TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PARAGRAPHE INTRODUCTION [2 fiches]

Fiche 1 2013-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Business and Administrative Documents
DEF

A report on financial statements presented in three paragraphs: the introductory paragraph, the scope paragraph and an opinion paragraph.

OBS

The term "standard report" is used to describe the wording of the auditor's report when the auditor is able to report without reservation or additional information.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Rapport sur les états financiers qui comprend trois paragraphes : le paragraphe d’introduction, le paragraphe de délimitation et le paragraphe d’énoncé d’opinion.

OBS

L’expression «rapport type» désigne le libellé du rapport que le vérificateur produit lorsqu’il est possible d’exprimer une opinion ne comportant aucune restriction ni aucune, information supplémentaire.

OBS

rapport type de l’auditeur : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

In opening paragraph of s.91, the Constitution Act, 1867.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Au paragraphe d’introduction de l'article 91, de la Loi Constitutionnelle de 1867.

OBS

compétence non attribuée : équivalent de "residuary power" proposé dans le Lexique constitutionnel, BT-220, 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :