TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAPIER BOIS [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The natural resource sector covers both primary industries and resource-based manufacturing industries. We include in the natural resource sector the following industries: forestry, logging; fishing and hunting and trapping; mining and oil and gas extraction; electrical power generation, transmission and distribution; natural gas distribution; seafood; wood products; paper manufacturing; non-metallic mineral products; primary metals; and fabricated metal products.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Le secteur des ressources naturelles comprend tant les industries primaires que les industries manufacturières axées sur les ressources naturelles. Nous incluons dans le secteur des ressources naturelles les industries suivantes : foresterie, exploitation forestière; pêche, chasse et piégeage; extraction minière et extraction de pétrole et de gaz; production, transmission et distribution d’électricité; distribution de gaz naturel; fruits de mer; produits du bois; fabrication de papier; produits minéraux non métalliques; métaux de première transformation; fabrication de produits métalliques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Wood Industries
Universal entry(ies)
9215
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers engaged in pulp and paper production and wood processing and manufacturing. They are employed by pulp and paper companies, paper converting companies, sawmills, planing mills, wood treatment plants, waferboard plants and other wood processing companies.

OBS

9215: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s)
9215
code de système de classement, voir observation
OBS

Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs qui travaillent dans la production des pâtes et papiers et dans la transformation et la fabrication du bois. Ils travaillent dans des usines de pâtes et papiers et de façonnage du papier, des scieries, des usines de traitement du bois et de rabotage du bois, des usines de fabrication de panneaux de particules et d’autres entreprises de traitement du bois.

OBS

9215 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A material prepared by chemical or mechanical means from various materials (such as wood or rags) for use in making paper and cellulose products.

OBS

pulp: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Matière fibreuse tirée de végétaux, en particulier de copeaux de bois traités mécaniquement ou chimiquement, destinée à la fabrication du papier et du carton.

OBS

pâte : désignation normalisée par l’ISO et par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pasta y papel
CONT

El papel es una especie de fieltro constituido por fibras vegetales entrecruzadas e imbricadas, a las cuales se agregan aglutinantes, cargas y otros aditivos. Todas estas materias sólidas se hallan primeramente en suspensión acuosa en la pasta de papel [...] Los trapos viejos de lino y de algodón dan una pasta de calidad superior. Los papeles viejos entran en la composición de pastas inferiores.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A small, often decorative, knifelike instrument with a blade of metal, ivory, wood, or the like, for slitting open envelopes, the leaves of books, folded papers, etc.

OBS

paper knife: The plural form is "paper knives."

Terme(s)-clé(s)
  • paperknife
  • paper knives
  • paperknives

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Couteau en bois, en os, en ivoire, etc., pour couper le papier, séparer les feuilles d’un livre, etc.

OBS

coupe-papier : Les formes au pluriel sont «coupe-papier» et «coupe-papiers».

Terme(s)-clé(s)
  • coupe-papiers

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Applied Arts
DEF

A strong, water-soluble adhesive obtained from the hydrolyzed products of the skin of rabbits.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Arts appliqués
CONT

La colle de peau de lapin [...] s’utilise en apprêt pour la peinture sur bois, pour la dorure à l'eau, l'encollage des toiles, la peinture en détrempe, les collages, la fabrication du papier et les encres de Chine.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Analytical Chemistry
DEF

A pencil used to determine the acidity or alkalinity of a moistened surface.

CONT

... the most prevalent method [to measure pH] is to use a pH pencil and distilled water. These pencils may be obtained from companies that distribute paint testing equipment. The pH on the surface of the stucco is measured by wetting the area with distilled water, stroking the moistened surface with a pH pencil, waiting approximately 30 seconds and then comparing [the developed] color to the pH chart provided with the pencil ...

OBS

The pH pencil can be used on a variety of surfaces such as paper, textile, ceramic, cement, lumber, makeup and skin.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie analytique
DEF

Crayon permettant de déterminer l’acidité ou l’alcalinité d’une surface humectée.

CONT

Sur la surface mouillée, faire un trait avec le crayon indicateur de pH. Attendre 15 secondes. Comparer le résultat avec le tableau indicatif des couleurs qui accompagne le crayon et cocher le chiffre correspondant.

OBS

Le crayon indicateur de pH peut être utilisé sur diverses surfaces comme le papier, le tissu, la céramique, le ciment, le bois d’œuvre, le maquillage et la peau.

OBS

Même s’il s’agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent les termes «crayon indicateur de pH» et «crayon testeur de pH» pour désigner le stylo pH.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Commercialisation
CONT

Ce couvert feuillu ouvre des potentialités différentes par rapport à la forêt boréale, mais il présente aussi des défis particuliers, notamment la présence importante de bois sans preneurs, c'est-à-dire [de] bois qui n’ est pas de qualité pour le sciage et qui peut difficilement être transformé en pâte à papier.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sandpaper: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

papier abrasif : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Cultural Practices (Agriculture)
CONT

Other bird-frightening devices include chemicals and a great variety of whirling novelties and flashing lights, as well as innovative techniques, for example, smoke, water sprays, devices to shake roosting vegetation, tethered balloons, and hawk silhouettes.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Soin des cultures (Agriculture)
DEF

Objet placé […] au milieu des semis ou dans les arbres […] et destiné à éloigner les oiseaux.

CONT

Les affolants peuvent être des bandes de papier d’aluminium fixées sur des baguettes de bois et fichées en terre ou des têtes de chat découpées dans du papier métallique argent ou or et suspendues par une ficelle aux branches d’un arbre. On utilise du papier métallique ou aluminium parce que les rayons du soleil sont réfléchis et éblouissent les intrus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
CONT

[La empresa] diseña y fabrica dispositivos antiaves para evitar el posado de palomas, gaviotas, estorninos, tórtolas, en explotaciones agrícolas, instalaciones industriales, edificios, instalaciones portuarias, aeroportuarias, etc.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A yarn consisting of one or more continuous lengths of paper [strips.]

PHR

woven fabrics of paper yarn

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

Le fil de papier est un matériau naturel authentique composé d’une ressource renouvelable produite écologiquement : le bois. Les fibres de bois procurent au fil de papier une très grande résistance et une grande durabilité.

PHR

tissus de fils de papier

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Boîte contenant toutes sortes d’articles de base pour bricoler :papier, crayons, crayons feutre, crayons et craies à colorier, colle, boîtes à œufs, assiettes à tarte, bases de rouleaux de papier de toilette ou de papier ciré, ciseaux, papier de soie, cartons de couleur, bâtonnets en bois, essuie-pipes, morceaux de tissu, bouts de laine, etc. dont les enfants se servent pour créer des personnages ou des objets de leur invention.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Wood Industries
OBS

Wawmill, veneer and plywood, and woodworking.

OBS

In the Canadian Classification of Occupations, an official occupational title in Group 8230 - Foremen: Wood Processing Occupations, Except Paper Pulp.

Terme(s)-clé(s)
  • laborers and other elemental workers foreman

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du bois
OBS

Placages et contre-plaqués, scierie et travail du bois.

OBS

Dans la Classification canadienne descriptive des professions, titre de profession officiel dans le Groupe 8230-Contremaîtres de travailleurs de l'industrie du bois, à l'exception de la pâte à papier.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Extinguishing Agents
CONT

Stored-pressure water extinguishers ... are useful for all types of small fires (combustibles such as textiles, paper, plastics, rubber and wood). They are used often for extinguishing confined hot spots during overhaul operations.

CONT

Stored pressure water extinguishers ... should be protected from freezing temperatures, as they contain water.

OBS

stored-pressure water extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Agents extincteurs
CONT

Les extincteurs à eau à pression permanente [...] s’avèrent utiles pour combattre tous les types de petits feux(matières combustibles ordinaires, notamment le bois, les tissus, le papier, le caoutchouc et les plastiques) et sont souvent utilisés pour maîtriser les points chauds limités lors d’opérations de déblai.

OBS

extincteur à eau à pression permanente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Fire Prevention
CONT

Cartridge-operated water extinguishers - uses: Paper, wood and rubbish fires, etc. - The operation of this extinguisher is simple. Gently bump the top against the floor and a 40 foot stream of water starts immediately. This extinguisher is also to be kept in a heated area, as it contains water and will freeze.

OBS

cartridge-operated water extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Prévention des incendies
CONT

Extincteurs à eau à pression auxiliaire-utilisation :Papier, bois et rebuts.-Pour l'actionner, il suffit simplement de percuter le sommet de l'extincteur contre le sol, pour obtenir un jet d’une portée de 40 pieds. [...] ces extincteurs doivent être gardés à l'abri du gel.

OBS

extincteur à eau à cartouche de gaz : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Wood Industries
Universal entry(ies)
9434
code de système de classement, voir observation
OBS

Machine operators in this unit group operate and tend wood processing equipment and machines to remove bark from logs, produce wood chips, preserve and treat wood, and produce waferboards, particleboards, hardboards, insulation boards, plywood, veneers and similar wood products. They are employed in sawmills, woodrooms of pulp mills, planing mills, wood treatment plants, waferboard plants and other wood processing plants.

OBS

9434: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s)
9434
code de système de classement, voir observation
OBS

Les opérateurs de machines de ce groupe de base assurent le fonctionnement et la surveillance du matériel et des machines servant à écorcer les billes, à produire des copeaux de bois, à traiter et à préserver le bois, à fabriquer des panneaux de particules, d’aggloméré, de bois dur et d’isolation, du contreplaqué, des placages et autres produits de bois semblables. Ils travaillent dans des scieries, des ateliers de préparation du bois, des usines de pâte à papier, de corroyage, de traitement du bois, de fabrication de panneaux de particules et d’autres usines de transformation du bois.

OBS

9434 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Wood Industries
Universal entry(ies)
9614
code de système de classement, voir observation
OBS

Labourers in this unit group carry out a variety of general labouring and routine wood processing activities and assist pulp mill and papermaking machine operators. They are employed by pulp and paper, and paper converting companies, sawmills, planing mills, wood treatment plants, waferboard plants and other wood processing companies.

OBS

9614: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Laborers in wood, pulp and paper processing

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s)
9614
code de système de classement, voir observation
OBS

Les manœuvres de ce groupe de base effectuent une gamme variée de tâches générales et courantes dans la transformation du bois et aident les opérateurs d’usine à papier et de machines de fabrication du papier. Ils travaillent dans des usines de pâtes et papiers et de transformation du papier, des scieries, des usines de corroyage, de traitement du bois, de fabrication de panneaux de particules et autres compagnies de transformation du bois.

OBS

9614 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Pulp and Paper
Universal entry(ies)
9235
code de système de classement, voir observation
OBS

Pulping, papermaking and coating control operators operate and monitor multi-function process control machinery and equipment to control the processing of wood, scrap pulp, recyclable paper, cellulose materials, paper pulp and paperboard. They are employed by pulp and paper companies.

OBS

9235: classification system code in the National Occupational Classification

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pâtes et papier
Entrée(s) universelle(s)
9235
code de système de classement, voir observation
OBS

Les opérateurs au contrôle de la réduction en pâte des pâtes et papiers, de la fabrication du papier et du couchage font fonctionner et surveillent le matériel et l'équipement multifonctionnel afin de contrôler le traitement du bois, des résidus de pâte, du papier recyclable, des substances cellulosiques, de la pulpe et du carton. Ils travaillent dans des usines de pâtes et papiers.

OBS

9235 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Wood Sawing
OBS

In the Canadian Classification of Occupations, an official occupational title in Group 8230 - Foremen: Wood Processing Occupations, Except Paper Pulp.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sciage du bois
OBS

Dans la Classification canadienne descriptive des professions, titre de profession officiel dans le Groupe 8230-Contremaîtres de travailleurs de l'industrie du bois, à l'exception de la pâte à papier.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Wood Finishing
  • Construction Finishing
DEF

... paper coated with glue and emery: used as an abrasive.

OBS

emery paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Finition du bois
  • Finitions (Construction)
DEF

[...] feuille de papier [...] où a été collée de la poudre d’émeri [...] servant à polir le bois [...]

OBS

Pluriel : papiers(-)émeri.

OBS

papier d’émeri; papier-émeri : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Pulido de la madera
  • Acabado (Construcción)
DEF

Papel fuerte sobre el cual, previamente embardunado con cola, se espolvorean polvos y granos de esmeril [...] y que sirve como abrasivo para alisar y pulir metales, maderas y otras materias.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
CONT

Wood products are designated as being either primary or secondary. Primary products are different kinds of roundwood, that is, felled from trees from which the twigs, branches and leaves have been removed. Primary products (such as sawlogs, veneer, logs, pulpwood and chips) are used to produce secondary wood producs (such as sawnlogs, veneer, paper, pulp and plywood).

OBS

wood product: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

OBS

wood product: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • wood products

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
CONT

Les produits du bois sont désignés comme étant primaires ou secondaires. Les produits primaires sont constitués de différentes sortes de bois ronds, à savoir les arbres abattus dépouillés de leurs brindilles, branches et feuilles. Les produits primaires(billes de sciage, grumes de placage, bois de pâte, copeaux) sont utilisés pour produire des produits ligneux secondaires(grumes sciées, placage, papier, pâte et contre-plaqué).

OBS

produit du bois : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

OBS

produit du bois; produit ligneux : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • produits du bois
  • produits ligneux

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Thermal Insulation
DEF

[A] fibrous insulation derived from paper, paperboard stock or wood, with or without binders, fire retardants and other additives.

CONT

Cellulose insulation is often blown into building spaces through hoses from special blowing equipment ...

OBS

cellulose insulation; CI: term, abbreviation, and definition standardized by ISO.

OBS

cellulosic insulation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • cellulose fiber insulation

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Isolation thermique
DEF

Isolant fibreux obtenu à partir de papier, de carton ou de bois, avec ou sans liant, produits ignifuges et autres additifs.

CONT

En règle générale, l’isolant cellulosique est utilisé à sec dans des cavités horizontales comme les combles. Selon les fabricants, on peut l’utiliser avec une matière adhésive dans des cavités verticales, à condition d’ajouter de l’eau au moment d’insuffler la cellulose dans la cavité.

OBS

isolant cellulosique; CI : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO.

OBS

isolant cellulosique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción naturales
  • Aislamiento térmico
DEF

Material aislador hecho de papel (del periodico picado y tratado con productos químicos, resistente al fuego, los hongos y la corrosión.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Any of several plants of the genus Aleurites grown for its seeds which yield tung oil.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbre de 10 à 20 m de hauteur rencontré surtout en Chine.

OBS

L'huile de tung extraite des amandes est très siccative. Employée depuis longtemps en Extrême-Orient comme imperméabilisant de bois, de papier, de tissus, elle est utilisée pour la fabrication des peintures, vernis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Horticulture
  • Silviculture
Universal entry(ies)
DEF

A common name for hardy, needled, evergreen trees of the genus Picea.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Horticulture
  • Sylviculture
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Grand arbre, à port de sapin, à cime conique aiguë, à branches pseudo-verticillées. (Famille des pinacées [...]

CONT

L'épicéa [...] constitue de très belles futaies [...] Il en existe de nombreuses races, adaptées à des conditions de milieu très variées. [...] Son bois blanc est apprécié en charpente et en menuiserie. Les produits d’éclaircie sont utilisés comme bois de trituration : panneaux de particules et pâte à papier.

OBS

Le nom d’épinette a été donné à l’épicéa dans certains pays mais en particulier au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Horticultura
  • Silvicultura
Entrada(s) universal(es)
DEF

Árbol de la familia de las abietáceas, propio de la alta montaña, de tronco alto y derecho, copa cónica de ramas horizontales, hojas aciculares y persistentes, flores poco visibles y fruto en piñas casi cilíndricas.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cabinetmaking
  • Various Decorative Arts
DEF

decorative work in which elaborate patterns are formed by the insertion of pieces of material (as wood, shell, or ivory) into a wood veneer that is than applied to a surface (as a piece of furniture).

DEF

Mosaic made of woods (and occasionally other materials) of different colors and textures, often to a finely detailed geometric pattern.

Français

Domaine(s)
  • Ébénisterie
  • Arts décoratifs divers
DEF

Placage de minces feuilles de bois (déroulé ou tranché), ou d’autres matières, découpées et collées sur des ouvrages de menuiserie pour composer des motifs décoratifs.

CONT

La marqueterie se différencie du placage par la nécessité d’établir préalablement un dessin. L'ébéniste découpe les petites lamelles de bois en se conformant exactement au dessin et pour la forme et pour la couleur. Puis il réunit et ajuste les différentes lamelles de bois composant le motif décoratif sur une toile mince ou une feuille de papier avant de les apposer sur la carcasse du meuble par collage soit à froid, soit à chaud.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ebanistería
  • Diversas artes decorativas
CONT

Marquetería [...] en la madera se practiquen pequeños rebajes que se rellenan con maderas de otros colores o incluso con otros materiales.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Art Supplies
DEF

A board that has at least one straight edge against which a T square may be placed and that is used as a base for paper to be drawn on.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Matériel d'artistes
DEF

Surface de bois plane sur laquelle le dessinateur tend son papier.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
OBS

glue (to): to daub, smear or cover with glue.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Opération par laquelle on enduit d’une couche adhésive une des faces d’un matériau.

