TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPIER CABLES ELECTRIQUES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paper for conductor insulation
1, fiche 1, Anglais, paper%20for%20conductor%20insulation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cable paper 2, fiche 1, Anglais, cable%20paper
correct
- electrical cable paper 3, fiche 1, Anglais, electrical%20cable%20paper
correct
- electric paper 4, fiche 1, Anglais, electric%20paper
- cable spinning paper 4, fiche 1, Anglais, cable%20spinning%20paper
- wire covering paper 4, fiche 1, Anglais, wire%20covering%20paper
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paper intended for insulating purposes in electrical conductors. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 1, Anglais, - paper%20for%20conductor%20insulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
paper for conductor insulation: term standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - paper%20for%20conductor%20insulation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cable-insulating paper
- electrical-cable filling paper
- electric cable paper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- papier pour câbles électriques
1, fiche 1, Français, papier%20pour%20c%C3%A2bles%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- papier câble 2, fiche 1, Français, papier%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- papier câbles 3, fiche 1, Français, papier%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
- papier à guipage 4, fiche 1, Français, papier%20%C3%A0%20guipage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Papier destiné à l'isolement des conducteurs constitutifs des câbles électriques. [Définition normalisée par l'ISO. ] 5, fiche 1, Français, - papier%20pour%20c%C3%A2bles%20%C3%A9lectriques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
papier pour câbles électriques : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 6, fiche 1, Français, - papier%20pour%20c%C3%A2bles%20%C3%A9lectriques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Fire-Fighting Apparel
- Fire-Fighting Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Nomex®
1, fiche 2, Anglais, Nomex%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The trade name of a fire-resistant synthetic material used for the clothing of fire fighters. 1, fiche 2, Anglais, - Nomex%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The generic name for Nomex is aramid. 1, fiche 2, Anglais, - Nomex%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Nomex®: A trademark of Dupont. 2, fiche 2, Anglais, - Nomex%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- aramid
- Nomex
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Tenues d'intervention (incendie)
- Service d'incendie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Nomex®
1, fiche 2, Français, Nomex%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En plus d’être utilisé dans les vêtements de protection, le Nomex entre dans la fabrication de filtres pour gaz chauds, de courroies et de tuyaux industriels, de papier pour câbles électriques, de papier de pâte mécanique et de panneaux en bois pressé et sert également dans des applications militaires. Sa résistance, sa robustesse mécanique et sa stabilité thermique en font un produit extrêmement fiable, même pour les applications les plus exigeantes. 1, fiche 2, Français, - Nomex%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Nomex® : Marque de commerce de la société Dupont. 2, fiche 2, Français, - Nomex%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Nomex
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Napelec™
1, fiche 3, Anglais, Napelec%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Napelec™: A trademark of BPP.L.C. 2, fiche 3, Anglais, - Napelec%26trade%3B
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Napelec
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Napélec
1, fiche 3, Français, Nap%C3%A9lec
marque de commerce, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Composition : Polybutylènes. Usages : Matières non migrantes pour câbles électriques isolés au papier imprégné. 1, fiche 3, Français, - Nap%C3%A9lec
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
NapélecMC : Marque de commerce de la société BPP.L.C. 2, fiche 3, Français, - Nap%C3%A9lec
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


