TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPAVERACEES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- opiate
1, fiche 1, Anglais, opiate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- natural opioid 2, fiche 1, Anglais, natural%20opioid
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Opiates are derived from the naturally occurring poppy plant (Papaver somniferum) that creates the active ingredient in the drugs. Common opiates include opium, heroin, morphine and codeine. 3, fiche 1, Anglais, - opiate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the designation "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances or with the designation "opioid" used to refer to the natural, semisynthetic or synthetic substances that typically bind to the same cell receptors as opium and produce similar narcotic effects. 4, fiche 1, Anglais, - opiate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opiacé
1, fiche 1, Français, opiac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opioïde naturel 2, fiche 1, Français, opio%C3%AFde%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les opiacés sont des dérivés de l'opium extrait de la graine de pavot, de la famille des Papaveracées, Papaver somniferum var album. 3, fiche 1, Français, - opiac%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «opioïde» utilisée pour désigner uniquement des substances synthétiques ou avec les désignations «opioïde» et «opiacé» utilisées pour désigner l’ensemble des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques qui se lient aux mêmes récepteurs que l’opium et qui produisent des effets narcotiques semblables. 4, fiche 1, Français, - opiac%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- opiáceo
1, fiche 1, Espagnol, opi%C3%A1ceo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- opiato 2, fiche 1, Espagnol, opiato
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sustancia derivada del opio. 3, fiche 1, Espagnol, - opi%C3%A1ceo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La metadona es un opioide, es decir un narcótico sintético de acción parecida a los opiáceos (morfina, etcétera), pero que no deriva del opio. 4, fiche 1, Espagnol, - opi%C3%A1ceo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alpine poppy 1, fiche 2, Anglais, alpine%20poppy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pavot alpin
1, fiche 2, Français, pavot%20alpin
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante vivace d’éboulis en montagne. 2, fiche 2, Français, - pavot%20alpin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Famille des Papavéracées. 2, fiche 2, Français, - pavot%20alpin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wood poppy
1, fiche 3, Anglais, wood%20poppy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- celandine poppy 2, fiche 3, Anglais, celandine%20poppy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poppy family. 3, fiche 3, Anglais, - wood%20poppy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Wild deep-yellow flower of Northeastern and North-central North America. 4, fiche 3, Anglais, - wood%20poppy
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
wood poppy: name given by the Committee on status of endangered wildlife in Canada for the Canadian Species at Risk. 5, fiche 3, Anglais, - wood%20poppy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stylophore à deux feuilles
1, fiche 3, Français, stylophore%20%C3%A0%20deux%20feuilles
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Familles des Papavéracées. 2, fiche 3, Français, - stylophore%20%C3%A0%20deux%20feuilles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fleur sauvage jaune foncé de l’est de l’Amérique du Nord. 3, fiche 3, Français, - stylophore%20%C3%A0%20deux%20feuilles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bloodroot
1, fiche 4, Anglais, bloodroot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- puccoon 2, fiche 4, Anglais, puccoon
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Papaveraceae. 3, fiche 4, Anglais, - bloodroot
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- blood root
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sanguinaire du Canada
1, fiche 4, Français, sanguinaire%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sanguinaire 2, fiche 4, Français, sanguinaire
correct, nom féminin
- sang-dragon 3, fiche 4, Français, sang%2Ddragon
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Petite plante herbacée de la famille des Papavéracées. Genre monotypique de l'Amérique du Nord. 4, fiche 4, Français, - sanguinaire%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le nom générique fait allusion au latex rouge du rhizome [...] Les Indiens tiraient de ce dernier une belle teinture rouge. Sous le nom de sang-dragon, la plante appartient à la médecine populaire. On l’emploie contre l’hémoptysie [...] 5, fiche 4, Français, - sanguinaire%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sanguinaria del Canadá
1, fiche 4, Espagnol, sanguinaria%20del%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sanguinaria canadensis extract 1, fiche 5, Anglais, Sanguinaria%20canadensis%20extract
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sanguinaria Canadensis Extract is an extract of the flowers and roots of Sanguinaria canadensis, Papaveraceae. Functions: tonic, refreshing, cleansing, skin conditioning. 1, fiche 5, Anglais, - Sanguinaria%20canadensis%20extract
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- extract of Sanguinaria canadensis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- extrait de Sanguinaria canadensis
1, fiche 5, Français, extrait%20de%20Sanguinaria%20canadensis
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Extrait des fleurs et des racines de la sanguinaire, Sanguinaria canadensis, Papavéracées. Usages : tonifiant, agent rafraîchissant, agent nettoyant, soins de la peau. 2, fiche 5, Français, - extrait%20de%20Sanguinaria%20canadensis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Sanguinaria canadensis : le nom latin s’écrit en italique. 3, fiche 5, Français, - extrait%20de%20Sanguinaria%20canadensis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Papaver rhoeas extract 1, fiche 6, Anglais, Papaver%20rhoeas%20extract
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Papaver Rhoeas Extract is an extract of the petals of the corn poppy, Papaver rhoeas, Papaveraceae. Functions: soothing, emollient. 1, fiche 6, Anglais, - Papaver%20rhoeas%20extract
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- extract of Papaver rhoeas
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extrait de coquelicot (Papaver rhoeas)
1, fiche 6, Français, extrait%20de%20coquelicot%20%28Papaver%20rhoeas%29
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- extrait de coquelicot 1, fiche 6, Français, extrait%20de%20coquelicot
nom masculin
- extrait de Papaver rhoeas 1, fiche 6, Français, extrait%20de%20Papaver%20rhoeas
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Extrait des pétales du coquelicot, Papaver rhoeas, Papavéracées. Usages : agent apaisant, émollient. 2, fiche 6, Français, - extrait%20de%20coquelicot%20%28Papaver%20rhoeas%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Papaver rhoeas : le nom latin s’écrit en italique. 3, fiche 6, Français, - extrait%20de%20coquelicot%20%28Papaver%20rhoeas%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
- Medicinal Plants
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- poppy
1, fiche 7, Anglais, poppy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any of a genus (Papaver) of annual and perennial plants of the poppy family, having a milky juice, showy pink, white, red, orange, purple, or yellow flowers, and capsules containing many small seeds, including the opium poppy. 2, fiche 7, Anglais, - poppy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes médicinales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pavot
1, fiche 7, Français, pavot
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plante dicotylédone(Papavéracées), herbacée, indigène ou exotique, annuelle ou vivace, [...] cultivée pour ses fleurs ornementales, ses graines et ses capsules. 2, fiche 7, Français, - pavot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On appelle pavots toutes les papavéracées du genre Papaver, regroupant plusieurs espèces allant du coquelicot(Papaver rhoeas) au pavot à opium(Papaver somniferum). Les pavots ont de grandes fleurs solitaires, souvent très colorées [...] Les étamines sont nombreuses. Le pistil est une capsule le plus souvent courte et renflée, portant à son sommet des stigmates disposés comme les rayons d’un cercle. La plante produit un latex blanc, les feuilles sont pennées ou bi-pennées. 3, fiche 7, Français, - pavot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sanguinarine
1, fiche 8, Anglais, sanguinarine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a poisonous bitter crystalline alkaloid C20H15N05 obtained esp. from bloodroot. 1, fiche 8, Anglais, - sanguinarine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sanguinarine
1, fiche 8, Français, sanguinarine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Alcaloïde de formule C19H11N04, extrait de Sanguinaria canadensis et d’autres papavéracées, dont l'ingestion provoque le glaucome. 1, fiche 8, Français, - sanguinarine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sanguinarine
1, fiche 9, Anglais, sanguinarine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A poisonous bitter crystalline alkaloid C20H15NO5 obtained especially from bloodroot. 1, fiche 9, Anglais, - sanguinarine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sanguinarine
1, fiche 9, Français, sanguinarine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Alcaloïde de formule C19H11N04, extrait de Sanguinaria canadiensis et d’autres papavéracées, dont l'ingestion provoque le glaucome. 1, fiche 9, Français, - sanguinarine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


