TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPIER ALUMINIUM [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cooking foil
1, fiche 1, Anglais, cooking%20foil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cooking foil: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - cooking%20foil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- papier d'aluminium
1, fiche 1, Français, papier%20d%27aluminium
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
papier d’aluminium : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - papier%20d%27aluminium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bird scarer
1, fiche 2, Anglais, bird%20scarer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bird deterrent 2, fiche 2, Anglais, bird%20deterrent
correct
- bird scaring device 3, fiche 2, Anglais, bird%20scaring%20device
correct
- bird-frightening device 4, fiche 2, Anglais, bird%2Dfrightening%20device
correct
- bird frightening device 5, fiche 2, Anglais, bird%20frightening%20device
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Other bird-frightening devices include chemicals and a great variety of whirling novelties and flashing lights, as well as innovative techniques, for example, smoke, water sprays, devices to shake roosting vegetation, tethered balloons, and hawk silhouettes. 4, fiche 2, Anglais, - bird%20scarer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif d'effarouchement
1, fiche 2, Français, dispositif%20d%27effarouchement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- affolant 2, fiche 2, Français, affolant
correct, nom masculin
- répulsif contre les oiseaux 3, fiche 2, Français, r%C3%A9pulsif%20contre%20les%20oiseaux
correct, nom masculin
- répulsif anti-oiseaux 4, fiche 2, Français, r%C3%A9pulsif%20anti%2Doiseaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Objet placé […] au milieu des semis ou dans les arbres […] et destiné à éloigner les oiseaux. 2, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27effarouchement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les affolants peuvent être des bandes de papier d’aluminium fixées sur des baguettes de bois et fichées en terre ou des têtes de chat découpées dans du papier métallique argent ou or et suspendues par une ficelle aux branches d’un arbre. On utilise du papier métallique ou aluminium parce que les rayons du soleil sont réfléchis et éblouissent les intrus. 2, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27effarouchement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo espantapájaros
1, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20espantap%C3%A1jaros
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo antiaves 2, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20antiaves
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La empresa] diseña y fabrica dispositivos antiaves para evitar el posado de palomas, gaviotas, estorninos, tórtolas, en explotaciones agrícolas, instalaciones industriales, edificios, instalaciones portuarias, aeroportuarias, etc. 2, fiche 2, Espagnol, - dispositivo%20espantap%C3%A1jaros
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Paper
- Wood Finishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aluminum oxide paper
1, fiche 3, Anglais, aluminum%20oxide%20paper
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aluminium oxide paper 2, fiche 3, Anglais, aluminium%20oxide%20paper
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A paper coated with gray-black, tough abrasives used in wood finishing. 3, fiche 3, Anglais, - aluminum%20oxide%20paper
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aluminum oxide paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - aluminum%20oxide%20paper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Finition du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- papier d'oxyde d'aluminium
1, fiche 3, Français, papier%20d%27oxyde%20d%27aluminium
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- papier à oxyde d'aluminium 2, fiche 3, Français, papier%20%C3%A0%20oxyde%20d%27aluminium
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Papier de ponçage enduit d’une couche d’abrasifs gris-noirs très résistants. 3, fiche 3, Français, - papier%20d%27oxyde%20d%27aluminium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
papier d’oxyde d’aluminium : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - papier%20d%27oxyde%20d%27aluminium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aluminum semi-fabricating industry
1, fiche 4, Anglais, aluminum%20semi%2Dfabricating%20industry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 4, La vedette principale, Français
- industrie de l'aluminium semi-ouvré
1, fiche 4, Français, industrie%20de%20l%27aluminium%20semi%2Douvr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Établissements œuvrant principalement dans la fabrication de produits en aluminium et ses alliages(barres et tiges profilées, moulages d’aluminium, papier d’aluminium, tuyaux et tubes d’aluminium, plaques, tôles et bandes d’aluminium, poudre d’aluminium, fil et câble d’aluminium, non isolé). 1, fiche 4, Français, - industrie%20de%20l%27aluminium%20semi%2Douvr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Special Packaging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sirpack™
1, fiche 5, Anglais, Sirpack%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Sipeix. 2, fiche 5, Anglais, - Sirpack%26trade%3B
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Sirpack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Emballages spéciaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sirpack
1, fiche 5, Français, Sirpack
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] procédé [...] mettant en œuvre des matériaux aussi divers que des films plastiques, films d’aluminium ou d’acier, carton neuf ou recyclé, étiquette papier ou plastique pour la fabrication de boîtes composites [...] 1, fiche 5, Français, - Sirpack
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Emballages à succès, la boîte, le fût ou le baril composite papier/aluminium/plastique ne cessent de s’étendre dans le conditionnement des produits alimentaires, des produits chimiques et industriels, solides ou liquides. [...] Innovant sans cesse, Sipeix vient de mettre au point une ligne Sirpack destinée à produire des emballages composites de forme, à système de fermeture membrane et bouchon ou couvercle serti selon l'usage ultérieur. 1, fiche 5, Français, - Sirpack
