TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPIER CARTOUCHES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cartridge filter
1, fiche 1, Anglais, cartridge%20filter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Clarifying filters may be in the form of plate filters (analogous to shallow-frame filter presses), disk filters (analogous to horizontal plate filters), cartridges (analogous to leaf filters), and granular beds. ... A cartridge filter is shown in Fig. 6. 2, fiche 1, Anglais, - cartridge%20filter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filtre à cartouche
1, fiche 1, Français, filtre%20%C3%A0%20cartouche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- filtre à cartouches 2, fiche 1, Français, filtre%20%C3%A0%20cartouches
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Filtre à cartouches. Ces filtres(sous pression) comportent soit une seule [...], soit un empilement de cartouches. Ces cartouches comprennent soit une âme métallique ou en pierre poreuse enveloppée par un manchon de feutre ou de tissu qui peut être nettoyé ou jeté après usage, soit un sac plein de poudre ou de fibres, soit un empilage de cartons perméables, soit enfin en papier carton résinifié et polymérisé puis plissé en étoile. 3, fiche 1, Français, - filtre%20%C3%A0%20cartouche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
filtre à cartouche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - filtre%20%C3%A0%20cartouche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- filtro de cartucho
1, fiche 1, Espagnol, filtro%20de%20cartucho
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bulleted blank cartridge
1, fiche 2, Anglais, bulleted%20blank%20cartridge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Blank ammunition using a light wooden, paper or plastic bullet which disintegrates at the muzzle and used to obviate feed mechanism troubles which arise with blunt nosed blank cartridges. It is still in use in some European countries but is now gradually being replaced by the "blank Star cartridge". 1, fiche 2, Anglais, - bulleted%20blank%20cartridge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cartouche à blanc à balle factice
1, fiche 2, Français, cartouche%20%C3%A0%20blanc%20%C3%A0%20balle%20factice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Munition à blanc ayant une balle légère en bois, en papier ou en plastique se désintégrant à la bouche. On s’en sert pour éviter les difficultés d’alimentation se produisant avec les cartouches à blanc à bout court. Elle est encore utilisée par certains pays européens mais est en voie d’être remplacée par la «cartouche à blanc Star». 1, fiche 2, Français, - cartouche%20%C3%A0%20blanc%20%C3%A0%20balle%20factice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cartouche à blanc à balle factice : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 2, Français, - cartouche%20%C3%A0%20blanc%20%C3%A0%20balle%20factice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- patched ball
1, fiche 3, Anglais, patched%20ball
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lead projectile of muzzle-loading firearms and early cartridges, wrapped in a patch of cloth, paper or other material to obtain a gas seal, guide the projectile and reduce lead fouling of the bore. 1, fiche 3, Anglais, - patched%20ball
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 3, Anglais, - patched%20ball
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balle calepinée
1, fiche 3, Français, balle%20calepin%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Balle de plomb utilisée dans les armes à feu à chargement par la bouche et les premières cartouches, enveloppée d’un calepin de toile, de papier ou d’un autre matériel, qui sert à effectuer l'obturation des gaz, à guider la balle et à réduire l'emplombage du canon. 1, fiche 3, Français, - balle%20calepin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 3, Français, - balle%20calepin%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ammunition cartridge
1, fiche 4, Anglais, ammunition%20cartridge
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stiff, strong, non-corrosive paper of even thickness, suitable for the manufacture of the container which surrounds the charge in a cartridge. 2, fiche 4, Anglais, - ammunition%20cartridge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "ammunition cartridge" has been standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - ammunition%20cartridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- papier pour cartouche
1, fiche 4, Français, papier%20pour%20cartouche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- papier pour cartouches 2, fiche 4, Français, papier%20pour%20cartouches
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Papier rigide, résistant, non corrosif, d’épaisseur uniforme, apte à la fabrication de l’enveloppe qui contient la charge dans une cartouche. 3, fiche 4, Français, - papier%20pour%20cartouche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On trouvera aussi le terme "papier pour cartouche" sous l’article 12.3.5. dans CTD-1, vol. 2. 4, fiche 4, Français, - papier%20pour%20cartouche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme "papier pour cartouches" a été normalisé par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - papier%20pour%20cartouche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- liquid-oxygen explosive
1, fiche 5, Anglais, liquid%2Doxygen%20explosive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LOX 2, fiche 5, Anglais, LOX
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sawdust or other carbonaceous material formed in a cartridge and dipped into liquid oxygen, to use in blasting. 2, fiche 5, Anglais, - liquid%2Doxygen%20explosive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
LASTE is the only source that indicates "LOX" as an abbreviation for liquid-oxygen explosive. All the other sources consulted give "LOX" as the abbreviation for liquid oxygen. 3, fiche 5, Anglais, - liquid%2Doxygen%20explosive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- explosif à oxygène liquide
1, fiche 5, Français, explosif%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- explosif à l'oxygène liquide 2, fiche 5, Français, explosif%20%C3%A0%20l%27oxyg%C3%A8ne%20liquide
correct, nom masculin
- oxyliquite 3, fiche 5, Français, oxyliquite
correct, nom féminin
- oxylignite 3, fiche 5, Français, oxylignite
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Explosifs à oxygène liquide. Les matières combustibles, telles que la sciure de bois, le liège en poudre, l'amidon, qui servent à les constituer, doivent avoir un grand pouvoir absorbant; elles sont mises sous forme de cartouches cylindriques à enveloppe perméable en papier ou en amiante. Juste avant l'emploi, ces cartouches sont immergées pendant 10 à 30 min dans un récipient renfermant de l'oxygène liquide. Les cartouches imprégnées d’oxygène et devenues alors explosives sont chargées dans un trou de mine comme des cartouches d’un explosif permanent ordinaire. Les explosifs à oxygène liquide sont surtout utilisés dans les mines de fer. Ils ont l'avantage de dispenser de stockage d’explosif, et, en cas de raté, de ne laisser aucun culot dangereux dans le trou de mine. 4, fiche 5, Français, - explosif%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne%20liquide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


