TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPIER APPRET [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Natural Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- twin set 1, fiche 1, Anglais, twin%20set
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- peelable
- strippable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- duplex 1, fiche 1, Français, duplex
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TWIN SET :Papier peint dont le côté apparent est un textile imprimé, non tissé, et dont le support est un papier pré-encollé. PEELABLE : Il suffit de plonger un papier "twin set" dans l'eau et de la coller sur le mur. Si l'on veut en changer, on arrache le textile d’un seul coup, et le nouveau "twin set" se colle sur la couche de base du précédent, qui sert de papier d’apprêt. Cette qualité du papier portait le nom de "strippabilité"(de l'anglais to strip=dépouiller), et le papier était dit "strippable". Or le mot "pelable" s’imposa non seulement en français, mais aussi en anglais, sous la forme "peelable". Ce qui entraîna un glissement du sens de "strippable", qui qualifie maintenant un autre genre de revêtement mural, formé d’une seule couche, mais qui peut être facilement décollé du mur, à sec. ÉQUIVALENTS : twin set :(papier) DUPLEX, peelable : PELABLE, strippable : DÉTACHABLE. Dans ce dernier cas, en effet "pelable" ne convient pas, car ce n’ est plus le papier, mais le mur qui serait pelable. 1, fiche 1, Français, - duplex
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pelable
- papier duplex
- détachable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Applied Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rabbit skin glue
1, fiche 2, Anglais, rabbit%20skin%20glue
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rabbitskin glue 2, fiche 2, Anglais, rabbitskin%20glue
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strong, water-soluble adhesive obtained from the hydrolyzed products of the skin of rabbits. 3, fiche 2, Anglais, - rabbit%20skin%20glue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Arts appliqués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- colle de peau de lapin
1, fiche 2, Français, colle%20de%20peau%20de%20lapin
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La colle de peau de lapin [...] s’utilise en apprêt pour la peinture sur bois, pour la dorure à l'eau, l'encollage des toiles, la peinture en détrempe, les collages, la fabrication du papier et les encres de Chine. 2, fiche 2, Français, - colle%20de%20peau%20de%20lapin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eggshell finish
1, fiche 3, Anglais, eggshell%20finish
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A finish on uncoated paper presenting a nonglossy, smooth effect. 2, fiche 3, Anglais, - eggshell%20finish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is traditionally produced by the use of special felts which mark the paper as it enters the driers with relatively round hills and valleys not definitely aligned with the grain direction. It is generally considered to be rougher than a machine finish and smoother than an antique finish. 3, fiche 3, Anglais, - eggshell%20finish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- apprêt coquille
1, fiche 3, Français, appr%C3%AAt%20coquille
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fini coquille 2, fiche 3, Français, fini%20coquille
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Apprêt d’un papier dont le grain imite celui de la coquille d’œuf. 3, fiche 3, Français, - appr%C3%AAt%20coquille
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est produit par l’emploi, à l’entrée de la sécherie, d’un feutre spécial qui marque la surface du papier. Le fini coquille se situe généralement entre les finis antique et machine. 4, fiche 3, Français, - appr%C3%AAt%20coquille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- duplex paper
1, fiche 4, Anglais, duplex%20paper
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paper having a different texture, finish or colour on each side of the sheet. 2, fiche 4, Anglais, - duplex%20paper
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The difference is achieved either on the paper machine, during finishing, or by pasting together two papers or boards; used widely for attention-getting appeal in advertising and direct mail. 2, fiche 4, Anglais, - duplex%20paper
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
duplex paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - duplex%20paper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- papier duplex
1, fiche 4, Français, papier%20duplex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Papier dont les deux côtés de la feuille sont de texture, d’apprêt ou de couleurs différentes. 2, fiche 4, Français, - papier%20duplex
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
papier duplex : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - papier%20duplex
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backing paper
1, fiche 5, Anglais, backing%20paper
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A ... plain wall paper which is used as an underlayer on the surface before the final printed paper is applied. 2, fiche 5, Anglais, - backing%20paper
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
backing paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - backing%20paper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- papier d'apprêt
1, fiche 5, Français, papier%20d%27appr%C3%AAt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
papier d’apprêt : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 5, Français, - papier%20d%27appr%C3%AAt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- parchment writing
1, fiche 6, Anglais, parchment%20writing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Paper made from well-hydrated stock, which resembles in texture and finish the real sheep or goatskin parchment. 2, fiche 6, Anglais, - parchment%20writing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- papier parcheminé
1, fiche 6, Français, papier%20parchemin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Papier fait de pâte très grasse, dont le grain et l'apprêt ressemblent à ceux du parchemin authentique. 2, fiche 6, Français, - papier%20parchemin%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- antique book paper
1, fiche 7, Anglais, antique%20book%20paper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A bulky] paper with a natural rough finish, similar to the finish of uncalendered hand-made paper. 2, fiche 7, Anglais, - antique%20book%20paper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- papier d'édition antique
1, fiche 7, Français, papier%20d%27%C3%A9dition%20antique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Papier bouffant, à gros grain, dont l'apprêt est semblable à celui du papier à la cuve non calandré. 2, fiche 7, Français, - papier%20d%27%C3%A9dition%20antique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- featherweight paper
1, fiche 8, Anglais, featherweight%20paper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Featherweight: A descriptive term for paper and paperboard that is very light weight, or of very small weight-to-bulk ratio. 2, fiche 8, Anglais, - featherweight%20paper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- papier bouffant
1, fiche 8, Français, papier%20bouffant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- papier vélin bouffant 2, fiche 8, Français, papier%20v%C3%A9lin%20bouffant
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Papier n’ ayant reçu aucun apprêt physique(parfois appelé «brut de machine»). [Source : L'imprimerie nouvelle, oct. 1975]. 3, fiche 8, Français, - papier%20bouffant
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Papier très blanc, de pâte très fine et qui, de plus, est très peu calandré. 2, fiche 8, Français, - papier%20bouffant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- papel ligero
1, fiche 8, Espagnol, papel%20ligero
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Papel de poco peso para su cuerpo. 1, fiche 8, Espagnol, - papel%20ligero
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rosin size
1, fiche 9, Anglais, rosin%20size
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rosin made up as a suspension and used for internal sizing of paper and paperboard to enhance its ability to repel moisture and water. 2, fiche 9, Anglais, - rosin%20size
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colle de résine
1, fiche 9, Français, colle%20de%20r%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
encollage à la résine : Encollage dont l'apprêt(lait de colle) consiste en une solution ou dispersion de résine en milieu alcalin. Le lait de colle peut être complètement ou partiellement(contient quelques acides libres) saponifié. L'encollage à la résine augmente la résistance à l'eau du papier. 2, fiche 9, Français, - colle%20de%20r%C3%A9sine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slashing process
1, fiche 10, Anglais, slashing%20process
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
dip: Immersion of a textile material in some processing liquid. The term is usually used in connection with a padding or slashing process. 1, fiche 10, Anglais, - slashing%20process
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- procédé d'encollage
1, fiche 10, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27encollage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
encoller : Enduire(du papier, des tissus [...]) de colle, de gomme, d’apprêt. [...] Encoller une toile.-Encoller une étoffe, en vue d’augmenter la résistance des fils(encollage). 2, fiche 10, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27encollage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-09-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- glazing
1, fiche 11, Anglais, glazing
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The operation of imparting a lustre to the surface of paper by means of any appropriate drying or machine-finishing process. 2, fiche 11, Anglais, - glazing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - glazing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- glaçage
1, fiche 11, Français, gla%C3%A7age
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à lustrer le papier par des procédés de séchage ou d’apprêt mécanique appropriés. 2, fiche 11, Français, - gla%C3%A7age
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 11, Français, - gla%C3%A7age
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standard finish 1, fiche 12, Anglais, standard%20finish
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fini régulier 1, fiche 12, Français, fini%20r%C3%A9gulier
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
apprêt qu'on utilise le plus fréquemment sur le papier Glossaire 57 1, fiche 12, Français, - fini%20r%C3%A9gulier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


