TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARATEXTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Literature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paratext
1, fiche 1, Anglais, paratext
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- peritext 1, fiche 1, Anglais, peritext
proposition, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
para: beside, near, alongside. 2, fiche 1, Anglais, - paratext
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Littérature
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paratexte
1, fiche 1, Français, paratexte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- péritexte 1, fiche 1, Français, p%C3%A9ritexte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit ici des seuils du texte littéraire, qu'on nommera aussi, d’un terme plus technique, le paratexte : présentation éditoriale, nom de l'auteur, titres, dédicaces, épigraphes, préfaces, notes, interviews et entretiens, confidences plus ou moins calculées, et autres avertissements en quatrième de couverture. 1, fiche 1, Français, - paratexte
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Au dos de la couverture, une pièce essentielle du péritexte éditorial, la prière d’insérer. 1, fiche 1, Français, - paratexte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Literature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blurb
1, fiche 2, Anglais, blurb
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- back-cover text 2, fiche 2, Anglais, back%2Dcover%20text
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See also "paratext". 2, fiche 2, Anglais, - blurb
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back-cover insert
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Littérature
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prière d'insérer
1, fiche 2, Français, pri%C3%A8re%20d%27ins%C3%A9rer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- texte de quatrième couverture 1, fiche 2, Français, texte%20de%20quatri%C3%A8me%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au dos de la couverture, une pièce essentielle du péritexte éditorial : le prière d’insérer, appelé plus communément aujourd’hui «texte de quatrième couverture», que les Anglo-Saxons dénomment cavalièrement «blurb» (bla-bla) quand il est non autorial, c’est-à-dire non signé par le nom ou les initiales de l’auteur, mais allographe et anonyme, comme c’est le cas ici. 1, fiche 2, Français, - pri%C3%A8re%20d%27ins%C3%A9rer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «paratexte». 2, fiche 2, Français, - pri%C3%A8re%20d%27ins%C3%A9rer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :