TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPIER BASE [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Forms Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic form
1, fiche 1, Anglais, electronic%20form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- e-form 2, fiche 1, Anglais, e%2Dform
correct
- digital form 3, fiche 1, Anglais, digital%20form
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An electronic document with fields for entering information. 4, fiche 1, Anglais, - electronic%20form
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electronic form; e-form; digital form: Although "electronic," "e-" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 5, fiche 1, Anglais, - electronic%20form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Imprimés et formules
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formulaire électronique
1, fiche 1, Français, formulaire%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formulaire numérique 2, fiche 1, Français, formulaire%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document électronique qui comporte des champs destinés à la saisie de renseignements. 3, fiche 1, Français, - formulaire%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par analogie au formulaire papier, le formulaire électronique permet de représenter un document dans un format donné, avec un certain nombre de zones à remplir. Les données pour remplir ces zones peuvent être soit saisies directement par l'utilisateur, soit extraites à partir d’une base de données. 4, fiche 1, Français, - formulaire%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formulaire électronique; formulaire numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 5, fiche 1, Français, - formulaire%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Diseño de formularios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- formulario electrónico
1, fiche 1, Espagnol, formulario%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- forma electrónica 2, fiche 1, Espagnol, forma%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Además de eliminar el costo de imprimir, guardar y distribuir formularios previamente impresos, y de desperdiciar formularios obsoletos, el formulario electrónico se llena con más rapidez porque la programación que lo soporta automáticamente formatea, calcula, busca y valida información para el usuario. 3, fiche 1, Espagnol, - formulario%20electr%C3%B3nico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Wood Industries
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, forest products processing
1, fiche 2, Anglais, Supervisors%2C%20forest%20products%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers engaged in pulp and paper production and wood processing and manufacturing. They are employed by pulp and paper companies, paper converting companies, sawmills, planing mills, wood treatment plants, waferboard plants and other wood processing companies. 1, fiche 2, Anglais, - Supervisors%2C%20forest%20products%20processing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9215: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Supervisors%2C%20forest%20products%20processing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes dans la transformation des produits forestiers
1, fiche 2, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20produits%20forestiers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs qui travaillent dans la production des pâtes et papiers et dans la transformation et la fabrication du bois. Ils travaillent dans des usines de pâtes et papiers et de façonnage du papier, des scieries, des usines de traitement du bois et de rabotage du bois, des usines de fabrication de panneaux de particules et d’autres entreprises de traitement du bois. 1, fiche 2, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20produits%20forestiers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9215 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20produits%20forestiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Natural Construction Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- twin set 1, fiche 3, Anglais, twin%20set
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- peelable
- strippable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- duplex 1, fiche 3, Français, duplex
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TWIN SET :Papier peint dont le côté apparent est un textile imprimé, non tissé, et dont le support est un papier pré-encollé. PEELABLE : Il suffit de plonger un papier "twin set" dans l'eau et de la coller sur le mur. Si l'on veut en changer, on arrache le textile d’un seul coup, et le nouveau "twin set" se colle sur la couche de base du précédent, qui sert de papier d’apprêt. Cette qualité du papier portait le nom de "strippabilité"(de l'anglais to strip=dépouiller), et le papier était dit "strippable". Or le mot "pelable" s’imposa non seulement en français, mais aussi en anglais, sous la forme "peelable". Ce qui entraîna un glissement du sens de "strippable", qui qualifie maintenant un autre genre de revêtement mural, formé d’une seule couche, mais qui peut être facilement décollé du mur, à sec. ÉQUIVALENTS : twin set :(papier) DUPLEX, peelable : PELABLE, strippable : DÉTACHABLE. Dans ce dernier cas, en effet "pelable" ne convient pas, car ce n’ est plus le papier, mais le mur qui serait pelable. 1, fiche 3, Français, - duplex
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pelable
- papier duplex
- détachable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fibre Crops
- Oilseed Crops
- Pulp and Paper
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hemp pulp
1, fiche 4, Anglais, hemp%20pulp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hemp pulps are generally blended with wood pulps for paper production. 1, fiche 4, Anglais, - hemp%20pulp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des plantes textiles
- Culture des plantes oléagineuses
- Pâtes et papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pâte de chanvre
1, fiche 4, Français, p%C3%A2te%20de%20chanvre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] produira du papier glacé bas de gamme d’abord, puis des sacs en papier à base de pâte de chanvre, pour remplacer les sacs en plastique aux caisses des supermarchés [...] 2, fiche 4, Français, - p%C3%A2te%20de%20chanvre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Paper
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- asbestos paper
1, fiche 5, Anglais, asbestos%20paper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
… asbestos might be found in … walls and floors around woodstoves protected with asbestos paper, cement sheets, or millboard. 2, fiche 5, Anglais, - asbestos%20paper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- papier d'amiante
1, fiche 5, Français, papier%20d%27amiante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Papier isolant à base de fibres d’amiante. 1, fiche 5, Français, - papier%20d%27amiante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- papel de asbesto
1, fiche 5, Espagnol, papel%20de%20asbesto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- papel de amianto 2, fiche 5, Espagnol, papel%20de%20amianto
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Papel aislante a base de fibras de amianto. 2, fiche 5, Espagnol, - papel%20de%20asbesto
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blotter
1, fiche 6, Anglais, blotter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- scent blotter 2, fiche 6, Anglais, scent%20blotter
correct
- scent strip 3, fiche 6, Anglais, scent%20strip
correct
- smelling strip 4, fiche 6, Anglais, smelling%20strip
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Blotters, also known as scent strips or mouillettes in French, are used by perfumers in the process of creation and by consumers in order to test a fragrance (as an alternative to applying it to one's skin). 5, fiche 6, Anglais, - blotter
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Start with a scent blotter. These are the white cardboard strips you find beside tester bottles on a fragrance counter. The paper is porous enough to absorb the perfume and give you an accurate reading of how the fragrance smells. 2, fiche 6, Anglais, - blotter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mouillette
1, fiche 6, Français, mouillette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- touche à sentir 2, fiche 6, Français, touche%20%C3%A0%20sentir
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étroite bande de papier-filtre qu’on trempe dans une substance odorante afin d’en retirer une impression d’ensemble. 3, fiche 6, Français, - mouillette
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La touche à sentir(ou mouillette) est une tige de papier spécifique de très petite taille au pH neutre. [Dans le cadre du marketing, ] elle permet de proposer aux futurs acheteurs de parfums une expérience sensorielle olfactive concrète qui va leur permettre de choisir parmi la gamme de produits directement proposée en parfumerie. Dans les industries du parfum, [...] la touche à sentir est aussi utilisée pour que les concepteurs puissent sentir les différents produits confectionnés ou les senteurs et [les] produits de base des parfums. 2, fiche 6, Français, - mouillette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- "junk" box 1, fiche 7, Anglais, %5C%22junk%5C%22%20box
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boîte de matériaux de création
1, fiche 7, Français, bo%C3%AEte%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20cr%C3%A9ation
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Boîte contenant toutes sortes d’articles de base pour bricoler :papier, crayons, crayons feutre, crayons et craies à colorier, colle, boîtes à œufs, assiettes à tarte, bases de rouleaux de papier de toilette ou de papier ciré, ciseaux, papier de soie, cartons de couleur, bâtonnets en bois, essuie-pipes, morceaux de tissu, bouts de laine, etc. dont les enfants se servent pour créer des personnages ou des objets de leur invention. 1, fiche 7, Français, - bo%C3%AEte%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20cr%C3%A9ation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
- Textile Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- foundation paper piecing
1, fiche 8, Anglais, foundation%20paper%20piecing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- paper piecing 2, fiche 8, Anglais, paper%20piecing
correct
- paper foundation piecing 3, fiche 8, Anglais, paper%20foundation%20piecing
correct
- foundation piecing 4, fiche 8, Anglais, foundation%20piecing
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When foundation paper piecing, the fabric is sewn to the back of the template, which means that the finished block will be a mirror image of the printed template. 5, fiche 8, Anglais, - foundation%20paper%20piecing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
- Industries du textile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couture sur papier
1, fiche 8, Français, couture%20sur%20papier
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assemblage sur papier 2, fiche 8, Français, assemblage%20sur%20papier
nom masculin
- pièçage sur papier 3, fiche 8, Français, pi%C3%A8%C3%A7age%20sur%20papier
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La technique de couture sur papier [...] est réalisée par la couture de pièces de tissu sur un support(base) temporaire ou permanent selon un ordre particulier prédéterminé. Chaque pièce de papier du patron à exécuter est numérotée. Lorsque le motif(patron) est terminé, le papier est enlevé. 4, fiche 8, Français, - couture%20sur%20papier
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La couture sur papier permet la création de petits ouvrages de courtepointe impeccables aux lignes très droites. 5, fiche 8, Français, - couture%20sur%20papier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Typography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- height-to-paper
1, fiche 9, Anglais, height%2Dto%2Dpaper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- type-height 1, fiche 9, Anglais, type%2Dheight
correct
- type-high 1, fiche 9, Anglais, type%2Dhigh
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The correct height of a type in a form from the lower base, i.e. the feet, to the face which transfers the image to paper. Equivalent to 0.918 inch in the U.S. 1, fiche 9, Anglais, - height%2Dto%2Dpaper
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Type-high has lost all importance in photographic and electronic typesetting. 1, fiche 9, Anglais, - height%2Dto%2Dpaper
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "type-high" can be used both as an adjective and as a noun. 1, fiche 9, Anglais, - height%2Dto%2Dpaper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hauteur typographique
1, fiche 9, Français, hauteur%20typographique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- hauteur en papier 1, fiche 9, Français, hauteur%20en%20papier
correct, nom féminin
- hauteur du caractère 2, fiche 9, Français, hauteur%20du%20caract%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hauteur normale du caractère, allant de la base sur laquelle il repose à l'œil qui transfère l'image au papier, ce qui correspond à 0, 918 pouce aux É.-U. 1, fiche 9, Français, - hauteur%20typographique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Art Supplies
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- white cardboard
1, fiche 10, Anglais, white%20cardboard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- white card 1, fiche 10, Anglais, white%20card
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A paper-based board produced in various thicknesses, usually from multiple layers of paper fibres, which is normally used as a support for smaller paintings. 1, fiche 10, Anglais, - white%20cardboard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carton blanchi
1, fiche 10, Français, carton%20blanchi
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- carton blanc 1, fiche 10, Français, carton%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carton à base de papier, généralement composé de nombreuses couches de fibres de papier, qui est offert en diverses épaisseurs et qui est habituellement utilisé comme support pour les peintures de plus petite taille. 1, fiche 10, Français, - carton%20blanchi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Graphic Arts and Printing
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, printing and related occupations
1, fiche 11, Anglais, Supervisors%2C%20printing%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who produce camera work and printing plates and cylinders, process film, print text and illustrations on paper, metal and other material, and bind and finish printed products. They are employed by companies that specialize in commercial printing or one of its components, such as binding or colour reproduction, in combined printing and publishing companies, such as newspapers and magazines, and in various establishments in both the public and private sectors that have in-house printing departments. 1, fiche 11, Anglais, - Supervisors%2C%20printing%20and%20related%20occupations
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
7303: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 11, Anglais, - Supervisors%2C%20printing%20and%20related%20occupations
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Imprimerie et arts graphiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes de l'imprimerie et du personnel assimilé
1, fiche 11, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%27imprimerie%20et%20du%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs chargés de la production de la photographie par la photogravure et le clichage et de la préparation de plaques d’imprimerie et de cylindres presseurs, des travailleurs qui développent des films, impriment des textes et des illustrations sur du papier, du métal et d’autre matériel et des travailleurs qui relient et finissent les produits imprimés. Ils travaillent dans des compagnies qui se spécialisent dans l'impression commerciale ou l'une de ses composantes, telles que la reliure ou la reproduction en couleur, dans des entreprises spécialisées à la fois dans l'impression et l'édition, telles que les journaux et les revues, et dans divers établissements des secteurs public et privé qui offrent des services d’impression internes. 1, fiche 11, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%27imprimerie%20et%20du%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
7303 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 11, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%27imprimerie%20et%20du%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Wood Industries
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Other wood processing machine operators
1, fiche 12, Anglais, Other%20wood%20processing%20machine%20operators
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Machine operators in this unit group operate and tend wood processing equipment and machines to remove bark from logs, produce wood chips, preserve and treat wood, and produce waferboards, particleboards, hardboards, insulation boards, plywood, veneers and similar wood products. They are employed in sawmills, woodrooms of pulp mills, planing mills, wood treatment plants, waferboard plants and other wood processing plants. 1, fiche 12, Anglais, - Other%20wood%20processing%20machine%20operators
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
9434: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 12, Anglais, - Other%20wood%20processing%20machine%20operators
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Autres opérateurs/opératrices de machines dans la transformation du bois
1, fiche 12, Français, Autres%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines de ce groupe de base assurent le fonctionnement et la surveillance du matériel et des machines servant à écorcer les billes, à produire des copeaux de bois, à traiter et à préserver le bois, à fabriquer des panneaux de particules, d’aggloméré, de bois dur et d’isolation, du contreplaqué, des placages et autres produits de bois semblables. Ils travaillent dans des scieries, des ateliers de préparation du bois, des usines de pâte à papier, de corroyage, de traitement du bois, de fabrication de panneaux de particules et d’autres usines de transformation du bois. 1, fiche 12, Français, - Autres%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
9434 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 12, Français, - Autres%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20la%20transformation%20du%20bois
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Printing Processes - Various
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Plateless printing equipment operators
1, fiche 13, Anglais, Plateless%20printing%20equipment%20operators
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who operate laser printers, computerized high speed colour copiers and other printing machines to print text, illustrations and designs on a wide variety of materials such as paper, plastic, glass, leather, and metal. They are employed in rapid printing services, newspaper and magazine publishing companies, commercial printing companies and in manufacturing and other establishments that have in-house printing facilities. 1, fiche 13, Anglais, - Plateless%20printing%20equipment%20operators
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
9471: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 13, Anglais, - Plateless%20printing%20equipment%20operators
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Procédés d'impression divers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices d'équipement d'impression sans plaque
1, fiche 13, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%27%C3%A9quipement%20d%27impression%20sans%20plaque
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les opérateurs qui font fonctionner des machines à imprimer au laser, des copieurs couleur automatisés à haute vitesse et d’autres machines à imprimer pour imprimer des textes, des illustrations et des motifs sur une gamme de matériaux tels que le papier, le plastique, le verre, le cuir et le métal. Ils travaillent dans des établissements de service d’imprimerie rapide, dans des compagnies de publication de journaux et revues, des sociétés d’imprimerie commerciale, des industries de fabrication et d’autres établissements qui possèdent leur propre service d’imprimerie. 1, fiche 13, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%27%C3%A9quipement%20d%27impression%20sans%20plaque
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
9471 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 13, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%27%C3%A9quipement%20d%27impression%20sans%20plaque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Wood Industries
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Labourers in wood, pulp and paper processing
1, fiche 14, Anglais, Labourers%20in%20wood%2C%20pulp%20and%20paper%20processing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Labourers in this unit group carry out a variety of general labouring and routine wood processing activities and assist pulp mill and papermaking machine operators. They are employed by pulp and paper, and paper converting companies, sawmills, planing mills, wood treatment plants, waferboard plants and other wood processing companies. 1, fiche 14, Anglais, - Labourers%20in%20wood%2C%20pulp%20and%20paper%20processing
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
9614: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 14, Anglais, - Labourers%20in%20wood%2C%20pulp%20and%20paper%20processing
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Laborers in wood, pulp and paper processing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Manœuvres dans le traitement des pâtes et papiers et la transformation du bois
1, fiche 14, Français, Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20p%C3%A2tes%20et%20papiers%20et%20la%20transformation%20du%20bois
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres de ce groupe de base effectuent une gamme variée de tâches générales et courantes dans la transformation du bois et aident les opérateurs d’usine à papier et de machines de fabrication du papier. Ils travaillent dans des usines de pâtes et papiers et de transformation du papier, des scieries, des usines de corroyage, de traitement du bois, de fabrication de panneaux de particules et autres compagnies de transformation du bois. 1, fiche 14, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20p%C3%A2tes%20et%20papiers%20et%20la%20transformation%20du%20bois
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
9614 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 14, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20p%C3%A2tes%20et%20papiers%20et%20la%20transformation%20du%20bois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- paste adhesive
1, fiche 15, Anglais, paste%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An adhesive of a non-stringy, highly viscous nature. 1, fiche 15, Anglais, - paste%20adhesive
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Paste adhesives based on starch or cellulose ethers are usually used for bonding paper (e.g. paper bags or wallpaper). Paste adhesives based on synthetic polymers are usually used for bonding floorcoverings. 1, fiche 15, Anglais, - paste%20adhesive
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
paste adhesive: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - paste%20adhesive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- adhésif en pâte
1, fiche 15, Français, adh%C3%A9sif%20en%20p%C3%A2te
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Adhésif de nature non filandreuse, extrêmement visqueuse. 1, fiche 15, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20p%C3%A2te
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les adhésifs en pâte à base d’amidon ou d’éthers de cellulose sont généralement appliqués pour coller du papier(par exemple des sacs en papier ou du papier peint), ceux à base de polymères synthétiques pour coller des revêtements de sol. 1, fiche 15, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20p%C3%A2te
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
adhésif en pâte : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 15, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20p%C3%A2te
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Paper
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chalky paper
1, fiche 16, Anglais, chalky%20paper
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- chalk-surfaced paper 2, fiche 16, Anglais, chalk%2Dsurfaced%20paper
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A coated paper used in some issues of postage stamps, its sensitive surface making impossible the removal of cancellation marks without removal of the design. 2, fiche 16, Anglais, - chalky%20paper
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Fiche 16, La vedette principale, Français
- papier couché
1, fiche 16, Français, papier%20couch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Papier très lisse, recouvert d’un enduit à base minérale(kaolin, sulfate de baryum), destiné aux impressions fines. 2, fiche 16, Français, - papier%20couch%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une impression de plus en plus nette [des timbres-poste], on utilisa, pour les émissions les plus récentes, du papier couché, c’est-à-dire revêtu d’une très mince couche de craie, faisant mieux ressortir l’illustration. 3, fiche 16, Français, - papier%20couch%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Filatelia y matasellos
- Sellos postales y obliteración
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- papel estucado
1, fiche 16, Espagnol, papel%20estucado
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- papel cuché 2, fiche 16, Espagnol, papel%20cuch%C3%A9
correct, nom masculin
- papel couché 3, fiche 16, Espagnol, papel%20couch%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Papel opaco y muy liso, propio para la impresión de fotograbados de trama fina, que se obtiene aplicando en una de sus caras, o en las dos, una pasta a base de caolín, almidón, caseína, gelatina, etcétera. 4, fiche 16, Espagnol, - papel%20estucado
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Según el "Diccionario Filatélico y Postal Ilustrado", de José Gilberto Gómez Cabrera [...], algunos otros papeles utilizados en la filatelia son [el] papel estucado: papel tratado con una capa de una sustancia parecida al yeso, muy satinado y barnizado, que se emplea principalmente en grabados o fotograbados. Se utilizaba como medio de seguridad, ya que, al tratar de borrar una cancelación o matasellos que se ponía sobre el timbre impreso en este tipo de papel, se destruía la impresión del dibujo. También se le conoce como papel cuché. 5, fiche 16, Espagnol, - papel%20estucado
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la expresión "papel couché" y utilizar en su lugar la forma hispanizada "papel cuché". 3, fiche 16, Espagnol, - papel%20estucado
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Environment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- biodegradable mulch film
1, fiche 17, Anglais, biodegradable%20mulch%20film
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- biodegradable mulch 1, fiche 17, Anglais, biodegradable%20mulch
correct
- biodegradable film 2, fiche 17, Anglais, biodegradable%20film
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Concerns with labor and environmental costs of end-of-season disposal [of synthetic mulches] have led to the development of woven fabric mulches that can be used for 8–12 years, and of biodegradable paper mulches designed to suppress weeds for one season and decompose after harvest. 3, fiche 17, Anglais, - biodegradable%20mulch%20film
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Environnement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- paillis biodégradable
1, fiche 17, Français, paillis%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- film biodégradable 2, fiche 17, Français, film%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, on a vu apparaître sur le marché de nouveaux paillis biodégradables fabriqués principalement à base d’amidon de maïs. Il s’agit donc là d’une solution de remplacement des films de polyéthylènes conventionnels. Toutefois, ces films biodégradables sont produits à partir de ressources alimentaires, ce qui s’avère un choix discutable au niveau du développement durable. Un paillis fabriqué à partir de fibre de papier recyclé pourrait s’avérer une alternative aux paillis traditionnels fabriqués à base de polyéthylène ou à base d’amidon de maïs. 2, fiche 17, Français, - paillis%20biod%C3%A9gradable
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un matériau est biodégradable s’il peut être utilisé par les micro-organismes comme nutriments. Le résultat de la biodégradation doit être de l’eau, du gaz carbonique et/ou méthane, avec éventuellement production d’une nouvelle biomasse non toxique pour l’environnement. 3, fiche 17, Français, - paillis%20biod%C3%A9gradable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
- Plastic Arts (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vacuum table
1, fiche 18, Anglais, vacuum%20table
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- vacuum printing table 1, fiche 18, Anglais, vacuum%20printing%20table
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Vacuum tables, essential to accurate registration, high volume, and large-scale work, hold the paper in perfect position during printing. ... A vacuum table keeps the paper from sticking to the screen, prevents accidents and screen clogging, and reduces printing time. 1, fiche 18, Anglais, - vacuum%20table
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sérigraphie
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- base aspirante
1, fiche 18, Français, base%20aspirante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- base à vide 1, fiche 18, Français, base%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
- table à succion 2, fiche 18, Français, table%20%C3%A0%20succion
à éviter, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'un des inconvénients de l'impression sérigraphique est que le papier reste facilement collé à l'écran lorsqu'on relève celui-ci et, également que le fait de descendre le cadre, peut, par déplacement d’air, faire bouger la feuille; afin de lever cette difficulté, on a imaginé la base aspirante ou à vide. Il s’agit d’une table percée de petits trous, dispersés régulièrement tous les un ou deux centimètres. Ces trous communiquent sous la table, avec une chambre à vide [...] 1, fiche 18, Français, - base%20aspirante
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Industries - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- industrial materials subindex
1, fiche 19, Anglais, industrial%20materials%20subindex
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- industrial materials sub-index
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Bourse
- Industries - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- indice partiel des matières industrielles
1, fiche 19, Français, indice%20partiel%20des%20mati%C3%A8res%20industrielles
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un des trois indices partiels de l'indice des prix des produits de base. Sa pondération dans l'indice global est de 41 % et il comprend l'aluminium, le cuivre, le nickel, le zinc, l'or, l'argent, le bois d’œuvre, le papier journal, la pâte de bois, la potasse et le souffre. 1, fiche 19, Français, - indice%20partiel%20des%20mati%C3%A8res%20industrielles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- water-based agent
1, fiche 20, Anglais, water%2Dbased%20agent
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Class A fires involve ordinary combustibles such as textiles, paper, plastics, rubber, and wood. These fuels can be easily extinguished with water, water-based agents such as foam, or dry chemicals. 1, fiche 20, Anglais, - water%2Dbased%20agent
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- agent à base d'eau
1, fiche 20, Français, agent%20%C3%A0%20base%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les feux de classe A concernant les matières combustibles ordinaires, notamment le bois, les tissus, le papier, le caoutchouc et les plastiques. On peut facilement éteindre ces feux avec de l'eau, des agents à base d’eau, comme la mousse, et des poudres chimiques. 1, fiche 20, Français, - agent%20%C3%A0%20base%20d%27eau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- no-cost banking service
1, fiche 21, Anglais, no%2Dcost%20banking%20service
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Our Government will end “pay to pay” policies, so customers won’t pay extra to receive paper bills; expand no-cost basic banking services ... 1, fiche 21, Anglais, - no%2Dcost%20banking%20service
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
no-cost banking service: term usually used in the plural. 2, fiche 21, Anglais, - no%2Dcost%20banking%20service
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- no-cost banking services
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- service bancaire sans frais
1, fiche 21, Français, service%20bancaire%20sans%20frais
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Notre gouvernement mettra un terme aux politiques «payer pour payer »afin que les consommateurs n’ aient pas de frais pour l'obtention de relevés papier; élargira les services bancaires de base sans frais [...] 1, fiche 21, Français, - service%20bancaire%20sans%20frais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
service bancaire sans frais : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 21, Français, - service%20bancaire%20sans%20frais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- services bancaires sans frais
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Paper
- Stamp and Postmark Collecting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- coated paper
1, fiche 22, Anglais, coated%20paper
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- coated stock 2, fiche 22, Anglais, coated%20stock
correct
- enameled paper 3, fiche 22, Anglais, enameled%20paper
correct, voir observation
- enamel paper 4, fiche 22, Anglais, enamel%20paper
correct, voir observation
- coated paper stock 5, fiche 22, Anglais, coated%20paper%20stock
correct
- art paper 6, fiche 22, Anglais, art%20paper
correct, Grande-Bretagne
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Art, chromo, enamel and other groups of paper on the surface of which a mineral (e.g. china clay, satin white) is applied, after the body paper has been made. 7, fiche 22, Anglais, - coated%20paper
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Although the term was formerly associated only with clay-coated papers, it now includes body papers coated with synthetic resins, plastics, waxes and emulsions. 7, fiche 22, Anglais, - coated%20paper
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
enameled [enamel]: A common general reference to any paper or paperboard whose surface has been treated with a coating mixture. 6, fiche 22, Anglais, - coated%20paper
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Philatélie et marcophilie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- papier couché
1, fiche 22, Français, papier%20couch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Papier ayant subi l'opération de couchage avec un enduit à base minérale. 2, fiche 22, Français, - papier%20couch%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, le papier couché peut être enduit de résines synthétiques, de matières plastiques et de cire. 2, fiche 22, Français, - papier%20couch%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Filatelia y matasellos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- papel revestido
1, fiche 22, Espagnol, papel%20revestido
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- papel de lustre 2, fiche 22, Espagnol, papel%20de%20lustre
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Papel con una cubierta, por uno o ambos lados, de una suspensión de arcillas, almidones, colofonia o ceras. 1, fiche 22, Espagnol, - papel%20revestido
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- idea map
1, fiche 23, Anglais, idea%20map
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A basic idea map is created by jotting down a number of ideas or concepts on a large piece of paper, and then drawing the interconnections between those ideas and concepts. Sometimes the process of drawing connections inspires new lines of thinking. 1, fiche 23, Anglais, - idea%20map
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carte d'idées
1, fiche 23, Français, carte%20d%27id%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour créer une carte d’idées de base, il suffit de jeter plusieurs idées ou concepts sur une feuille de papier pour ensuite établir les interconnexions entre ces idées et concepts. Il peut arriver que l'établissement des liens sont la source de nouveaux raisonnements. 1, fiche 23, Français, - carte%20d%27id%C3%A9es
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
- Paper Sizes
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- recycled paper product
1, fiche 24, Anglais, recycled%20paper%20product
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
All paper and woodpulp products containing postconsumer and secondary materials. 1, fiche 24, Anglais, - recycled%20paper%20product
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Recycled Kraft paper usually contains one 100% recycled fiber. This recycled paper product is approximately 60% post-consumer waste and forty percent post industrial waste. 2, fiche 24, Anglais, - recycled%20paper%20product
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Formats de papier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- produit à base de papier recyclé
1, fiche 24, Français, produit%20%C3%A0%20base%20de%20papier%20recycl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- produit de papier recyclé 2, fiche 24, Français, produit%20de%20papier%20recycl%C3%A9
proposition, nom masculin
- produit fait de papier recyclé 2, fiche 24, Français, produit%20fait%20de%20papier%20recycl%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La ouate de cellulose est un produit à base de papier recyclé ou de boue papetière ayant reçu des traitements pour les rendre ininflammables et résistants à la vermine. La ouate de cellulose est utilisée pour l'isolation thermique et l'isolation acoustique du bâtiment. 1, fiche 24, Français, - produit%20%C3%A0%20base%20de%20papier%20recycl%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cross-reference dictionary
1, fiche 25, Anglais, cross%2Dreference%20dictionary
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cross-reference listing 2, fiche 25, Anglais, cross%2Dreference%20listing
correct
- XREF listing 3, fiche 25, Anglais, XREF%20listing
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A printed listing that identifies all the names of constants, variables, and label used in a program. 1, fiche 25, Anglais, - cross%2Dreference%20dictionary
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- liste de références croisées
1, fiche 25, Français, liste%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20crois%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- dictionnaire de références croisées 1, fiche 25, Français, dictionnaire%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20crois%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Liste des variables et étiquettes employées dans un programme avec les adresses des différents emplacements où il a été utilisé. 1, fiche 25, Français, - liste%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20crois%C3%A9es
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une base de données multimédia doit répondre à des exigences moins sévères que celles accompagnant un didacticiel. Ici, la rapidité d’accès aux données a la priorité absolue. Toute information doit être accompagnée d’orientations des recherches à l'aide de références croisées. L'intégration d’animations, de séquences vidéo et de fichiers sonores apporte un supplément d’information naturellement hors de portée d’un dictionnaire sur papier. Les documents imprimés utilisent également les références croisées, mais elles exigent de nouvelles recherches manuelles alors qu'une base de données multimédia accède automatiquement à de multiples niveaux liés au concept recherché par des références croisées. 2, fiche 25, Français, - liste%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20crois%C3%A9es
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trade Names
- Special Packaging
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Padpak®
1, fiche 26, Anglais, Padpak%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Ranpak Corp. 2, fiche 26, Anglais, - Padpak%C2%AE
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Padpak
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Emballages spéciaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Padpak®
1, fiche 26, Français, Padpak%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nom déposé pour un système de calage de choc à base de papier kraft plié et froissé résistant à la déchirure et à la perforation, ayant une consistance matelassée. Ce produit est présenté en rouleau. 2, fiche 26, Français, - Padpak%C2%AE
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Ranpak Corp. 2, fiche 26, Français, - Padpak%C2%AE
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Padpak
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trade Names
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Portfolio Photo CD™
1, fiche 27, Anglais, Portfolio%20Photo%20CD%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Eastman Kodak Company. 2, fiche 27, Anglais, - Portfolio%20Photo%20CD%26trade%3B
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Portfolio Photo CD
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Portfolio Photo CD
1, fiche 27, Français, Portfolio%20Photo%20CD
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cinq formats de Photo CD ont été définis par Kodak : Le Photo CD Master [...] Le Pro Photo CD [...]-Le Portfolio Photo CD destiné à constituer des diaporamas consultables uniquement sur téléviseur ou moniteur informatique. Dans ce but les formats de base 4 et de base 16 ne sont pas enregistrés. Il est alors possible de stocker 800 photos 24X36 par Photo CD. La norme CD ROM XA permet l'enregistrement de fichiers audio sur le Photo CD(jusqu'à concurrence de 60 min de son stéréo qualité CD Audio). La diffusion de diaporamas sonorisés est donc prévue. Dans ce dernier cas la taille des fichiers sonores réduit d’autant le nombre de photos disponibles. État donnée la définition des fichiers graphiques, l'impression et le tirage sur papier ne seront pas proposés à partir du Portfolio Photo CD. La préparation d’un Portfolio Photo CD est réalisée par un laboratoire à partir d’un Photo CD Master ou d’un Pro Photo CD. Quand l'enregistreur Kodak sera disponible, cette phase pourra être réalisée au niveau de l'utilisateur; Le Catalog Photo CD [...] Le Medical Photo CD [...] 1, fiche 27, Français, - Portfolio%20Photo%20CD
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Portfolio Photo CDMC : Marque de commerce de Eastman Kodak Company. 2, fiche 27, Français, - Portfolio%20Photo%20CD
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Paper Manufacturing Processes
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- methyl magnesium carbonate
1, fiche 28, Anglais, methyl%20magnesium%20carbonate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An organic compound, CH3OMgOCO2CH3·xCO2, with x being variable depending on the solvent used. It is prepared by treating a solution of magnesium methoxide with carbon dioxide until saturation is attained. The resulting solution is clear, colorless, and has a pH of approximately 7.0. It has been recommended as a non-aqueous deacidifying agent for paper, preferably in low concentrations, e.g., 0.7 to 1.0%. Its advantages are said to be: 1) a mild pH, due to the neutral character of the solution and direct conversion to magnesium carbonate upon hydrolysis; and 2) convenience of use due to the decreased sensitivity of the solution to water, which assists in preventing premature precipitation. 2, fiche 28, Anglais, - methyl%20magnesium%20carbonate
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (CH3OMgOCO2CH3·xCO2) with x being variable depending on the solvent used. 3, fiche 28, Anglais, - methyl%20magnesium%20carbonate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fabrication du papier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- carbonate de méthylmagnésium
1, fiche 28, Français, carbonate%20de%20m%C3%A9thylmagn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique utilisé dans la désacidification du papier ainsi que pour préserver ce dernier. 2, fiche 28, Français, - carbonate%20de%20m%C3%A9thylmagn%C3%A9sium
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour éliminer l'acidité interne des papiers, les bibliothèques ont recours à la désacidification de masse du papier. Il s’agit de neutraliser l'acide fort ou faible par une base forte. [...] Les procédés de désacidification de masse sont nombreux :-procédé au carbonate de méthylmagnésium, utilisé par la Bibliothèque Nationale.-procédé Bookkeeper.-procédé au diéthyl-zinc.-procédé lithco-FMC.-procédé Booksaver.-procédé de la British library. 3, fiche 28, Français, - carbonate%20de%20m%C3%A9thylmagn%C3%A9sium
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3OMgOCO2CH3·xCO2, la variable «x» étant fonction du solvant utilisé. 4, fiche 28, Français, - carbonate%20de%20m%C3%A9thylmagn%C3%A9sium
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sulfur dioxide
1, fiche 29, Anglais, sulfur%20dioxide
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bisulfite 2, fiche 29, Anglais, bisulfite
correct, vieilli
- sulfurous acid anhydride 3, fiche 29, Anglais, sulfurous%20acid%20anhydride
correct, vieilli
- sulfurous anhydride 4, fiche 29, Anglais, sulfurous%20anhydride
correct, vieilli
- sulfurous oxide 5, fiche 29, Anglais, sulfurous%20oxide
correct, vieilli
- sulphur dioxide 6, fiche 29, Anglais, sulphur%20dioxide
correct, voir observation
- sulphurous oxide 7, fiche 29, Anglais, sulphurous%20oxide
- sulphurous anhydride 7, fiche 29, Anglais, sulphurous%20anhydride
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Colorless gas or liquid with sharp pungent odor. Soluble in water, alcohol, and ether. Forms sulfurous acid H2SO3. 8, fiche 29, Anglais, - sulfur%20dioxide
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Sulfur dioxide is found in trace quantities in the atmosphere as a result of industrial combustion processes and volcanic eruptions. 9, fiche 29, Anglais, - sulfur%20dioxide
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
sulfur dioxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 10, fiche 29, Anglais, - sulfur%20dioxide
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
sulphur dioxide: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). It is to be noted by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommends the form "sulfur, sulfurous" rather than "sulphur, sulphurous." 11, fiche 29, Anglais, - sulfur%20dioxide
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: Fermenicide Liquid; Fermenicide Powder; UN 1079. 11, fiche 29, Anglais, - sulfur%20dioxide
Record number: 29, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: SO2 or O2S 11, fiche 29, Anglais, - sulfur%20dioxide
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- sulphurous acid anhydride
- sulphur oxide
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dioxyde de soufre
1, fiche 29, Français, dioxyde%20de%20soufre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- bisulfite 2, fiche 29, Français, bisulfite
correct, nom masculin, vieilli
- anhydride de l'acide sulfureux 3, fiche 29, Français, anhydride%20de%20l%27acide%20sulfureux
correct, nom masculin, vieilli
- anhydride sulfureux 4, fiche 29, Français, anhydride%20sulfureux
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- oxyde sulfureux 2, fiche 29, Français, oxyde%20sulfureux
correct, nom masculin, vieilli
- dioxide de soufre 3, fiche 29, Français, dioxide%20de%20soufre
nom masculin, vieilli
- acide sulfureux anhydride 5, fiche 29, Français, acide%20sulfureux%20anhydride
nom masculin
- bioxyde de soufre 6, fiche 29, Français, bioxyde%20de%20soufre
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Composé incolore se présentant à l’état solide ou gazeux, et possédant une odeur suffocante. 7, fiche 29, Français, - dioxyde%20de%20soufre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Applications :-Industrie chimique : Le dioxyde de soufre est le produit de base dans la synthèse de l'acide sulfurique(H2SO4).-Alimentaire et boissons : Le dioxyde de soufre est utilisé comme fumigeant, agent de préservation, agent de blanchiment et agent de conservation des céréales. De petites quantités de dioxyde de soufre sont utilisées pour préserver la vigne et éviter l'oxydation poussée et l'attaque microbienne du vin.-Laboratoires et analyses : Le dioxyde de soufre est utilisé pour calibrer les analyseurs d’impuretés en trace, les analyseurs de contrôle de l'environnement, les analyseurs de contrôle des atmosphères de travail ou des procédés en pétrochimie.-Pâtes et papiers. Le dioxyde de soufre est un agent de blanchiment de la pâte à papier.-Métaux non ferreux. Le dioxyde de soufre est utilisé dans l'industrie minière pour la flottation de minerais sulfurés. 8, fiche 29, Français, - dioxyde%20de%20soufre
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les hommes rejettent dans l’atmosphère de grandes quantités de soufre sous des formes diverses. Aussi le débat sur les pluies acides dues au dioxyde de soufre a-t-il été, ces dernières années, l’un des plus importants en matière de pollution. 9, fiche 29, Français, - dioxyde%20de%20soufre
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le dioxyde de soufre est considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 10, fiche 29, Français, - dioxyde%20de%20soufre
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
dioxyde de soufre : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 11, fiche 29, Français, - dioxyde%20de%20soufre
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : SO2 ou O2S 11, fiche 29, Français, - dioxyde%20de%20soufre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido sulfuroso
1, fiche 29, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20sulfuroso
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- bióxido de azufre 2, fiche 29, Espagnol, bi%C3%B3xido%20de%20azufre
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: SO2 o O2S 3, fiche 29, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20sulfuroso
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Paper
- Photography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- contact paper
1, fiche 30, Anglais, contact%20paper
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A relatively slow development paper (usually a chloride paper) for making positives by contact printing. 2, fiche 30, Anglais, - contact%20paper
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Photographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- papier contact
1, fiche 30, Français, papier%20contact
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- papier de tirage par contact 2, fiche 30, Français, papier%20de%20tirage%20par%20contact
nom masculin
- papier pour tirage par contact 3, fiche 30, Français, papier%20pour%20tirage%20par%20contact
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Papier, généralement à base de chlorure, destiné aux tirages par contact. 4, fiche 30, Français, - papier%20contact
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- polyurethane sandwich panel
1, fiche 31, Anglais, polyurethane%20sandwich%20panel
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Light and rigid sunroofs. The German Company Johnson Controls has developed under the brandname Structhan a composite for producing very light moulded parts with a high rigidity and bending strength. The parts are based on a polyurethane sandwich panel made of paper alveolar plate covered with a glass or natural fibres mat on both sides ... . 1, fiche 31, Anglais, - polyurethane%20sandwich%20panel
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- panneau-sandwich en polyuréthanne
1, fiche 31, Français, panneau%2Dsandwich%20en%20polyur%C3%A9thanne
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Toits ouvrants légers et rigides. La société allemande Johnson Controls a développé sous la marque Structhan un composite permettant la fabrication de pièces moulées [...] La base de ces pièces est un panneau-sandwich en polyuréthanne constitué d’une plaque alvéolaire en papier recouverte de chaque côté d’un mat de fibres de verre ou de fibres naturelles [...]. 1, fiche 31, Français, - panneau%2Dsandwich%20en%20polyur%C3%A9thanne
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 31, Français, - panneau%2Dsandwich%20en%20polyur%C3%A9thanne
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 31, Français, - panneau%2Dsandwich%20en%20polyur%C3%A9thanne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pigmented ink
1, fiche 32, Anglais, pigmented%20ink
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An ink using pigments, but typically also using a dye component in the mix to help keep the colours rich and the pigment in suspension. 2, fiche 32, Anglais, - pigmented%20ink
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pigmented inks contain other agents that ensure adhesion of the pigment to the surface and prevent it from being removed by mechanical abrasion. These materials are typically referred to as resins (in solvent-based inks) or binding agents (in water-based inks). Pigmented inks are advantageous when printing on paper because the pigment stays on the surface of the paper. This is desirable because more ink on the surface of the paper means less ink needs to be used to create the same intensity of color. 3, fiche 32, Anglais, - pigmented%20ink
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- encre pigmentaire
1, fiche 32, Français, encre%20pigmentaire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Encre fabriquée à partir de pigments organiques, minéraux, synthétiques ou autres, qui sont réduits en poudre et mélangés à des vernis de liaison. 2, fiche 32, Français, - encre%20pigmentaire
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les pigments : tous les fabricants ne sont pas en mesure de produire des encres pigmentaires. [...] Ce type d’encre comprend des particules minuscules que le papier n’ absorbe pas et qui ne se casseront pas lors d’une exposition aux rayons ultraviolets. [...] Le processus de fabrication d’encre pigmentaire est bien plus complexe que celui de la fabrication d’encre à base de colorants de synthèse [...]. L'encre pigmentaire permet d’imprimer un texte plus foncé, plus net avec des couleurs qui ne s’atténuent pas. En effet, la couleur de tout produit chimique exposé aux ultraviolets peut changer alors que l'encre pigmentaire est résistante à la lumière. 3, fiche 32, Français, - encre%20pigmentaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L’encre à base de pigments est inaltérable. Elle résiste à l’eau, à la lumière et permet un marquage permanent. 3, fiche 32, Français, - encre%20pigmentaire
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
encre pigmentaire : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 4, fiche 32, Français, - encre%20pigmentaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- acid
1, fiche 33, Anglais, acid
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An ion or molecule that will furnish a proton (H+) in a chemical reaction. Acid strength is a measure of chemical species tendency to donate proton(s). 2, fiche 33, Anglais, - acid
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A corrosive chemical with a pH value less than 7. 3, fiche 33, Anglais, - acid
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
... turns litmus paper red. 4, fiche 33, Anglais, - acid
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 33, La vedette principale, Français
- acide
1, fiche 33, Français, acide
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tout corps capable de libérer des ions hydrogène(H exposant +), qui donne un sel avec une base et, en solution aqueuse, colore en rouge le papier de tournesol(pH inférieur à 7). [Par exemple :] Acides forts(acide chlorhydrique, nitrique) ;acides faibles(acide acétique, borique). 2, fiche 33, Français, - acide
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- ácido
1, fiche 33, Espagnol, %C3%A1cido
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico que en contacto con agua puede liberar un protón, disminuyendo el pH de la solución. 2, fiche 33, Espagnol, - %C3%A1cido
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] al disolverse en agua aumenta la concentración de hidrogeniones. 3, fiche 33, Espagnol, - %C3%A1cido
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Plastics Industry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- laminated fabric
1, fiche 34, Anglais, laminated%20fabric
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- laminated cloth 2, fiche 34, Anglais, laminated%20cloth
correct
- combined fabric 3, fiche 34, Anglais, combined%20fabric
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A material composed of two or more layers, at least one of which is a textile fabric, adhering closely together by means of an added adhesive or by the adhesive properties of one or more of the component layers. 3, fiche 34, Anglais, - laminated%20fabric
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Industrie des plastiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- étoffe laminée
1, fiche 34, Français, %C3%A9toffe%20lamin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tissu laminé 1, fiche 34, Français, tissu%20lamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Étoffe composée d’un canevas très résistant enduit des deux côtés par des films thermo-plastiques flexibles. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9toffe%20lamin%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On utilise normalement un canevas de construction très ouvert afin de permettre au film de se lier profondément dans les interstices durant le calandrage. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9toffe%20lamin%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
[...] tissus sur lesquels on a enduit une ou plusieurs couches de substances polymériques. Dans le cas des tissus [laminés] un deuxième tissu est appliqué par-dessus la couche polymérique. Le tissu de base peut être un tissu tissé, tricoté ou non tissé, fabriqué de coton, de fibres synthétiques ou de papier. Les substances polymériques les plus utilisées sont le chlorure de polyvinyle et le polyuréthanne. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9toffe%20lamin%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Industria de plásticos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- tejido laminado
1, fiche 34, Espagnol, tejido%20laminado
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- tela laminada 1, fiche 34, Espagnol, tela%20laminada
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- newsprint
1, fiche 35, Anglais, newsprint
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- newspaper 2, fiche 35, Anglais, newspaper
correct
- news 3, fiche 35, Anglais, news
correct
- newstock 4, fiche 35, Anglais, newstock
- common printings 5, fiche 35, Anglais, common%20printings
- newsprint paper 6, fiche 35, Anglais, newsprint%20paper
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A grade of paper, combining high percentages of groundwood pulp, made especially for use in the printing of newspapers. 7, fiche 35, Anglais, - newsprint
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
newsprint: term standardized by ISO. 8, fiche 35, Anglais, - newsprint
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- papier journal
1, fiche 35, Français, papier%20journal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- papier à journal 2, fiche 35, Français, papier%20%C3%A0%20journal
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Papier apprêté, à base de pâte au bisulfite et de pâte mécanique, utilisé sur les rotatives à journaux. 3, fiche 35, Français, - papier%20journal
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Papier de qualité très ordinaire [...] 4, fiche 35, Français, - papier%20journal
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
papier journal : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 5, fiche 35, Français, - papier%20journal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- papel sábana
1, fiche 35, Espagnol, papel%20s%C3%A1bana
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- papel de periódico 2, fiche 35, Espagnol, papel%20de%20peri%C3%B3dico
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-07-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Labelling (Packaging)
- Plastics Manufacturing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hot stamping
1, fiche 36, Anglais, hot%20stamping
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hot foil stamping 2, fiche 36, Anglais, hot%20foil%20stamping
correct
- hot-press printing 3, fiche 36, Anglais, hot%2Dpress%20printing
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A method of printing in which heated type or stamping dies are pressed against a thin leaf of gold or other metal, or against pigment upon a surface such as paper, board, plastic, or leather; the thin leaf contains a sizing agent that is set by heat ... 3, fiche 36, Anglais, - hot%20stamping
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"Hot stamping" is opposed to "cold stamping" where stamping is done with ink instead of foil. 4, fiche 36, Anglais, - hot%20stamping
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
hot stamping: term standardized by ISO. 5, fiche 36, Anglais, - hot%20stamping
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
hot foil stamping: term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 6, fiche 36, Anglais, - hot%20stamping
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Étiquetage (Emballages)
- Plasturgie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- estampage à chaud
1, fiche 36, Français, estampage%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- marquage à chaud 2, fiche 36, Français, marquage%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
- impression à chaud 3, fiche 36, Français, impression%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Technique d’impression d’un film métallisé par fusion sur une base papier ou carton. 4, fiche 36, Français, - estampage%20%C3%A0%20chaud
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le marquage à chaud [...] utilise l’effet combiné de la chaleur et de la pression. Un poinçon métallique, préalablement chauffé (environ 100 °C) est appliqué sur la surface à marquer, une matière colorante portée par une bande de papier ou de matières cellulosiques étant interposée entre le poinçon et l’objet. 5, fiche 36, Français, - estampage%20%C3%A0%20chaud
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
estampage à chaud : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 36, Français, - estampage%20%C3%A0%20chaud
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
estampage à chaud : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 7, fiche 36, Français, - estampage%20%C3%A0%20chaud
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Etiquetado (Embalajes)
- Fabricación de plásticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- estampación en caliente
1, fiche 36, Espagnol, estampaci%C3%B3n%20en%20caliente
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Photography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gum bichromate process
1, fiche 37, Anglais, gum%20bichromate%20process
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- gum dichromate process 2, fiche 37, Anglais, gum%20dichromate%20process
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A contact printing process in which the image is formed in a coating of gum arabic sensitised with dichromate and containing a coloured pigment. 1, fiche 37, Anglais, - gum%20bichromate%20process
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
After exposure soaking the print face downwards in water dissolves away unhardened gum and associated pigment. 1, fiche 37, Anglais, - gum%20bichromate%20process
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- gum-bichromate process
- gum-dichromate process
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- procédé à la gomme bichromatée
1, fiche 37, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gomme%20bichromat%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Procédé à la gomme bichromatée. Il s’agit d’une simplification du procédé au charbon qui se base sur le fait que la gomme arabique en présence de bichromate de potassium modifie son hydrosolubilité au contact de la lumière. La gomme arabique à laquelle est mélangé un pigment est appliquée sur une feuille de papier qui est ensuite lavée, séchée, placée sous un négatif et exposée à la lumière. Une fois lavée à l'eau chaude, la feuille laisse apparaître une image. Le développement se fait au pinceau. 2, fiche 37, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gomme%20bichromat%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
- Pulp and Paper
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cellulose
1, fiche 38, Anglais, cellulose
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] polysaccharide that forms the supporting cell structure in plants [but] does not occur in animals. [It consists] of [a] long chain of glucose units. [It is] not digested in man or other monogastric animals, but serves a useful purpose in providing bulk for intestinal functioning. 2, fiche 38, Anglais, - cellulose
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Acetylated cellulose is employed in reversed phase systems and other chemically modified forms are suitable for ion exchange chromatography. 3, fiche 38, Anglais, - cellulose
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
- Pâtes et papier
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cellulose
1, fiche 38, Français, cellulose
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Matière fibreuse constituant la paroi des cellules végétales. 2, fiche 38, Français, - cellulose
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'hydrolyse complète de la cellulose entraîne la formation de glucose. La résistance de la cellulose à la dissolution par des agents de défibrage et de blanchiment permet d’éliminer le maximum de lignine sans dégradation et d’obtenir ainsi des fibres composées principalement de cellulose, substance de base du papier fin. 3, fiche 38, Français, - cellulose
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencias biológicas
- Pasta y papel
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- celulosa
1, fiche 38, Espagnol, celulosa
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Polisacárido lineal formado por estos de D-glucopiranosa, unidos entre sí. Existe en las paredes celulares de las plantas, en la mayoría de algas y en ciertas especies de hongos. Algunos procarióticos producen microcápsulas de celulosa. 2, fiche 38, Espagnol, - celulosa
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- esparto paper
1, fiche 39, Anglais, esparto%20paper
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A book and printing paper with good bulk and finishing properties, made in England and Europe from esparto pulp. 1, fiche 39, Anglais, - esparto%20paper
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- papier alfa
1, fiche 39, Français, papier%20alfa
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- papier d'alfa 2, fiche 39, Français, papier%20d%27alfa
correct, nom masculin
- papier sparte 2, fiche 39, Français, papier%20sparte
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] papier ayant pour base la plante de même nom qui est une graminée agrostidée d’Algérie. Il est souple et résistant. [...] il est rarement blanc et il a l'inconvénient ou la réputation d’être translucide. 3, fiche 39, Français, - papier%20alfa
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- analogue proof base
1, fiche 40, Anglais, analogue%20proof%20base
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Available in a satin or glossy finish, the paper offers the feel and look of an analogue proof base. 1, fiche 40, Anglais, - analogue%20proof%20base
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- base d'épreuve analogique
1, fiche 40, Français, base%20d%27%C3%A9preuve%20analogique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Satiné ou brillant, le papier présente un aspect semblable à celui d’une base d’épreuve analogique. 1, fiche 40, Français, - base%20d%27%C3%A9preuve%20analogique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Interior Covering Materials
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- overlay
1, fiche 41, Anglais, overlay
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A sheet material, e.g. plastic, bonded to the surface of (mainly) panel products so as to provide a protective or decorative face, increased strength, or a base for painting. 2, fiche 41, Anglais, - overlay
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[An] overlay [is a] layer of paper, plastic, film, metal foil, or other material bonded to one or both faces of a panel. 3, fiche 41, Anglais, - overlay
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Revêtements intérieurs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- revêtement
1, fiche 41, Français, rev%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Matériau utilisé en feuilles ou en couches minces, par ex. papier ou plastique, pour recouvrir la surface des panneaux, les protéger, les décorer, accroître leur résistance ou constituer une base adéquate pour la peinture. 2, fiche 41, Français, - rev%C3%AAtement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Maderas reconstituidas
- Revestimientos para interiores
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- revestido
1, fiche 41, Espagnol, revestido
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-12-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Dust Removal
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- odour control
1, fiche 42, Anglais, odour%20control
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Odour control ... it is possible to eliminate odours from factories producing rubber-based compounds, oil works, fish-processing factories, canneries, Kraft paper mills. 2, fiche 42, Anglais, - odour%20control
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- odor control
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Dépoussiérage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- contrôle des odeurs
1, fiche 42, Français, contr%C3%B4le%20des%20odeurs
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Contrôle des odeurs [...] il est possible d’éliminer les odeurs des usines produisant des composés à base de caoutchouc, des huileries, des fabriques de produits à base de poisson, des conserveries, des usines de papier Kraft. 1, fiche 42, Français, - contr%C3%B4le%20des%20odeurs
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Food Industries
- Packaging
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- deoxidizer
1, fiche 43, Anglais, deoxidizer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- deoxidizing agent 2, fiche 43, Anglais, deoxidizing%20agent
correct
- oxygen absorber 3, fiche 43, Anglais, oxygen%20absorber
correct
- package atmosphere absorber 4, fiche 43, Anglais, package%20atmosphere%20absorber
- oxygen absorbent 5, fiche 43, Anglais, oxygen%20absorbent
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... Ronald C. Idol, market development manager from Cryovac, reported on the American introduction of oxygen absorber packets from Japan and the revolutionary effect they may have on food-packaging and preservation. The most dramatic result of oxygen absorbers is their ability to create a cost-effective, controlled-atmosphere package .... Free oxygen is a major cause of deterioration of foods .... However, the combination of an oxygen-barrier package and an oxygen-absorber packet can change all that. The packet, which usually contains powdered, active iron-oxide, chemically absorbs the free oxygen in the package. The level of oxygen is reduced to 0.01 per cent or less within one day at room temperature. Due to this low residual-oxygen level, mold cannot grow on the food. Oxidative color and flavor changes are also eliminated. 3, fiche 43, Anglais, - deoxidizer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Emballages
Fiche 43, La vedette principale, Français
- désoxydant
1, fiche 43, Français, d%C3%A9soxydant
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- absorbeur d'oxygène 2, fiche 43, Français, absorbeur%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin
- mangeur d'oxygène 3, fiche 43, Français, mangeur%20d%27oxyg%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
petit sachet d’oxyde de fer qui, une fois placé dans l’emballage, fixe l’oxygène résiduel [...] 4, fiche 43, Français, - d%C3%A9soxydant
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] [Les] "mangeurs d’oxygène" [...] permettent de réaliser des emballages pour la protection de longue durée des produits frais en obtenant des résultats très proches de ceux enregistrés avec le conditionnement en atmosphère modifiée. [...] Les désoxydants ont été mis au point industriellement au Japon [...] Aujourd’hui, le produit retenu est à base de fer et le processus d’absorption d’oxygène est basé sur la formation de la rouille en présence de l'humidité qui absorbe dans son processus de développement l'oxygène environnant. [...] les désoxydants sont enfermés dans des petits sachets en papier poreux ressemblant fort aux sachets de thé. Ils sont introduits dans les emballages [...]. 5, fiche 43, Français, - d%C3%A9soxydant
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le terme "mangeur d’oxygène" est d’un emploi familier. 6, fiche 43, Français, - d%C3%A9soxydant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Embalajes
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- desoxidante
1, fiche 43, Espagnol, desoxidante
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lavash
1, fiche 44, Anglais, lavash
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lavash is a very thin, paper-liked bread, oval in shape, which is prepared in 500-gram pieces by sheeting and baking on the oven wall for 25 to 30 seconds. Rice flour and milk are often added to the basic formula. The resulting bread is very white in appearance and when rolled in a napkin can be kept for long periods of time. For this reason, it is popular with tribesmen and shepherds. 1, fiche 44, Anglais, - lavash
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- lavash
1, fiche 44, Français, lavash
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le lavash est une galette ovale très mince, semblable à du papier, que l'on prépare en pâtons de 500 grammes, aplatis en feuilles et cuits sur les parois du four pendant 25 à 30 secondes. On ajoute souvent du lait et de la farine de riz à la formule de base. Le pain obtenu est très blanc et, une fois roulé dans une serviette, il peut se conserver longtemps. C'est pourquoi il est très apprécié des tribus nomades et des bergers. 1, fiche 44, Français, - lavash
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Wood Products
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hollow core construction
1, fiche 45, Anglais, hollow%20core%20construction
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- hollow-core construction 2, fiche 45, Anglais, hollow%2Dcore%20construction
correct
- hollow panel 3, fiche 45, Anglais, hollow%20panel
correct
- hollow-wood construction 2, fiche 45, Anglais, hollow%2Dwood%20construction
- honeycomb core construction 4, fiche 45, Anglais, honeycomb%20core%20construction
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A panel construction with facings of plywood, hardboard, or similar material bonded to a framed core of wood lattice, paperboard rings, or the like, which supports the facings at suitable intervals. 1, fiche 45, Anglais, - hollow%20core%20construction
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- honeycomb-core construction
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Produits du bois
- Bois reconstitués
Fiche 45, La vedette principale, Français
- panneau à âme creuse
1, fiche 45, Français, panneau%20%C3%A0%20%C3%A2me%20creuse
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- panneau à âme alvéolaire 2, fiche 45, Français, panneau%20%C3%A0%20%C3%A2me%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Panneau qui entre notamment dans la fabrication des portes unies dont le centre est formé d’une structure alvéolaire à base de bois ou de papier kraft. 3, fiche 45, Français, - panneau%20%C3%A0%20%C3%A2me%20creuse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Packaging in Paper
- Special Packaging
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- gusseted multiwall paper bag
1, fiche 46, Anglais, gusseted%20multiwall%20paper%20bag
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
See fig. 78 and 86 in "Illustrated Glossary of Packagings for the Transport of Dangerous Goods" (UNP-1). 2, fiche 46, Anglais, - gusseted%20multiwall%20paper%20bag
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Emballages en papier
- Emballages spéciaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sac multiparois à soufflets
1, fiche 46, Français, sac%20multiparois%20%C3%A0%20soufflets
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- sac à soufflet en papier multi-plis 2, fiche 46, Français, sac%20%C3%A0%20soufflet%20en%20papier%20multi%2Dplis
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sac à soufflets formé de plusieurs parois, la principale étant à base de papier kraft. 1, fiche 46, Français, - sac%20multiparois%20%C3%A0%20soufflets
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Corporate Creditor Identification Number
1, fiche 47, Anglais, Corporate%20Creditor%20Identification%20Number
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- CCIN 1, fiche 47, Anglais, CCIN
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In addition, a new Corporate Creditor Identification Number (CCIN) database, which uses a numeric identifier to streamline the flow of payments from customer to participating corporations, was launched in 1996. This coincided with the new treatment of bill payment remittances. The CCIN database now identifies over 1,500 corporate billers, and was used to route over 100 million electronic and paper-based bill payments this past year. 1, fiche 47, Anglais, - Corporate%20Creditor%20Identification%20Number
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Numéro d'identification d'entreprises créancières
1, fiche 47, Français, Num%C3%A9ro%20d%27identification%20d%27entreprises%20cr%C3%A9anci%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- NIEC 1, fiche 47, Français, NIEC
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En outre, une nouvelle base de données des Numéros d’identification d’entreprises créancières(NIEC), qui utilise un identificateur numérique afin de rationaliser l'acheminement des paiements entre les clients et les sociétés participantes, a vu le jour en 1996. Cela a coïncidé avec le nouveau traitement des versements de paiements de factures. La base de données NIEC répertorie aujourd’hui plus de 1 500 entreprises qui envoient des factures et elle a servi à acheminer plus de 100 millions de paiements de factures par voie électronique et sur papier au cours de la dernière année. 1, fiche 47, Français, - Num%C3%A9ro%20d%27identification%20d%27entreprises%20cr%C3%A9anci%C3%A8res
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Numéros d'identification d'entreprises créancières
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Monetary Conditions Index
1, fiche 48, Anglais, Monetary%20Conditions%20Index
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- MCI 1, fiche 48, Anglais, MCI
correct, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A weighted sum of the changes in the short-term interest rate (the 90-day commercial paper rate) and the exchange rate (as measured by the C-6 index) from a given base period. 2, fiche 48, Anglais, - Monetary%20Conditions%20Index
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The weight of the exchange rate is one-third that of the interest rate, a three per cent change in the exchange rate being roughly equivalent to a one percentage point change (100 basis points) in interest rates. A change in the MCI gives a measure of the degree of tightening or easing in monetary conditions. 2, fiche 48, Anglais, - Monetary%20Conditions%20Index
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
See also <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm</a> 2, fiche 48, Anglais, - Monetary%20Conditions%20Index
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Indice des conditions monétaires
1, fiche 48, Français, Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ICM 1, fiche 48, Français, ICM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Somme pondérée des variations qu'enregistrent le taux d’intérêt à court terme(à savoir le taux du papier commercial à 90 jours) et le taux de change(mesuré ici par l'indice C-6) par rapport à une période de base donnée. 2, fiche 48, Français, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le poids du taux de change est égal au tiers du poids attribué au taux d’intérêt, ce qui signifie qu’une variation de trois pour cent du taux de change équivaut en gros à une variation d’un point de pourcentage (100 points de base) du taux d’intérêt. Une variation de l’ICM indique le degré de resserrement ou d’assouplissement des conditions monétaires. 2, fiche 48, Français, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm</a> 2, fiche 48, Français, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Planting Techniques (Farming)
- Silviculture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pot
1, fiche 49, Anglais, pot
correct, nom, spécifique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A seedling container usually rigid with a single cavity. 2, fiche 49, Anglais, - pot
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
It may be made of paper, pressed peat or wood fiber. 2, fiche 49, Anglais, - pot
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pépinières
- Techniques de plantation
- Sylviculture
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 49, Français, contenant
correct, nom masculin, générique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- récipient 2, fiche 49, Français, r%C3%A9cipient
correct, nom masculin, générique
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La plupart des contenants sont fabriqués avec des matériaux à base de plastique ou de papier. N'importe quel [...](matériau) peut être utilisé [...] à condition d’être imperméable au système radiculaire pour la période de croissance en serre. 1, fiche 49, Français, - contenant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- base weight
1, fiche 50, Anglais, base%20weight
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- basis weight 2, fiche 50, Anglais, basis%20weight
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness. 3, fiche 50, Anglais, - base%20weight
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, fiche 50, Anglais, - base%20weight
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively. 4, fiche 50, Anglais, - base%20weight
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- masse surfacique de base
1, fiche 50, Français, masse%20surfacique%20de%20base
proposition, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- grammage 1, fiche 50, Français, grammage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d’un papier ou d’un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré. »Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n’ avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box»(ou «basis box») dans TERMIUM. 1, fiche 50, Français, - masse%20surfacique%20de%20base
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Man-Made Construction Materials
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- plastic laminate
1, fiche 51, Anglais, plastic%20laminate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- P lam 2, fiche 51, Anglais, P%20lam
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- laminated plastic 3, fiche 51, Anglais, laminated%20plastic
correct
- synthetic resin-bonded laminate 4, fiche 51, Anglais, synthetic%20resin%2Dbonded%20laminate
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Paper, cloth, or wood laminated with phenolic resin material; used for a washable finish, especially to face kitchen counter tops and cabinets; may have a wear resistant melamine overlay; types includes Formica. 2, fiche 51, Anglais, - plastic%20laminate
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Plastic laminates have been a popular material for covering cabinet tops, table tops, etc., but they are also used as a wall covering. ... In some cases, a sheet of aluminum foil is inserted between the base and the decorative center layer. This is intended to dissipate heat and prevent marring of the surface from burns. 5, fiche 51, Anglais, - plastic%20laminate
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Most plastic laminates bear trade names, such as Formica, Micarta, Naugatop, and Consoldweld. 6, fiche 51, Anglais, - plastic%20laminate
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- synthetic-resin-bonded paper sheet
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plastique stratifié
1, fiche 51, Français, plastique%20stratifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- matière plastique stratifiée 2, fiche 51, Français, mati%C3%A8re%20plastique%20stratifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- stratifié de plastique 3, fiche 51, Français, stratifi%C3%A9%20de%20plastique
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les plastiques stratifiés à base de papier et de résines, sont constitués par un certain nombre de feuilles de papier kraft et de papier décoratif imprégné de résines synthétiques thermodurcissables, compressées à chaud dans des presses à haute pression. [...] Une partie très importante de ces revêtements est utilisée pour recouvrir des meubles, mais ils sont également employés dans la décoration et les revêtements muraux. 1, fiche 51, Français, - plastique%20stratifi%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- macerated paper 1, fiche 52, Anglais, macerated%20paper
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Macerate: To soften or break up a fibrous substance by long soaking in water at or near room temperature. The maceration process if often accompanied by mechanical action, as in the preparation of paper stock in the beater. 2, fiche 52, Anglais, - macerated%20paper
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 52, La vedette principale, Français
- papier de fibres macérées
1, fiche 52, Français, papier%20de%20fibres%20mac%C3%A9r%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, le papier d’emballage était surtout fait de déchets de papier refondus ou de chiffons [...] Puis on utilisa de la paille traitée à la chaux [...] Quand la fabrication mécanique intervint, on fit d’abord, à base de paille de seigle ou de blé macérée à la chaux, des papiers jaunes appelés "papier boucherie" qui connurent un grand développement. 2, fiche 52, Français, - papier%20de%20fibres%20mac%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Dans le moulin à papier, la fabrication comprenait les phases suivantes: des chiffons blancs étaient coupés, mis à bouillir ou à macérer dans des cuves avec de l’eau et des cendres de végétaux, avant d’être lavés puis déchiquetés par des maillets dans des cuves de pierre en présence d’eau jusqu’à ce qu’ils soient totalement dilacérés et transformés en une suspension onctueuse. Cette bouillie fibreuse était envoyée dans une cuve en bois dans laquelle on prélevait un peu de pâte [...] 2, fiche 52, Français, - papier%20de%20fibres%20mac%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Special Packaging
- Packaging in Plastic
- Food Industries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- flexible packaging
1, fiche 53, Anglais, flexible%20packaging
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Packaging in a container made of flexible materials such as plastic films, foils, paper, etc. 2, fiche 53, Anglais, - flexible%20packaging
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Emballages en matières plastiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- emballage souple
1, fiche 53, Français, emballage%20souple
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- emballage flexible 2, fiche 53, Français, emballage%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Emballage effectué dans un contenant fabriqué d’une matière souple telle que le papier, les pellicules plastiques, ou à base de complexes, les feuilles d’aluminium minces, etc. 3, fiche 53, Français, - emballage%20souple
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- coat weight
1, fiche 54, Anglais, coat%20weight
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- coating weight 2, fiche 54, Anglais, coating%20weight
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The weight, wet or dry, of any coating material on a substrate such as paper expressed as g per m² or pounds per specified ream. 3, fiche 54, Anglais, - coat%20weight
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 54, La vedette principale, Français
- poids de couche
1, fiche 54, Français, poids%20de%20couche
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- poids de la couche 2, fiche 54, Français, poids%20de%20la%20couche
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
On désigne les papiers couchés pour publication par un numéro de 1 à 5 [...] Le chiffre 1 représente la meilleure qualité de papier et le chiffre 5 la moins bonne. Le grammage de ces papiers varie de 47 à 103 g/m². Le poids de couche varie, mais dans le cas des papiers les plus légers, le poids total de la couche sur les deux faces représente de 20 à 30 % du poids total de la feuille. Aussi, le support de base peut-il avoir un grammage qui ne dépasse pas 33 g/m². 1, fiche 54, Français, - poids%20de%20couche
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- alpha-cellulose paper 1, fiche 55, Anglais, alpha%2Dcellulose%20paper
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The goods in issue are described as rigid non-cellular laminated sheets, 1.24 mm in thickness. They are composed of three main layers: the core layer which is kraft paper impregnated with a phenolic resin; the decorative layer which is paper impregnated with a melamine-formaldehyde resin; and the overlay layer which is alpha-cellulose paper impregnated with a melamine resin. 1, fiche 55, Anglais, - alpha%2Dcellulose%20paper
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- papier alfacellulosique
1, fiche 55, Français, papier%20alfacellulosique
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les deux parties conviennent que les marchandises en cause, décrites comme étant des feuilles stratifiées non alvéolaires rigides, d’une épaisseur de 1, 24 mm, composées de trois strates principales, une strate de base en papier kraft imprégné de résine phénolique, une strate de décoration en papier imprégné de résine mélamine-formaldéhyde et une strate de recouvrement en papier alfacellulosique imprégné de résine mélamine, sont correctement classées dans le numéro tarifaire 3921. 90. 90 à titre d’autres feuilles en matières plastiques et qu'elles sont dénommées dans le numéro de classement 3921. 90. 90. 20. 1, fiche 55, Français, - papier%20alfacellulosique
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- papier alphacellulosique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Sizes
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- basis weight
1, fiche 56, Anglais, basis%20weight
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- basic weight 2, fiche 56, Anglais, basic%20weight
correct
- substance 2, fiche 56, Anglais, substance
correct
- sub 3, fiche 56, Anglais, sub
correct
- substance weight 3, fiche 56, Anglais, substance%20weight
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The weight in pounds of a ream of paper (usually 500 sheets) cut to its basic size. 2, fiche 56, Anglais, - basis%20weight
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In metric terminology, paper will no longer have a "basis weight"; it will be referred to as having a "grammage" which is short for "grams per square metre" and which is normally written in "g/m²". 2, fiche 56, Anglais, - basis%20weight
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Formats de papier
Fiche 56, La vedette principale, Français
- force du papier
1, fiche 56, Français, force%20du%20papier
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- poids à la rame 2, fiche 56, Français, poids%20%C3%A0%20la%20rame
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Poids en livres d’une rame(ordinairement 500 feuilles) de papier coupée à son format de base. 1, fiche 56, Français, - force%20du%20papier
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dans le système métrique, le poids des papiers peut s’exprimer en poids à la rame (kg/rame) ou en force au mètre carré (g/m²), également appelée grammage. 1, fiche 56, Français, - force%20du%20papier
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- grammage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- coating raw stock
1, fiche 57, Anglais, coating%20raw%20stock
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- coating base 1, fiche 57, Anglais, coating%20base
correct
- base stock 2, fiche 57, Anglais, base%20stock
correct
- raw stock 3, fiche 57, Anglais, raw%20stock
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Any paper used as a base paper for coating. 3, fiche 57, Anglais, - coating%20raw%20stock
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Raw stock is commonly thought of as a substrate composed of fibres (with or without mineral fillers) plus other additives that are to be later used to carry one or more layers of coating. This is to make the resulting product suitable for some specific end use requirements of the coated paper product. 3, fiche 57, Anglais, - coating%20raw%20stock
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Fabrication du papier
Fiche 57, La vedette principale, Français
- support de couche
1, fiche 57, Français, support%20de%20couche
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- papier support 2, fiche 57, Français, papier%20support
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant un papier ou un carton servant de base pour le couchage ou pour toute autre procédé de transformation. 2, fiche 57, Français, - support%20de%20couche
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dans les coucheuses à rouleau [...] l’enduction du support de couche [...], papier ou carton, se fait directement par un rouleau applicateur, ou rouleau enducteur [...] 3, fiche 57, Français, - support%20de%20couche
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
- Pulp and Paper
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- paper alveolar plate
1, fiche 58, Anglais, paper%20alveolar%20plate
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Light and rigid sunroofs. The German Company Johnson Controls has developed under the brandname Structhan a composite for producing very light moulded parts with a high rigidity and bending strength. The parts are based on a polyurethane sandwich panel made of paper alveolar plate covered with a glass or natural fibres mat on both sides ... . 1, fiche 58, Anglais, - paper%20alveolar%20plate
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation et acoustique architecturale
- Pâtes et papier
Fiche 58, La vedette principale, Français
- plaque alvéolaire en papier
1, fiche 58, Français, plaque%20alv%C3%A9olaire%20en%20papier
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Toits ouvrants légers et rigides. La société allemande Johnson Controls a développé sous la marque Structhan un composite permettant la fabrication de pièces moulées [...] La base de ces pièces est un panneau-sandwich en polyuréthanne constitué d’une plaque alvéolaire en papier recouverte de chaque côté d’un mat de fibres de verre ou de fibres naturelles [...]. 1, fiche 58, Français, - plaque%20alv%C3%A9olaire%20en%20papier
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Engineering
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- producing moulded part
1, fiche 59, Anglais, producing%20moulded%20part
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Light and rigid sunroofs. The German Company Johnson Controls has developed under the brandname Structhan a composite for producing very light moulded parts with a high rigidity and bending strength. The parts are based on a polyurethane sandwich panel made of paper alveolar plate covered with a glass or natural fibres mat on both sides ... . 1, fiche 59, Anglais, - producing%20moulded%20part
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Ingénierie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fabrication de pièce moulée
1, fiche 59, Français, fabrication%20de%20pi%C3%A8ce%20moul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Toits ouvrants légers et rigides. La société allemande Johnson Controls a développé sous la marque Structhan un composite permettant la fabrication de pièces moulées très légères possédant une extrême rigidité et résistance à la flexion. La base de ces pièces est un panneau-sandwich en polyuréthane constitué d’une plaque alvéolaire en papier recouverte de chaque côté d’un mat de fibres de verre ou de fibres naturelles [...]. 1, fiche 59, Français, - fabrication%20de%20pi%C3%A8ce%20moul%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- alveolar plate
1, fiche 60, Anglais, alveolar%20plate
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Light and rigid sunroofs. The German Company Johnson Controls has developed under the brandname Structhan a composite for producing very light moulded parts with a high rigidity and bending strength. The parts are based on a polyurethane sandwich panel made of paper alveolar plate covered with a glass or natural fibres mat on both sides ... . 1, fiche 60, Anglais, - alveolar%20plate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plaque alvéolaire
1, fiche 60, Français, plaque%20alv%C3%A9olaire
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Toits ouvrants légers et rigides. La société allemande Johnson Controls a développé sous la marque Structhan un composite permettant la fabrication de pièces moulées [...] La base de ces pièces est un panneau-sandwich en polyuréthanne constitué d’une plaque alvéolaire en papier recouverte de chaque côté d’un mat de fibres de verre ou de fibres naturelles [...]. 1, fiche 60, Français, - plaque%20alv%C3%A9olaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-01-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Roofs (Building Elements)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- light and rigid sunroof
1, fiche 61, Anglais, light%20and%20rigid%20sunroof
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- light and rigid sun roof 2, fiche 61, Anglais, light%20and%20rigid%20sun%20roof
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Light and rigid sunroofs ... a composite for producing very light moulded parts with a high rigidity and bending strength. The parts are based on a polyurethane sandwich panel made of paper alveolar plate covered with a glass or natural fibres mat on both sides and pressed in heated moulds ... These materials are currently used in the automotive industry for covering elements, hard tops and sunroofs. 1, fiche 61, Anglais, - light%20and%20rigid%20sunroof
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- toit ouvrant léger et rigide
1, fiche 61, Français, toit%20ouvrant%20l%C3%A9ger%20et%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Toits ouvrants légers et rigides. [Ces toits sont faits] de pièces moulées très légères possédant une extrême rigidité et résistance à la flexion. La base de ces pièces est un panneau-sandwich en polyuréthanne constitué d’une plaque alvéolaire en papier recouverte de chaque côté d’un mat de fibres de verre ou de fibres naturelles [...] Ces matériaux sont actuellement utilisés dans l'industrie automobile pour les éléments d’habillage, les hard tops et les panneaux de toits ouvrants. 1, fiche 61, Français, - toit%20ouvrant%20l%C3%A9ger%20et%20rigide
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Textile Industries
- Pulp and Paper
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- pulp fibre
1, fiche 62, Anglais, pulp%20fibre
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- pulp fiber 2, fiche 62, Anglais, pulp%20fiber
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... His main research involves understanding the behaviour and rheology of pulp fibre suspensions in key pulp and paper unit operations. This provides fundamental knowledge for optimizing existing processes and developing improved methods for fibre processing ... The maintenance of a fluid-like state during medium consistency pulp processing exposes the pulp fibres to intense shear and turbulence. 3, fiche 62, Anglais, - pulp%20fibre
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Domestic production of pulpwood in Japan has decreased steadily since 1985, while imports of pulp fiber, primarily in woodchip form, have increased. 4, fiche 62, Anglais, - pulp%20fibre
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
Classification of pulp fibres from different wood species. 5, fiche 62, Anglais, - pulp%20fibre
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industries du textile
- Pâtes et papier
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fibre de pâte à papier
1, fiche 62, Français, fibre%20de%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La pâte à papier est le produit de la cuisson des copeaux de bois, du coton ou d’une autre source de cellulose avec de l'eau et des produits chimiques. Cette pâte est utilisée dans la fabrication des fibres cellulosiques, du papier et d’autres produits à base de cellulose. 2, fiche 62, Français, - fibre%20de%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Non-impact Printing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- magnetic printing
1, fiche 63, Anglais, magnetic%20printing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
These five separate sub-technologies comprise non-impact printing: ink jet/ink drop, thermal, electrographic, electrophotographic, and magnetic printing. 2, fiche 63, Anglais, - magnetic%20printing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Impression sans impact
Fiche 63, La vedette principale, Français
- magnétographie
1, fiche 63, Français, magn%C3%A9tographie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- impression magnétographique 1, fiche 63, Français, impression%20magn%C3%A9tographique
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’impression basé sur la modulation d’un champ magnétique et utilisant un support d’impression non traité. L'impression se fait de la façon suivante : les têtes d’écriture composent point par point une image latente sur un tambour métallique tournant à la vitesse constante d’un tour par seconde. La boîte à encre met en contact avec le tambour des particules d’encre magnétique qui, attirées, révèlent l'image enregistrée, image qui est transférée ensuite sur le papier par un rouleau presseur. Enfin, par chauffage, on fait fondre la résine contenue dans l'encre pour la faire adhérer au papier. 2, fiche 63, Français, - magn%C3%A9tographie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- broadside
1, fiche 64, Anglais, broadside
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A sheet of paper of full standard size. 1, fiche 64, Anglais, - broadside
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- in-plano
1, fiche 64, Français, in%2Dplano
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Feuille de papier à plat de plein format(de base). 1, fiche 64, Français, - in%2Dplano
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Emery International Developments Ltd.
1, fiche 65, Anglais, Emery%20International%20Developments%20Ltd%2E
correct, Ontario
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Emery International Developments Ltd.
1, fiche 65, Français, Emery%20International%20Developments%20Ltd%2E
correct, Ontario
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Société établie à Markham(Ontario) et qui fabrique des produits à base de papier recyclé. A remporté le Prix d’excellence à l'exportation canadienne en 1994. 2, fiche 65, Français, - Emery%20International%20Developments%20Ltd%2E
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- composting drum
1, fiche 66, Anglais, composting%20drum
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Bio-drum 1, fiche 66, Anglais, Bio%2Ddrum
marque de commerce
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Sun-Mar's insulated composting drum (we call it a Bio-drum) provides the best possible environment for aerobic microbes to thrive and dominate. This Bio-drum is uniquely able to provide a warm, moist, oxygen rich environment which allows fast, odorless, aerobic microbes to degrade the waste and toilet paper back to its basic minerals. 1, fiche 66, Anglais, - composting%20drum
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tambour de compostage
1, fiche 66, Français, tambour%20de%20compostage
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le tambour de compostage isolé des modèles Sun-Mar(que nous appelons «Bio-drum») permet le meilleur environnement possible pour le développement et l'activité de microbes aérobiques. En effet, le tambour Bio-drum crée un environnement chaud, humide et riche en oxygène favorisant la décomposition rapide et inodore par les microbes aérobiques, des déchets et du papier hygiénique en minéraux de base. 1, fiche 66, Français, - tambour%20de%20compostage
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Bio-drum
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1994-11-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- mill simulation beating technique
1, fiche 67, Anglais, mill%20simulation%20beating%20technique
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
There are two distinct techniques or objectives in laboratory beating. The idealized beating technique produces the greatest change in pulp properties for a given change in freeness. This method is used for research studies and is almost always used by market pulp mills as the basis of quality claims. The mill simulation beating technique more closely reflects what happens in the mill process. This technique is sometimes used by operators to evaluate new pulps and to provide a more meaningful basis for process control when using variable pulp sources. 1, fiche 67, Anglais, - mill%20simulation%20beating%20technique
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 67, La vedette principale, Français
- méthode de simulation du raffinage industriel par un raffinage de laboratoire
1, fiche 67, Français, m%C3%A9thode%20de%20simulation%20du%20raffinage%20industriel%20par%20un%20raffinage%20de%20laboratoire
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux techniques de raffinage en laboratoire dont les objectifs sont différents. Le raffinage idéal permet de modifier le plus possible les propriétés de la pâte pour une variation d’indice de raffinage donnée. Cette méthode est utilisée pour les travaux de recherche; elle est pratiquement toujours adoptée par les usines de pâtes à papier pour faire état de la qualité de leur pâte. La méthode de simulation du raffinage industriel par un raffinage de laboratoire reflète mieux ce qui se produit dans un procédé industriel. Cette technique est parfois utilisée par les papetiers pour évaluer la qualité des pâtes brutes et pour fournir une base convenable pour la conduite du procédé quand les sources d’approvisionnement en pâte sont variables. 1, fiche 67, Français, - m%C3%A9thode%20de%20simulation%20du%20raffinage%20industriel%20par%20un%20raffinage%20de%20laboratoire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1994-11-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- idealized beating technique
1, fiche 68, Anglais, idealized%20beating%20technique
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
There are two distinct techniques or objectives in laboratory beating. The idealized beating technique produces the greatest change in pulp properties for a given change in freeness. This method is used for research studies and is almost always used by market pulp mills as the basis of quality claims. The mill simulation beating technique more closely reflects what happens in the mill process. This technique is sometimes used by operators to evaluate new pulps and to provide a more meaningful basis for process control when using variable pulp sources. 1, fiche 68, Anglais, - idealized%20beating%20technique
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 68, La vedette principale, Français
- raffinage idéal
1, fiche 68, Français, raffinage%20id%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux techniques de raffinage en laboratoire dont les objectifs sont différents. Le raffinage idéal permet de modifier le plus possible les propriétés de la pâte pour une variation d’indice de raffinage donnée. Cette méthode est utilisée pour les travaux de recherche; elle est pratiquement toujours adoptée par les usines de pâtes à papier pour faire état de la qualité de leur pâte. La méthode de simulation du raffinage industriel par un raffinage de laboratoire reflète mieux ce qui se produit dans un procédé industriel. Cette technique est parfois utilisée par les papetiers pour évaluer la qualité des pâtes brutes et pour fournir une base convenable pour la conduite du procédé quand les sources d’approvisionnement en pâte sont variables. 1, fiche 68, Français, - raffinage%20id%C3%A9al
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- towelling paper
1, fiche 69, Anglais, towelling%20paper
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A class of highly absorbent paper with fairly good strength properties. It is made from chemical and mechanical pulps especially for industrial, domestic, and institutional wiping purposes. The converted product is known as paper towels. 2, fiche 69, Anglais, - towelling%20paper
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 69, La vedette principale, Français
- essuie-tout
1, fiche 69, Français, essuie%2Dtout
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Papier crêpé absorbant, normalement à base de pâte kraft légèrement raffinée à laquelle on ajoute de la pâte mécanique. Ce papier doit posséder un grand pouvoir d’absorption des graisses et de rétention de l'eau. Il est parfois traité avec des résines de résistance à l'état humide pour éviter qu'il ne se désintègre une fois mouillé. 1, fiche 69, Français, - essuie%2Dtout
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pressure break
1, fiche 70, Anglais, pressure%20break
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
As applied to a defect, an apparent break in one or more outer sheets of the paper, fabric, or other base of a laminated plastic, visible through the surface layer of resin which covers it. 2, fiche 70, Anglais, - pressure%20break
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pressure break: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 70, Anglais, - pressure%20break
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- manque de pression
1, fiche 70, Français, manque%20de%20pression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Défaut, caractérisé par une rupture apparente dans une ou plusieurs plaques externes du papier, du tissu ou autre base d’un plastique stratifié, visible à travers la couche de résine superficielle qui le recouvre. 2, fiche 70, Français, - manque%20de%20pression
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
manque de pression : Terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 70, Français, - manque%20de%20pression
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- double coating
1, fiche 71, Anglais, double%20coating
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
double coated: Paper or paperboard sheet with a heavy coating on one surface achieved by applying a thick layer of coating material or two thinner coats of the same or different materials. 2, fiche 71, Anglais, - double%20coating
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 71, La vedette principale, Français
- double couchage
1, fiche 71, Français, double%20couchage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- couchage des deux côtés 2, fiche 71, Français, couchage%20des%20deux%20c%C3%B4t%C3%A9s
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le principe du double couchage consiste en l'application d’une première sauce de couchage sur la surface du papier, puis du dépôt d’une seconde couche, la "top couche",(à base de pigments minéraux et de latex) qui permet d’assurer un état de surface et un lissé irréprochables [...] Quels sont ses avantages? [...] une excellente imprimabilité, une brillance exceptionnelle [...] 1, fiche 71, Français, - double%20couchage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-12-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- clear water anti-freeze pump tank 1, fiche 72, Anglais, clear%20water%20anti%2Dfreeze%20pump%20tank
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Clear Water Anti-Freeze Pump Tanks - USES: Paper, wood and rubbish fires, etc. - These tanks can be loaded with either clear water or a freeze proof charge which is protected for a temperature as low as 40 ° below zero. To operate this extinguisher, place one foot on the foot support at the base, take the hose in one hand and pump with the other. A 40 foot to 50 foot stream is discharged immediately. 1, fiche 72, Anglais, - clear%20water%20anti%2Dfreeze%20pump%20tank
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- seau-pompe, à l'eau additionnée d'antigel
1, fiche 72, Français, seau%2Dpompe%2C%20%C3%A0%20l%27eau%20additionn%C3%A9e%20d%27antigel
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Seau-pompe, à l'eau additionnée d’antigel-UTILISATION :Papier, bois, rebuts, etc.-L'agent d’extinction peut être soit de l'eau seule, soit de l'eau à laquelle on a ajouté de l'antigel, pour obtenir une protection contre le gel jusqu'à-40 °C. Pour l'actionner, placer un pied sur la base du réservoir, saisir le tuyau dans une main et pomper de l'autre. On obtient alors immédiatement un jet ayant une portée de 40 à 50 pieds. 1, fiche 72, Français, - seau%2Dpompe%2C%20%C3%A0%20l%27eau%20additionn%C3%A9e%20d%27antigel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1990-05-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Planting Techniques (Farming)
- Silviculture
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- seedling container
1, fiche 73, Anglais, seedling%20container
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- container 2, fiche 73, Anglais, container
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Any pot, bag, tube, or pouch in which a seedling is raised. 1, fiche 73, Anglais, - seedling%20container
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Biologically, the functions of a seedling container are to: provide a medium for support and nutrition; protect the roots from mechanical damage and desiccation; shape the root system into an advantageous form; and maximize field performance through minimizing root disturbance and maintaining intimate contact between roots and growing medium. 1, fiche 73, Anglais, - seedling%20container
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pépinières
- Techniques de plantation
- Sylviculture
Fiche 73, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 73, Français, contenant
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- récipient 2, fiche 73, Français, r%C3%A9cipient
correct, nom masculin
- conteneur 3, fiche 73, Français, conteneur
voir observation, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le choix d’un type de contenant se doit de tenir compte des facteurs suivants : le rythme de croissance de l’essence; le temps de culture en serre (variable selon les caractéristiques désirées pour les plants destinés au reboisement); l’outil mis à notre disposition pour la plantation mécanique et/ou la plantation manuelle. 1, fiche 73, Français, - contenant
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
La plupart des contenants sont fabriqués avec des matériaux à base de plastique ou de papier. N'importe quel(...)(matériau) peut être utilisé(...) à condition d’être imperméable au système radiculaire pour la période de croissance en serre. 1, fiche 73, Français, - contenant
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Une étude de D. Nolet (section Montréal-Québec) portant sur le terme "conteneur" (janvier 1984) établit la pertinence des termes "contenant" et "récipient" et signale que l’utilisation de "conteneur" ne semble pas justifiée. Quant à "container", qui se retrouve dans quelques ouvrages français, il demeure un anglicisme. 4, fiche 73, Français, - contenant
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- container
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Publication and Bookselling
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- dielectric process
1, fiche 74, Anglais, dielectric%20process
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éditique
- Édition et librairie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- procédé diélectrique
1, fiche 74, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20di%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Technique d’impression sans impact; un papier spécialement traité constitué d’une couche de base conductrice revêtue d’une matière thermoplastique non conductrice sert à stocker une charge électrique appliquée directement par un ensemble d’électrodes. Cette charge correspond à l'image latente de l'original. Une fois le chargement effectué, l'image est reproduite sur le papier à l'aide d’un système au toner semblable à celui des autres appareils de reproduction électrostatique. Cette technique est parfois appelée électrographique et est actuellement implantée dans les imprimantes sans impact polyvalentes, les télécopieurs et certains photocopieurs. 1, fiche 74, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20di%C3%A9lectrique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1987-06-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Art Supplies
- Painting (Arts)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- prepared paper
1, fiche 75, Anglais, prepared%20paper
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Paper that has been specially coated with white pigment; used in the silver-point drawings. 2, fiche 75, Anglais, - prepared%20paper
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Peinture (Arts)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- papier préparé
1, fiche 75, Français, papier%20pr%C3%A9par%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- carta-tinta 1, fiche 75, Français, carta%2Dtinta
correct
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
(...) Papier ou parchemin obligatoirement recouvert d’un enduit à base de poudre d’os mêlée d’eau, de gomme arabique et de couleurs. 2, fiche 75, Français, - papier%20pr%C3%A9par%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1987-06-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Art Supplies
- Painting (Arts)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- silver point
1, fiche 76, Anglais, silver%20point
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A pointed rod of silver, which, when drawn across paper that has been specially coated with white pigment, leaves minute particles of the metal embedded in the surface, producing a graphish line that becomes darker in time as the silver tarnishes... 1, fiche 76, Anglais, - silver%20point
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Also a drawing so made. The color and delicacy of the lines in silver-point drawings have always been admired. 1, fiche 76, Anglais, - silver%20point
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Peinture (Arts)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pointe d'argent
1, fiche 76, Français, pointe%20d%27argent
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Stylet ou barrette d’argent effilée(de 3 à 4 cm de long), maintenus dans un manche de bois, utilisés jusqu'à la Renaissance pour dessiner sur un papier ou un parchemin obligatoirement recouvert d’un enduit à base de poudre d’os mêlée d’eau, de gomme arabique et de couleurs; d’où le nom de carta-tinta(papier préparé). 1, fiche 76, Français, - pointe%20d%27argent
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- wood-free paper machine 1, fiche 77, Anglais, wood%2Dfree%20paper%20machine
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Construction is now progressing and start-up of the first of two modern uncoated wood-free paper machines is scheduled for late 1987. 1, fiche 77, Anglais, - wood%2Dfree%20paper%20machine
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 77, La vedette principale, Français
- machine à papier sans pâte mécanique
1, fiche 77, Français, machine%20%C3%A0%20papier%20sans%20p%C3%A2te%20m%C3%A9canique
proposition, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Machine fabriquant du papier fait à base de pâte chimique. 1, fiche 77, Français, - machine%20%C3%A0%20papier%20sans%20p%C3%A2te%20m%C3%A9canique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1981-03-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- x-y plotter
1, fiche 78, Anglais, x%2Dy%20plotter
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A device employing a marking medium, such as a pen, which is driven and moves over the surface of paper placed on a horizontal table. Signals from suitable variable inputs, such as pressure or temperature transducers position the marker in the x and y axes and enable continuous traces to be plotted of one variable against the other. A time base can be introduced as one of the variables if desired. More than one marking medium can be employed on suitable machines. 1, fiche 78, Anglais, - x%2Dy%20plotter
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- traceur de courbe x-y
1, fiche 78, Français, traceur%20de%20courbe%20x%2Dy
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- enregistreur graphique 1, fiche 78, Français, enregistreur%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Appareil utilisant un dispositif de traçage, tel qu'une plume, qui est entraîné et se déplace sur la surface du papier placé sur une table. Les signaux provoqués par les entrées variables convenables telles que pression ou température, positionnent le traceur suivant les axes x à y et permettent d’obtenir un tracé continu d’une variable en fonction de l'autre. Une base de temps peut être employée en tant qu'une des variables si l'on veut. Plusieurs traceurs peuvent être utilisés sur les appareils convenables. Appareil muni d’un traceur, tel qu'une plume, mobile et qui se déplace sur la surface du papier placé sur une table. La position du traceur par rapport aux axes X à Y est fonction des signaux provenant de capteurs appropriés tels que de capteurs de pression ou de température; ce qui permet d’obtenir un tracé continu d’une variable en fonction de l'autre. Une base de temps peut éventuellement être utilisée en tant qu'une des variables. Plusieurs traceurs peuvent être employés dans des appareils appropriés. 1, fiche 78, Français, - traceur%20de%20courbe%20x%2Dy
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- oil work 1, fiche 79, Anglais, oil%20work
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Odour control ... it is possible to eliminate odours from factories producing rubber-based compounds, oil works, fish-processing factories, canneries, Kraft paper mills. 1, fiche 79, Anglais, - oil%20work
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- huilerie
1, fiche 79, Français, huilerie
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Contrôle des odeurs [...] il est possible d’éliminer les odeurs des usines produisant des composés à base de caoutchouc, des huileries, des fabriques de produits à base de poisson, des conserveries, des usines de papier Kraft. 1, fiche 79, Français, - huilerie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Kraft paper mill 1, fiche 80, Anglais, Kraft%20paper%20mill
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Odour control ... it is possible to eliminate odours from factories producing rubber-based compounds, oil works, fish-processing factories, canneries, Kraft paper mills. 1, fiche 80, Anglais, - Kraft%20paper%20mill
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 80, La vedette principale, Français
- usine de papier Kraft
1, fiche 80, Français, usine%20de%20papier%20Kraft
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Contrôle des odeurs [...] il est possible d’éliminer les odeurs des usines produisant des composés à base de caoutchouc, des huileries, des fabriques de produits à base de poisson, des conserveries, des usines de papier Kraft. 1, fiche 80, Français, - usine%20de%20papier%20Kraft
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- separated cover 1, fiche 81, Anglais, separated%20cover
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- couverture à part 1, fiche 81, Français, couverture%20%C3%A0%20part
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- couverture séparée 1, fiche 81, Français, couverture%20s%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
couverture imprimée sur du papier dont la base est différente du reste de l'ouvrage glossaire 57 1, fiche 81, Français, - couverture%20%C3%A0%20part
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


