TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPIER ACETATE CELLULOSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zone electrophoresis
1, fiche 1, Anglais, zone%20electrophoresis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- density gradient electrophoresis 2, fiche 1, Anglais, density%20gradient%20electrophoresis
correct
- zonal density gradient electrophoresis 2, fiche 1, Anglais, zonal%20density%20gradient%20electrophoresis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are several types of electrophoresis, zone electrophoresis being one of the most common. In zone electrophoresis, proteins are supported on a solid so that, in addition to the electric migration forces, conventional chromatographic forces may enter into the separation efficiency. There are several types of zone electrophoresis according to the different supports. The common supports include starch gels, polyacrylamide gels, polyurethane foam, and paper. 3, fiche 1, Anglais, - zone%20electrophoresis
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
zone electrophoresis of the tobacco mosaic virus. 2, fiche 1, Anglais, - zone%20electrophoresis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- carrier electrophoresis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électrophorèse sur gradient de densité
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gradient%20de%20densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- électrophorèse de zone 2, fiche 1, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20de%20zone
correct, nom féminin
- microélectrophorèse 3, fiche 1, Français, micro%C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d’électrophorèse qui sépare les constituants d’un mélange sous forme de zones bien distinctes le long de l’axe de migration. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gradient%20de%20densit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Elle] se pratique soit dans un gel(polyacrylamide, amidon) contenu dans une colonne ou entre deux plaques de verre, soit dans un film(ruban de papier, acétate de cellulose) imprégné d’un tampon approprié. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gradient%20de%20densit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- électrophorèse zonale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis de zona
1, fiche 1, Espagnol, electroforesis%20de%20zona
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- support 1, fiche 2, Anglais, support
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 2, Français, support
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface sur laquelle la couche sensible est couchée :papier, acétate de cellulose, verre. 1, fiche 2, Français, - support
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiación (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- soporte
1, fiche 2, Espagnol, soporte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lamination
1, fiche 3, Anglais, lamination
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... A manual process for protecting or reinforcing a weak or damaged paper document by enclosing it between two sheets of cellulose acetate which are bound to the document by acetate. 1, fiche 3, Anglais, - lamination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with thermoplastic lamination. 2, fiche 3, Anglais, - lamination
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lamination
1, fiche 3, Français, lamination
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(...) méthode de restauration ou de protection des documents au moyen d’une application de deux feuilles d’acétate de cellulose incorporées au papier sous l'effet de la chaleur et de la pression. 1, fiche 3, Français, - lamination
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


