TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPIER CLASSEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swinging delivery tray
1, fiche 1, Anglais, swinging%20delivery%20tray
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A delivery tray that pivots laterally during paper delivery for presorting the copies. 1, fiche 1, Anglais, - swinging%20delivery%20tray
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
swinging delivery tray: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - swinging%20delivery%20tray
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plateau de réception en croix
1, fiche 1, Français, plateau%20de%20r%C3%A9ception%20en%20croix
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plateau de réception qui pivote latéralement pendant la sortie du papier et permet de faire un premier classement des copies. 1, fiche 1, Français, - plateau%20de%20r%C3%A9ception%20en%20croix
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plateau de réception en croix : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - plateau%20de%20r%C3%A9ception%20en%20croix
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paperlight environment
1, fiche 2, Anglais, paperlight%20environment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- paper light environment 2, fiche 2, Anglais, paper%20light%20environment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We believe that the best way forward is to embark on a journey that embraces digital and paper in what we would call a paper light environment. Going paper light is about gradually reducing your dependence on paper, introducing a managed and cost-effective digitisation programme ... 2, fiche 2, Anglais, - paperlight%20environment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- paper-light environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- environnement à papier réduit
1, fiche 2, Français, environnement%20%C3%A0%20papier%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Afin de faire notre effort pour l'environnement, notre cabinet travaille dans un environnement à papier réduit et nous avons éliminé tout classement de dossiers physiques. 1, fiche 2, Français, - environnement%20%C3%A0%20papier%20r%C3%A9duit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic document management
1, fiche 3, Anglais, electronic%20document%20management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EDM 2, fiche 3, Anglais, EDM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- electronic records management 3, fiche 3, Anglais, electronic%20records%20management
correct
- ERM 3, fiche 3, Anglais, ERM
correct
- ERM 3, fiche 3, Anglais, ERM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The handling of documents and collections of documents through computerized means. 4, fiche 3, Anglais, - electronic%20document%20management
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It includes the modeling, creation, editing, transformation and dissemination of documents. 4, fiche 3, Anglais, - electronic%20document%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion électronique de documents
1, fiche 3, Français, gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GED 2, fiche 3, Français, GED
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques informatiques, des matériels et des logiciels, permettant de créer, d’archiver, de récupérer et de faire circuler des documents sous forme électronique. 3, fiche 3, Français, - gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le terme «document» désigne un support d’informations composite et structuré. Il comprend du texte, du son, des images fixes ou animées ou un mélange de ces informations, le tout lisible par l'homme ou par une machine. D'un point de vue informatique, il s’oppose aux «données», qui consistent en des informations brutes numériques ou alphanumériques. Naturellement, un document contient des données de toutes sortes. La GED vient donc compléter l'informatique classique, qui ne gérait que des données. But ultime : remplacer la circulation de documents papier par la circulation et le classement de documents sous forme électronique. 3, fiche 3, Français, - gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alpha-cellulose paper 1, fiche 4, Anglais, alpha%2Dcellulose%20paper
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The goods in issue are described as rigid non-cellular laminated sheets, 1.24 mm in thickness. They are composed of three main layers: the core layer which is kraft paper impregnated with a phenolic resin; the decorative layer which is paper impregnated with a melamine-formaldehyde resin; and the overlay layer which is alpha-cellulose paper impregnated with a melamine resin. 1, fiche 4, Anglais, - alpha%2Dcellulose%20paper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- papier alfacellulosique
1, fiche 4, Français, papier%20alfacellulosique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les deux parties conviennent que les marchandises en cause, décrites comme étant des feuilles stratifiées non alvéolaires rigides, d’une épaisseur de 1, 24 mm, composées de trois strates principales, une strate de base en papier kraft imprégné de résine phénolique, une strate de décoration en papier imprégné de résine mélamine-formaldéhyde et une strate de recouvrement en papier alfacellulosique imprégné de résine mélamine, sont correctement classées dans le numéro tarifaire 3921. 90. 90 à titre d’autres feuilles en matières plastiques et qu'elles sont dénommées dans le numéro de classement 3921. 90. 90. 20. 1, fiche 4, Français, - papier%20alfacellulosique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- papier alphacellulosique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


