TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAPIER CARBONE ENDUIT [4 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Office Equipment and Supplies
  • Informatics
DEF

A thin paper coated on one side with a (typically wax-based) preparation of carbon or another pigment, used for making a copy of a document as it is being written, typed, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • carbonised paper

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Informatique
DEF

Papier enduit d’une couche de carbone gras permettant d’obtenir des copies d’un même document.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
  • Equipo y artículos de oficina
  • Informática
DEF

Papel delgado, untado por una de sus caras con un compuesto a base de negro de humo u otro pigmento que adhiere a un papel blanco cuando es golpeado por los tipos de las máquinas de escribir o frotado con lápiz o bolígrafo [...]

OBS

[...] sirve para sacar copias de los textos escritos a máquina o a mano.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Office Equipment and Supplies
DEF

Carbon paper that is coated on both sides.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Papier enduit des deux côtés d’une couche pigmentée et de carbone.

Terme(s)-clé(s)
  • papier carbone double-face

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Graphic Arts and Printing
  • Informatics
DEF

Carbon paper carbonized on some areas only so that certain entries will not be reproduced on the copy.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Informatique
DEF

Papier enduit de carbone à certains endroits seulement, plutôt que sur toute sa surface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
  • Artes gráficas e imprenta
  • Informática
DEF

Papel carbón que recubre tan sólo ciertas áreas del dorso del documento de soporte, de forma que se reproduzca solamente la parte de la impresión que se necesite.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Forms Design
DEF

Paper in sets, being sheets or continuous forms or unit books, the backs of which are so coated with a pressure-transferable pigmented layer that copies of all or part of the original manuscript or typescript can be obtained without inserting separate sheets of carbon paper. [Definition standardized by ISO.]

OBS

carbonized forms: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • carbonized form

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Imprimés et formules
DEF

Papier destiné à la confection de jeux de feuilles(liasses, carnets, nappes continues) dont le verso sera enduit d’une couche pigmentée transférable par pression, de façon que des copies de tout ou partie du premier exemplaire écrit à la main ou à la machine puissent être obtenues sans feuille de papier carbone intercalaire.

OBS

formulaires carbonés : terme normalisé par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • formulaire carboné

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :