TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PARAGUAY [50 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Paraguay.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née au Paraguay ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante del Paraguay.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

Glossophaga soricina inhabits caves, tunnels, abandoned mines, hollow trees and logs, buildings, culverts, and beneath bridges. Their colonies usually host both sexes, but the females and their offspring form maternity colonies during certain times of the year.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le glossophage de Pallas vit de préférence dans les endroits secs et ouverts. Il s’abrite dans les grottes, les bâtiments, les crevasses dans la roche et les arbres à tronc creux. On trouve cette chauve-souris du Mexique au Paraguay, ainsi qu'au nord de l'Argentine, en Jamaïque et dans les Bahamas.

CONT

Le glossophage de Pallas (Glossophaga soricina), une chauve-souris d’Amérique du Sud, est réputé pour sa langue qu’il peut étirer démesurément afin de s’abreuver du nectar caché au fond de grandes fleurs. Cette langue est en outre recouverte de petits poils, qui joueraient un rôle dans le captage du nectar.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-4
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-4: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-4
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-4 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-5
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-5: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-5
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-5 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-3
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-3: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-3
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-3 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-11
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-11: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-11
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-11 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-1
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-1: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-1
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-1 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-19
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-19: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-19
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-19 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-15
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-15: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-15
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-15 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-7
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-7: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-7
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-7 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-16
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-16: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-16
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-16 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-12
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-12: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-12
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-12 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-10
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-10: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-10
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-10 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-14
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-14: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-14
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-14 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY-13
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Paraguay.

OBS

PY-13: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY-13
code de système de classement, voir observation
OBS

Département du Paraguay.

OBS

PY-13 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY
code de système de classement, voir observation
PRY
code de système de classement, voir observation
OBS

A landlocked country in south-central South America.

OBS

Capital: Asunción.

OBS

Inhabitant: Paraguayan.

OBS

Paraguay: common name of the country.

OBS

PY; PRY: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY
code de système de classement, voir observation
PRY
code de système de classement, voir observation
OBS

État continental de l’Amérique du Sud, entre la Bolivie, le Brésil et l’Argentine.

OBS

Capitale : Asunción.

OBS

Habitant : Paraguayen, Paraguayenne.

OBS

Paraguay : nom usuel du pays.

OBS

PY; PRY : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller au Paraguay, visiter le Paraguay

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
PY
code de système de classement, voir observation
PRY
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de América del Sur, entre Brasil, Bolivia y Argentina.

OBS

Capital: Asunción.

OBS

Habitante: paraguayo, paraguaya.

OBS

Paraguay: nombre usual del país.

OBS

PY; PRY: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El nombre "Paraguay" va generalmente precedido por el artículo definido.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Paraguay.

OBS

Inhabitant: Asunceno, Asuncena.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale du Paraguay.

OBS

Habitant : Assomptionnais, Assomptionnaise.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital del Paraguay.

OBS

Habitante: asunceno, asuncena.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A shrub in the holly family Aquifoliaceae, native to South America, the leaves of which are used to make tea.

OBS

The term "yerba mate" is reserved to designate the shrub and its leaves. The infusion prepared with the yerba mate leaves is called "mate".

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbre [blanchâtre] à feuilles persistantes [ovales, alternées, qui donne des baies violettes; de la famille des Aquifoliaceae], originaire du Paraguay, du Brésil, de l'Argentine et de l'Uruguay. [...] l'arbre peut atteindre 20 m de hauteur alors que, en culture, on le taille de manière à ce qu'il ne dépasse pas les 4 m à 8 m.

OBS

Le terme «yerba mate» est réservé pour nommer l’arbre et ses feuilles. L’infusion préparée à partir des feuilles de cet arbre s’appelle le «mate».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
DEF

Arbusto que pertenece a la familia de las Aquifoliáceas, del género Ilex, cuyo cultivo se halla muy extendido en Paraguay, Brasil, Argentina y Uruguay. De esta planta sólo es aprovechable la hoja, que se tuesta y seca antes de ser envasada y vendida.

OBS

El término "yerba mate" se reserva para referirse a la planta y sus hojas. La infusión que se prepara con las hojas de la yerba mate se denomina "mate".

OBS

El término "té del Paraguay" se utiliza tanto para denominar al árbol de la yerba mate como a la infusión que se prepara con sus hojas.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Cotingidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Cotingidae.

OBS

rara du Paraguay : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Indoor plant of the family Bromeliaceae, native to tropical America, especially Brazil, Uruguay, Argentina. This species forms funnel-shaped rosettes of prickly linear leaves, an arching flowerstalk bears the nodding inflorescence of rosy bracts and green flowers.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante d’intérieur, famille des Broméliacées, originaire du sud du Brésil, Uruguay, Paraguay, nord de l'Argentine. Elle a de longues feuilles vertes rubanées et des grappes de fleurs retombantes(nutans signifie retombant) sur de longues tiges roses. Plante très décorative qui supporte la fraîcheur en hiver, les autres espèces et hybrides de Billbergia demandent une situation chaude.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
DEF

a yellowish red South American wild dog ... with black nape, lower jaw and feet.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Animal de la famille des Canidés, vivant au Brésil, en Bolivie et au Paraguay.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Zoology
Universal entry(ies)
DEF

A bird of the family Anatidae (ducks).

OBS

Mergus octosetaceus Vieillot.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Zoologie
Entrée(s) universelle(s)
CONT

«Harle du Brésil» [...] Bassins supérieur et moyen du Parana et du Paraguay dans le sud du Brésil, l'est du Paraguay et le nord-est de l'Argentine. Considéré comme «probablement disparu» entre 1922(dernière capture) et 1947(redécouverte en Argentine).

OBS

bec-scie du Brésil : le Musée national des sciences naturelles recommande plutôt cet usage en Amérique du Nord.

OBS

Mergus octosetaceus Viellot.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A language of Paraguay.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue du Paraguay.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

In 1991, Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay (which accounted for some 60% of the total cases on the continent) launched the Southern Cone Initiative aimed at eliminating the disease as a public health problem, through vector control and blood screening.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

En 1991, l'Argentine, la Bolivie, le Brésil, le Chili, le Paraguay et l'Uruguay(dans lesquels on enregistre quelque 60 % du total des cas du continent) ont lancé l'Initiative du Cône Sud destinée à éliminer la maladie en tant que problème de santé publique par la lutte antivectorielle et l'examen du sang.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Like with other brewed herbs, yerba mate leaves are dried, chopped, and ground into a powderous mixture. Unlike other brews, however, mate is traditionally sipped from a dried and carefully-carved hollow calabash, through a special metal straw (traditionally silver) called a bombilla.

OBS

It should be noted that "mate" is both the infusion prepared with the yerba mate leaves and also the gourd or container in which it is served.

OBS

Mate is the correct spelling, but it is often misspelt "maté" or even "matte", a sort of hypercorrection intended to signal that the word is foreign, or does not have a silent e, or is otherwise distinct from the normal English word "mate".

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Infusion élaborée à partir des feuilles de l’arbre nommé «yerba mate».

CONT

Le nom «maté» vient de l'espagnol et signifie «gourde», une allusion à la petite calebasse dans laquelle on sert cette boisson en Amérique du Sud. [...] Le maté est [...] servi avec une paille, généralement métallique, munie d’un filtre à la base, ce qui permet d’éviter d’avaler la poudre de feuilles séchées qui repose au fond de la petite calebasse. Au Paraguay et en Uruguay, sa consommation comme stimulant quotidien est plus répandue que celle du café ou du thé.

OBS

Il faut souligner que «mate» désigne aussi bien l’infusion élaborée à partir des feuilles de l’arbre nommé yerba mate que la calebasse ou le récipient dans lequel on sert cette boisson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida elaborada a partir de la yerba [mate] (Ilex paraguariensis); producto de su infusión.

CONT

El mate funciona como estimulante del sistema nervioso.

OBS

Cabe aclarar que "mate" designa tanto la infusión preparada con las hojas de la yerba mate como la calabaza o el recipiente en el que se ceba la infusión.

OBS

"Mate" tiene su origen en el vocablo quechua "mati" que quiere decir calabaza, los conquistadores españoles lo usaron para referirse a [la infusión] que los guaraníes llamaban "caiguá".

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Rivière d’Amérique du Sud, qui sépare l'Argentine et le Paraguay.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Rivière d’Amérique du Sud, affluent du Paraguay.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Grande plaine située au Paraguay et Argentine.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The Countries of Argentina, Chile, Paraguay and Uruguay, whose combined form resembles an ice-cream cone.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Il comprend l'Argentine, le Chili, le Paraguay et l'Uruguay.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Trade
DEF

Trading Union comprised of the following countries: Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay, designed to promote free trade, a common customs policy in relation to other countries and a coordinated economic policy especially in key sectors. Created in 1991 by the Asunción Treaty.

OBS

Founded in March 1991 by the Treaty of Asunción between Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay which commits the signatories to the progressive reduction of tariffs culminating in the formation of a common market of 1 Jan. 1995. The member states' foreign ministers form a council responsible for political questions, the chairmanship of which takes decisions by consensus. There is an arbitration tribunal whose decisions are binding on member countries.

OBS

The combined form of the countries resembles an ice-cream cone.

OBS

Mercosur: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • Southern Cone Market
  • Southern Common Market
  • Common Market of the Southern Cone

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Commerce
DEF

Union douanière entre l'Argentine, le Brésil, le Paraguay et l'Uruguay pour favoriser la libre circulation des marchandises, l'application d’une politique douanière commune, ainsi que l'établissement de politiques économiques dans des secteurs clés.

OBS

Mercosur : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • marché commun du cone austral
  • Marché commun du sud

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités intergubernamentales
  • Comercio
DEF

Unión aduanera formada por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay que favorece el libre comercio entre ellos, una política arancelaria común frente a países terceros y la coordinación de políticas económicas especialmente en ciertos sectores claves. Se creó en 1991 por el Tratado de Asunción.

