TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAPIER COPIEUR [7 fiches]

Fiche 1 2014-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

[A feature on some copier or printer models that allows a user] to bypass the standard paper trays to use non-standard paper sizes and weights.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Plate-forme d’entrée papier qui permet d’alimenter manuellement le copieur [ou l'imprimante], utile en particulier pour l'utilisation de supports spéciaux et de papiers épais.

OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs ou d’imprimantes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Micrographics

Français

Domaine(s)
  • Micrographie
CONT

Les utilisateurs ont la possibilité de faire des copies numériques ou sur papier avec un scanner à livre, une photocopieuse et un copieur de microfilms.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
DEF

The first completely dry one-paper reprographic system that was introduced by the 3M company in the early 1950s.

OBS

It uses an infrared translucent glassine Thermofax paper, having on the back side a coating containing a silver salt and a reducing agent. The Thermofax paper is placed on top of an original document bearing an infrared-absorbing image and the sandwich exposed through the copy paper to a source of infrared radiation. The image-containing areas of the document absorb enough radiation to initiate the colour-forming reduction to silver in the coating.

OBS

Thermo-fax® is a registered trademark from 3M.

Terme(s)-clé(s)
  • Thermo-Fax
  • Thermofax
  • Thermofax process
  • Thermo-Fax process

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

copigraphe :Copieur de type thermographique, permettant d’obtenir des thermocopies grâce aux principes d’absorption des radiations calorifiques par les surfaces foncées et de réflexion par les surfaces claires. Il existe des thermocopieurs à contact direct(Thermo-Fax) et d’autres à transfert indirect(Dual Spectrum ou Sharp CX 5000). Les thermocopieurs traditionnels fonctionnent par émission de rayonnement infrarouge ou ultraviolet et utilisent du papier traité. Le Thermo-Fax(1949) et le Dual Spectrum(1960) imprimaient en noir et blanc(un noir tendant vers le brun foncé), et le Sharp CX 5000 en quadrichromie(1985). Les deux premiers modèles ont marqué la première génération du copy art, celle des copieurs analogiques noir et blanc, alors que le dernier fait partie de la troisième génération, celle des copieurs couleur numériques.

OBS

Thermo-Fax® est une marque de commerce de 3M.

Terme(s)-clé(s)
  • Thermo-Fax
  • Thermofax
  • procédé Thermo-Fax

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

The modular design systems allows a host of optional finishing features, including a 3 bin finisher with multi-position stapling, a 2 bin finisher with stapling, hole punch and inverting shift trays, a duplex unit, and variable paper feed units.

OBS

A feature offered on some copier models.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Les modules du [copieur] DL355 permettent d’opter pour une foule de composantes de finition en option, soit un dispositif de finition à trois cases offrant l'agrafage à plusieurs endroits, un dispositif de finition à deux cases offrant l'agrafage et la perforation, des plateaux d’inversion et de décalage, un dispositif de reproduction recto verso et des tiroirs à papier de format variable.

OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

The fully featured C850 SmartTouch Plus copier system is targeted at the segment five, high-volume copier market. The system copies 81 pages per minute and maintains this high speed throughout the copy run. With a first copy speed of 2.5 seconds, the C850 efficiently handles originals from statement to ledger size. This copier also has one of the largest paper capacities of any copier in its class -- 7,250 sheets.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Le copieur SmartTouch Plus C850, muni d’une gamme complète de caractéristiques, est destiné au segment 5, soit le marché des copieurs pour volume élevé. L'appareil copie 81 pages à la minute et maintient ce débit élevé pendant tout le tirage. En vertu d’un délai de première copie de 2, 5 secondes, l'efficacité du C850 permet de traiter des originaux variant du format 5-1/2 x 8-1/2 po au format 11 x 17 po. Ce copieur offre aussi l'une des plus grandes capacités de papier de tous les copieurs de sa catégorie-7, 250 feuilles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

A copier's paper supply refers to the sets of trays and holders that hold paper inside the copier. Depending on which paper source you select, you can copy onto different sizes or types of paper.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

La capacité en papier étonnante du [copieur] DL355, qui assure le traitement de gros tirages sans interruption, amplifie le rendement obtenu. Cet appareil peut offrir jusqu'à sept sources d’alimentation en papier et une capacité totale de 5800 feuilles.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

EP 450 Z :Copieur compact à fonction zoom(780 possibilités de formats différents) à sélection automatique du format de papier correspondant.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :