TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPIER CIRCULAIRES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slitter
1, fiche 1, Anglais, slitter
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pair of rotating knives designed to cut the paper. 1, fiche 1, Anglais, - slitter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
slitter: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - slitter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de coupe
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20coupe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paire de lames circulaires permettant de couper le papier. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20coupe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif de coupe : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20coupe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- circular paper
1, fiche 2, Anglais, circular%20paper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A book] or writing paper used for printing advertising circulars. 1, fiche 2, Anglais, - circular%20paper
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mechanical pulp, however, has always suffered the drawback of yellowing when exposed to light, making it suitable only for newspaper, circular paper and other papers with a limited shelf life. 2, fiche 2, Anglais, - circular%20paper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- papier pour circulaires
1, fiche 2, Français, papier%20pour%20circulaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les pâtes mécaniques ont toujours présenté l'inconvénient de jaunir lorsqu'elles sont exposées à la lumière, ce qui limite leur usage au papier journal, au papier pour circulaires et à d’autres papiers à durée de conservation limitée. 1, fiche 2, Français, - papier%20pour%20circulaires
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- papier pour circulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- book paper
1, fiche 3, Anglais, book%20paper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Paper used for many purposes, such as the printing of books, magazines, circulars, labels, etc. Includes various grades and many finishes. 1, fiche 3, Anglais, - book%20paper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- papier édition
1, fiche 3, Français, papier%20%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Papier apprêté, parfois couché, aux usages divers, notamment destiné à l'impression des livres, des revues, des circulaires, des étiquettes, etc. 1, fiche 3, Français, - papier%20%C3%A9dition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


