pose à pose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- learning and development plan
1, fiche 2, Anglais, learning%20and%20development%20plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LDP 2, fiche 2, Anglais, LDP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- personal learning plan 3, fiche 2, Anglais, personal%20learning%20plan
ancienne désignation, correct
- PLP 4, fiche 2, Anglais, PLP
ancienne désignation, correct
- PLP 4, fiche 2, Anglais, PLP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The learning and development plan (LDP) is part of the Treasury Board's annual performance management cycle. It ensures that [each employee's] learning objectives are aligned with the governmental, organizational and position requirements and priorities as well as with [their] professional aspirations. Prepared jointly with [their] manager, the plan outlines time and fund commitments for learning and development. 2, fiche 2, Anglais, - learning%20and%20development%20plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan d'apprentissage et de perfectionnement
1, fiche 2, Français, plan%20d%27apprentissage%20et%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAP 2, fiche 2, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plan d'apprentissage personnel 3, fiche 2, Français, plan%20d%27apprentissage%20personnel
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAP 4, fiche 2, Français, PAP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAP 4, fiche 2, Français, PAP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le plan d’apprentissage et de perfectionnement(PAP) fait partie du cycle annuel de gestion du rendement du Conseil du Trésor. Il permet d’aligner [les] objectifs d’apprentissage [de l'employé] sur les exigences et les priorités du gouvernement, de l'organisation, [du] poste ainsi que sur [ses] aspirations professionnelles. Préparé conjointement avec [leur] gestionnaire, le plan fait état des engagements, en temps et en fonds, en matière d’apprentissage et de perfectionnement. 2, fiche 2, Français, - plan%20d%27apprentissage%20et%20de%20perfectionnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- protected weapons station
1, fiche 3, Anglais, protected%20weapons%20station
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PWS 2, fiche 3, Anglais, PWS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- protected weapon station 3, fiche 3, Anglais, protected%20weapon%20station
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The PWS allows the operator to fire the 7.62-C6 machine gun from inside the vehicle. 2, fiche 3, Anglais, - protected%20weapons%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poste d'armement protégé
1, fiche 3, Français, poste%20d%27armement%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PAP 1, fiche 3, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poste de tir protégé 2, fiche 3, Français, poste%20de%20tir%20prot%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le PAP permet à l'opérateur de tirer à la mitrailleuse 7, 62-C6 de l'intérieur [du véhicule]. 1, fiche 3, Français, - poste%20d%27armement%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Spring Credit Advance Program
1, fiche 4, Anglais, Spring%20Credit%20Advance%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SCAP 1, fiche 4, Anglais, SCAP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Spring Credit Advance Program (SCAP) provides producer organizations and their lenders with a repayment guarantee for advances of up to $50,000 which are issued to producers in the spring. The objective of the program is to assist producers with their spring input costs. 1, fiche 4, Anglais, - Spring%20Credit%20Advance%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Spring Credit Advance Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'avances printanières
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27avances%20printani%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PAP 1, fiche 4, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le PAP est en place depuis 2000. Il offre aux organisations de producteurs et à leurs prêteurs une garantie de remboursement pour des avances d’au plus 50 000 $, qui sont versées aux producteurs au printemps. Le programme a pour objectif d’aider les producteurs à acquitter le coût des intrants de production au printemps. 1, fiche 4, Français, - Programme%20d%27avances%20printani%C3%A8res
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cytology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bethesda system
1, fiche 5, Anglais, Bethesda%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Bethesda system is most commonly used to report Pap test results. It uses a standard set of terms to report changes to different types of cells. 1, fiche 5, Anglais, - Bethesda%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Cytologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de Bethesda
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20Bethesda
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le système de Bethesda est actuellement le système de classification le plus employé dans le cas du test Pap. Il a recours à un ensemble standard de termes pour décrire les changements cellulaires. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20Bethesda
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Access Program
1, fiche 6, Anglais, Fisheries%20Access%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FAP 1, fiche 6, Anglais, FAP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Fisheries Access Program (FAP) component of the Initial Marshall Response Initiative (MRI) relied on an approach of voluntary retirement of commercial licenses. It emphasized providing First Nations with access to the fishery through the retirement and issuance of licences and quotas, and facilitating the transfer of vessels and equipment to First Nations groups. 1, fiche 6, Anglais, - Fisheries%20Access%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Fishery Access Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d'accès aux pêches
1, fiche 6, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PAP 1, fiche 6, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le volet du Programme d’accès aux pêches(PAP) de la première Initiative de l'après-Marshall(IAM) prévoyait le retrait volontaire des permis de pêche commerciale. Il insistait sur l'accessibilité de la pêche aux Premières nations, par le programme de retrait et la délivrance de permis et de quotas, en facilitant le transfert de bateaux et de matériel aux groupes des Premières nations. 1, fiche 6, Français, - Programme%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20p%C3%AAches
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'accès à la pêche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- atypical squamous cells of undetermined significance
1, fiche 7, Anglais, atypical%20squamous%20cells%20of%20undetermined%20significance
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ASCUS 1, fiche 7, Anglais, ASCUS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
ASCUS: An acronym for atypical squamous cells of undetermined significance. This term is used in the Bethesda system for reporting Pap smear findings and indicates that some flat (squamous) cells look unusual and may or may not be pre-malignant or malignant. Of all Pap tests with an ASCUS reading, 90-95% are caused by benign conditions, chiefly infections. The remaining 5-10% prove to be precancer or cancer. 2, fiche 7, Anglais, - atypical%20squamous%20cells%20of%20undetermined%20significance
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The presence of high-risk HPV [human papillomavirus] in patients with atypical squamous cells of undetermined significance (ASCUS) may enable recommendation for immediate colposcopy. 3, fiche 7, Anglais, - atypical%20squamous%20cells%20of%20undetermined%20significance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- atypie des cellules malpighiennes de signification indéterminée
1, fiche 7, Français, atypie%20des%20cellules%20malpighiennes%20de%20signification%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ASCUS 1, fiche 7, Français, ASCUS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cellules malpighiennes atypiques de signification indéterminée 2, fiche 7, Français, cellules%20malpighiennes%20atypiques%20de%20signification%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
- ASCUS 3, fiche 7, Français, ASCUS
correct, nom féminin, pluriel
- ASCUS 3, fiche 7, Français, ASCUS
- atypie cellulaire malpighienne de signification indéterminée 4, fiche 7, Français, atypie%20cellulaire%20malpighienne%20de%20signification%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
- ASCUS 4, fiche 7, Français, ASCUS
correct, nom féminin
- ASCUS 4, fiche 7, Français, ASCUS
- cellules malpighiennes atypiques à caractère non déterminé 5, fiche 7, Français, cellules%20malpighiennes%20atypiques%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20non%20d%C3%A9termin%C3%A9
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le test le plus courant utilisé pour le dépistage du cancer du col de l'utérus est le test [Pap. Une de ses limites] tient au fait qu'un petit nombre de femmes présentent des résultats Pap équivoques, désignés «cellules malpighiennes atypiques à caractère non déterminé». Ces femmes doivent fréquemment subir des tests supplémentaires, à caractère invasif, et notamment des biopsies, qui la plupart du temps s’avèrent négatifs. 5, fiche 7, Français, - atypie%20des%20cellules%20malpighiennes%20de%20signification%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La présence de VPH [virus du papillome humain] à haut risque chez les patientes présentant une atypie des cellules malpighiennes de signification indéterminée (ASCUS) pourrait justifier une colposcopie immédiate. 1, fiche 7, Français, - atypie%20des%20cellules%20malpighiennes%20de%20signification%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Postal Service
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Publications Assistance Program
1, fiche 8, Anglais, Publications%20Assistance%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PAP 2, fiche 8, Anglais, PAP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Publications Distribution Assistance Program 2, fiche 8, Anglais, Publications%20Distribution%20Assistance%20Program
ancienne désignation, correct
- Postal Subsidy Program 3, fiche 8, Anglais, Postal%20Subsidy%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Publications Assistance Program (PAP), launched in 1997, is a modified version of its immediate predecessor, the Publications Distribution Assistance Program, which was eliminated in 1996 after responsibility for the postal subsidy was transferred from the Canada Post Corporation to the Department of Canadian Heritage. Among other activities, PAP is specifically designed to: encourage the wide and affordable dissemination of Canadian cultural products in the form of printed material - specifically periodicals, commercial newsletters, and small weekly community and ethnocultural newspapers - by ensuring that these Canadian publications are available to Canada's widely dispersed readers at comparable costs; recognize the important role played by small community weekly newspapers in rural communities by ensuring that they continue to be accessible to their readers; and support the vitality of the English and French minority official language and ethnocultural weekly newspapers. 2, fiche 8, Anglais, - Publications%20Assistance%20Program
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[Certain] official language minority weeklies receive additional support through the Publications Assistance Program. 4, fiche 8, Anglais, - Publications%20Assistance%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Postes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux publications
1, fiche 8, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20publications
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PAP 2, fiche 8, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Programme d'aide à la distribution des publications 2, fiche 8, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20distribution%20des%20publications
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Programme des tarifs postaux préférentiels 3, fiche 8, Français, Programme%20des%20tarifs%20postaux%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiels
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Programme, lancé en 1997, est une version modifiée de son prédécesseur immédiat, le Programme d’aide à la distribution des publications, qui a été aboli en 1996 après le transfert de la responsabilité de la subvention postale de la Société canadienne des postes au ministère du Patrimoine canadien. Entre autres, le PAP a été spécialement conçu afin : d’encourager la diffusion à grande échelle et à un coût raisonnable des produits culturels canadiens sous forme de matériel imprimé périodiques, bulletins commerciaux, petits journaux hebdomadaires locaux et journaux ethnoculturels en s’assurant que les publications canadiennes soient accessibles aux lecteurs largement dispersés sur le territoire canadien, à des prix comparables; de reconnaître le rôle important joué par les petits journaux hebdomadaires au sein des communautés rurales en s’assurant qu'ils demeurent accessibles aux lecteurs; de soutenir la vitalité des communautés minoritaires francophones et anglophones ainsi que les journaux hebdomadaires ethniques. 2, fiche 8, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20publications
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[Certains] hebdos des communautés minoritaires de langue officielle reçoivent de l’appui additionnel par l’intermédiaire du Programme d’aide aux publications. 4, fiche 8, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20publications
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- PADP
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- railway advance warning sign 1, fiche 9, Anglais, railway%20advance%20warning%20sign
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AWS is the form used throughout the source document. 1, fiche 9, Anglais, - railway%20advance%20warning%20sign
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- panneau avancé de passage à niveau
1, fiche 9, Français, panneau%20avanc%C3%A9%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PAPN 1, fiche 9, Français, PAPN
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Peut être abrégé à PAP. 1, fiche 9, Français, - panneau%20avanc%C3%A9%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- News and Journalism
- Records Management (Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Publisher's Statement of Mailing 1, fiche 10, Anglais, Publisher%27s%20Statement%20of%20Mailing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Information et journalisme
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Déclaration de dépôt de l'éditeur
1, fiche 10, Français, D%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20l%27%C3%A9diteur
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Programme d’aide aux publications(PAP), ministère du Patrimoine canadien. 1, fiche 10, Français, - D%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20l%27%C3%A9diteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Packet-Level Procedure
1, fiche 11, Anglais, Packet%2DLevel%20Procedure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PAP 1, fiche 11, Anglais, PAP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A protocol for the transfer of packets between an X.25 DTE and an X.25 DCE.X.25 PAP is a full-duplex protocol that supports data sequencing, flow control, accountability, and error detection and recovery. 1, fiche 11, Anglais, - Packet%2DLevel%20Procedure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Packet-Level Procedure
1, fiche 11, Français, Packet%2DLevel%20Procedure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PAP 1, fiche 11, Français, PAP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Un protocole destiné au transfert de paquets entre un DTE X. 25 et un DCE X. 25. Le PAP X. 25 est un protocole full-duplex qui supporte le séquencement des données, le contrôle de flot, la comptabilité, ainsi que la détection des erreurs et leur reprise. 1, fiche 11, Français, - Packet%2DLevel%20Procedure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-01-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gripper assembly
1, fiche 12, Anglais, gripper%20assembly
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Using the picture provided by the TV camera, the PAP operator guides the submersible towards the mooring cable until the gripper makes contact closes the gripper arms and then releases the gripper assembly. 1, fiche 12, Anglais, - gripper%20assembly
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ensemble pince-charge 1, fiche 12, Français, ensemble%20pince%2Dcharge
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A l'aide de la caméra de télévision, l'opérateur amène la pince au contact de l'orin, provoque la fermeture des mâchoires et détache l'ensemble pince-charge du PAP 104. 1, fiche 12, Français, - ensemble%20pince%2Dcharge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- advocacy service 1, fiche 13, Anglais, advocacy%20service
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- service de représentation 1, fiche 13, Français, service%20de%20repr%C3%A9sentation
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(PAP) 1, fiche 13, Français, - service%20de%20repr%C3%A9sentation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