DEF

Étalement d’une colle sur une surface à coller, mur, sol, envers de papier peint, de placage de bois, etc.

OBS

Le collage étant une technique d’assemblage par interposition d’une colle ne doit pas être confondu avec l’action d’enduire de colle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Industries - General
Terme(s)-clé(s)
  • industrial materials sub-index

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Industries - Généralités
DEF

Un des trois indices partiels de l'indice des prix des produits de base. Sa pondération dans l'indice global est de 41 % et il comprend l'aluminium, le cuivre, le nickel, le zinc, l'or, l'argent, le bois d’œuvre, le papier journal, la pâte de bois, la potasse et le souffre.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Matière destinée à recevoir une impression :papier, carton textile, bois, verre, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

... [Pulp] rejects ... most often composed of irregular shaped reaction wood pieces or overthick chips, but sometimes normal-size uncooked chips are present.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Dans la fabrication de la pâte à papier, copeaux de bois ou amas de fibres qui ont résisté à l'action de la liqueur de cuisson.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

wood chips: Untreated, raw wood fragments broken or shredded from logs or branch surfaces.

OBS

wood chip: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

copeaux de bois : Fragments de bois brut non traité, brisés ou déchiquetés, provenant de grumes ou de branches.

OBS

L'industrie de la pâte à papier est une des principales utilisatrices des copeaux de bois.

OBS

copeau : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

copeau de bois : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
DEF

Hoja delgada de madera, obtenida en el cepillado, preparado de ensamblajes o en el madurado.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
  • Biomass Energy
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

Woody biomass by-products originating from the wood processing as well as the pulp and paper industry.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
  • Énergie de la biomasse
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Sous-produits de la biomasse ligneuse issus de la transformation industrielle du bois, ainsi que de l'industrie de la pâte de bois et du papier.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

Class A fires involve ordinary combustibles such as textiles, paper, plastics, rubber, and wood. These fuels can be easily extinguished with water, water-based agents such as foam, or dry chemicals.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Les feux de classe A concernant les matières combustibles ordinaires, notamment le bois, les tissus, le papier, le caoutchouc et les plastiques. On peut facilement éteindre ces feux avec de l'eau, des agents à base d’eau, comme la mousse, et des poudres chimiques.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
CONT

CF is obtained from peeling the filaments from wood fibres using a mechanical process that uses no chemicals or enzymes ... As the peeling is completed in a gentle manner very thin filaments are obtained while the length of the original fibre is preserved. This means CF is extremely flexible and has a unique bonding capacity that makes it an exceptional reinforcement additive to products such as packaging, paper, plastics, adhesives and composites.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
CONT

On obtient les FC en les séparant des fibres de bois à l'aide d’un processus mécanique sans apport de produits chimiques ni d’enzymes [...] Ce procédé doux produit des filaments très fins qui conservent la longueur de la fibre d’origine. C'est pourquoi les FC sont extrêmement flexibles et montrent une capacité de liaison peu commune, ce qui en fait un additif de renforcement exceptionnel pour des produits comme les emballages, le papier, le plastique, les adhésifs et les composites.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
CONT

Cellulose esters are synthetic polymers prepared from a renewable resource, cellulose, which is a natural polymer and a major component of plant-cell walls. Isolation of cellulose from trees or plants provides a raw material for many major commercial products, including cellulose esters. Cellulose is an unbranched polymer consisting of a chain of repetitive anhydroglucose units linked together through a 1,4-β-glycosidic linkage ... This cellulose chain is commonly known as alpha-cellulose, the percentage of which is often used to describe the purity of a cellulose material.

CONT

In the chemical industry, cotton linter pulp is the only source for cellulose with 99+% alpha cellulose; ...

OBS

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • a-cellulose
  • a cellulose

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
CONT

Le bois est composé principalement de cellulose, soit jusqu'à 70 pour cent du poids du bois sec. Il en existe deux types dont la cellulose alpha, ou cellulose normale, qui est un élément de prime importance pour la fabrication du papier.

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • cellulose a

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Terme(s)-clé(s)
  • a-celulosa
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Cars especially built or modified to carry various commodities (automobiles, trailers, woodchips, newspaper, etc.).

OBS

special equipment: term officially approved by Canadian Pacific.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Wagons spécialement construits ou modifiés en vue du transport de diverses marchandises : automobiles, semi-remorques, copeaux de bois, papier journal, etc.

OBS

wagons spécialisés : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Terme(s)-clé(s)
  • wagon spécialisé

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

Pulp produced by reducing pulpwood logs and chips into their fiber components by the use of mechanical energy, via grinding stones, refiners, etc.

CONT

Mechanical pulps, unlike chemical pulps, retain high lignin content and so have a higher yield from the wood.

OBS

mechanical pulp: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Pâte obtenue entièrement par des moyens mécaniques à partir de diverses matières premières, essentiellement du bois.

CONT

Pâte à papier. [...] Il existe actuellement trois sortes de pâtes de bois à haut rendement : la pâte mécanique(râpage de rondins en milieu aqueux à l'aide de meules dans un défibreur) [...]

OBS

pâte mécanique : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
CONT

La pasta mecánica se obtiene raspando los rollos de madera con muelas hasta reducirlos a un polvillo finísimo que, en suspensión con el agua que refrigera las muelas e impide la inflamación de la madera, constituye la referida pasta.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Pollutants
OBS

waste: An unwanted by-product of a manufacturing process, chemical laboratory, or nuclear reactor.

OBS

wastes: More often used in the plural form.

OBS

chemical waste: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Agents de pollution
OBS

Les déchets et résidus de fabrication(solides ou liquides) sont spécifiques à chaque établissement [...] Bois [...] Papier [...] Textiles [...] Cuirs [...] Métaux [...] Chimiques : résidus(liquides ou solides) de tous produits chimiques dont la récupération est inintéressante, déchets de découpe, sciage, rabotage, raclures de peintures et solvants.

OBS

résidu : Matière qui subsiste après une opération physique ou chimique, une transformation industrielle, une fabrication, etc.; déchets. [...] - (Gén. chimique.) : Produit restant à l’issue d’un traitement après extraction de produits de plus grande valeur.

OBS

déchets : n.m. pl. : Matériaux rejetés comme n’ayant pas une valeur immédiate ou laissés comme résidus d’un processus ou d’une opération. [Exemple :] Déchets radioactifs [...], déchets de bois [...]

OBS

déchets chimiques : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Modern Construction Methods
DEF

A product (usually sheets, but also rods and tubes) made by bonding layers of different material such as wood, paper, asbestos, cloth or glass fiber, generally with pressure and heat.

OBS

Laminates are classified in industry by the lamina or layer material used; for example, as paper laminate, fabric laminate, and wood laminate. Most plastic laminates bear trade names, such as Formica ...

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Procédés de construction modernes
DEF

Matière produite par pressage de feuilles de papier, tissu ou bois, superposées et préalablement imprégnées de résine synthétique.

CONT

stratifié. [...] Le support [...] Sa nature est très variée : tissus de verre ou organiques(polyamide, par ex.), feuilles de papier, lamelles de bois, mat de verre, etc. Les liants sont soit des résines thermodurcissables [...], soit des polymères spéciaux [...]

OBS

Le mot «lamifié» est un terme commercial, propriété d’un groupe de fabricants de stratifié.

OBS

Par déformation, le terme «stratifié» désigne souvent le lamifié lui-même.

OBS

lamifié : Désigne un revêtement décoratif mince à parement très lisse et lavable [...] surtout utilisé comme finition des panneaux en agglomérés de bois, en particulier le mobilier [...] L’épaisseur courante des feuilles va de 0,8 à 1,5 mm.

OBS

Le terme «lamellé», qui a déjà été utilisé incorrectement chez Domtar, a été remplacé par le terme correct «stratifié», selon C. Bowman, terminologue chez Domtar.

OBS

Laminé : étiré sur un laminoir. Ce terme est souvent confondu à tort avec stratifié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción artificiales
  • Métodos de construcción modernos
CONT

Fabricación de muebles de cocina y baño [...] Materiales empleados: Melamina, material estratificado, madera maciza.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Fire-Fighting Apparel
  • Fire-Fighting Services
DEF

The trade name of a fire-resistant synthetic material used for the clothing of fire fighters.

OBS

The generic name for Nomex is aramid.

OBS

Nomex®: A trademark of Dupont.

Terme(s)-clé(s)
  • aramid
  • Nomex

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Tenues d'intervention (incendie)
  • Service d'incendie
OBS

En plus d’être utilisé dans les vêtements de protection, le Nomex entre dans la fabrication de filtres pour gaz chauds, de courroies et de tuyaux industriels, de papier pour câbles électriques, de papier de pâte mécanique et de panneaux en bois pressé et sert également dans des applications militaires. Sa résistance, sa robustesse mécanique et sa stabilité thermique en font un produit extrêmement fiable, même pour les applications les plus exigeantes.

OBS

Nomex® : Marque de commerce de la société Dupont.

Terme(s)-clé(s)
  • Nomex

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Wallpapering and Painting
DEF

A term used to describe a kind of wallpaper to which fine sawdust has been added to the furnish to give the sheet a coarse effect.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Papiers peints et peintures (application)
DEF

Papier tenture qui a été enduit de sciure de bois pour lui donner une surface sur laquelle les grains sont apparents.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Aeroindustry
DEF

A composite construction consisting of relatively thin layers of a strong material bonded to a thicker, weaker, light core material.

CONT

More modern sandwich construction has included aluminum, steel, and titanium face materials with cores of wood, rubber, plastics, steel, and aluminum in the form of honeycombs, trusses, tubes, and webs.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Constructions aéronautiques
CONT

[...] construction en sandwich dans laquelle deux parements en stratifiés sont écartés l'un de l'autre par une «âme» en matériaux de basse densité qui les relient [...] L'âme peut être en bois de balsa, en mousses rigides de matières plastiques [...] On peut, enfin, employer aussi des nids d’abeilles en papier imprégné de résine phénolique, d’aluminium, de tissus de verre imprégnés de polyester, époxy ou phénolique.

CONT

Les constructions en sandwich modernes ont des âmes en bois, en caoutchouc, en matière plastique, en acier ou en aluminium, et se présentent sous la forme de nids d’abeilles, de treillis ou de tubes, compris entre des couches extérieures d’aluminium, d’acier ou de titane.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Finishing
  • Sanding and Polishing of Metals
CONT

Various types of sanding blocks are available for backing sandpaper. A board to which has been tacked a layer of foam rubber makes an excellent sanding block. Unpadded blocks should not be used.

OBS

block sander: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Finition du bois
  • Sablage et ponçage des métaux
DEF

Petit bloc de bois sur l'une des faces duquel est collée une plaque de liège et qui, enveloppé de papier de verre, est utilisé par les menuisiers, ébénistes, etc., pour le ponçage du bois.

OBS

bloc de ponçage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Properties of Paper
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Tear white shavings. White woodfree lightly printed shavings without glue, free from wet-strength paper and paper coloured in the mass. … Woodfree, coated, lightly printed, free from wetstrength paper or paper coloured in the mass.

CONT

The moisture-proof paper is namely used to protect the product from moisture, and it is generally made of polyethylene laminated paper.

CONT

A moisture-proof paper sheet comprising a moisture-proof coating layer formed on a paper sheet substrate and comprising (a) a moisture-proof, film-forming synthetic resin (for example, carboxyl-modified SBR resin), (b) plate crystalline phyllosilicate compound particles with an average size of 5 to 50 μm and an aspect ratio of 5 or more and (c) a moisture-proofness-enhancing agent, for example, urea-formaldehyde condensation reaction products, organoalkoxysilane compounds, or polyamidepolyurea compounds, has an enhanced resistance to water vapor permeation and, after use, the waste moisture-proof paper sheet can be easily re-pulped and recycled.

CONT

Music rolls are typically fortified via the use of robust moisture-resisting paper stock.

Terme(s)-clé(s)
  • wet strength
  • moisture proof
  • moisture resisting
  • moisture-resistant

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Propriétés des papiers
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

[Se dit d’un papier] ayant reçu un traitement destiné à diminuer la perte de résistance qu’il peut subir à la suite d’un mouillage.

CONT

Rognures blanches légèrement imprimées sans colle. Rognures blanches, sans bois. Légèrement imprimées, sans colle, exemptes de papier traité, résistant à l‘état humide, et de papier teinté dans la masse. […]Imprimés sans bois, couchés, légèrement imprimés, exempts de papier traité, résistant à l‘état humide, ou de papier teinté dans la masse.

CONT

Sacs kraft usagés, traités ou non «résistant à l’état humide».

OBS

Les sacs en papier pour déchets sont fabriqués avec un papier pour sacs grande contenance [...]. Le papier est traité pour résister à l’humidité (procédé «wet strength».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Types of Paper
OBS

uncoated free-sheet: Grades of paper made up of essentially all chemical pulp with no mechanical pulp and without any applied sheet coating material. It is used for printing and writing purposes.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Sortes de papier
OBS

Équivalents fournis par une terminologue chez Domtar(Montréal). Celle-ci précise que «machine à papier sans bois non couché» est utilisé, non seulement en France, mais aussi dans les autres pays francophones d’Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2009-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Biomass Energy
CONT

An energy from municipal waste (EMW) plant has two sources of income. The sale of energy and/or materials produced by the project and the disposal of tipping fee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Énergie de la biomasse
CONT

Énergie des déchets urbains. On trouve dans les déchets urbains, du plastique, des aliments, du papier, du bois, qui lorsque stockés dans une décharge, se décomposent en dégageant des gaz tels que le méthane. Celui-ci sert à produire de l'énergie thermique ou encore de l'électricité. Les déchets peuvent être aussi incinérés pour la productionde chaleur et d’électricité.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A heavy paper that is made from rags impregnated with asphalt and is used for roofing and shingles.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Papier lourd composé surtout de fibres de bois, farine de bois, vieux papiers et un faible pourcentage de chiffons.

OBS

Il se composait auparavant surtout de chiffons, quand on a commencé à l’utiliser dans la fabrication de matériaux de couverture. Le feutre de chiffons est saturé, ou saturé et enduit de bitume, pour produire divers feutres de couverture et couvertures préparées.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Environment
DEF

An acquired disorder characterized by recurrent symptoms, referable to multiple organ systems, occurring in response to demonstrable exposure to many chemically unrelated compounds at doses far below those established in the general population to cause harmful effects.

CONT

The diagnosis of MCS is not straightforward; no diagnostic test has been found to be reliable in identifying this condition. Patients with MCS generally present with subjective symptoms which are difficult to quantify objectively. The symptoms are not accompanied by consistent or characteristic physical or pathological abnormalities. Such symptoms may include behaviour disorders, depression, chronic fatigue, arthritis, hypertension, learning disabilities, schizophrenia, gastrointestinal, respiratory and urinary problems.

CONT

"Twentieth-century disease," or "total allergy syndrome," is a condition attributed to hypersensitivity to the environment that may sometimes be seen as so serious that the patient is incapable of living in the modern world.

OBS

Compare with the closely-related term "environmental disease," that is considered as a synonym by many authors but in fact constitutes the description of this disorder from another perspective (cause and effect relation).

OBS

Conceptual family: sick building syndrome (SBS); tight building syndrome (TBS); building-related illness (BRI); multiple chemical sensitivity (MCS); environmental disease.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Environnement
CONT

La Sensibilité Chimique Multiple(MCS) est une maladie chronique caractérisée par une exacerbation de la sensibilité aux produits chimiques. Cette intolérance, immédiate ou retardée, apparaît à la suite de l'exposition à des produits chimiques courants tels que les pesticides, insecticides, produits d’entretien, adhésifs, matériaux de construction, moquettes, peintures, encres, déodorisants, émanation de photocopieurs, échappement d’automobiles, essence, fumées de feu de bois et de barbecues, parfums, produits parfumés, papier carbone, shampooings, produits cosmétiques, encens, nettoyage à sec, une gamme très variée de composés qui se trouvent dans notre environnement. [...] Le MCS est provoqué par un environnement toxique.

CONT

La polysensibilité aux substances chimiques (PSC) recouvre divers symptômes inexpliqués (céphalées, difficultés respiratoires, épuisement, myalgies, [éruptions cutanées, problèmes du système nerveux central, troubles gastro-intestinaux, irritations des yeux, du nez et de la gorge] et troubles cognitifs) attribués à une exposition à des concentrations très faibles de produits non apparentés.