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SirpackMC : Marque de commerce de Sipeix. 2, fiche 5, Français, - Sirpack
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Reprography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- direct image plate
1, fiche 6, Anglais, direct%20image%20plate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Duplimat 2, fiche 6, Anglais, Duplimat
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Direct image plates: Specially treated paper or plastic plates which can be typed or written on. They are used for short-run, small size work that is often associated with office duplicating. 1, fiche 6, Anglais, - direct%20image%20plate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
generally a plate on which the image is type or written directly, but the image can also be made in a camera. 1, fiche 6, Anglais, - direct%20image%20plate
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
for "Duplimat" : Marque de commerce de la compagnie Addressograph-Multigraph of Canada Limited. Ce procédé aujourd'hui désuet ne serait plus commercialisé par cette compagnie. 3, fiche 6, Anglais, - direct%20image%20plate
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- direct image master
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Reprographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plaque à image directe 1, fiche 6, Français, plaque%20%C3%A0%20image%20directe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plaque d'image directe 1, fiche 6, Français, plaque%20d%27image%20directe
- plaque d'impression directe 2, fiche 6, Français, plaque%20d%27impression%20directe
- cliché à image directe 3, fiche 6, Français, clich%C3%A9%20%C3%A0%20image%20directe
voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
généralement une forme sur laquelle l’image est dactylographiée ou écrite directement, bien qu’elle puisse également être produite par photographie. 1, fiche 6, Français, - plaque%20%C3%A0%20image%20directe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«cliché à image directe» : Les divers modes de confection des clichés offset(...) sont sommairement résumés ci-après : a) Pour la création de documents.-Dessin ou frappe directe sur cliché offset papier ou aluminium.-Dessin ou frappe sur papier blanc avec ou sans montage de portions préimprimés et élaboration d’un typon en vraie grandeur(...) 4, fiche 6, Français, - plaque%20%C3%A0%20image%20directe
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Duplimat
- cliché à frappe directe
- cliché à dessin direct
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aluminium foil label
1, fiche 7, Anglais, aluminium%20foil%20label
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- foil label 2, fiche 7, Anglais, foil%20label
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aluminum foil label
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étiquette d'aluminium
1, fiche 7, Français, %C3%A9tiquette%20d%27aluminium
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- étiquette aluminium 2, fiche 7, Français, %C3%A9tiquette%20aluminium
nom féminin
- étiquette papier-aluminium 3, fiche 7, Français, %C3%A9tiquette%20papier%2Daluminium
nom féminin
- étiquette en feuille métallique 4, fiche 7, Français, %C3%A9tiquette%20en%20feuille%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étiquette métallisée autocollante, avec numéro de série, par exemple. 5, fiche 7, Français, - %C3%A9tiquette%20d%27aluminium
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette aluminium, en fait le complexe papier-aluminium, doit donc respecter les spécifications de l'étiquette papier. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9tiquette%20d%27aluminium
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sole en papillote
1, fiche 8, Anglais, sole%20en%20papillote
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
en papillote: This term refers to a cooking method in which the food is enclosed in parchment paper or sometimes aluminum foil prior to cooking. 2, fiche 8, Anglais, - sole%20en%20papillote
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sole en papillote
1, fiche 8, Français, sole%20en%20papillote
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
en papillote : Méthode de cuisson selon laquelle l'aliment cuit, enveloppé dans du papier-parchemin ou du papier d’aluminium. 2, fiche 8, Français, - sole%20en%20papillote
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lenguado a la papillote
1, fiche 8, Espagnol, lenguado%20a%20la%20papillote
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
papillote: Dicho de asar la carne o el pescado con manteca y aceite y envolviéndolo en un papel. 2, fiche 8, Espagnol, - lenguado%20a%20la%20papillote
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Industries - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- industrial materials subindex
1, fiche 9, Anglais, industrial%20materials%20subindex
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- industrial materials sub-index
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
- Industries - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indice partiel des matières industrielles
1, fiche 9, Français, indice%20partiel%20des%20mati%C3%A8res%20industrielles
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Un des trois indices partiels de l'indice des prix des produits de base. Sa pondération dans l'indice global est de 41 % et il comprend l'aluminium, le cuivre, le nickel, le zinc, l'or, l'argent, le bois d’œuvre, le papier journal, la pâte de bois, la potasse et le souffre. 1, fiche 9, Français, - indice%20partiel%20des%20mati%C3%A8res%20industrielles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Waterproofing (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- polyethylene sheeting
1, fiche 10, Anglais, polyethylene%20sheeting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Common types of air and vapour barriers are polyethylene sheeting, foil and untreated Kraft paper. 1, fiche 10, Anglais, - polyethylene%20sheeting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Étanchéité (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- feuillet de polyéthylène