OBS

Mercosur; Mercado Común del Sur: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Metrology and Units of Measure
OBS

One of five sub-regions of the Interamerican Metrology System (SIM), which brings together the national metrology institutions (NMIs) of the member nations of the Organization of American States. It's country members are Argentina, Brazil, Paraguay, Uruguay, and Chile.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

L'une des cinq sous-régions du Système interaméricain de Métrologie(SIM), qui réunit les instituts nationaux de métrologie(INM) des nations membres de l'Organisation des États américains. Ses membres sont : l'Argentine, le Brésil, le Paraguay, l'Uruguay et le Chili.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Metrología y unidades de medida
OBS

Una de las cinco entidades sub-regionales que conforman el Sistema Interamericano de Metrología (SIM), que es la entidad que engloba a los institutos nacionales de metrología (INM) de los países miembros de la Organización de Estados Americanos (OEA). La conforman Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Chile.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

Signed at the city of Asuncion, Paraguay, on 26 March 1991, by Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

Signé le 26 mars 1991, à Asunción, Paraguay, par l'Argentine, le Brésil, le Paraguay et l'Uruguay.

OBS

Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

Firmado el 26 de marzo de 1991, en Asunción, Paraguay, entre Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales
OBS

Initiative des épouses des chefs d’État de l'Amérique centrale. Venezuela(1991), Colombie(1992) Costa Rica(1993), Sainte-Lucie(1994), Paraguay(1995), Bolivie(1996), Panama(1997).

OBS

Dans les documents du Ministère, on parle plutôt d’épouses/conjoints.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The basic monetary unit of Paraguay.

OBS

Plural: guarani; guaranis; guaranies.

OBS

PYG: standardized code for the representation of this currency.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire(Paraguay).

OBS

PYG : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Paraguay. Unidad fraccionaria: 100 céntimos.

OBS

Plural: guaraníes.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Place Names (outside Canada)
OBS

or Ihú. Town, Caaguazú department, east central Paraguay

Terme(s)-clé(s)
  • Ihú

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Paraguay.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Place Names (outside Canada)
OBS

or Quiyndy. Town, Paraguaré department, south Paraguay

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Paraguay.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

City, capital of Guairá department, south central Paraguay

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du Paraguay, située au sud-est d’Asunción

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Department of south central Paraguay.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Département du Paraguay, au sud-est de Asiención

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Town, east central Cordillera department, central Paraguay.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du Paraguay(département de la Cordillera).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Department of south Paraguay.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Département du Paraguay, au sud-est d’Ascensión

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Department in Oriental region, east central Paraguay.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du Paraguay, chef-lieu de département, sur le Paraguay.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A family of South American Indian languages of the Macro-Ge group spoken in southern and eastern Brazil and northern Paraguay.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Famille de langues indiennes parlées dans l'est et le sud du plateau brésilien et au nord du Paraguay. Au nombre d’une dizaine, les langues gê paraissent apparentées au tupi.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1995-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The language spoken by the Payagua, an extinct Guaicuran people who used to live along the Paraguay river in South America.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Payagua, groupe ethnique maintenant extinct qui vivait auparavant près de la rivière Paraguay en Amérique du Sud.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The language spoken by the Mascoi, a people or group of peoples of the Pilcomayo river basin in Bolivia and Paraguay.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les maskoi, groupes ethniques vivant dans la région du rio Pilcomayo en Bolivie et au Paraguay.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language spoken by the Lengua-Mascoi, a group of Amerind peoples, including the Maca and the Mascoi, living in Gran Chaco, Paraguay.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Lengua-Maskoi, Indiens d’Amérique du Sud occupant les territoires paraguayens qui s’étendent de Puerto Casado au fleuve Monte Lindo et aux rives du Paraguay.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A South American Indian language spoken by the Maca, a people or group of peoples living in the Gran Chaco in Paraguay and Argentina.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue indienne de l'Amérique du Sud parlée par les Maca, groupes ethniques vivant sur la vaste plaine du Chaco(Gran Chaco) au Paraguay et en Argentine.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Tupian dialect of the Tupi-Guaranian language family spoken by the Guayaki, a Guaranian people living in eastern Paraguay.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte tupi de la famille tupi-guarani parlé par les Guayaki, peuple guarani habitant la région forestière de l'est du Paraguay.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The language spoken by the Chiquito, a people inhabiting southeastern Bolivia and Paraguay.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Chiquito, Indiens d’Amérique du Sud vivant dans les collines boisées de la limite du Chaco(un département du nord-ouest du Paraguay) au pied des Andes boliviennes et dans la vallée du haut Paraguay.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The language spoken by the Choroti, a Matacan people of northwestern Paraguay and southeastern Bolivia.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue appartenant à la famille mataco-mataguayo parlée par les Coroti, groupe ethnique établi au Paraguay et en Bolivie.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The language of the Cayua, a Guarani people of southwestern Brazil and northern Paraguay

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Cayua, peuple Guarani vivant au nord du Paraguay et au sud-ouest du Brésil.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :