TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAPA [20 fiches]

Fiche 1 2024-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Maple-Sugar Industry
OBS

Maple cotton candy is made with maple sugar or maple syrup.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie de l'érable
OBS

La barbe à papa à l'érable est confectionnée avec du sucre d’érable ou du sirop d’érable.

Terme(s)-clé(s)
  • barbe-à-papa à l'érable

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
  • Sociology of the Family
DEF

A wholesome joke of the type said to be told by fathers with a punchline that is often an obvious or predictable pun or play on words and usually judged to be endearingly corny or unfunny.

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Sociologie de la famille
CONT

En général inoffensive, la «blague de papa» est traditionnellement racontée par un père à sa famille, soit avec l'intention sincère d’être amusante ou pour créer une réaction comique face à son côté démodé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cotton candy machine: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

machine à barbe à papa : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

[...] ensemble des films tournés par les générations précédentes [et plus] précisément, parmi les oeuvres d’autrefois, celles qui semblent démodées.

OBS

La formule «cinéma de papa» est un calque de la formule «l'Algérie de papa» du général de Gaulle.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Commercial Fishing
OBS

The Fishing Gear Selectivity Program in Atlantic Canada in 1992-93 involved 24 research projects funded under the Atlantic Fisheries Adjustment Program (AFAP) and eight under the Quebec Federal Fisheries Development Program (QFFDP).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pêche commerciale
OBS

Programme mis en œuvre dans la région de l’Atlantique.

OBS

En 1992-1993, 24 projets de recherche financés en vertu du Programme d’adaptation des pêches de l'Atlantique(PAPA), et huit autres projets financés par le Programme fédéral de développement des pêches du Québec(PFDPQ), ont été réalisés dans le cadre du Programme de sélectivité des engins de pêche mis en œuvre dans la région de l'Atlantique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Sociology of the Family
DEF

A mother who blogs about her children, motherhood, parenting or related topics.

Terme(s)-clé(s)
  • mummy blogger

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sociologie de la famille
CONT

Une maman blogueuse va bloguer lorsque les enfants font la sieste [...] ou encore lorsqu'ils sont partis avec papa, entre quelques tâches ménagères [...].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
CONT

Gliders are designed specifically for parenting, and provide a smooth, gentle back and forth motion with very little effort by mom or dad. Similar to big, padded recliners, they take up more space, but also tend to offer parents a more comfortable seat.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
CONT

Les chaises berçantes coulissantes sont conçues spécifiquement pour les parents, et se déplacent d’avant en arrière de façon apaisante, sans que papa ou maman n’ ait besoin de faire beaucoup d’efforts. Tout comme les grands fauteuils inclinables rembourrés, elles prennent plus de place, mais elles ont également tendance à offrir aux parents un siège plus confortable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • School and School-Related Administration
  • Social Services and Social Work
OBS

The Aboriginal Head Start (AHS) in Urban and Northern Program is a Health Canada-funded early intervention program focused on meeting the early developmental needs of young Aboriginal children living in urban centres and large northern communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Programme d’aide préscolaire aux Autochtones(PAPA) dans les collectivités urbaines et nordiques est un programme d’intervention précoce financé par Santé Canada qui a pour but de répondre aux besoins de développement des jeunes enfants autochtones vivant dans les centres urbains et les grandes collectivités du nord.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Plastic father doll about 30 cm high with baby boy about 12 cm long.

OBS

The Heart Family/Dad and Baby™: A trademark of Mattel (Taiwan).

Terme(s)-clé(s)
  • The Heart Family/Dad and Baby

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Poupée en plastique de 30 cm environ à l'effigie d’un papa accompagnée d’une poupée garçon de 12 cm environ avec vêtements.

OBS

La Famille Boncoeur/Papa et BébéMC : Marque de commerce de la société Mattel, Taïwan.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Religion (General)
  • Sociology of Medicine
CONT

The finality of death. There is no reversal, no remedy, no more tomorrow. Therefore, death signifies the cessation of all hope with respect to this world.

Français

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
  • Sociologie de la médecine
CONT

Entre six et neuf ans, les enfants sont à même de réaliser la finalité de la mort. Ils savent bien que si papa ou maman meurt, il ou elle ne reviendra pas.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

In May 1990, the government introduced the Atlantic Fisheries Adjustment Program (AFAP). This was followed by the Northern Cod Recovery Program (NCRP).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

En mai 1990, le gouvernement a mis sur pied le Programme d’adaptation des pêches de l'Atlantique(PAPA). Celui-ci a été suivi par le Programme d’adaptation et de redressement de la pêche de la morue du Nord(PARPMN).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Health Canada, by Tomson Highway, Ottawa, 2001. Johnny National, Super Hero is a fictional story about Aboriginal Head Start in Urban and Northern Communities and the people and communities participating in the program. The story celebrates and highlights the accomplishments of the program through storytelling, a traditional teaching and communication approach.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Santé Canada, par Tomson Highway, Ottawa, 2001. Johnny National, super héros est un récit fictif sur le Programme d’aide préscolaire aux Autochtones(PAPA) dans les collectivités urbaines et nordiques, ainsi que sur les gens et les collectivités qui y participent. Faisant appel au pouvoir du conte en tant que méthode traditionnelle d’enseignement et de communication, le récit souligne et salue les réalisations du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Root and Tuber Crops
OBS

CIP stands for "Centro Internacional de la Papa" (Peru).

OBS

The International Potato Center (known worldwide, by its Spanish acronym, CIP) seeks to reduce poverty and achieve food security on a sustained basis in developing countries through scientific research and related activities on potato, sweetpotato, other root and tuber crops, and on the improved management of natural resources in the Andes and other mountain areas.

Terme(s)-clé(s)
  • International Potato Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Culture des plantes sarclées
OBS

CIP signifie «Centro internacional de la Papa»(Pérou).

Terme(s)-clé(s)
  • Institut de recherche sur la pomme de terre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cultivo de raíces y tubérculos
OBS

El Centro Internacional de la Papa (CIP) busca reducir la pobreza y alcanzar seguridad alimentaria sobre bases sostenibles en los países en desarrollo, mediante la investigación científica y actividades relacionadas con la papa, el camote y otras raíces y tubérculos, y el manejo de los recursos naturales en los Andes y otras áreas de montaña.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sociology

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sociologie
OBS

PACE [Programme d’action communautaire pour les enfants], PCNP [Programme canadien de nutrition prénatale], PAPA [Programme d’aide préscolaire aux autochtones] et DJE.

OBS

Source(s) : Renseignement obtenu de la cliente, Division de l’enfance et de la jeunesse, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Advertising
OBS

Also known as PAPA Calgary. Organization which is established in Calgary, Alberta.

Terme(s)-clé(s)
  • Calgary and Southern Alberta Professional Arts Publicists Association
  • Association of Professional Arts Publicists of Calgary and Southern Alberta
  • Professional Arts Publicists Association of Calgary and Southern Alberta
  • Performing Arts Publicists Association of Calgary and Southern Alberta
  • Calgary and Southern Alberta Performing Arts Publicists Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Publicité
OBS

Aussi connu sous le nom de PAPA Calgary. Organisme établi à Calgary(Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Advertising
  • Performing Arts
OBS

Also known as PAPA Nova Scotia. Organization which is established in Halifax, Nova Scotia.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Performing Arts Publicists Association
  • Association of Performing Arts Publicists of Nova Scotia
  • Nova Scotia Association of Performing Arts Publicists

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Publicité
  • Arts du spectacle
OBS

Aussi connu sous le nom de PAPA Nova Scotia. Organisme établi à Halifax(Nouvelle-Écosse).

Terme(s)-clé(s)
  • Association des agents de publicité des arts du spectacle de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Advertising
  • Performing Arts
OBS

Also known as PAPA Edmonton. Organization which is established in Edmonton, Alberta.

Terme(s)-clé(s)
  • Association of Performing Arts Publicists/Edmonton and Northern Alberta
  • Edmonton and Northern Alberta Performing Arts Publicists Association
  • Edmonton and Northern Alberta Association of Performing Arts Publicists

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Publicité
  • Arts du spectacle
OBS

Aussi connu sous le nom de PAPA Edmonton. Organisme établi à Edmonton(Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Association des agents de publicité des arts du spectacle d'Edmonton et du nord de l'Alberta

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
CONT

popcorn, floss, candy apples

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

maïs éclaté, barbe à papa, pommes glacées.

OBS

ouate de bonbon : terme populaire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports
OBS

PAPA-inscription sur les listes de fournisseurs du gouvernement

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
OBS

Wedell (1960a) in his study of cerebral palsied children, did not find that these made significantly more reversal or rotation errors on a visual discrimination task than his control group.

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
OBS

S’il existe une discrimination visuelle des formes au niveau du visage, l'enfant n’ en effectue pas pour autant une différenciation des visages des personnes qui vivent avec lui, et vers 2 ans il appelle encore "papa" un grand nombre de personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :