TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARAGRAPHE INTRODUCTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auditor's standard report
1, fiche 1, Anglais, auditor%27s%20standard%20report
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- standard audit report 2, fiche 1, Anglais, standard%20audit%20report
correct
- standard form report 1, fiche 1, Anglais, standard%20form%20report
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A report on financial statements presented in three paragraphs: the introductory paragraph, the scope paragraph and an opinion paragraph. 3, fiche 1, Anglais, - auditor%27s%20standard%20report
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "standard report" is used to describe the wording of the auditor's report when the auditor is able to report without reservation or additional information. 4, fiche 1, Anglais, - auditor%27s%20standard%20report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport type de l'auditeur
1, fiche 1, Français, rapport%20type%20de%20l%27auditeur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapport type du vérificateur 2, fiche 1, Français, rapport%20type%20du%20v%C3%A9rificateur
correct, nom masculin, Canada
- rapport type de vérification 3, fiche 1, Français, rapport%20type%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport sur les états financiers qui comprend trois paragraphes : le paragraphe d’introduction, le paragraphe de délimitation et le paragraphe d’énoncé d’opinion. 4, fiche 1, Français, - rapport%20type%20de%20l%27auditeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’expression «rapport type» désigne le libellé du rapport que le vérificateur produit lorsqu’il est possible d’exprimer une opinion ne comportant aucune restriction ni aucune, information supplémentaire. 5, fiche 1, Français, - rapport%20type%20de%20l%27auditeur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rapport type de l’auditeur : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 1, Français, - rapport%20type%20de%20l%27auditeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- general residuary powers
1, fiche 2, Anglais, general%20residuary%20powers
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In opening paragraph of s.91, the Constitution Act, 1867. 2, fiche 2, Anglais, - general%20residuary%20powers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compétences générales non attribuées
1, fiche 2, Français, comp%C3%A9tences%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20non%20attribu%C3%A9es
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pouvoirs résiduels généraux 2, fiche 2, Français, pouvoirs%20r%C3%A9siduels%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au paragraphe d’introduction de l'article 91, de la Loi Constitutionnelle de 1867. 1, fiche 2, Français, - comp%C3%A9tences%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20non%20attribu%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
compétence non attribuée : équivalent de "residuary power" proposé dans le Lexique constitutionnel, BT-220, 1993. 1, fiche 2, Français, - comp%C3%A9tences%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20non%20attribu%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :