TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPIER COLLE [62 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Natural Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- twin set 1, fiche 1, Anglais, twin%20set
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- peelable
- strippable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- duplex 1, fiche 1, Français, duplex
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TWIN SET :Papier peint dont le côté apparent est un textile imprimé, non tissé, et dont le support est un papier pré-encollé. PEELABLE : Il suffit de plonger un papier "twin set" dans l'eau et de la coller sur le mur. Si l'on veut en changer, on arrache le textile d’un seul coup, et le nouveau "twin set" se colle sur la couche de base du précédent, qui sert de papier d’apprêt. Cette qualité du papier portait le nom de "strippabilité"(de l'anglais to strip=dépouiller), et le papier était dit "strippable". Or le mot "pelable" s’imposa non seulement en français, mais aussi en anglais, sous la forme "peelable". Ce qui entraîna un glissement du sens de "strippable", qui qualifie maintenant un autre genre de revêtement mural, formé d’une seule couche, mais qui peut être facilement décollé du mur, à sec. ÉQUIVALENTS : twin set :(papier) DUPLEX, peelable : PELABLE, strippable : DÉTACHABLE. Dans ce dernier cas, en effet "pelable" ne convient pas, car ce n’ est plus le papier, mais le mur qui serait pelable. 1, fiche 1, Français, - duplex
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pelable
- papier duplex
- détachable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Applied Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rabbit skin glue
1, fiche 2, Anglais, rabbit%20skin%20glue
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rabbitskin glue 2, fiche 2, Anglais, rabbitskin%20glue
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strong, water-soluble adhesive obtained from the hydrolyzed products of the skin of rabbits. 3, fiche 2, Anglais, - rabbit%20skin%20glue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Arts appliqués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- colle de peau de lapin
1, fiche 2, Français, colle%20de%20peau%20de%20lapin
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La colle de peau de lapin [...] s’utilise en apprêt pour la peinture sur bois, pour la dorure à l'eau, l'encollage des toiles, la peinture en détrempe, les collages, la fabrication du papier et les encres de Chine. 2, fiche 2, Français, - colle%20de%20peau%20de%20lapin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Paper
- Tobacco Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cigarette paper
1, fiche 3, Anglais, cigarette%20paper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Light-weight paper, unsized, which may contain fillers and/or additives in order that its combustibility may be adapted to that of tobacco ... 2, fiche 3, Anglais, - cigarette%20paper
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Cigarette paper] is resistant to tearing and rubbing, and suitable for the manufacture of cigarettes, and capable of being reeled in small widths. 2, fiche 3, Anglais, - cigarette%20paper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Industrie du tabac
Fiche 3, La vedette principale, Français
- papier à cigarettes
1, fiche 3, Français, papier%20%C3%A0%20cigarettes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- papier pour cigarettes 2, fiche 3, Français, papier%20pour%20cigarettes
correct, nom masculin, normalisé
- papier à cigarette 3, fiche 3, Français, papier%20%C3%A0%20cigarette
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Papier mince, spécial, non collé, pouvant contenir des charges et(ou) des additifs, notamment en vue d’adapter sa combustibilité à celle du tabac, résistant suffisamment au déchirement et au froissement pour le rendre apte à la fabrication des cigarettes, pouvant être bobiné sur une faible largeur. 4, fiche 3, Français, - papier%20%C3%A0%20cigarettes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
papier à cigarettes : désignation normalisée par l’ISO. 5, fiche 3, Français, - papier%20%C3%A0%20cigarettes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
papier pour cigarettes : désignation normalisée par l’AFNOR. 5, fiche 3, Français, - papier%20%C3%A0%20cigarettes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Industria tabacalera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- papel de fumar
1, fiche 3, Espagnol, papel%20de%20fumar
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Papel delgado hecho de trapos, lino o cáñamo, que sirve para liar los cigarrillos. 1, fiche 3, Espagnol, - papel%20de%20fumar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- "junk" box 1, fiche 4, Anglais, %5C%22junk%5C%22%20box
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte de matériaux de création
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20cr%C3%A9ation
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boîte contenant toutes sortes d’articles de base pour bricoler :papier, crayons, crayons feutre, crayons et craies à colorier, colle, boîtes à œufs, assiettes à tarte, bases de rouleaux de papier de toilette ou de papier ciré, ciseaux, papier de soie, cartons de couleur, bâtonnets en bois, essuie-pipes, morceaux de tissu, bouts de laine, etc. dont les enfants se servent pour créer des personnages ou des objets de leur invention. 1, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20cr%C3%A9ation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- facing
1, fiche 5, Anglais, facing
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing material, usually tissue paper, temporarily attached with adhesive to the surface of a painting in order to secure loose paint particles and protect the paint layer during certain conservation treatments. 1, fiche 5, Anglais, - facing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cartonnage
1, fiche 5, Français, cartonnage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- facing 1, fiche 5, Français, facing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matériau de renforcement, en général un papier de type japonais, collé provisoirement à la surface d’un tableau à l'aide d’un adhésif dans le but d’éviter les pertes de particules de peinture fragiles et protéger la surface de la couche picturale au cours de certains traitements de conservation. 1, fiche 5, Français, - cartonnage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- teacher and early childhood educator school supply tax credit
1, fiche 6, Anglais, teacher%20and%20early%20childhood%20educator%20school%20supply%20tax%20credit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The proposed 15-per-cent refundable income tax credit will apply on up to $1,000 of eligible supplies (such as paper, glue and paint for art projects, games and puzzles, and supplementary books). 1, fiche 6, Anglais, - teacher%20and%20early%20childhood%20educator%20school%20supply%20tax%20credit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt sur le revenu au titre des fournitures scolaires pour les enseignants et les éducateurs de la petite enfance
1, fiche 6, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20au%20titre%20des%20fournitures%20scolaires%20pour%20les%20enseignants%20et%20les%20%C3%A9ducateurs%20de%20la%20petite%20enfance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce crédit remboursable au taux de 15 % s’appliquera à un montant maximum de 1 000 $ de fournitures admissibles(comme le papier, la colle et la peinture pour les projets artistiques, les jeux et les casse-tête, et les livres supplémentaires). 1, fiche 6, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20au%20titre%20des%20fournitures%20scolaires%20pour%20les%20enseignants%20et%20les%20%C3%A9ducateurs%20de%20la%20petite%20enfance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
- Plastic Arts (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vacuum table
1, fiche 7, Anglais, vacuum%20table
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vacuum printing table 1, fiche 7, Anglais, vacuum%20printing%20table
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vacuum tables, essential to accurate registration, high volume, and large-scale work, hold the paper in perfect position during printing. ... A vacuum table keeps the paper from sticking to the screen, prevents accidents and screen clogging, and reduces printing time. 1, fiche 7, Anglais, - vacuum%20table
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sérigraphie
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- base aspirante
1, fiche 7, Français, base%20aspirante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- base à vide 1, fiche 7, Français, base%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
- table à succion 2, fiche 7, Français, table%20%C3%A0%20succion
à éviter, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'un des inconvénients de l'impression sérigraphique est que le papier reste facilement collé à l'écran lorsqu'on relève celui-ci et, également que le fait de descendre le cadre, peut, par déplacement d’air, faire bouger la feuille; afin de lever cette difficulté, on a imaginé la base aspirante ou à vide. Il s’agit d’une table percée de petits trous, dispersés régulièrement tous les un ou deux centimètres. Ces trous communiquent sous la table, avec une chambre à vide [...] 1, fiche 7, Français, - base%20aspirante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gluing
1, fiche 8, Anglais, gluing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- glueing 2, fiche 8, Anglais, glueing
correct
- glue spreading 3, fiche 8, Anglais, glue%20spreading
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
glue (to): to daub, smear or cover with glue. 2, fiche 8, Anglais, - gluing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 8, Français, encollage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- adhésivage 2, fiche 8, Français, adh%C3%A9sivage
nom masculin
- adhésivation 3, fiche 8, Français, adh%C3%A9sivation
nom féminin
- collage 4, fiche 8, Français, collage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on enduit d’une couche adhésive une des faces d’un matériau. 4, fiche 8, Français, - encollage
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Étalement d’une colle sur une surface à coller, mur, sol, envers de papier peint, de placage de bois, etc. 5, fiche 8, Français, - encollage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le collage étant une technique d’assemblage par interposition d’une colle ne doit pas être confondu avec l’action d’enduire de colle. 6, fiche 8, Français, - encollage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- encolamiento
1, fiche 8, Espagnol, encolamiento
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Photography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- laminating machine
1, fiche 9, Anglais, laminating%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- laminator 2, fiche 9, Anglais, laminator
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A machine which can cover one or both sides of a sheet with laminating material, usually a plastic film united by heat and pressure to the sheet. 1, fiche 9, Anglais, - laminating%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Photographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pelliculeuse
1, fiche 9, Français, pelliculeuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- machine à pelliculer 2, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20pelliculer
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine qui sert à recouvrir une feuille de papier d’une couche de matière plastique(film de polypropylène ou d’acétate) enduite de colle. 2, fiche 9, Français, - pelliculeuse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La colle, une fois appliquée, est séchée et ensuite le contrecollage à sec se fait par une calandre à haut brillant en très forte pression. 2, fiche 9, Français, - pelliculeuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 10, Anglais, liner
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In general, a liner or non-adhered lining material which separates a product inside a container from the main walls of the container. 2, fiche 10, Anglais, - liner
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Liner (fibreboard packagings, metal or plastic receptacles). 3, fiche 10, Anglais, - liner
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Fiche 10, La vedette principale, Français
- doublure
1, fiche 10, Français, doublure
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- revêtement 2, fiche 10, Français, rev%C3%AAtement
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terme générique pour désigner tout papier ou carton destiné à être collé sur tout autre papier ou carton pour former ainsi une partie du produit fini. 3, fiche 10, Français, - doublure
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Matériau adhérent appliqué en totalité à toute la surface intérieure du récipient (fût, caisse, sac). 4, fiche 10, Français, - doublure
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Doublure (emballage en carton, récipients en métal ou en matière plastique). 5, fiche 10, Français, - doublure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Paper
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Various Decorative Arts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- paste paper
1, fiche 11, Anglais, paste%20paper
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Paste papers are one of the earliest methods used to decorate paper. From the late 16th century through to the 18th century they were predominately used as book covers and as endsheets. 2, fiche 11, Anglais, - paste%20paper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Arts décoratifs divers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- papier à la colle
1, fiche 11, Français, papier%20%C3%A0%20la%20colle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le papier à la colle est un papier décoré selon un procédé bien connu des relieurs qui, les premiers, l'ont employé dans leurs ateliers [...] Ce procédé consiste à appliquer sur le papier un mélange de colle de farine ou d’amidon et de peinture(acrylique, gouache, pigments). 2, fiche 11, Français, - papier%20%C3%A0%20la%20colle
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Aujourd’hui, le papier à la colle sert toujours en reliure, comme matériau de couvrure ou pages de garde d’un ouvrage, mais on l'utilise aussi pour l'encadrement, le cartonnage, le scrapbooking, [etc. ] 2, fiche 11, Français, - papier%20%C3%A0%20la%20colle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Properties of Paper
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wet-strength
1, fiche 12, Anglais, wet%2Dstrength
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- moisture-proof 2, fiche 12, Anglais, moisture%2Dproof
correct, adjectif
- moisture-resisting 3, fiche 12, Anglais, moisture%2Dresisting
correct, adjectif
- moisture resistant 4, fiche 12, Anglais, moisture%20resistant
correct, adjectif
- wetstrength 5, fiche 12, Anglais, wetstrength
adjectif
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tear white shavings. White woodfree lightly printed shavings without glue, free from wet-strength paper and paper coloured in the mass. … Woodfree, coated, lightly printed, free from wetstrength paper or paper coloured in the mass. 5, fiche 12, Anglais, - wet%2Dstrength
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The moisture-proof paper is namely used to protect the product from moisture, and it is generally made of polyethylene laminated paper. 6, fiche 12, Anglais, - wet%2Dstrength
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
A moisture-proof paper sheet comprising a moisture-proof coating layer formed on a paper sheet substrate and comprising (a) a moisture-proof, film-forming synthetic resin (for example, carboxyl-modified SBR resin), (b) plate crystalline phyllosilicate compound particles with an average size of 5 to 50 μm and an aspect ratio of 5 or more and (c) a moisture-proofness-enhancing agent, for example, urea-formaldehyde condensation reaction products, organoalkoxysilane compounds, or polyamidepolyurea compounds, has an enhanced resistance to water vapor permeation and, after use, the waste moisture-proof paper sheet can be easily re-pulped and recycled. 7, fiche 12, Anglais, - wet%2Dstrength
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
Music rolls are typically fortified via the use of robust moisture-resisting paper stock. 8, fiche 12, Anglais, - wet%2Dstrength
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- wet strength
- moisture proof
- moisture resisting
- moisture-resistant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Propriétés des papiers
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- résistant à l'humidité
1, fiche 12, Français, r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- résistant à l'état humide 2, fiche 12, Français, r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20humide
correct, adjectif
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’un papier] ayant reçu un traitement destiné à diminuer la perte de résistance qu’il peut subir à la suite d’un mouillage. 4, fiche 12, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Rognures blanches légèrement imprimées sans colle. Rognures blanches, sans bois. Légèrement imprimées, sans colle, exemptes de papier traité, résistant à l‘état humide, et de papier teinté dans la masse. […]Imprimés sans bois, couchés, légèrement imprimés, exempts de papier traité, résistant à l‘état humide, ou de papier teinté dans la masse. 5, fiche 12, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Sacs kraft usagés, traités ou non «résistant à l’état humide». 6, fiche 12, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les sacs en papier pour déchets sont fabriqués avec un papier pour sacs grande contenance [...]. Le papier est traité pour résister à l’humidité (procédé «wet strength». 7, fiche 12, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hard-sized paper
1, fiche 13, Anglais, hard%2Dsized%20paper
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- well-sized paper 2, fiche 13, Anglais, well%2Dsized%20paper
correct
- hard size paper 3, fiche 13, Anglais, hard%20size%20paper
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Types of paper ... which have been made resistant to water and ink penetration by subjecting them to a high degree of sizing treatments. 4, fiche 13, Anglais, - hard%2Dsized%20paper
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- papier fortement collé
1, fiche 13, Français, papier%20fortement%20coll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- papier très collé 2, fiche 13, Français, papier%20tr%C3%A8s%20coll%C3%A9
correct, nom masculin
- papier surencollé 3, fiche 13, Français, papier%20surencoll%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En général, papier suffisamment collé pour lui permettre de résister à la pénétration de l'encre à écrire et autres solutions aqueuses. 4, fiche 13, Français, - papier%20fortement%20coll%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«Papier surencollé» a été proposé d’après «carton surencollé» (apparaissant dans «Cartonnages et Emballages modernes» de novembre 1991, p. 14), car ce traitement s’emploie aussi pour les cartons. 3, fiche 13, Français, - papier%20fortement%20coll%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hard-sized paperboard
1, fiche 14, Anglais, hard%2Dsized%20paperboard
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- well-sized paperboard 1, fiche 14, Anglais, well%2Dsized%20paperboard
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Types of ... paperboard which have been made resistant to water and ink penetration by subjecting them to a high degree of sizing treatments. 2, fiche 14, Anglais, - hard%2Dsized%20paperboard
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- well sized paperboard
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Carton
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carton surencollé
1, fiche 14, Français, carton%20surencoll%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- carton très collé 1, fiche 14, Français, carton%20tr%C3%A8s%20coll%C3%A9
proposition, voir observation, nom masculin
- carton fortement collé 1, fiche 14, Français, carton%20fortement%20coll%C3%A9
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carton suffisamment collé pour lui permettre de résister à la pénétration de l’encre à écrire et d’autres solutions aqueuses. 1, fiche 14, Français, - carton%20surencoll%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Carton surencollé" a été proposé d’après le carton pour boîtes pliantes Carton-Cote en version surencollée(hardsized) dans "Cartonnages et Emballages modernes" de novembre 1991, p. 14. "Carton très collé" et "carton fortement collé" ont été proposés d’après "papier très collé" et "papier fortement collé" apparaissant dans le Vocabulaire des papiers et cartons de 1980, p. 120. 1, fiche 14, Français, - carton%20surencoll%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Fine Arts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Cape Diamond, with Wolfe's Cove in the Distance, from the Opposite Shore
1, fiche 15, Anglais, Cape%20Diamond%2C%20with%20Wolfe%27s%20Cove%20in%20the%20Distance%2C%20from%20the%20Opposite%20Shore
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
John Elliot Woolford. Cape Diamond, with Wolfe's Cove in the distance, from the Opposite Shore c. 1821, watercolour over graphite on wove paper, mounted on cardboard 32.8 x 47.1cm. Purchased 1979 with the assistance of a grant from the Government of Canada uner the terms of the Cultural Property Export, and Import Act, National Gallery of Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Cape%20Diamond%2C%20with%20Wolfe%27s%20Cove%20in%20the%20Distance%2C%20from%20the%20Opposite%20Shore
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Beaux-arts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Cap Diamant, vers l'anse au Foulon, depuis la rive opposée
1, fiche 15, Français, Cap%20Diamant%2C%20vers%20l%27anse%20au%20Foulon%2C%20depuis%20la%20rive%20oppos%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
John Elliot Woolford. Cap Diamant, vers l'anse au Foulon, depuis la rive opposée v. 1821, aquarelle sur mine de plomb sur papier vélin, collé sur carton 32, 8 x 47, 1 cm. Acheté en 1979 grâce à une subvention du Gouvernement du Canada en vertu de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, Musée des beaux-arts du Canada. 1, fiche 15, Français, - Cap%20Diamant%2C%20vers%20l%27anse%20au%20Foulon%2C%20depuis%20la%20rive%20oppos%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Beauport Brewery from St. Paul's Street, Quebec
1, fiche 16, Anglais, Beauport%20Brewery%20from%20St%2E%20Paul%27s%20Street%2C%20Quebec
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Watercolour over graphite on wove paper, mounted on cardboard 8.3 x 14.7 cm. Purchased 1979 with the assistance of a grant from the Government of Canada under the terms of the Cultural Property Export and Import Act. National Gallery of Canada. John Elliot Woolford. 1, fiche 16, Anglais, - Beauport%20Brewery%20from%20St%2E%20Paul%27s%20Street%2C%20Quebec
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- La brasserie de Beauport vue de la rue Saint-Paul, Québec
1, fiche 16, Français, La%20brasserie%20de%20Beauport%20vue%20de%20la%20rue%20Saint%2DPaul%2C%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Aquarelle sur mine de plomb sur papier vélin, collé sur carton 8, 3 x 14, 7 cm. Acheté en 1979 grâce à une subvention du Gouvernement du Canada en vertu de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels. Musée des beaux-arts du Canada. John Elliot Woolford. 1, fiche 16, Français, - La%20brasserie%20de%20Beauport%20vue%20de%20la%20rue%20Saint%2DPaul%2C%20Qu%C3%A9bec
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stuck sheet
1, fiche 17, Anglais, stuck%20sheet
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A paper problem where] more than one ply of paper [is] stuck together by any material -- water, glue, etc. 1, fiche 17, Anglais, - stuck%20sheet
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- stuck sheets
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Fabrication du papier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- feuille collée
1, fiche 17, Français, feuille%20coll%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Défaut du papier selon lequel] plusieurs épaisseurs de papier [sont] retenues ensemble par tout agent-eau, colle, etc. 1, fiche 17, Français, - feuille%20coll%C3%A9e
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- feuilles collées
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- glue on end
1, fiche 18, Anglais, glue%20on%20end
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A stuck sheet defect where] two or more plies [are] held together at end of roll due to glue getting on end of roll during wrapping. 1, fiche 18, Anglais, - glue%20on%20end
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Fabrication du papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- colle sur les bords
1, fiche 18, Français, colle%20sur%20les%20bords
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Défaut de la feuille de papier collée selon lequel] deux épaisseurs ou plus [sont] retenues ensemble au bord du rouleau par de la colle provenant de l'emballeuse. 1, fiche 18, Français, - colle%20sur%20les%20bords
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- map paper
1, fiche 19, Anglais, map%20paper
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- chart paper 2, fiche 19, Anglais, chart%20paper
correct
- geography paper 3, fiche 19, Anglais, geography%20paper
correct
- atlas paper 2, fiche 19, Anglais, atlas%20paper
voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Printing paper, free from mechanical woodpulp, heavily sized, possibly wet strengthened, with good strength properties, particularly resistant to tearing, folding, and abrasion, and having high dimensional stability. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 19, Anglais, - map%20paper
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
According to The Dictionary of Paper, "atlas paper" is a kind of "map paper". 4, fiche 19, Anglais, - map%20paper
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
map paper: term standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - map%20paper
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- papier pour cartes géographiques
1, fiche 19, Français, papier%20pour%20cartes%20g%C3%A9ographiques
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- papier pour carte géographique 2, fiche 19, Français, papier%20pour%20carte%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
- papier-atlas 2, fiche 19, Français, papier%2Datlas
nom masculin
- papier pour atlas 3, fiche 19, Français, papier%20pour%20atlas
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Papier d’impression sans pâte mécanique, fortement collé, parfois traité pour résister à l'état humide, possédant une bonne résistance, en particulier au déchirement, au pliage, à l'abrasion, et ayant une grande stabilité dimensionnelle. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 19, Français, - papier%20pour%20cartes%20g%C3%A9ographiques
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
papier pour cartes géographiques : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 19, Français, - papier%20pour%20cartes%20g%C3%A9ographiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Paper
- Cartography
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- drawing paper
1, fiche 20, Anglais, drawing%20paper
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- drafting paper 2, fiche 20, Anglais, drafting%20paper
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A heavily] sized paper with rough or smooth finish, used for pencil, pen-and-ink and crayon drawings. 3, fiche 20, Anglais, - drawing%20paper
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Cartographie
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- papier à dessin
1, fiche 20, Français, papier%20%C3%A0%20dessin
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Papier fortement collé, grenu ou lisse, employé pour le dessin au crayon, à la plume ou au pastel. 2, fiche 20, Français, - papier%20%C3%A0%20dessin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bond paper
1, fiche 21, Anglais, bond%20paper
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Originally, [a] glue-sized rag paper used for printing bonds and certificates. 2, fiche 21, Anglais, - bond%20paper
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- deed paper
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- papier pour titres
1, fiche 21, Français, papier%20pour%20titres
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- papier pour valeurs 2, fiche 21, Français, papier%20pour%20valeurs
correct, nom masculin
- papier bond 2, fiche 21, Français, papier%20bond
correct, nom masculin
- papier-titre 3, fiche 21, Français, papier%2Dtitre
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Autrefois, papier de chiffons collé à la colle animale, servant à l'impression d’obligations et de certificats. 4, fiche 21, Français, - papier%20pour%20titres
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- gummed tape
1, fiche 22, Anglais, gummed%20tape
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- gum tape 2, fiche 22, Anglais, gum%20tape
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Kraft paper tape coated with a glue or dry adhesive (activated by water). 1, fiche 22, Anglais, - gummed%20tape
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ruban gommé
1, fiche 22, Français, ruban%20gomm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bande gommée 1, fiche 22, Français, bande%20gomm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bande de papier kraft enduite de colle ou d’un adhésif sec réactivable par humectage. 1, fiche 22, Français, - ruban%20gomm%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-04-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Paper
- Analytical Chemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- indicator paper 1, fiche 23, Anglais, indicator%20paper
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- test-paper 1, fiche 23, Anglais, test%2Dpaper
- test paper 2, fiche 23, Anglais, test%20paper
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Strip of filter-paper saturated with suitable reagent, e.g. pH indicator. 1, fiche 23, Anglais, - indicator%20paper
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Chimie analytique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- papier réactif
1, fiche 23, Français, papier%20r%C3%A9actif
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- papier indicateur 2, fiche 23, Français, papier%20indicateur
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Papier non collé, imbibé par immersion d’un réactif coloré ou susceptible de développer une coloration. EX. :papier tournesol, à l'acétate de plomb, au curcuma, à l'iodure de potassium-amidon, etc. 1, fiche 23, Français, - papier%20r%C3%A9actif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Química analítica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- papel reactivo
1, fiche 23, Espagnol, papel%20reactivo
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wood frame
1, fiche 24, Anglais, wood%20frame
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- wooden frame 2, fiche 24, Anglais, wooden%20frame
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The artist stretches a piece of fine silk over a wooden frame and then glues a design in the form of a stencil to the fabric. Paint (or silkscreen ink) is then forced through the screen onto a sheet of paper below by means of a squeegee. The uncovered areas of fabric will, of course, allow the paint to pass through, while the areas covered by the cut stencil will not. 2, fiche 24, Anglais, - wood%20frame
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cadre en bois
1, fiche 24, Français, cadre%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'artiste tend un écran de soie fine sur un cadre en bois. Sur cette trame, il colle les motifs prédécoupés(le procédé [de la sérigraphie] se rapproche donc du pochoir). Au moyen d’une raclette, il applique, en appuyant fortement, de la peinture ou de l'encre sérigraphique sur l'écran qu'il a pris soin de placer au-dessus d’une feuille de papier. Seules les surfaces non recouvertes laissent passer la peinture. 2, fiche 24, Français, - cadre%20en%20bois
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rosin size
1, fiche 25, Anglais, rosin%20size
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rosin made up as a suspension and used for internal sizing of paper and paperboard to enhance its ability to repel moisture and water. 2, fiche 25, Anglais, - rosin%20size
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- colle de résine
1, fiche 25, Français, colle%20de%20r%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
encollage à la résine : Encollage dont l'apprêt(lait de colle) consiste en une solution ou dispersion de résine en milieu alcalin. Le lait de colle peut être complètement ou partiellement(contient quelques acides libres) saponifié. L'encollage à la résine augmente la résistance à l'eau du papier. 2, fiche 25, Français, - colle%20de%20r%C3%A9sine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Graphic Arts and Printing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- splice
1, fiche 26, Anglais, splice
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- mill splice 2, fiche 26, Anglais, mill%20splice
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A joint made in a continuous sheet of paper with a glue or adhesive-type tape when there is a break in the web. 3, fiche 26, Anglais, - splice
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- collure
1, fiche 26, Français, collure
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Joint entre deux bandes de papier réalisé à l'aide de colle ou de papier adhésif lors de la rupture de la feuille en continu. 2, fiche 26, Français, - collure
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- slashing process
1, fiche 27, Anglais, slashing%20process
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
dip: Immersion of a textile material in some processing liquid. The term is usually used in connection with a padding or slashing process. 1, fiche 27, Anglais, - slashing%20process
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- procédé d'encollage
1, fiche 27, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27encollage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
encoller : Enduire(du papier, des tissus [...]) de colle, de gomme, d’apprêt. [...] Encoller une toile.-Encoller une étoffe, en vue d’augmenter la résistance des fils(encollage). 2, fiche 27, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27encollage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stuck web
1, fiche 28, Anglais, stuck%20web
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- stuck end 2, fiche 28, Anglais, stuck%20end
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A web in which water, glue or some other tacky material gets between the layers of paper or on the edges, causing them to adhere to each other. Can be caused by wetting and drying two or more plies of paper or wetting and drying the ends of rolls. This defect is sometimes visible from the edge of the roll if a dried glue is present at the edge, but often is unnoticeable and results in web breaks when unwinding in subsequent processes. 1, fiche 28, Anglais, - stuck%20web
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- enroulements contrecollés
1, fiche 28, Français, enroulements%20contrecoll%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans une bobine de papier, enroulements collés sous l'effet de l'humidité, de traces de colle, etc. 1, fiche 28, Français, - enroulements%20contrecoll%C3%A9s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Packaging in Paper
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flat bag
1, fiche 29, Anglais, flat%20bag
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A bag of standard construction with no gussets. 2, fiche 29, Anglais, - flat%20bag
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Emballages en papier
- Objets en papier ou en carton
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sac plat
1, fiche 29, Français, sac%20plat
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sac constitué d’un tube de papier collé aplati dont une extrémité est fermée par une patte de fermeture dépassant d’une face repliée et collée sur l'autre face. 1, fiche 29, Français, - sac%20plat
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Japanese paperpot container
1, fiche 30, Anglais, Japanese%20paperpot%20container
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Japanese paperpot 1, fiche 30, Anglais, Japanese%20paperpot
correct
- paperpot 2, fiche 30, Anglais, paperpot
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A seedling container made of 3 different biodegradable qualities of paper which comes packed flat and opens to form a honeycomb of several hundred cavities. 3, fiche 30, Anglais, - Japanese%20paperpot%20container
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
During the time that the seedlings grow to usable size, the glue that initially holds the individual containers together dissolves, allowing the containers to be separated for outplanting. 2, fiche 30, Anglais, - Japanese%20paperpot%20container
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- paperpot container system
- paper pot system
- paper pot
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
Fiche 30, La vedette principale, Français
- godet-papier japonais
1, fiche 30, Français, godet%2Dpapier%20japonais
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pot de papier 1, fiche 30, Français, pot%20de%20papier
nom masculin
- paperpot 1, fiche 30, Français, paperpot
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Comme le nom l'indique, les pots de papier ou paperpots ont été inventés au Japon [...] Les semis sont placés dans de petits tubes de papier individuels [...] Les tubes sont fabriqués en blocs de 39 à 1 400 unités; ces blocs sont livrés plats et se déplient en forme de nid d’abeilles pour permettre d’y placer le mélange de terre. La colle qui sert à relier les godets est soluble dans l'eau, ce qui permet de les séparer très facilement lors de la plantation. [...] Le papier contient des fibres artificielles et des produits chimiques qui lui permettent de résister aux agents de décomposition présents dans le sol jusqu'à la formation de racines fermes. 1, fiche 30, Français, - godet%2Dpapier%20japonais
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Scientific Research
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- serendipity
1, fiche 31, Anglais, serendipity
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
an assumed gift for finding valuable or agreeable things not sought for. 2, fiche 31, Anglais, - serendipity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 31, La vedette principale, Français
- serendipité
1, fiche 31, Français, serendipit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Don de faire des découvertes de manière accidentelle. Le terme vient du nom arabe de l’île de Ceylan, et il est tiré d’un conte persan «Les Trois Princes de Serendip», dont les héros faisaient souvent des découvertes par hasard. 2, fiche 31, Français, - serendipit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La sérendipité est souvent invoquée par les chercheurs pour défendre la recherche non orientée. Exemple : la découverte, par un ingénieur de 3M, du Post-it. En cherchant à mettre au point un nouvel adhésif, il a trouvé une colle qui convenait particulièrement bien à la fabrication d’un papier collant temporaire. 2, fiche 31, Français, - serendipit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Inteligencia artificial
- Educación permanente
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- serendipismo
1, fiche 31, Espagnol, serendipismo
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- waterproof paper
1, fiche 32, Anglais, waterproof%20paper
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A highly-sized paper which offers an excellent resistance to water penetration. 2, fiche 32, Anglais, - waterproof%20paper
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- papier imperméabilisé
1, fiche 32, Français, papier%20imperm%C3%A9abilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- papier hydrofuge 1, fiche 32, Français, papier%20hydrofuge
correct, nom masculin
- papier imperméable 2, fiche 32, Français, papier%20imperm%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Papier fortement collé offrant une excellente résistance à la pénétration de l'eau. 3, fiche 32, Français, - papier%20imperm%C3%A9abilis%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Types of Paper
- Labelling (Packaging)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- label paper
1, fiche 33, Anglais, label%20paper
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A paper usually made from chemical wood pulp for label printing. 2, fiche 33, Anglais, - label%20paper
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... label paper is a particular form of bleached packaging paper. The paper is coated on one side with a coating of binder materials and clay. 3, fiche 33, Anglais, - label%20paper
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- papier à étiquettes
1, fiche 33, Français, papier%20%C3%A0%20%C3%A9tiquettes
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- papier pour étiquettes 2, fiche 33, Français, papier%20pour%20%C3%A9tiquettes
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Papier couché ou non couché [parfois] collé, servant à l'impression des étiquettes. 3, fiche 33, Français, - papier%20%C3%A0%20%C3%A9tiquettes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-12-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- heat-seal label
1, fiche 34, Anglais, heat%2Dseal%20label
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A label made of paper or other material coated on one side with a heat-seal coating, usually a thermoplastic resin and characteristically difficult to remove after application. 1, fiche 34, Anglais, - heat%2Dseal%20label
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- étiquette thermo-collante
1, fiche 34, Français, %C3%A9tiquette%20thermo%2Dcollante
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- étiquette thermo-collable 1, fiche 34, Français, %C3%A9tiquette%20thermo%2Dcollable
correct, nom féminin
- étiquette thermocollable 2, fiche 34, Français, %C3%A9tiquette%20thermocollable
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Étiquettes thermo-collables. Si les premières étiquettes enduites de cire ont fait leur apparition dès avant la guerre, ce n’ est que depuis une dizaine d’années à peine qu'ont été réalisées les conditions d’utilisation qui font l'intérêt du thermocollage [...]. La colle se compose de deux éléments, une résine adhésive et un plastifiant, mélangés et dispersés sur un support papier [...]. Les deux constituants [...] ne sont réunis chimiquement que par application de chaleur qui se fait de façon simple au moyen d’une résistance électrique. 3, fiche 34, Français, - %C3%A9tiquette%20thermo%2Dcollante
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- convolute can
1, fiche 35, Anglais, convolute%20can
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- convolute composite can 2, fiche 35, Anglais, convolute%20composite%20can
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A can with the body made of fibreboard formed by convolute winding of paper to build up the required thickness. 1, fiche 35, Anglais, - convolute%20can
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
convolute winding: A style of straight winding where the material advances to the mandrel in a direction perpendicular to its axis. 3, fiche 35, Anglais, - convolute%20can
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 35, La vedette principale, Français
- boîte en carton de fabrication convolute
1, fiche 35, Français, bo%C3%AEte%20en%20carton%20de%20fabrication%20convolute
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- boîte obtenue par fabrication convolute 2, fiche 35, Français, bo%C3%AEte%20obtenue%20par%20fabrication%20convolute
proposition, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Boîte mixte dont le corps est constitué de plusieurs épaisseurs de papier enroulées concentriquement et collées par une colle résistant à l'eau. 2, fiche 35, Français, - bo%C3%AEte%20en%20carton%20de%20fabrication%20convolute
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fabrication convolute» a été tiré des «Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses», publié par l’OACI en 1983 ainsi que du lexique «Lamy Transport», publié en 1979 par la Société des Services Lamy, de Paris. 2, fiche 35, Français, - bo%C3%AEte%20en%20carton%20de%20fabrication%20convolute
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- doctor
1, fiche 36, Anglais, doctor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- doctor blade 2, fiche 36, Anglais, doctor%20blade
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A blade running across the surface of a roll in order to scrape the surface free of ink, coating or papermaking debris. 3, fiche 36, Anglais, - doctor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- docteur
1, fiche 36, Français, docteur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- racle 2, fiche 36, Français, racle
correct, nom féminin
- lame 3, fiche 36, Français, lame
correct, nom féminin
- règle 4, fiche 36, Français, r%C3%A8gle
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Racle en matériau dur placée sur un rouleau de presse, un cylindre frictionneur [...] afin d’éliminer les débris de papier, de pâte et de colle. 1, fiche 36, Français, - docteur
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Selon le Vocabulaire du matériel papetier (VOPAP, 1983), il y a une différence entre «docteur» (mécanisme à lame) et «lame de docteur» (partie amovible du docteur). Le Grand Larousse encyclopédique et G. Bélanger (Le Papier, Procédés et matériel) ne font pas cette distinction. 5, fiche 36, Français, - docteur
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Pour «lame», voir l’article 9.4.1. du Résumé 9.4. à 9.4.5. dans CTD-1, vol. 2. 5, fiche 36, Français, - docteur
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- lame docteur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-05-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- waterproof wrapping paper 1, fiche 37, Anglais, waterproof%20wrapping%20paper
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A kind of wrapping paper impregnated with suitable waterproofing material. 2, fiche 37, Anglais, - waterproof%20wrapping%20paper
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- papier d'emballage imperméabilisé
1, fiche 37, Français, papier%20d%27emballage%20imperm%C3%A9abilis%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- papier d'emballage hydrofuge 1, fiche 37, Français, papier%20d%27emballage%20hydrofuge
proposition, nom masculin
- papier d'emballage imperméable 1, fiche 37, Français, papier%20d%27emballage%20imperm%C3%A9able
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
papier imperméabilisé :Papier fortement collé offrant une excellente résistance à la pénétration de l'eau. 2, fiche 37, Français, - papier%20d%27emballage%20imperm%C3%A9abilis%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pasted ivory board
1, fiche 38, Anglais, pasted%20ivory%20board
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- pasted ivory bristol 2, fiche 38, Anglais, pasted%20ivory%20bristol
proposition, voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A well-sized paper, generally above 150 g/m² or board suitable for writing and printing, made wholly from bleached chemical pulp by pasting two or more webs. It is characterized by its smoothness stiffness, clean appearance and even look-through. It may be used, for example, for visiting cards. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 38, Anglais, - pasted%20ivory%20board
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In North America this is a type of Bristol. 1, fiche 38, Anglais, - pasted%20ivory%20board
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
pasted ivory board: term standardized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - pasted%20ivory%20board
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- paste ivory board
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Carton
Fiche 38, La vedette principale, Français
- carton ivoire contrecollé
1, fiche 38, Français, carton%20ivoire%20contrecoll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- carte ivoire contrecollée 2, fiche 38, Français, carte%20ivoire%20contrecoll%C3%A9e
nom féminin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Papier bien collé, d’un grammage généralement supérieur à 150 g/m², ou carton apte à l'impression et à l'écriture, fabriqué uniquement à partir de pâte chimique blanchie par contrecollage de deux bandes ou plus. Il est caractérisé par son lissé, sa rigidité, son apparence nette et son épair fondu. Il peut être utilisé, par exemple, pour la confection de cartes de visite. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 38, Français, - carton%20ivoire%20contrecoll%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
carte ivoire contrecollée : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, fiche 38, Français, - carton%20ivoire%20contrecoll%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- base paper for diazotype
1, fiche 39, Anglais, base%20paper%20for%20diazotype
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Paper made of bleached chemical pulp suitable for diazotype coating, sized smooth, having high folding and tearing strengths, chemically inert and free from metallic ions which could adversely affect the photo chemical process. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 39, Anglais, - base%20paper%20for%20diazotype
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
base paper for diazotype: term standardized by ISO. 3, fiche 39, Anglais, - base%20paper%20for%20diazotype
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- diazotype base stock
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- papier support pour diazotypie
1, fiche 39, Français, papier%20support%20pour%20diazotypie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- papier support diazotypique 2, fiche 39, Français, papier%20support%20diazotypique
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Papier de pâte chimique blanchie, convenant pour un couchage [diazotype], collé, lisse, de résistance élevée au pliage et au déchirement, chimiquement inerte et sans ions métalliques susceptibles de contrarier le processus photochimique. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 39, Français, - papier%20support%20pour%20diazotypie
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
papier support pour diazotypie : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, fiche 39, Français, - papier%20support%20pour%20diazotypie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- papel soporte para diazotipo
1, fiche 39, Espagnol, papel%20soporte%20para%20diazotipo
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- poster paper
1, fiche 40, Anglais, poster%20paper
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Printing paper, well sized, generally machine-glazed, intended for outdoor use during a limited period. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 40, Anglais, - poster%20paper
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
poster paper: term standardized by ISO. 3, fiche 40, Anglais, - poster%20paper
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- nonfading poster paper
- non-fading poster paper
- blank paper
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- papier pour affiche
1, fiche 40, Français, papier%20pour%20affiche
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- papier pour affiches 2, fiche 40, Français, papier%20pour%20affiches
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Papier d’impression bien collé, généralement frictionné, destiné à être utilisé en plein air pendant une période limitée. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 40, Français, - papier%20pour%20affiche
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
papier pour affiches : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, fiche 40, Français, - papier%20pour%20affiche
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rotogravure paper
1, fiche 41, Anglais, rotogravure%20paper
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Unsized or lightly-sized paper, usually supercalendered, used mostly for printing of catalogues, magazines and newspaper supplements. 2, fiche 41, Anglais, - rotogravure%20paper
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- papier à rotogravure
1, fiche 41, Français, papier%20%C3%A0%20rotogravure
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Papier légèrement collé ou non, habituellement satiné, employé surtout pour l'impression des catalogues, des revues et des suppléments de journaux. 2, fiche 41, Français, - papier%20%C3%A0%20rotogravure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- guard
1, fiche 42, Anglais, guard
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- stub 1, fiche 42, Anglais, stub
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A narrow strip of linen or paper to which a plate is pasted prior to sewing it with the sections of a book. 1, fiche 42, Anglais, - guard
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The operation is known as guarding or guarding-in. 1, fiche 42, Anglais, - guard
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- onglet
1, fiche 42, Français, onglet
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Petite bande de toile ou de papier cousue en même temps que les cahiers d’un volume et sur laquelle on colle les hors-textes. 1, fiche 42, Français, - onglet
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- case-making
1, fiche 43, Anglais, case%2Dmaking
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- case making 2, fiche 43, Anglais, case%20making
correct
- casemaking 3, fiche 43, Anglais, casemaking
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... We want to identify the operational steps of case-making. A case consists of covering material, two boards, and the backlining. The inside of the covering material must be coated with an adhesive, boards and backlining must be placed in proper position, the corners tucked if the job has round corners, the covering material must be turned over the edges of the board, and the case must be pressed. All these steps are necessary in order to produce a case; they are therefore common to all ways of case-making. 4, fiche 43, Anglais, - case%2Dmaking
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fabrication de couverture d'emboîtage
1, fiche 43, Français, fabrication%20de%20couverture%20d%27embo%C3%AEtage
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fabrication d'une couverture d'emboîtage 2, fiche 43, Français, fabrication%20d%27une%20couverture%20d%27embo%C3%AEtage
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel on colle les plats de carton séparés par la carte du dos sur une matière de recouvrement(papier, toile ou peau) dont on replie ensuite les bords avec soin. 3, fiche 43, Français, - fabrication%20de%20couverture%20d%27embo%C3%AEtage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- horizontal size press
1, fiche 44, Anglais, horizontal%20size%20press
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Conventional Size Press. Sizing solution is commonly applied within a two-roll nip; hence the term, size press. The traditional size press configurations are categorized as vertical, horizontal, or inclined .... In each case, the objective is to flood the entering nip with sizing solution; the paper absorbs some of the solution and the balance is removed in the nip. The overflow solution is collected in a pan below the press and recirculated back to the nip. The vertical configuration provides the easiest sheet run, but the pond depth of solution in each nip is unequal. The horizontal size press arrangement solves the problem of unequal top- and bottom-side absorption by providing identical pond forms on either side of the sheet. 2, fiche 44, Anglais, - horizontal%20size%20press
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- presse horizontale
1, fiche 44, Français, presse%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- presse encolleuse horizontale 2, fiche 44, Français, presse%20encolleuse%20horizontale
correct, proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On répartit d’ordinaire les presses encolleuses en trois catégories : les presses verticale, horizontale et inclinée [...] Dans tous les cas, l'objectif est de noyer de colle l'entrée de la pince; le papier absorbe une partie de cette colle et l'excédent tombe dans une bâche sous la presse pour être ensuite réacheminé vers la pince. Dans la presse verticale, le trajet de feuille est simple, mais l'épaisseur de la couche de solution déposée lors du passage dans chaque pince est inégale. Une presse horizontale permet de résoudre le problème de différence d’absorption entre les faces supérieure et inférieure car on peut installer des cuves de forme identique pour les deux faces de la feuille. 1, fiche 44, Français, - presse%20horizontale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- internal sizing
1, fiche 45, Anglais, internal%20sizing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The process of adding suitable chemicals to a papermaking stock slurry which precipitate on the fibers in order to control the penetration of liquids into paper or paperboard made from it. 2, fiche 45, Anglais, - internal%20sizing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Fabrication du papier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- collage dans la masse
1, fiche 45, Français, collage%20dans%20la%20masse
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On colle le papier essentiellement pour le rendre résistant à la pénétration des solutions aqueuses. Le collage permet aussi d’améliorer les caractéristiques de surface et certaines propriétés physiques de la feuille. Le papetier dispose de deux grandes méthodes pour coller le papier : le collage dans la masse et le collage en surface. Pour le collage dans la masse, on utilise de la colophane ou d’autres agents de collage pour modifier l'angle de contact entre l'eau et les fibres, ce qui a pour effet de réduire la pénétration de l'eau. 1, fiche 45, Français, - collage%20dans%20la%20masse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vertical size press
1, fiche 46, Anglais, vertical%20size%20press
correct, proposition, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Conventional Size Press. Sizing solution is commonly applied within a two-roll nip; hence the term, size press. The traditional size press configurations are categorized as vertical, horizontal, or inclined .... In each case, the objective is to flood the entering nip with sizing solution; the paper absorbs some of the solution and the balance is removed in the nip. The overflow solution is collected in a pan below the press and recirculated back to the nip. The vertical configuration provides the easiest sheet run, but the pond depth of solution in each nip is unequal. 2, fiche 46, Anglais, - vertical%20size%20press
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- presse verticale
1, fiche 46, Français, presse%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- presse encolleuse verticale 2, fiche 46, Français, presse%20encolleuse%20verticale
correct, proposition, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On répartit d’ordinaire les presses encolleuses en trois catégories : les presses verticale, horizontale et inclinée [...] Dans tous les cas, l'objectif est de noyer de colle l'entrée de la pince; le papier absorbe une partie de cette colle et l'excédent tombe dans une bâche sous la presse pour être ensuite réacheminé vers la pince. Dans la presse verticale, le trajet de feuille est simple, mais l'épaisseur de la couche de solution déposée lors du passage dans chaque pince est inégale. 1, fiche 46, Français, - presse%20verticale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- inclined size press
1, fiche 47, Anglais, inclined%20size%20press
correct, proposition, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Conventional Size Press. Sizing solution is commonly applied within a two-roll nip; hence the term, size press. The traditional size press configurations are categorized as vertical, horizontal, or inclined .... In each case, the objective is to flood the entering nip with sizing solution; the paper absorbs some of the solution and the balance is removed in the nip. The overflow solution is collected in a pan below the press and recirculated back to the nip. The vertical configuration provides the easiest sheet run, but the pond depth of solution in each nip is unequal. The horizontal size press arrangement solves the problem of unequal top- and bottom-side absorption by providing identical pond forms on either side of the sheet. The inclined configuration is a compromise, and was developed to avoid the rather awkward vertical run of the sheet in the horizontal size press. 2, fiche 47, Anglais, - inclined%20size%20press
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 47, La vedette principale, Français
- presse inclinée
1, fiche 47, Français, presse%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- presse encolleuse inclinée 2, fiche 47, Français, presse%20encolleuse%20inclin%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On répartit d’ordinaire les presses encolleuses en trois catégories : les presses verticale, horizontale et inclinée [...] Dans tous les cas, l'objectif est de noyer de colle l'entrée de la pince; le papier absorbe une partie de cette colle et l'excédent tombe dans une bâche sous la presse pour être ensuite réacheminé vers la pince. Dans la presse verticale, le trajet de feuille est simple, mais l'épaisseur de la couche de solution déposée lors du passage dans chaque pince est inégale. Une presse horizontale permet de résoudre le problème de différence d’absorption entre les faces supérieure et inférieure car on peut installer des cuves de forme identique pour les deux faces de la feuille. Les presses inclinées constituent un compromis et elles permettent surtout de réduire l'encombrement de la presse encolleuse horizontale lié au trajet vertical de la feuille. 1, fiche 47, Français, - presse%20inclin%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-08-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Japanese woodblock print 1, fiche 48, Anglais, Japanese%20woodblock%20print
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Mr. X's eclectic interests include Japanese woodblock prints, stained glass windows, and netsuke. 1, fiche 48, Anglais, - Japanese%20woodblock%20print
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gravure d'art
Fiche 48, La vedette principale, Français
- estampe japonaise
1, fiche 48, Français, estampe%20japonaise
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- estampe nippone 1, fiche 48, Français, estampe%20nippone
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'histoire de l'estampe japonaise est essentiellement celle de la gravure sur bois, la xylographie, d’importation chinoise [...] Très différente de son homologue occidentale, l'estampe nippone est le fruit d’une étroite collaboration entre l'artiste, le graveur et l'imprimeur [...] Le peintre la trace d’abord à l'encre et au pinceau sur un fin papier translucide, qui est collé, endroit face à la planche, sur un bloc de bois de fil [...] 1, fiche 48, Français, - estampe%20japonaise
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- glue-applied label
1, fiche 49, Anglais, glue%2Dapplied%20label
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- wet-glue label 2, fiche 49, Anglais, wet%2Dglue%20label
correct
- wet glue label 3, fiche 49, Anglais, wet%20glue%20label
correct
- glue-on label 4, fiche 49, Anglais, glue%2Don%20label
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Glue-applied labels are preprinted on paper, foil or plastic (polystyrene, polypropylene or polyethylene) stocks without adhesive. Hot-melt or cold wet glue - depending on label stock and container substrate - is purchased, mixed and, if necessary, heated at the packaging plant to be applied onto the label just before it is placed on the container. 1, fiche 49, Anglais, - glue%2Dapplied%20label
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- étiquette à encoller
1, fiche 49, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20encoller
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Étiquette pré-imprimée disponible sur support de papier, aluminium ou plastique, non revêtu d’adhésif. Elle recevra au moment de la pose une enduction d’adhésif thermofusible ou de colle froide selon la nature du support. 2, fiche 49, Français, - %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20encoller
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1990-10-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- scored line 1, fiche 50, Anglais, scored%20line
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
1. remove pressure sensitive strip from flap No.1. 2. Fold a long scored line and press against panel. 1, fiche 50, Anglais, - scored%20line
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 50, La vedette principale, Français
- faux pli
1, fiche 50, Français, faux%20pli
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(...) enlever le papier qui recouvre le ruban adhésif collé sur le rebord No 1. 2. Plier suivant le faux pli et presser le rebord sur le panneau. 1, fiche 50, Français, - faux%20pli
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1990-08-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Accessory Materials (Pulp and Paper)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- soap rosin size 1, fiche 51, Anglais, soap%20rosin%20size
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The hydrolysis of Phaside will yield the AL3 needed to precipitate paste and solution soap rosin size. 1, fiche 51, Anglais, - soap%20rosin%20size
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
rosin size : Rosin made up as a suspension and used for internal sizing of paper and paperboard to enhance its ability to repel moisture and water. 2, fiche 51, Anglais, - soap%20rosin%20size
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
saponification : The conversion of fatty acids to soaps by treatment with alkalies, as used in the manufacture of rosin size employed in paper making. Also called "rosin soap". 2, fiche 51, Anglais, - soap%20rosin%20size
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matières accessoires (Pâtes et papier)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- colophane en savon
1, fiche 51, Français, colophane%20en%20savon
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les charges sont incorporées à la pâte à des doses variables(de 2 à 3 pour cent), généralement avant le raffinage.(...) Pour accroître la rétention(...) des charges, on a recours à des séquestrants(...) ou des floculants(...) La cellulose a une grande affinité pour l'eau. Si le papier n’ était pas collé, le véhicule aqueux des encres d’écriture pénétrerait par capillarité dans les pores du papier, donnant des bavures(...). La colle est une substance hydrophobe qui se dépose sur les fibres pour en masquer les propriétés hydrophiles. La plus employée est la colophane(...) incorporée à la pâte sous forme de savon émulsifié dans l'eau(...) 2, fiche 51, Français, - colophane%20en%20savon
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-12-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- paper for laminated insulators
1, fiche 52, Anglais, paper%20for%20laminated%20insulators
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- laminated insulator paper 2, fiche 52, Anglais, laminated%20insulator%20paper
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Unsized, neutral paper with a high dielectric strength intended for the manufacture of laminated insulators. 1, fiche 52, Anglais, - paper%20for%20laminated%20insulators
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The term "paper for laminated insulators" has been standardized by ISO. 3, fiche 52, Anglais, - paper%20for%20laminated%20insulators
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 52, La vedette principale, Français
- papier pour isolant stratifié
1, fiche 52, Français, papier%20pour%20isolant%20stratifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- papier pour isolants stratifiés 2, fiche 52, Français, papier%20pour%20isolants%20stratifi%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Papier non collé, neutre, d’une rigidité diélectrique élevée, destiné à la fabrication des isolants stratifiés. 3, fiche 52, Français, - papier%20pour%20isolant%20stratifi%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le terme "papier pour isolants stratifiés" a été normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, fiche 52, Français, - papier%20pour%20isolant%20stratifi%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1989-09-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Pulp and Paper
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- lettercard
1, fiche 53, Anglais, lettercard
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- letter card 2, fiche 53, Anglais, letter%20card
correct
- letter-card 2, fiche 53, Anglais, letter%2Dcard
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
a postcard that folds and seals like a letter sheet with the message inside. 3, fiche 53, Anglais, - lettercard
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
"Lettercard" has been standardized by ISO. 4, fiche 53, Anglais, - lettercard
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Pâtes et papier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- carte-lettre
1, fiche 53, Français, carte%2Dlettre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Feuille de papier fort pliée en deux dans le format d’une carte postale, enduite de colle sur une partie de ses bords pour permettre de la fermer et lui donner aussi les caractéristiques de la lettre close. 2, fiche 53, Français, - carte%2Dlettre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : cartes-lettres. 3, fiche 53, Français, - carte%2Dlettre
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
"Carte-lettre" a été normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, fiche 53, Français, - carte%2Dlettre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-09-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Plastic Arts (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- resizing
1, fiche 54, Anglais, resizing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Resizing will be effected by brushing a dilute solution of cellofas B ... through silk tissue on to the print/drawing. 2, fiche 54, Anglais, - resizing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- réencollage
1, fiche 54, Français, r%C3%A9encollage
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le réencollage du papier peut se faire superficiellement à la poudre de sandaraque ou, plus profondément, avec un collage à la colle de gélatine. 2, fiche 54, Français, - r%C3%A9encollage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Types of Paper
- Analytical Chemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hydrion paper 1, fiche 55, Anglais, hydrion%20paper
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
papier pour mesurer le pH d'une solution. 1, fiche 55, Anglais, - hydrion%20paper
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
hydrion: hydrogen + ion. 2, fiche 55, Anglais, - hydrion%20paper
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Chimie analytique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- papier réactif aux ions hydrogène
1, fiche 55, Français, papier%20r%C3%A9actif%20aux%20ions%20hydrog%C3%A8ne
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
papier réactif :Papier non collé, imbibé par immersion d’un réactif coloré ou susceptible de développer une coloration. EX. :papier tournesol, à l'acétate de plomb, au curcuma, à l'iodure de potassium-amidon, etc. 2, fiche 55, Français, - papier%20r%C3%A9actif%20aux%20ions%20hydrog%C3%A8ne
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- emulsion type base label stock 1, fiche 56, Anglais, emulsion%20type%20base%20label%20stock
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- papier pour étiquettes enduites de colle en émulsion
1, fiche 56, Français, papier%20pour%20%C3%A9tiquettes%20enduites%20de%20colle%20en%20%C3%A9mulsion
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Papier que l'on emploie en étiquetage auto-adhésif pour des étiquettes devant recevoir une enduction de colle en émulsion. 1, fiche 56, Français, - papier%20pour%20%C3%A9tiquettes%20enduites%20de%20colle%20en%20%C3%A9mulsion
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1984-11-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Textile Packaging
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- paper lined textile bag
1, fiche 57, Anglais, paper%20lined%20textile%20bag
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A bag made of textiles united to crepe or plain paper by bitumen or other water-resistant adhesive. 1, fiche 57, Anglais, - paper%20lined%20textile%20bag
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Emballages textiles
Fiche 57, La vedette principale, Français
- sac textile doublé de papier
1, fiche 57, Français, sac%20textile%20doubl%C3%A9%20de%20papier
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sac de matière textile revêtu intérieurement de papier crêpé ou de papier ordinaire, collé par du bitume ou un autre adhésif résistant à l'eau. 1, fiche 57, Français, - sac%20textile%20doubl%C3%A9%20de%20papier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1983-01-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Office Equipment and Supplies
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- masking tape
1, fiche 58, Anglais, masking%20tape
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
a tape with an adhesive on one side used to cover a surface not to be painted. 2, fiche 58, Anglais, - masking%20tape
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ruban masque
1, fiche 58, Français, ruban%20masque
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- papier-cache 2, fiche 58, Français, papier%2Dcache
- ruban de papier-cache 2, fiche 58, Français, ruban%20de%20papier%2Dcache
- ruban-cache 3, fiche 58, Français, ruban%2Dcache
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(...) ruban de papier fort portant une enduction de colle [qui] s’emploie par exemple, lors de la peinture des bois d’une fenêtre, pour éviter de maculer la vitre. 1, fiche 58, Français, - ruban%20masque
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1979-12-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- wallpaper base 1, fiche 59, Anglais, wallpaper%20base
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Paper intended to receive on one side either a coating or a print, or both, the other side being intended for the application of paste or other adhesive. This base paper must be suitable for conversion into wallpaper, and for hanging. 1, fiche 59, Anglais, - wallpaper%20base
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 59, La vedette principale, Français
- papier support pour tenture
1, fiche 59, Français, papier%20support%20pour%20tenture
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Papier dont une face est destinée à recevoir soit un couchage, soit une impression, ou les deux, et l'autre face une application de colle ou autre adhésif. Ce support doit pouvoir se prêter à la transformation en papier de tenture et à la pose. 1, fiche 59, Français, - papier%20support%20pour%20tenture
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1979-12-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- typewriting paper 1, fiche 60, Anglais, typewriting%20paper
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Paper intended principally to receive an initial type-script, adequately sized, of high mechanical strength and having good resistance to the impact of the type of a typewriter and to erasure. 1, fiche 60, Anglais, - typewriting%20paper
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 60, La vedette principale, Français
- papier pour machine à écrire
1, fiche 60, Français, papier%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Papier destiné principalement à recevoir la frappe directe, convenablement collé, de haute résistance mécanique et ayant une bonne résistance à l'impact des caractères d’une machine à écrire et au gommage. 1, fiche 60, Français, - papier%20pour%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- waterproofness 1, fiche 61, Anglais, waterproofness
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- imperméabilité 1, fiche 61, Français, imperm%C3%A9abilit%C3%A9
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
caractéristique d’un papier fortement collé, couché ou imprégné d’une substance hydrofuge pour le rendre résistant à la pénétration de l'eau glossaire 57 1, fiche 61, Français, - imperm%C3%A9abilit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Typography
- Printing Machines and Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- handcut overlay 1, fiche 62, Anglais, handcut%20overlay
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Handcut ... overlays ... supply additional pressure to form areas heavier than the lightest. ... It may be a handcut overlay in which the highlights are cut out, the middletones left ... and the dark tones given an extra thickness of stock. 1, fiche 62, Anglais, - handcut%20overlay
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- découpage à la main
1, fiche 62, Français, d%C3%A9coupage%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les découpages à la main se font sur [...] papier [...] pelure [On] les colle sur une feuille imprimée. Sur une [1ère] pelure, [on enlève] les grands blancs, sur une [2e] les blancs et les [...] clairs, sur une [3e] il ne [reste] que les noirs. 1, fiche 62, Français, - d%C3%A9coupage%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


