TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPIER BISULFITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- newsprint
1, fiche 1, Anglais, newsprint
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- newspaper 2, fiche 1, Anglais, newspaper
correct
- news 3, fiche 1, Anglais, news
correct
- newstock 4, fiche 1, Anglais, newstock
- common printings 5, fiche 1, Anglais, common%20printings
- newsprint paper 6, fiche 1, Anglais, newsprint%20paper
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A grade of paper, combining high percentages of groundwood pulp, made especially for use in the printing of newspapers. 7, fiche 1, Anglais, - newsprint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
newsprint: term standardized by ISO. 8, fiche 1, Anglais, - newsprint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- papier journal
1, fiche 1, Français, papier%20journal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- papier à journal 2, fiche 1, Français, papier%20%C3%A0%20journal
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Papier apprêté, à base de pâte au bisulfite et de pâte mécanique, utilisé sur les rotatives à journaux. 3, fiche 1, Français, - papier%20journal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Papier de qualité très ordinaire [...] 4, fiche 1, Français, - papier%20journal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
papier journal : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 5, fiche 1, Français, - papier%20journal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- papel sábana
1, fiche 1, Espagnol, papel%20s%C3%A1bana
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- papel de periódico 2, fiche 1, Espagnol, papel%20de%20peri%C3%B3dico
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cash register paper
1, fiche 2, Anglais, cash%20register%20paper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- register paper 2, fiche 2, Anglais, register%20paper
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lightweight writing grade of paper made from chemical pulp and possessing good tensile and tearing strength. It is usually put up in rolls especially for use in automatic register machines, and in flat, folded, snap-apart packages for use as computer printouts and other copying purposes. 2, fiche 2, Anglais, - cash%20register%20paper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- papier à tiroir-caisse
1, fiche 2, Français, papier%20%C3%A0%20tiroir%2Dcaisse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- papier pour caisses enregistreuses 2, fiche 2, Français, papier%20pour%20caisses%20enregistreuses
nom masculin
- papier pour enregistreuses 3, fiche 2, Français, papier%20pour%20enregistreuses
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Papier bond ou écriture au bisulfite, en rouleaux, possédant une haute résistance à la traction et à la déchirure, pour enregistreuses automatiques nécessitant de nombreuses copies. 3, fiche 2, Français, - papier%20%C3%A0%20tiroir%2Dcaisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acid pulping
1, fiche 3, Anglais, acid%20pulping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acid sulfite pulping 2, fiche 3, Anglais, acid%20sulfite%20pulping
correct
- sulfite pulping process 2, fiche 3, Anglais, sulfite%20pulping%20process
correct
- sulfite pulping 2, fiche 3, Anglais, sulfite%20pulping
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The conversion of chips to pulp by cooking in acid sulfite liquor under pressure. 1, fiche 3, Anglais, - acid%20pulping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédé de fabrication de la pâte au bisulfite
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fabrication%20de%20la%20p%C3%A2te%20au%20bisulfite
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- procédé de fabrication au bisulfite acide 1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fabrication%20au%20bisulfite%20acide
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fabrication de pâte à papier réalisée par la cuisson de copeaux à l'aide de bisulfite. 2, fiche 3, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fabrication%20de%20la%20p%C3%A2te%20au%20bisulfite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On notera avec regret que, en dépit des efforts de l’industrie [...], la terminologie de la fabrication de la pâte au bisulfite n’a pas encore fait l’objet d’une normalisation complète. En conséquence, les termes sulfite acide et bisulfite sont quelquefois utilisés l’un pour l’autre. Les valeurs de pH indiquées ci-devant ne sont qu’approximatives puisque le pH réel observé pendant la cuisson au bisulfite est fonction de la température. 1, fiche 3, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fabrication%20de%20la%20p%C3%A2te%20au%20bisulfite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recovery furnace
1, fiche 4, Anglais, recovery%20furnace
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- recovering furnace 2, fiche 4, Anglais, recovering%20furnace
correct, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The unit in a sulfate pulp mill in which concentrated spent cooking liquor (black liquor) is burnt to a smelt to recover inorganic sodium salts and to generate steam. 3, fiche 4, Anglais, - recovery%20furnace
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaudière de récupération
1, fiche 4, Français, chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chaudière à liqueur noire 2, fiche 4, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20liqueur%20noire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le combustible brûlé dans la chaudière de récupération, ou chaudière à liqueur noire («recovery furnace»), est essentiellement la matière organique (surtout la lignine et les hémicelluloses) dissoute dans la lessive au cours de la cuisson. 3, fiche 4, Français, - chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux procédés principaux de fabrication de la pâte cellulosique : le procédé au bisulfite, acide, et le procédé au sulfate, basique. Les caractéristiques des liqueurs résiduaires(«spent liquor») de ces deux procédés, et partant, les procédés de récupération des réactifs, diffèrent considérablement. Toutefois, dans tous les cas, l'objectif est de tirer parti de la chaleur latente(«latent heat») des matières combustibles. Les réactifs de la liqueur blanche, dégradés pendant la cuisson, sont récupérés sous forme de sels, tandis que les fumées, ou gaz de combustion(«flue gas»), servent à produire de l'eau chaude ou de la vapeur pour les lessiveurs, les évaporateurs, la sécherie de la machine à papier, etc. 2, fiche 4, Français, - chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