OBS

Le diagnostic : «multiple chemical sensitivity» ou «MCS» (allergie aux produits chimiques multiples) est utilisé pour étiqueter les personnes présentant une foule de symptômes [...] attribués à des éléments de l’environnement. [...] Le concept du MCS a été développé par un allergiste du nom de Theron G. Randolph, M.D. (1906-1995), qui était convaincu que des patients devenaient malades suite à l’exposition à des substances à doses beaucoup plus faibles que celles considérées sans dangers. Dans les années 40, il déclara que les allergies causaient la fatigue, l’irritabilité, des troubles de comportement, de la dépression, de la confusion, et de la tension nerveuse chez les enfants. Dans les années 50, Randolph suggérait que les humains ne se sont pas adaptés suffisamment à des produits chimiques synthétiques modernes ce qui s’est traduit par une nouvelle forme de sensibilité à ces substances. Sa préoccupation qu’il avait déjà avec les aliments s’est étendue aussi à un grand nombre de substances chimiques. Avec les années, la condition [...] a été appelée par plusieurs noms : la toxémie allergique, l’allergie cérébrale, la sensibilité chimique, la maladie écologique, la maladie environnementale, [le] dérèglement du système immunitaire, [la] sensibilité chimique multiple, [le] syndrome allergique total, [l’]allergie environnementale totale, [le] syndrome de trouble immunologique total, [le] syndrome de réponse toxique, la maladie du 20e siècle, l’allergie universelle, et plusieurs autres noms qui suggèrent une variété de facteurs comme causes. [NOTA Ces noms ne sont pas de parfaits synonymes mais des descriptions de la maladie selon différentes perspectives, la sensibilité (ou hypersensibilité) étant la cause, et la maladie, l’effet.] Ces étiquettes sont aussi liées au syndrome de la Guerre du Golfe, [à] la maladie des tours à bureaux scellés [sic], [au] syndrome de tapis toxique, et [à] d’autres diagnostics [sic : diagnostics] très controversés.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

... wood applicators ... Smoothly polished white birch applicator for treating tender tissues.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Étaler la culture sur le papier filtre imbibé avec une anse en platine(pas de nichrome), un applicateur en bois ou un cure-dent stérile.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Treatment of Wood
OBS

In the Canadian Classification of Occupations, an official occupational title in Group 8230 - Foremen: Wood Processing Occupations, Except Paper Pulp.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traitement des bois
OBS

Dans la Classification canadienne descriptive des professions, titre de profession officiel dans le Groupe 8230-Contremaîtres de travailleurs de l'industrie du bois, à l'exception de la pâte à papier.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Wood Finishing
OBS

In the Canadian Classification of Occupations, an official occupational title in Group 8230 - Foremen: Wood Processing Occupations, Except Paper Pulp.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finition du bois
OBS

Dans la Classification canadienne descriptive des professions, titre de profession officiel dans le Groupe 8230-Contremaître de travailleurs de l'industrie du bois, à l'exception de la pâte à papier.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

In 2001, Canada was the number one supplier to France of dried leguminous vegetables, pulpwood and titanium ores; second in aeronautics launching devices; third in horse meat and newsprint; ...

Terme(s)-clé(s)
  • aeronautic launching device

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

En 2001, le Canada a été le 1er fournisseur de la France en légumes à cosse secs, en pâte de bois et en minerais de titane; le 2ème en appareils de lancement aéronautique; le 3ème en viande de cheval et en papier journal; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A sharp-edged device on a press, fashioned to any desired shape, for cutting out paper, cardboard, etc.; usually consists of a sharp steel cutting edge protruding from a plywood base.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Filet tranchant en acier incrusté dans du bois croisé servant à découper des formes de tous genres, entre autres, dans le papier et le carton.

OBS

Pluriel : des emporte-pièces.

OBS

emporte-pièces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Decorative Arts
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

A Japanese vertical wall-picture or inscription mounted on a roller.

CONT

A kakemono ... is a Japanese scroll painting, an ink-and-brush painting that hangs in a recess in a traditional Japanese house. In a teahouse, or the room called a chashitsu, which is located in a secluded garden setting away from the main dwelling, the choice of the kakemono and its complementary flower arrangement help set the spiritual mood of the ceremony itself, in perfect harmony with the time of year.

OBS

In contrast to the Kakemono, a Makimono is a hand scroll, a painting or calligraphy which is supposed to be held in the hand.

Français

Domaine(s)
  • Arts décoratifs divers
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Peinture japonaise sur soie ou sur papier, étroite et haute, suspendue verticalement et que l'on peut enrouler autour d’un baton de bois.

OBS

kakémono : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A writing paper of superior quality, including rag content paper.

CONT

Every product is beautifully finished and crafted, be it superfine writing paper, gift-wrapping paper or the attractive artefacts.

Terme(s)-clé(s)
  • extra-fine writing paper
  • super fine writing paper
  • super-fine writing paper

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
CONT

KNP est l'un des grands producteurs européens de papier, de carton et d’emballage. La société comporte trois divisions : la division papier surfin qui produit du papier couché sans bois [...]

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A transfer paper designed to permit transfer of printed surface to objects such as china, glass, etc.

OBS

It is usually made from chemical pulp and cotton fibers, and is used for making decals.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
CONT

Le papier pour décalcomanie Déco laser est idéal pour créer des décors sur de nombreux supports tels que : bougies, pierres, coquillages, miroir, objets divers en bois, métal, plastique [...]

Terme(s)-clé(s)
  • papier à décalcomanies
  • papier pour décalcomanies

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

[A pulp] made from flax straw cooked in a caustic soda solution.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
OBS

[...] Par exemple, la société Papeteries de Mauduit, qui fabriquait, en 1982, 30 % de son papier à partir de pâte de lin, n’ en produit plus actuellement que 12 % à partir de cette matière première, contre 62 % à partir de pâte de bois et 26 % à partir d’une composition mixte.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A short, straight, fairly smooth randomly located cut, caused by passage through the calender of an oversized fibre or shive imbedded in the web of paper.

OBS

Those at large angles to the grain (MD) and near the edges may cause web breaks. Often the fibre or shive from a "shive cut" or sliver from a "sliver cut" is visible next to the cut.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Coupure courte, droite, assez lisse, causée par une bûchette ou une fibre de bois incrustée dans le papier et pouvant se produire n’ importe où dans la feuille.

Terme(s)-clé(s)
  • coupure de fibres

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Biomass Energy
  • Forestry Operations
DEF

Chips produced by the processing of whole trees, tree tops, branches or brush through a chipper.

OBS

[Whole-tree chips are composed] of wood, bark and often foliage.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Énergie de la biomasse
  • Exploitation forestière
DEF

Copeaux produits par une déchiqueteuse traitant des arbres entiers, des cimes et de branches d’arbres ou des buissons.

CONT

Les copeaux d’arbres entiers doivent, pour être utilisés pour la production de pâte de bois ou de papier journal, être débarrassés :-des impuretés que constituent l'écorce, les brindilles et le feuillage des arbres;-des copeaux de trop grosse ou de trop petite dimension.

OBS

[Les copeaux d’arbres entiers sont composés] de bois, d’écorce et, souvent, de feuillage.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A paper that has been coated and whose basis weight goes up to 70 - 80 GSM [grams per square meter].

OBS

Widely used in the printing of high quality magazines.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier couché avec bois, de grammage léger(45 à 70 g en général).

OBS

Le grammage de référence de ce papier est le 60 g.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Mounting a print on a surface with a liquid adhesive such as paperhanger's paste or printer's padding compound.

OBS

[Wet mounting is] generally used for fiberbased photographic papers.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Montage d’une épreuve sur une surface généralement poreuse en utilisant un adhésif liquide.

CONT

Le montage humide convient bien pour le collage de grands formats barytés sur panneaux de bois. L'épreuve qui s’allonge à l'état humide se rétracte lors du séchage et provoque de fortes tensions sur le support qui doit être suffisamment rigide pour ne pas se déformer. En revanche, cette tension du papier assure une surface extrêmement lisse.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
DEF

A large sheet of paper hanging from a wall or other such surface, used mainly to convey a written message.

CONT

Purely text posters have a long history: they advertised the plays of Shakespeare and made citizens aware of government proclamations for centuries.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
DEF

Surface(de papier, carton, bois, toile, métal... en forme d’affiche) portant une inscription en grosses lettres destinées à faire connaître quelque chose au public.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Packaging in Paper
DEF

Paper made almost entirely from kraft pulp. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In some areas the term "kraft paper" is also used to refer specifically to paper made essentially from softwood unbleached sulphate pulp. Such paper usually has higher mechanical strength than is obtainable by other known pulping processes from the same woods.

OBS

It is ... used primarily as a wrapper or packaging material. ... In addition to its use as a wrapping paper it is also converted into a wide variety of products such as: grocers' bag, envelopes, gummed sealing tape, asphalted papers, coated paper, cable sheathing, insulating and abrasive papers as well as all types of specialty bags and sacks.

OBS

kraft paper: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Emballages en papier
DEF

Papier presque entièrement fait de pâte kraft. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

Dans certains pays, le terme «papier kraft» sert aussi à désigner spécifiquement le papier fait essentiellement de pâte au sulfate écrue de résineux. Ce papier a généralement une résistance mécanique supérieure à celle obtenue à partir des mêmes bois mis en pâte par d’autres procédés connus.

OBS

papier kraft : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
  • Embalajes de papel
DEF

Papel fuerte y ordinario para uso en embalajes.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Forestry Operations
DEF

[A forest material] used by the mill in the manufacture of its primary products (plywood, lumber, pulp, paper, etc.), and also mill by-products such as bark, rotten wood, and also trimmings that are not normally detached from the merchantable parts of the tree prior to secondary transportation.

OBS

The materials that remain after the removal of the conventional forest products are the logging residuals and the logging residues.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Matière ligneuse employée dans la fabrication des produits primaires du bois(placages, bois de sciage, pâtes et papier, etc.), et que représentent aussi les sous-produit de transformation du bois tels que l'écorce et le bois pourri qui ne sont généralement pas retirés des parties commercialisables de l'arbre avant son transport définitif.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
CONT

The artist stretches a piece of fine silk over a wooden frame and then glues a design in the form of a stencil to the fabric. Paint (or silkscreen ink) is then forced through the screen onto a sheet of paper below by means of a squeegee. The uncovered areas of fabric will, of course, allow the paint to pass through, while the areas covered by the cut stencil will not.

Français

Domaine(s)
  • Sérigraphie
CONT

L'artiste tend un écran de soie fine sur un cadre en bois. Sur cette trame, il colle les motifs prédécoupés(le procédé [de la sérigraphie] se rapproche donc du pochoir). Au moyen d’une raclette, il applique, en appuyant fortement, de la peinture ou de l'encre sérigraphique sur l'écran qu'il a pris soin de placer au-dessus d’une feuille de papier. Seules les surfaces non recouvertes laissent passer la peinture.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

A species that has known commercial uses for wood products.

CONT

Merchantability is usually judged with respect to the suitability of a species for pulp, paper, lumber, or specialty wood products. Both native and exotic tree species can be considered merchantable tree species.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Espèce d’arbre qui peut être exploitée commercialement pour tirer des produits du bois.

OBS

Une essence est généralement considérée commercialisable lorsqu'elle peut servir à la fabrication de pâte, de papier, de bois d’œuvre ou de produits de bois spéciaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
DEF

Especie de árbol utilizada comercialmente en la elaboración de productos de madera.

OBS

Una especie se considera comercial si sirve para la fabricación de pulpa, papel, madera de obra o productos de madera especiales.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Ecology (General)
  • Environmental Management
CONT

Ecolabelling and Life-cycle Analysis. These are two environmental tools designed to help consumers make informed choices about the products and materials they use. Booth tools take into account key environmental impacts at different stages of the life-cycle of such materials as wood and paper products. Canada's new ecolabelling guidelines for paper products will take into account, among other things, how much virgin timber and energy are used and how much waste and toxicity are generated in production processes.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Écologie (Généralités)
  • Gestion environnementale
CONT

Étiquetage écologique et analyse du cycle de vie. Voilà deux moyens qui vont aider les consommateurs à choisir judicieusement les produits et matériaux qu'ils utilisent. Tous deux tiennent compte des principaux impacts sur l'environnement aux différents stades d’utilisation de matériaux tels que le bois et les produits de papier. Les nouvelles directives canadiennes sur l'étiquetage écologique des produits de papier tiendront compte notamment de la quantité de bois non recyclé et de l'énergie utilisée, ainsi que de la production de déchets et de substances toxiques issus des procédés de production.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Layer Gore-Tex fabric - Lightweight and durable, waterproof/breathable 3-Layer Gore-Tex uses a thin tafetta liner to protect the Gore laminate and promote wicking. This permanently bonded lining saves weight and creates a durable 3-layer fabric that feels and acts like a single layer.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
OBS

contrecoller : Coller des matériaux(papier, bois, tissus) en feuille les uns contre les autres.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Hand Tools
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

A container for working tools, usually for a carpenter: hammer, screws, nuts, bolts, nails, sandpaper, etc.

OBS

Often, the container is used to mean the content, that is the tool set.

OBS

The terms "tool box" and "tool chest" are used by the Canadian Parks Service classification system for historical collections (Parks Canada).

Terme(s)-clé(s)
  • tool-chest
  • tool-box
  • tool-case

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Outillage à main
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Contenant à cases pour recevoir les instruments servant, habituellement, au travail du bois : marteau, tournevis, clous, vis, boulons, écrous, papier abrasif, etc.

OBS

Souvent, le contenant signifie le contenu, soit l’ensemble des outils.

OBS

Les termes «boîte à outils» et «coffre à outils» sont utilisés dans le Système de classification des collections historiques du Service canadien des parcs (Parcs Canada).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
  • Herramientas manuales
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Pulp Preparation (papermaking)
  • Forestry Operations
DEF

Wood cut (commonly into billets) and prepared primarily for manufacture into wood pulp ...

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Préparation de la pâte à papier
  • Exploitation forestière
DEF

Bois qui sert à la fabrication de la pâte à papier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
  • Explotación forestal
DEF

Pulpa obtenida a partir de madera, según distintos procedimientos.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

Chips used for manufacturing pulp, wood boards and products of the wood industry, and for hydrolysis.

OBS

chips: term rarely used in the singular (chip).

OBS

technological chips: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • technological chip

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Plaquettes destinées à la fabrication de la pâte à papier, des panneaux de particules et des produits de l'industrie chimique du bois ainsi que des produits obtenus par hydrolyse.

OBS

copeaux : terme rarement utilisé au singulier (copeau).

OBS

copeaux technologiques : terme normalisé par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • copeau technologique

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
CONT

... the technology can treat a wide range of contaminated matrices: soil, sediment, liquid, gas, industrial effluent, landfill leachate, sludge from aerated lagoons, PCB-contaminated waste, chlorinated solvents, contaminated oils and waste from the dry cleaning industries, from wood treating plants, paint factories, pulp and paper mills, chemical plants and plastics plants.

Français

Domaine(s)
  • Teinturerie
CONT

Cette technologie peut traiter une gamme variée de matrices contaminées : sols, sédiments, liquides, gaz, effluents industriels, eaux de lixiviation des décharges contrôlées, boues des étangs d’aération, déchets contaminés par des BPC, déchets d’usines de pâtes et papier, de solvants chlorés, huiles contaminées et déchets d’usines de préservation du bois, d’usines de peinture, d’industries du nettoyage à sec, d’usines de produits chimiques ou de produits plastiques.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

... the technology can treat a wide range of contaminated matrices: soil, sediment, liquid, gas, industrial effluent, landfill leachate, sludge from aerated lagoons, PCB-contaminated waste, chlorinated solvents, contaminated oils and waste from the dry cleaning industries, from wood treating plants, paint factories, pulp and paper mills, chemical plants and plastics plants.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Cette technologie peut traiter une gamme variée de matrices contaminées : sols, sédiments, liquides, gaz, effluents industriels, eaux de lixiviation des décharges contrôlées, boues des étangs d’aération, déchets contaminés par des BPC, déchets d’usines de pâtes et papier, de solvants chlorés, huiles contaminées et déchets d’usines de préservation du bois, d’usines de peinture, d’industries du nettoyage à sec, d’usines de produits chimiques ou de produits plastiques.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

... the technology can treat a wide range of contaminated matrices: soil, sediment, liquid, gas, industrial effluent, landfill leachate, sludge from aerated lagoons, PCB-contaminated waste, chlorinated solvents, contaminated oils and waste from the dry cleaning industries, from wood treating plants, paint factories, pulp and paper mills, chemical plants and plastics plants.

Terme(s)-clé(s)
  • plastic plant

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Cette technologie peut traiter une gamme variée de matrices contaminées : sols, sédiments, liquides, gaz, effluents industriels, eaux de lixiviation des décharges contrôlées, boues des étangs d’aération, déchets contaminés par des BPC, déchets d’usines de pâtes et papier, de solvants chlorés, huiles contaminées et déchets d’usines de préservation du bois, d’usines de peinture, d’industries du nettoyage à sec, d’usines de produits chimiques ou de produits plastiques.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

A relatively thin imaging layer of a photo-cross-linking resist is spun over a thicker layer of hard-baked resist that functions as a planarizing layer and antireflective coating.

CONT

... efficient photoinduced cross-linking of polymers ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Procédé de séchage des résines, vernis et encres d’imprimerie, sous l’action d’un rayonnement énergétique provoquant une réaction chimique de réticulation.

CONT

Le rayonnement utilisé est en général de l'ultraviolet ou, plus rarement, un faisceau d’électrons. Le procédé a plusieurs avantages : faible consommation d’énergie; pas d’apport thermique, ce qui permet de revêtir les matériaux sensibles à la chaleur(bois, papier, plastiques) ;productivité élevée grâce à la rapidité du séchage; pas d’émission de solvant. Mais le procédé ne peut s’appliquer qu'aux surfaces planes ou presque planes, la qualité de l'adhérence dépendant de la nature du support. Enfin, il ne s’applique pas aux vernis opaques ou colorés sur de fortes épaisseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Electric Cables
CONT

Series Type mineral insulated (MI)cable consists of one or two conductors, embedded in a highly compressed mineral insulant which, in turn, is covered by a metal sheat normally of copper or Alloy 825 stainless steel. Both sheath and conductor metals are selected according to the application requirement. Stainless steel cables can be used at much higher wattages per foot than plastic cables and where high temperatures are required.

CONT

Insulation resistance. In order to ensure good electrical isolation between the sensor and the process (e.g. electrical heating elements), the value of insulation resistance in the probe should be as high as possible. A particular advantage of MI RTD probes is that the mineral insulant has an extremely high inherent value.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Câbles électriques
CONT

Les qualités exceptionnelles des isolants minéraux conviennent particulièrement à la construction; il s’agit d’isolants fabriqués à partir de roche ou de verre, expansé ou en fibres.

CONT

Les câbles à isolant minéral sont constitués par un fil résistant rectiligne ou âme chauffante, isolé par de la magnésie et une gaine extérieure métallique.

CONT

Transmission du bruit dans les bâtiments. [...] Mur à montants de bois-montants de 2 x 4 pouces; de chaque côté; latte de gypse de ½ pouce fixée par des attaches souples, ½ pouce de plâtre au gypse sablé; isolant minéral enveloppé de papier ou sacs de laine de verre placés entre les montants.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Reconstituted-Wood Products
DEF

A panel construction with facings of plywood, hardboard, or similar material bonded to a framed core of wood lattice, paperboard rings, or the like, which supports the facings at suitable intervals.

Terme(s)-clé(s)
  • honeycomb-core construction

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Bois reconstitués
DEF

Panneau qui entre notamment dans la fabrication des portes unies dont le centre est formé d’une structure alvéolaire à base de bois ou de papier kraft.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

Plywood panels with factory applied resin-treated fiber faces on one or both sides.

OBS

Term may also be applied to metal overlaid plywood and other composites.

OBS

overlaid plywood: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Contreplaqué recouvert d’une matière autre que le bois(papier, tissu imprégné, matière plastique, métal, etc.).

OBS

contreplaqué revêtu : terme normalisé par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • contreplaqué à parement

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Blank ammunition using a light wooden, paper or plastic bullet which disintegrates at the muzzle and used to obviate feed mechanism troubles which arise with blunt nosed blank cartridges. It is still in use in some European countries but is now gradually being replaced by the "blank Star cartridge".

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Munition à blanc ayant une balle légère en bois, en papier ou en plastique se désintégrant à la bouche. On s’en sert pour éviter les difficultés d’alimentation se produisant avec les cartouches à blanc à bout court. Elle est encore utilisée par certains pays européens mais est en voie d’être remplacée par la «cartouche à blanc Star».

OBS

cartouche à blanc à balle factice : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Chesapeake Sciences Corporation ... maintains a modern 3000 square foot, fully equipped electronics and mechanical laboratory in which low noise/high dynamic range analog and digital acquisition circuits are designed, prototyped, tested and evaluated.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

[...] deux laboratoires mécaniques ont collaboré avec le laboratoire LIGIM : - Laboratoire 3S (Sols, Solides, Structures) INPG, Université Joseph Fourier, Grenoble [et] - Laboratoire CASM (Conception Assistée de Systèmes Mécaniques) à l’INSA de Lyon.

CONT

Laboratoire mécanique des fluides - Machines Thermiques. École nationale supérieure d’arts et Métiers, Centre d’enseignement et de recherche d’Angers, France.

CONT

Mesures dimensionnelles. Industrie : Prise de cotes en continu, alignement et positionnement. Sidérurgie, plastique, papier, impression, bois, emballage. Recherche : Études vibratoires, déformations en RDM. Laboratoires mécaniques, traction, chocs, bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
  • Pulp Preparation (papermaking)
OBS

Macerate: To soften or break up a fibrous substance by long soaking in water at or near room temperature. The maceration process if often accompanied by mechanical action, as in the preparation of paper stock in the beater.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
  • Préparation de la pâte à papier
OBS

À l’origine, le papier d’emballage était surtout fait de déchets de papier refondus ou de chiffons [...] Puis on utilisa de la paille traitée à la chaux [...] Quand la fabrication mécanique intervint, on fit d’abord, à base de paille de seigle ou de blé macérée à la chaux, des papiers jaunes appelés "papier boucherie" qui connurent un grand développement.

OBS

Dans le moulin à papier, la fabrication comprenait les phases suivantes : des chiffons blancs étaient coupés, mis à bouillir ou à macérer dans des cuves avec de l'eau et des cendres de végétaux, avant d’être lavés puis déchiquetés par des maillets dans des cuves de pierre en présence d’eau jusqu'à ce qu'ils soient totalement dilacérés et transformés en une suspension onctueuse. Cette bouillie fibreuse était envoyée dans une cuve en bois dans laquelle on prélevait un peu de pâte [...]

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Interior Covering Materials
  • Floors and Ceilings
DEF

parquet. A floor-covering of hardwood blocks glued and pinned to the ordinary floor boarding and finally wax-polished.

CONT

Parquet flooring ... Small blocks ... are also assembled in groups and held together with a paper backing to form parquet flooring.

OBS

Do not translate in French by "parquet", which is a generic term including all types of wood flooring.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Revêtements intérieurs
  • Planchers et plafonds
CONT

Le parquet mosaïque [est] composé d’éléments de dimensions réduites collés sur une chape par panneaux préfabriqués.

CONT

Dans le parquet mosaïque, l'élément de pose est un carreau constitué par des lamelles de 5 à 8 mm d’épaisseur en chêne, châtaignier, plus rarement pin maritime ou bois tropicaux, disposées, côte à côte, collées sur un papier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alfombras y revestimientos para suelos
  • Revestimientos para interiores
  • Pisos y cielos rasos
DEF

Entarimado, particularmente cuando es artístico, formado con maderas de distintos colores naturales.

OBS

parqué. Palabra recientemente aprobada para su inclusión en el D.R.A.E. Era ya corriente «parquet», la palabra francesa, pero la Academia ha adoptado la forma sin «t» final, lo mismo que en otros casos de palabras semejantes tomadas del francés; [...]

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
CONT

A mechanical drawing pencil can be sharpened like a wooden drawing pencil by means of a sanding pad ...

CONT

Especially useful for sharpening compass lead, this is one of the simplest devices used for sharpening. Sandpaper stapled to a wooden paddle is called a sandpaper, or sanding block.

CONT

A sandpaper block or file may also be used to keep sharp points on drafting pencils.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Instrument utilisé en dessin composé d’un bloc de bois auquel on a fixé un papier abrasif et servant à affûter les mines de crayon.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

A usually gun-shaped tool used to apply hot-melt adhesive.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Colles et adhésifs (Industries)
CONT

[...] les nouveaux applicateurs de Hot Melt [...] se présentent sous la forme d’un pistolet que l'on a bien en main et qui est facile à utiliser. En pressant la gâchette, vous faites sortir un boudin de hot melt, c'est-à-dire d’adhésif thermoplastique dont la prise s’opère en une ou deux secondes. [...] C'est là une méthode rapide, propre, infaillible [pour] [...] coller des matières plastiques, du métal, du bois, du verre, du caoutchouc, du papier ou du carton [...]

Terme(s)-clé(s)
  • applicateur d'adhésif thermofusible

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1998-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
OBS

Driers of this kind have two drying cylinders; one undergoes regeneration while the other dries the compressed air.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
OBS

Un tel sécheur comprend deux capacités [sic] de séchage dont l’une est en régénération pendant que l’autre assure le séchage de l’air comprimé.