1, fiche 10, Français, feuillet%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les types les plus communs de pare-vapeur et de pare-air sont les feuillets de polyéthylène, d’aluminium et le papier Kraft non traité. 1, fiche 10, Français, - feuillet%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Packaging in Plastic
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- blister packaging
1, fiche 11, Anglais, blister%20packaging
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- blister packing 2, fiche 11, Anglais, blister%20packing
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Packaging where the item is secured between a preformed (usually transparent plastic) dome or "bubble" and a cardboard surface or "carrier". It may be attached by stapling, heat-sealing, gluing, etc. 3, fiche 11, Anglais, - blister%20packaging
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conditionnement sous emballage coque
1, fiche 11, Français, conditionnement%20sous%20emballage%20coque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conditionnement sous emballage-coque 1, fiche 11, Français, conditionnement%20sous%20emballage%2Dcoque
correct, voir observation, nom masculin
- blistérisation 2, fiche 11, Français, blist%C3%A9risation
correct, nom féminin
- conditionnement sous blister 3, fiche 11, Français, conditionnement%20sous%20blister
correct, nom féminin
- conditionnement sous blisters 4, fiche 11, Français, conditionnement%20sous%20blisters
correct, nom masculin
- mise sous blister 5, fiche 11, Français, mise%20sous%20blister
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à introduire un produit entre une coque de plastique et un support carton (ou autre) fermé par scellage. 6, fiche 11, Français, - conditionnement%20sous%20emballage%20coque
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le procédé du blister [...] est très employé pour deux types de produits : les petits objets présentés sur carton pour les linéaires des grandes surfaces d’une part, et les comprimés, gélules et pilules pharmaceutiques d’autre part. On peut partir dans les 2 cas, soit d’un matériau en bobine(type PVC), soit de formats pré-découpés. Après formage des coques, en continu ou en séquences, on effectue la dépose des produits, en manuel ou en automatique, puis la fermeture par scellage. Cette opération peut s’effectuer sur du carton, papier, aluminium ou feuille plastique enduits d’une couche de scellage. Cette dernière opération exploite, soit la chaleur associée à la pression, soit des procédés de chauffage par induction. 7, fiche 11, Français, - conditionnement%20sous%20emballage%20coque
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Il est à noter que pour traduire l’anglicisme «blister», les termes «emballage coque» et «habillage transparent» ont été retenus par la Commission générale de terminologie (liste des termes retenus de 1986-1988), créée par le décret du 11 mars 1986 (République française). 6, fiche 11, Français, - conditionnement%20sous%20emballage%20coque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Aeroindustry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sandwich construction
1, fiche 12, Anglais, sandwich%20construction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sandwich-type construction 2, fiche 12, Anglais, sandwich%2Dtype%20construction
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A composite construction consisting of relatively thin layers of a strong material bonded to a thicker, weaker, light core material. 2, fiche 12, Anglais, - sandwich%20construction
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
More modern sandwich construction has included aluminum, steel, and titanium face materials with cores of wood, rubber, plastics, steel, and aluminum in the form of honeycombs, trusses, tubes, and webs. 1, fiche 12, Anglais, - sandwich%20construction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Constructions aéronautiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- construction en sandwich
1, fiche 12, Français, construction%20en%20sandwich
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- construction sandwich 2, fiche 12, Français, construction%20sandwich
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] construction en sandwich dans laquelle deux parements en stratifiés sont écartés l'un de l'autre par une «âme» en matériaux de basse densité qui les relient [...] L'âme peut être en bois de balsa, en mousses rigides de matières plastiques [...] On peut, enfin, employer aussi des nids d’abeilles en papier imprégné de résine phénolique, d’aluminium, de tissus de verre imprégnés de polyester, époxy ou phénolique. 2, fiche 12, Français, - construction%20en%20sandwich
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les constructions en sandwich modernes ont des âmes en bois, en caoutchouc, en matière plastique, en acier ou en aluminium, et se présentent sous la forme de nids d’abeilles, de treillis ou de tubes, compris entre des couches extérieures d’aluminium, d’acier ou de titane. 3, fiche 12, Français, - construction%20en%20sandwich
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 4, fiche 12, Français, - construction%20en%20sandwich
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 12, Français, - construction%20en%20sandwich
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- butter print
1, fiche 13, Anglais, butter%20print
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pain de beurre
1, fiche 13, Français, pain%20de%20beurre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les emballages de petit format sont les plus fréquents. Ils sont destinés à la distribution de détail. Le conditionnement en pains de 500 g, 250 g et 125 g, de forme parallélépipédique, est réalisé principalement sous papier sulfurisé ou sous aluminium revêtu de sulfurisé ou encore sous papier plastifié(...) 2, fiche 13, Français, - pain%20de%20beurre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pedazo de mantequilla moldeada
1, fiche 13, Espagnol, pedazo%20de%20mantequilla%20moldeada
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Fire Detection
- Fire Prevention
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- line thermostat 1, fiche 14, Anglais, line%20thermostat
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- line-patterned type thermostat 2, fiche 14, Anglais, line%2Dpatterned%20type%20thermostat
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the line thermostat, two wires are twisted around each other and covered by insulation which melts when a certain temperature is reached, creating a short circuit triggering an alarm. 1, fiche 14, Anglais, - line%20thermostat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Détection des incendies
- Prévention des incendies
Fiche 14, La vedette principale, Français
- thermoconducteur
1, fiche 14, Français, thermoconducteur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une autre possibilité est offerte par le thermoconducteur. Il est constitué de deux fines feuilles d’aluminium ou de cuivre, d’une dizaine de microns d’épaisseur, fixées sur un support de papier ou de Mylar, et isolées l'une de l'autre par un film plastique à faible masse moléculaire. Des contacts électriques sont disposés de part et d’autre de cet isolant; lorsque le thermoconducteur est suffisamment chauffé, l'isolant fond ou se ramollit, et un court-circuit se forme entre les deux contacts électriques. Le thermoconducteur signale donc le dépassement d’un seuil thermique et peut déclencher une alarme. 2, fiche 14, Français, - thermoconducteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- peel-back packaging 1, fiche 15, Anglais, peel%2Dback%20packaging
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contenant à ouverture pelable
1, fiche 15, Français, contenant%20%C3%A0%20ouverture%20pelable
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- emballage à ouverture pelable 1, fiche 15, Français, emballage%20%C3%A0%20ouverture%20pelable
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Contenant pour liquide dont l'orifice d’ouverture est fermé au moyen d’une languette de papier aluminium collée et qu'il suffit de retirer pour découvrir l'ouverture. 2, fiche 15, Français, - contenant%20%C3%A0%20ouverture%20pelable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Équivalents proposés par analogie à «peel off wrapping» traduit par «enveloppe à ouverture pelable» repéré dans Le Guide de l’emballage 1975, p.129. 1, fiche 15, Français, - contenant%20%C3%A0%20ouverture%20pelable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- packet cooking
1, fiche 16, Anglais, packet%20cooking
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cooking in foil packet 2, fiche 16, Anglais, cooking%20in%20foil%20packet
proposition
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A method of cooking. 2, fiche 16, Anglais, - packet%20cooking
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cuisine en papillote
1, fiche 16, Français, cuisine%20en%20papillote
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La cuisine en papillote consiste à cuire les aliments enveloppés dans une feuille de papier sulfurisé ou d’aluminium. [...] Au four, sur des braises ou à la vapeur, les papillotes renchérissent le goût des viandes, poissons et légumes par des saveurs subtiles [...] 1, fiche 16, Français, - cuisine%20en%20papillote
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aluminum film
1, fiche 17, Anglais, aluminum%20film
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- film d'aluminium
1, fiche 17, Français, film%20d%27aluminium
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pellicule très mince d’aluminium présentée sous forme de feuille ou de bande et qui est appelée à être complexée avec un film plastique ou un papier fin. 1, fiche 17, Français, - film%20d%27aluminium
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
film d’aluminium : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 17, Français, - film%20d%27aluminium
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Platemaking (Printing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- platesetter
1, fiche 18, Anglais, platesetter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A special type of imagesetter which prints directly onto printing plates instead of onto film. 2, fiche 18, Anglais, - platesetter
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- plate setter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- imageuse de plaques
1, fiche 18, Français, imageuse%20de%20plaques
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- imageuse plaque 2, fiche 18, Français, imageuse%20plaque
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Appareil de gravure directe des images sur les plaques. 1, fiche 18, Français, - imageuse%20de%20plaques
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les imageuses de plaques actuellement en usage utilisent des lasers pour exposer ou imager des plaques en papier, en polyester ou en aluminium. 1, fiche 18, Français, - imageuse%20de%20plaques
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
imageuse plaque : Terme tiré du Vocabulaire du prépresse de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 18, Français, - imageuse%20de%20plaques
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- imageuse de plaque
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Special Packaging
- Packaging in Plastic
- Plastics Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- multilayer film
1, fiche 19, Anglais, multilayer%20film
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- multi-layer film 2, fiche 19, Anglais, multi%2Dlayer%20film
- multilayer structure 3, fiche 19, Anglais, multilayer%20structure
- multiweb film 4, fiche 19, Anglais, multiweb%20film
correct
- multi-web film 4, fiche 19, Anglais, multi%2Dweb%20film
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An adhered combination of two or more films or sheets usually made by lamination or extrusion. 5, fiche 19, Anglais, - multilayer%20film
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Emballages en matières plastiques
- Plasturgie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- complexe
1, fiche 19, Français, complexe
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- film complexé 2, fiche 19, Français, film%20complex%C3%A9
correct, nom masculin
- film complexe 3, fiche 19, Français, film%20complexe
correct, nom masculin
- pellicule complexe 4, fiche 19, Français, pellicule%20complexe
proposition, nom féminin
- film multicouches 5, fiche 19, Français, film%20multicouches
correct, nom masculin
- film multicouche 6, fiche 19, Français, film%20multicouche
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pellicule d’emballage obtenue en associant plusieurs éléments(papier, plastique, aluminium mince, etc.) généralement par un procédé de lamination ou d’extrusion. 4, fiche 19, Français, - complexe
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans un complexe, les matériaux utilisés peuvent être associés par contrecollage, enduction ou extrusion-laminage. Les matières plastiques [...] jouent un rôle primordial dans la réalisation des complexes qui sont très utilisés pour l’emballage des produits nécessitant une protection contre tous agents extérieurs (produits alimentaires, pharmaceutiques, industriels, etc.). 7, fiche 19, Français, - complexe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Embalajes de plástico
- Fabricación de plásticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- complejo de hojas
1, fiche 19, Espagnol, complejo%20de%20hojas
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-04-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Special Packaging
- Plastics Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- laminate
1, fiche 20, Anglais, laminate
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- laminated film 2, fiche 20, Anglais, laminated%20film
correct
- laminate film 3, fiche 20, Anglais, laminate%20film
correct
- laminated structure 4, fiche 20, Anglais, laminated%20structure
proposition
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An adhered combination of two or more films or sheets made by using adhesives or layers of molten plastic. 5, fiche 20, Anglais, - laminate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The process of lamination must be distinguished from coextrusion, which produces a multilayer film made from several molten resins. 4, fiche 20, Anglais, - laminate
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The term "laminate" may sometimes be used confusingly as a synonym for "multilayer film" or "multilayer structure", which is a generic expression. 4, fiche 20, Anglais, - laminate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Industrie des plastiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- complexe obtenu par lamination
1, fiche 20, Français, complexe%20obtenu%20par%20lamination
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- complexe laminé 2, fiche 20, Français, complexe%20lamin%C3%A9
correct, nom masculin
- film laminé 3, fiche 20, Français, film%20lamin%C3%A9
correct, nom masculin
- laminé 4, fiche 20, Français, lamin%C3%A9
correct, nom masculin
- pellicule laminée 5, fiche 20, Français, pellicule%20lamin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pellicule d’emballage obtenue en associant plusieurs éléments tels que le papier, les plastiques, l'aluminium mince, etc., grâce à un procédé de lamination, c'est-à-dire à l'aide d’adhésifs ou de couches de plastique en fusion. 6, fiche 20, Français, - complexe%20obtenu%20par%20lamination
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les matières plastiques [...] jouent un rôle primordial dans la réalisation des complexes qui sont très utilisés pour l’emballage des produits nécessitant une protection contre tous agents extérieurs. 7, fiche 20, Français, - complexe%20obtenu%20par%20lamination
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Industria de plásticos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- película laminada
1, fiche 20, Espagnol, pel%C3%ADcula%20laminada
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- presensitized plate
1, fiche 21, Anglais, presensitized%20plate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- pre-sensitized plate 2, fiche 21, Anglais, pre%2Dsensitized%20plate
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An aluminum printing plate or a paper plate used in offset printing that has been coated with a sensitive emulsion for image reception. 3, fiche 21, Anglais, - presensitized%20plate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plaque précouchée
1, fiche 21, Français, plaque%20pr%C3%A9couch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- plaque présensibilisée 1, fiche 21, Français, plaque%20pr%C3%A9sensibilis%C3%A9e
correct, nom féminin
- plaque pré-sensibilisée 2, fiche 21, Français, plaque%20pr%C3%A9%2Dsensibilis%C3%A9e
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plaque offset, en aluminium ou en papier, déjà recouverte d’une couche sensible et prête pour l'opération de la copie. 3, fiche 21, Français, - plaque%20pr%C3%A9couch%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- insulating blanket with flanges 1, fiche 22, Anglais, insulating%20blanket%20with%20flanges
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- matelas à languettes
1, fiche 22, Français, matelas%20%C3%A0%20languettes
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Matelas de laine minérale pourvu d’un revêtement qui permet la fixation latérale. 2, fiche 22, Français, - matelas%20%C3%A0%20languettes
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le matelas à languettes 123 du fabricant d’isolation Rockwool est un matelas de laine de roche entièrement enrobé, enveloppé d’un côté d’un pare-vapeur en aluminium laminé pare-feu et des autres côtés d’un papier perméable à la vapeur. Grâce à la finition en aluminium, isolation et pare-vapeur sont placés en une seule opération. Le produit est très souvent utilisé pour l'isolation thermique de toitures inclinées et de sols d’étages qui doivent encore subir des travaux de finition. Comme ce matelas à languettes est entièrement enrobé, ce produit d’isolation unique est extrêmement agréable à utiliser. 3, fiche 22, Français, - matelas%20%C3%A0%20languettes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
- Natural Construction Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rock wool blanket
1, fiche 23, Anglais, rock%20wool%20blanket
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- rockwool blanket 2, fiche 23, Anglais, rockwool%20blanket
correct
- rock wool batt 3, fiche 23, Anglais, rock%20wool%20batt
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
American materials are used throughout the structure. The main concourse, 45 feet wide, is lined with Napoleon Grey marble to the ceiling, which is insulated from the noise of the trains above by a rock wool blanket. 4, fiche 23, Anglais, - rock%20wool%20blanket
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
- Matériaux de construction naturels
Fiche 23, La vedette principale, Français
- matelas de laine de roche
1, fiche 23, Français, matelas%20de%20laine%20de%20roche
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- matelas en laine de roche 2, fiche 23, Français, matelas%20en%20laine%20de%20roche
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Matelas isolant constitué de laine de roche. 3, fiche 23, Français, - matelas%20de%20laine%20de%20roche
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le côté supérieur du faux-plafond sera recouvert d’un matelas de laine de roche ayant une épaisseur de 70 mm. 3, fiche 23, Français, - matelas%20de%20laine%20de%20roche
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Matelas à languettes type 123. Matelas de laine de roche recyclable, revêtu sur une face d’un pare-vapeur aluminium laminé robuste ayant un bon comportement au feu. L'autre face est revêtue d’un papier perméable à la vapeur. Le matelas est pourvu de languettes de fixation. Les matelas sont utilisés pour l'isolation thermique sous les sols et dans les toitures inclinées. 4, fiche 23, Français, - matelas%20de%20laine%20de%20roche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- drip bowl
1, fiche 24, Anglais, drip%20bowl
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- reflector pan 1, fiche 24, Anglais, reflector%20pan
correct
- drip pan 2, fiche 24, Anglais, drip%20pan
correct
- spillage dish 3, fiche 24, Anglais, spillage%20dish
correct
- unit pan 4, fiche 24, Anglais, unit%20pan
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Reflector pans must always be in place under the heating elements. 1, fiche 24, Anglais, - drip%20bowl
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cuvette de propreté
1, fiche 24, Français, cuvette%20de%20propret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- cuvette ramasse-gouttes 2, fiche 24, Français, cuvette%20ramasse%2Dgouttes
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le nettoyage des cuvettes de propreté peut être facilité en les recouvrant de papier aluminium. 1, fiche 24, Français, - cuvette%20de%20propret%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wrapping machine
1, fiche 25, Anglais, wrapping%20machine
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- wrapper 2, fiche 25, Anglais, wrapper
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A machine designed for wrapping any container or article. 3, fiche 25, Anglais, - wrapping%20machine
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In most wrapping machines the loaves pass along a travelling band from the slicer, although the wrapper can be used independent of the slicer. As the loaves move along they pass under a roll of waxed wrapping paper, while two jaws move downwards and pick up the loaf inside a piece of paper of a size sufficient to enclose it, a self-measuring mechanism controlling this action. Then, by means of sliding plates which are timed so as to complete one operation after another, the paper is folded round the loaf. The loaf then travels along another band and passes between two plates, electrically heated, which melt the wax of the paper and so seal up the package. 4, fiche 25, Anglais, - wrapping%20machine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- enveloppeuse
1, fiche 25, Français, enveloppeuse
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- machine à envelopper 1, fiche 25, Français, machine%20%C3%A0%20envelopper
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Machine d’emballage destinée à enfermer des produits unitaires dans un matériau flexible tel que le papier, l'aluminium, le plastique, etc. 1, fiche 25, Français, - enveloppeuse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Special Packaging
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- laminate
1, fiche 26, Anglais, laminate
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
To bond two or more sheets of materials by means of adhesives or layers of molten plastic. 2, fiche 26, Anglais, - laminate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Emballages spéciaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- laminer
1, fiche 26, Français, laminer
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à fabriquer une pellicule d’emballage en associant plusieurs éléments tels que le papier, les plastiques, l'aluminium mince, etc., grâce à un procédé de lamination, c'est-à-dire à l'aide d’adhésifs ou de couches de plastique en fusion. 1, fiche 26, Français, - laminer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «laminer» a été proposé en se fondant sur les exemples du substantif «laminé» et de «film laminé» (voir la fiche «laminated film»). 1, fiche 26, Français, - laminer
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wrapping
1, fiche 27, Anglais, wrapping
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Enclosing an item, parcel or package in a sheet of material. 2, fiche 27, Anglais, - wrapping
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 27, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 27, Français, emballage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les tablettes sont transportées automatiquement à l'emballage qui se fait dans les plieuses. Ces emballages sont constitués d’une feuille d’aluminium et d’une feuille de papier. 2, fiche 27, Français, - emballage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Special Packaging
- Packaging in Plastic
- Food Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flexible packaging
1, fiche 28, Anglais, flexible%20packaging
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Packaging in a container made of flexible materials such as plastic films, foils, paper, etc. 2, fiche 28, Anglais, - flexible%20packaging
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Emballages en matières plastiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- emballage souple
1, fiche 28, Français, emballage%20souple
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- emballage flexible 2, fiche 28, Français, emballage%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Emballage effectué dans un contenant fabriqué d’une matière souple telle que le papier, les pellicules plastiques, ou à base de complexes, les feuilles d’aluminium minces, etc. 3, fiche 28, Français, - emballage%20souple
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- facing material
1, fiche 29, Anglais, facing%20material
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- facing 1, fiche 29, Anglais, facing
correct
- spot crown 2, fiche 29, Anglais, spot%20crown
correct, voir observation, vieilli
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The top part of a liner for glass container caps, which comes in contact with the product packed, acting as a barrier to prevent injurious chemical action. Waxed paper, varnished paper, rubber compounds, and tin or aluminum foil are commonly used types of facing materials. 3, fiche 29, Anglais, - facing%20material
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This disk is the keyhole of the whole package system. 4, fiche 29, Anglais, - facing%20material
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
"Spot crowns", consisting of disks of paper, foil, or film centered on the cork liner, were added to better preserve the sensitive flavors of ginger ale, orange soda, and beer. 4, fiche 29, Anglais, - facing%20material
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 29, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- spot de protection 2, fiche 29, Français, spot%20de%20protection
nom masculin
- spot 3, fiche 29, Français, spot
nom masculin, France
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans le capsulage deux grandes catégories d’articles : les capsules à vis et les capsules serties [...] D'une façon générale, les unes et les autres comportent un joint. [...] Les joints sont nombreux et font appel à des matériaux divers :-joints indépendants en liège aggloméré, en papier ou carton, en matières plastiques, en caoutchouc. Les joints en liège sont souvent protégés par une enduction de cires ou de paraffine, mais surtout, comme ceux en carton, par une pastille ou «spot» de papier enduit d’aluminium, d’étain, de plastiques divers. Tous ces joints sont posés ou collés au fond de la capsule. 2, fiche 29, Français, - pastille
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- notgeld
1, fiche 30, Anglais, notgeld
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Literally, "emergency money": a word widely used to describe a series of emergency paper money, issued by states, towns, and cities, banks, businesses, and even private individuals during the first half of the XX Century. Most numismatists restrict the term to German and Austrian emergency paper currency issued during the World War I period. 1, fiche 30, Anglais, - notgeld
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
See relaterd term: emergency money. 1, fiche 30, Anglais, - notgeld
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- notgeld
1, fiche 30, Français, notgeld
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Monnaie d’urgence émise sur diverses matières, toile, bois, papier d’aluminium, etc. ;terme allemand surtout réservé aux pièces produites durant la Première Guerre mondiale ou à l'ensemble des monnaies de nécessité émises par les villes allemandes durant la période inflationniste la suivant, 1921-1923. 1, fiche 30, Français, - notgeld
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-08-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- preformed covering
1, fiche 31, Anglais, preformed%20covering
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[The blanket type of insulation] comes in asbestos paper rolls, asbestos cardboard sheets, woolfelt and hairfelt rolls, asbestos cement blocks, air cell rolls, aluminum foil rolls, irregular preformed coverings, and asbestos powder. 1, fiche 31, Anglais, - preformed%20covering
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- revêtement prémoulé
1, fiche 31, Français, rev%C3%AAtement%20pr%C3%A9moul%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On [...] trouve [le calorifuge à matelasser] sous forme de rouleaux de papier d’amiante, de feuilles de carton d’amiante, de rouleaux de feutre de laine ou de poil, de blocs d’amiante-ciment, de rouleaux de matériau à alvéoles d’air, de rouleaux de feuille d’aluminium, de revêtements prémoulés aux diverses formes souhaitées, et de poudre d’amiante. 1, fiche 31, Français, - rev%C3%AAtement%20pr%C3%A9moul%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-09-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- blister packager
1, fiche 32, Anglais, blister%20packager
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- blister packaging machine 2, fiche 32, Anglais, blister%20packaging%20machine
correct
- blister-packer 3, fiche 32, Anglais, blister%2Dpacker
correct
- blister packer 4, fiche 32, Anglais, blister%20packer
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A machine used for blister packaging operations. Such operations may include 1- blister form-fill-seal, 2- blister forming, and 3- blister sealing. 5, fiche 32, Anglais, - blister%20packager
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- machine de conditionnement de blister
1, fiche 32, Français, machine%20de%20conditionnement%20de%20blister
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- machine de conditionnement sous blisters 2, fiche 32, Français, machine%20de%20conditionnement%20sous%20blisters
correct, nom féminin
- machine à conditionner sous blister 3, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20conditionner%20sous%20blister
proposition, nom féminin
- machine à conditionner sous emballage-coque 3, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20conditionner%20sous%20emballage%2Dcoque
proposition, nom féminin
- blistériseuse 4, fiche 32, Français, blist%C3%A9riseuse
nom féminin
- machine à blister 4, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20blister
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Machine effectuant le conditionnement d’emballages thermoformés de type blister. Les modes de conditionnement en usage peuvent comprendre: a) le thermoformage, le remplissage et le scellage des emballages, b) le thermoformage des emballages, c) le scellage des emballages. 3, fiche 32, Français, - machine%20de%20conditionnement%20de%20blister
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le procédé du blister(...) est très employé pour deux types de produits : les petits objets présentés sur carton pour les linéaires des grandes surfaces d’une part, et les comprimés, gélules et pilules pharmaceutiques d’autre part. On peut partir dans les 2 cas, soit d’un matériau en bobine(type PVC), soit de formats pré-découpés. Après formage des coques, en continu ou en séquences, on effectue la dépose des produits, en manuel ou en automatique, puis la fermeture par scellage. Cette opération peut s’effectuer sur du carton, papier, aluminium ou feuille plastique enduits d’une couche de scellage. Cette dernière opération exploite, soit la chaleur associée à la pression, soit des procédés de chauffage par induction. 5, fiche 32, Français, - machine%20de%20conditionnement%20de%20blister
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rewarming therapy 1, fiche 33, Anglais, rewarming%20therapy
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In snow accident - Never delay transport for rewarming therapy. 1, fiche 33, Anglais, - rewarming%20therapy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- réchauffement
1, fiche 33, Français, r%C3%A9chauffement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Réchauffement lent par voie externe : il est effectué à l'aide de couvertures chauffantes, ou seulement de papier aluminium.(...) Cependant la remontée thermique lente expose, en cas d’hypothermie grave, au risque de fibrillation ventriculaire irréversible tant que la température centrale reste inférieure à 30 degrés C. 1, fiche 33, Français, - r%C3%A9chauffement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-01-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- flotation
1, fiche 34, Anglais, flotation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- air floating 2, fiche 34, Anglais, air%20floating
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The flotation ovens have a 4-in. space, with the strip floating approximately midway between top and bottom nozzles. ... Two types of "nozzles" are used throughout the oven to float the strip. Flotation nozzles give stability, or flotation, while impingement nozzles provide high heat transfer. 1, fiche 34, Anglais, - flotation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aérosustentation
1, fiche 34, Français, a%C3%A9rosustentation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de l'aérosustentation pour le séchage de bandes [prélaquées d’acier ou d’aluminium] n’ est pas une nouveauté. Les fours aérosustentateurs sont utilisés industriellement depuis plus de vingt ans, pour de nombreux produits dans diverses industries. Si les premières applications se sont limitées au textile et au papier, l'aérosustentation est aujourd’hui fréquemment appliquée aux films, aux feuilles métalliques minces, aux bandes d’aluminium et d’acier(...) 2, fiche 34, Français, - a%C3%A9rosustentation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- glue-applied label
1, fiche 35, Anglais, glue%2Dapplied%20label
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- wet-glue label 2, fiche 35, Anglais, wet%2Dglue%20label
correct
- wet glue label 3, fiche 35, Anglais, wet%20glue%20label
correct
- glue-on label 4, fiche 35, Anglais, glue%2Don%20label
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Glue-applied labels are preprinted on paper, foil or plastic (polystyrene, polypropylene or polyethylene) stocks without adhesive. Hot-melt or cold wet glue - depending on label stock and container substrate - is purchased, mixed and, if necessary, heated at the packaging plant to be applied onto the label just before it is placed on the container. 1, fiche 35, Anglais, - glue%2Dapplied%20label
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- étiquette à encoller
1, fiche 35, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20encoller
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Étiquette pré-imprimée disponible sur support de papier, aluminium ou plastique, non revêtu d’adhésif. Elle recevra au moment de la pose une enduction d’adhésif thermofusible ou de colle froide selon la nature du support. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20encoller
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- icicle
1, fiche 36, Anglais, icicle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Anything resembling this, such as tinsel for trimming a Christmas tree. 2, fiche 36, Anglais, - icicle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
Fiche 36, La vedette principale, Français
- glaçon
1, fiche 36, Français, gla%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Longue bande étroite de papier de plomb ou d’aluminium servant à imiter les glaçons dans la décoration de l'arbre de Noël. 2, fiche 36, Français, - gla%C3%A7on
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Par anal., surtout au pluriel. Petit fil brillant et argenté servant à décorer l’arbre de Noël. 3, fiche 36, Français, - gla%C3%A7on
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-10-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Cosmetology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- towelette 1, fiche 37, Anglais, towelette
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- premoistened towelette 2, fiche 37, Anglais, premoistened%20towelette
- pre-moist disposable towelette 3, fiche 37, Anglais, pre%2Dmoist%20disposable%20towelette
- moist towelette 2, fiche 37, Anglais, moist%20towelette
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Cosmétologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- essuie-doigts
1, fiche 37, Français, essuie%2Ddoigts
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Petite serviette humide en papier, scellée sous vide dans un sachet de papier d’aluminium. 1, fiche 37, Français, - essuie%2Ddoigts
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