OBS

cylindre : Rouleau(de bois, de pierre, de métal...) employé pour soumettre certains corps à une pression uniforme. [P. ex. :] Cylindre défibreur, raffineur, refroidisseur, sécheur(fabrication du papier).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
  • Paperboard
  • Types of Paper
DEF

[Said of a paper] or board having in principle only chemical pulp in its fibre composition; in practice, however, it may accidentally contain a small amount of other fibres or pulps.

Terme(s)-clé(s)
  • free

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
  • Carton
  • Sortes de papier
DEF

[Se dit de tout papier] ou carton dont la composition fibreuse ne comprend, en principe, que de la pâte chimique; en pratique, il peut cependant contenir accidentellement une petite quantité d’autres fibres.

CONT

papier magazine sans bois [...]

OBS

On trouvera l’expression «sans bois» dans le «Cours de formation papetière» de Jean Vilars, tome 2 sous l’article 12.3.1.2.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Salles et installations de spectacles
DEF

Pièce de bois, de tissu ou de papier destinée à masquer la jonction de deux châssis.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

Paper with a raised or depressed surface resembling wood, cloth, leather or other pattern.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Fini spécial donnant au papier une surface ayant l'apparence du bois, du cuir, du tissu, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1997-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Pulp and Paper
CONT

... His main research involves understanding the behaviour and rheology of pulp fibre suspensions in key pulp and paper unit operations. This provides fundamental knowledge for optimizing existing processes and developing improved methods for fibre processing ... The maintenance of a fluid-like state during medium consistency pulp processing exposes the pulp fibres to intense shear and turbulence.

CONT

Domestic production of pulpwood in Japan has decreased steadily since 1985, while imports of pulp fiber, primarily in woodchip form, have increased.

CONT

Classification of pulp fibres from different wood species.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Pâtes et papier
OBS

La pâte à papier est le produit de la cuisson des copeaux de bois, du coton ou d’une autre source de cellulose avec de l'eau et des produits chimiques. Cette pâte est utilisée dans la fabrication des fibres cellulosiques, du papier et d’autres produits à base de cellulose.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Literally, "emergency money": a word widely used to describe a series of emergency paper money, issued by states, towns, and cities, banks, businesses, and even private individuals during the first half of the XX Century. Most numismatists restrict the term to German and Austrian emergency paper currency issued during the World War I period.

OBS

See relaterd term: emergency money.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Monnaie d’urgence émise sur diverses matières, toile, bois, papier d’aluminium, etc. ;terme allemand surtout réservé aux pièces produites durant la Première Guerre mondiale ou à l'ensemble des monnaies de nécessité émises par les villes allemandes durant la période inflationniste la suivant, 1921-1923.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1996-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
OBS

Gamme complète de tubes de continu à anneaux aux bobinoirs automatiques. Tubes en plastique compressibles pour teinture : EA Uniflex pour usage simple-EA Unidye Tube pour usages multiples. Tous supports de fils en plastique, papier, métal et bois.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1995-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Arts
DEF

Any material, such as canvas, wood, paper, ceramic, metal, glass, ivory or plastic, that carries the ground and paint layers.

Français

Domaine(s)
  • Arts plastiques
DEF

Tout matériau sur lequel on applique la préparation et la peinture : toile, bois, papier, céramique, métal, verre, ivoire, plastique, etc.

CONT

Un tableau naît et vit sur ce support préparé (panneau, toile, etc.) que l’on appelle subjectile.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1994-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
DEF

muslin model. Trial garment of muslin made for testing tissue-paper pattern and making any alterations necessary for unusual figures; then used as pattern.

DEF

A trial model of a garment ... worked out in muslin for preliminary showing or fitting and then used as a pattern.

Français

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
DEF

Toile à patron : toile fine de coton utilisée pour la mise au point d’un modèle sur mannequin de bois, puis sur mannequin vivant qui donnera lieu au patron en papier.

CONT

Le patron-toile : c’est en fait un second patron exécuté sur tissus d’après votre patron-papier initial rectifié à vos mesures. [...] Après avoir mis au point votre patron-toile [...] il vous servira de patron pour la coupe du tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1994-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
OBS

Stored Pressure Anti-Freeze and Cartridge Anti-Freeze - USES: Paper, wood and rubbish fires, etc. - These extinguishers are stored pressure with instantaneous action for all Class A fires. To operate, pull the pin and squeeze the lever and a 45 foot stream is immediately projected. Both of the above extinguishers can be used on the outside areas as they will not freeze. The cartridge anti-freeze extinguisher is also used by gently bumping the top on the floor thereby throwing a 45 foot stream where needed.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Extincteurs à l'antigel, à pression permanente, et à pression auxiliaire-UTILISATION :Papier, bois et rebuts-Destinés à tous les feux de la classe A, ces appareils permettent de projeter un jet d’antigel de 45 pieds. Pour actionner l'extincteur à pression permanente, tirer la goupille et presser le levier; dans le cas du modèle à pression auxiliaire, il faut en percuter légèrement le dessus sur le sol. Par rapport aux extincteurs à eau, ces extincteurs ont l'avantage de pouvoir être gardés dans des endroits non chauffés.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1993-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Engraving and Printmaking (Arts)
CONT

Mr. X's eclectic interests include Japanese woodblock prints, stained glass windows, and netsuke.

Français

Domaine(s)
  • Gravure d'art
CONT

L'histoire de l'estampe japonaise est essentiellement celle de la gravure sur bois, la xylographie, d’importation chinoise [...] Très différente de son homologue occidentale, l'estampe nippone est le fruit d’une étroite collaboration entre l'artiste, le graveur et l'imprimeur [...] Le peintre la trace d’abord à l'encre et au pinceau sur un fin papier translucide, qui est collé, endroit face à la planche, sur un bloc de bois de fil [...]

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1992-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
CONT

Clear Water Anti-Freeze Pump Tanks - USES: Paper, wood and rubbish fires, etc. - These tanks can be loaded with either clear water or a freeze proof charge which is protected for a temperature as low as 40 ° below zero. To operate this extinguisher, place one foot on the foot support at the base, take the hose in one hand and pump with the other. A 40 foot to 50 foot stream is discharged immediately.

Français

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
CONT

Seau-pompe, à l'eau additionnée d’antigel-UTILISATION :Papier, bois, rebuts, etc.-L'agent d’extinction peut être soit de l'eau seule, soit de l'eau à laquelle on a ajouté de l'antigel, pour obtenir une protection contre le gel jusqu'à-40 °C. Pour l'actionner, placer un pied sur la base du réservoir, saisir le tuyau dans une main et pomper de l'autre. On obtient alors immédiatement un jet ayant une portée de 40 à 50 pieds.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1992-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
OBS

Gamme complète de tubes de continu à anneaux au bobinoirs automatiques. Tubes en plastique compressibles pour teinture : EA Uniflex pour usage simple-EA Unidye Tube pour usages multiples. Tous supports de fils en plastique, papier, métal et bois.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1992-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

paper strapped every 18" with wood lath.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

papier assujetti à tous les 18" au moyen de latte en bois.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1991-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
DEF

A toy consisting of lightweight vanes (as of paper or plastic) attached loosely to the end of a stick so that they revolve in a breeze.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

Rabelais mentionne le jeu du «moulinet», qu'on appelait aussi celui des «petits moulins». Les enfants les faisaient en papier ou en carton, et les attachaient au bout d’un bâton. Le vent les agitait, ou bien l'enfant les faisait tourner en soufflant dessus. On les fabriquait aussi en bois [...] Les marchands de jouets en vendent aujourd’hui à l'entrée des jardins publics, en matière plastique.

OBS

«Virevent» figure sur une des fiches didactiques du jeu de vocabulaire (primé) L’auto-correct-art, d’origine québécoise.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1990-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Typography

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
OBS

"Les premières formes imprimantes du monde occidental sont probablement des plaques de bois gravées en relief qui furent employées dès 1400 pour reproduire sur papier des textes combinés à des illustrations. Source : Enc. Univ. "imprimerie".

OBS

plaque de bois (gravée en relief)

Terme(s)-clé(s)
  • plaque de bois gravée en relief

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1990-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
OBS

[During bookbinding], the nipper reduces the sewing swell by squeezing the back of the book between two jaws. The book is held by a spring-operated clamp to keep the signatures from slipping.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
OBS

Terme proposé d’après le contexte suivant : Presse à percussion, presse horizontale, en bois ou en fonte, dont les plateaux sont commandés par une vis et un volant, dans laquelle sont placés le papier en feuilles pour le satiner, le volume assemblé pour écraser les plis et le foulage de l'imprimerie, les volumes en cours de couvrure et d’emboîtage.(LAROG, 1982, v. 8, p. 8451).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :