TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARC EXPOSITIONS [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Salon international de l'alimentation
1, fiche 1, Anglais, Salon%20international%20de%20l%27alimentation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SIAL 1, fiche 1, Anglais, SIAL
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Salon international de l'alimentation
1, fiche 1, Français, Salon%20international%20de%20l%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- SIAL 2, fiche 1, Français, SIAL
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lors de la quatorzième édition du Salon international de l'alimentation, qui s’est tenu au Parc des Expositions de Villepinte, 4, 500 entreprises ont accueilli sur leurs stands plus de 100, 000 visiteurs [...] venus de 128 pays. 3, fiche 1, Français, - Salon%20international%20de%20l%27alimentation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Place
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Place
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Canada Place is a world class landmark facility situated on the waterfront in downtown Vancouver, British Columbia. The mixed-use commercial facility is home to the Vancouver Convention and Exhibition Centre, The Pan Pacific Hotel, Cruise Ship Terminal (Operated by the Vancouver Port Authority), The CN IMAX Theatre, World Trade Centre Office Complex and Citipark parking facility. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%20Place
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canada Place
1, fiche 2, Français, Canada%20Place
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Construction datant de l'Expo 86 à Vancouver(sur le thème «Transports et Communications») qui comprend un centre de congrès et d’expositions, un hôtel, un port de mer pour bateaux de croisière, un théâtre IMAX, un immeuble à bureaux et un stationnement public. Ses voiles blanches qu'on reproduit en photo avec le parc Stanley et le pont Lyon's Gate en fond de scène, sont devenues le symbole de la ville de Vancouver. 2, fiche 2, Français, - Canada%20Place
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mondial de l'Automobile
1, fiche 3, Anglais, Mondial%20de%20l%27Automobile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Salon de l'Auto 2, fiche 3, Anglais, Salon%20de%20l%27Auto
ancienne désignation, correct
- Paris Motor Show correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Paris Motor Show (French: Mondial de l'Automobile) is a biennial auto show in Paris. Held in the autumn, it is one of the most important auto shows, often with many new production automobile and concept car debuts. The show was the first motor show in the world, started in 1898 by industry pioneer, Albert de Dion. The show takes place in Paris Expo in Porte de Versailles. The Mondial is scheduled by the Organisation Internationale des Constructeurs d'Automobiles, which considers it a major international auto show. Until 1986 it was called Salon de l'Auto. It took the name Mondial de l'Automobile en 1988. 2, fiche 3, Anglais, - Mondial%20de%20l%27Automobile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mondial de l'Automobile
1, fiche 3, Français, Mondial%20de%20l%27Automobile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Salon de l'Auto 2, fiche 3, Français, Salon%20de%20l%27Auto
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Mondial de l'automobile est un salon international automobile qui se déroule tous les deux ans, vers la troisième semaine d’octobre, à Paris, au Parc des expositions de la porte de Versailles. Le Jardin des Tuileries reçoit en 1898 la première exposition internationale d’automobiles jamais réalisée dans le monde à l'intiative de l'Automobile Club de France. L'opération remporte un vif succès puisque 140 000 visiteurs viennent découvrir les 232 modèles exposés. En 1901, l'exposition prendra toute son importance en s’installant au Grand Palais. Mais, à nouveau, les organisateurs doivent trouver un autre lieu devant l'engouement des visiteurs et le nombre toujours croissant de modèles présentés. Le Mondial de l'automobile de Paris est un salon se tenant tous les deux ans(avant 1976, il était annuel), les années paires, qui se tient depuis 1962 au parc des expositions de la porte de Versailles; les années impaires se tient au Salon de Francfort. Le Salon de l'automobile change de nom en 1988 pour devenir le Mondial de l'Automobile. 3, fiche 3, Français, - Mondial%20de%20l%27Automobile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Salón del Automóvil de París
1, fiche 3, Espagnol, Sal%C3%B3n%20del%20Autom%C3%B3vil%20de%20Par%C3%ADs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Salón Automóvil de Paris (nombre oficial actual: "Mondial de l'Automobile") es un salón del automóvil que se celebra en setiembre u octubre en París, Francia. Es uno de los salones más importantes en Europa, junto con los de Frankfurt y Ginebra. Se celebra únicamente en los años pares, alternándose con el Salón de Frankfurt. Las marcas francesas Citroën, Peugeot y Renault suelen estrenar modelos nuevos y prototipos en este salón. 1, fiche 3, Espagnol, - Sal%C3%B3n%20del%20Autom%C3%B3vil%20de%20Par%C3%ADs
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Events
- Winemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Niagara Wine Festival
1, fiche 4, Anglais, Niagara%20Wine%20Festival
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Visit one of the 30+ wineries along Niagara's famous wine route. Or, have the best of Niagara gather for you at the Wine, Cheese & Food Experience in Montebello Park, with dozens of Ontario's top restaurants, wineries and world class entertainment. Tours and tastings, concerts, Niagara cuisine, artisan shows, wine seminars, family entertainment and one of Canada's largest street parades, the Niagara Wine Festival offers something for every taste. 1, fiche 4, Anglais, - Niagara%20Wine%20Festival
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Industrie vinicole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Festival du vin du Niagara
1, fiche 4, Français, Festival%20du%20vin%20du%20Niagara
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Venez visiter les nombreuses vineries de la fameuse route des vins du Niagara, ou découvrir ce que le Niagara a de meilleur à offrir dans cette fête des vins, du fromage et de la gastronomie au Parc Montebello, qui accueille des dizaines des meilleurs restaurants et vineries de l'Ontario, plus des spectacles de calibre mondial. Avec ses visites guidées, ses dégustations, concerts et récitals, sa cuisine du Niagara, ses expositions d’artisanat et séminaires pour oenophiles, ses spectacles pour la famille et l'un des plus grands défilés dans les rues du Canada, le Festival du vin du Niagara a de quoi ravir tout le monde. 1, fiche 4, Français, - Festival%20du%20vin%20du%20Niagara
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Leipzig Fair Home - Garden - Leisure
1, fiche 5, Anglais, Leipzig%20Fair%20Home%20%2D%20Garden%20%2D%20Leisure
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
April 25 - May 3, 1992 1, fiche 5, Anglais, - Leipzig%20Fair%20Home%20%2D%20Garden%20%2D%20Leisure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Salon de la maison, du jardinage et des loisirs de Leipzig
1, fiche 5, Français, Salon%20de%20la%20maison%2C%20du%20jardinage%20et%20des%20loisirs%20de%20Leipzig
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avril 4-Mai 3, 1992, au Parc des Expositions 1, fiche 5, Français, - Salon%20de%20la%20maison%2C%20du%20jardinage%20et%20des%20loisirs%20de%20Leipzig
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Leipzig Fair Auto Mobil International
1, fiche 6, Anglais, Leipzig%20Fair%20Auto%20Mobil%20International
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
April 4-12, 1992 1, fiche 6, Anglais, - Leipzig%20Fair%20Auto%20Mobil%20International
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Foire de Leipzig Auto Mobil International
1, fiche 6, Français, Foire%20de%20Leipzig%20Auto%20Mobil%20International
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Avril 4-12, 1992, au Parc des Expositions 1, fiche 6, Français, - Foire%20de%20Leipzig%20Auto%20Mobil%20International
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Construction Trade Fair Leipzig
1, fiche 7, Anglais, Construction%20Trade%20Fair%20Leipzig
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
October 30 - November 4, 1992 1, fiche 7, Anglais, - Construction%20Trade%20Fair%20Leipzig
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Salon professionnel du bâtiment de Leipzig
1, fiche 7, Français, Salon%20professionnel%20du%20b%C3%A2timent%20de%20Leipzig
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Octobre 30-Novembre 4, 1992, au Parc des Expositions 1, fiche 7, Français, - Salon%20professionnel%20du%20b%C3%A2timent%20de%20Leipzig
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- BIK'92
1, fiche 8, Anglais, BIK%2792
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Trade Fair for Office and Communication Engineering 1, fiche 8, Anglais, Trade%20Fair%20for%20Office%20and%20Communication%20Engineering
correct, Alberta
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
September 3-7, 1992 1, fiche 8, Anglais, - BIK%2792
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- BIK 92
1, fiche 8, Français, BIK%2092
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Salon professionnel de la bureautique et des techniques de communications 1, fiche 8, Français, Salon%20professionnel%20de%20la%20bureautique%20et%20des%20techniques%20de%20communications
correct, Alberta
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Septembre 3-7, 1992, au Parc des Expositions 1, fiche 8, Français, - BIK%2092
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Trade Fair for Industrial Engineering
1, fiche 9, Anglais, Trade%20Fair%20for%20Industrial%20Engineering
correct, Alberta
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Unitec 1, fiche 9, Anglais, Unitec
correct, Alberta
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Feb. 23-25 1992 1, fiche 9, Anglais, - Trade%20Fair%20for%20Industrial%20Engineering
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Salon professionnel de la technique industrielle
1, fiche 9, Français, Salon%20professionnel%20de%20la%20technique%20industrielle
correct, Alberta
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Unitec 1, fiche 9, Français, Unitec
correct, Alberta
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Février 23-25, 1992 au Parc des Expositions 1, fiche 9, Français, - Salon%20professionnel%20de%20la%20technique%20industrielle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Trade Fair for Traffic Engineering and Logistic
1, fiche 10, Anglais, Trade%20Fair%20for%20Traffic%20Engineering%20and%20Logistic
correct, Alberta
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Translogo 1, fiche 10, Anglais, Translogo
correct, Alberta
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
March 5-10, 1992 1, fiche 10, Anglais, - Trade%20Fair%20for%20Traffic%20Engineering%20and%20Logistic
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Salon professionnel des transports et de la logistique
1, fiche 10, Français, Salon%20professionnel%20des%20transports%20et%20de%20la%20logistique
correct, Alberta
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Translogo 1, fiche 10, Français, Translogo
correct, Alberta
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Parc des Expositions, Alberta, mars 5-10, 1992 1, fiche 10, Français, - Salon%20professionnel%20des%20transports%20et%20de%20la%20logistique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Trade Fair and Congress Health and Social Services
1, fiche 11, Anglais, Trade%20Fair%20and%20Congress%20Health%20and%20Social%20Services
correct, Alberta
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- EUROMED'92 1, fiche 11, Anglais, EUROMED%2792
correct, Alberta
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
April 26-29, 1992 1, fiche 11, Anglais, - Trade%20Fair%20and%20Congress%20Health%20and%20Social%20Services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Salon professionnel et congrès de l'équipement Médical & Hospitalier et des Produits Pharmaceutiques
1, fiche 11, Français, Salon%20professionnel%20et%20congr%C3%A8s%20de%20l%27%C3%A9quipement%20M%C3%A9dical%20%26%20Hospitalier%20et%20des%20Produits%20Pharmaceutiques
correct, Alberta
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- EUROMED 92 1, fiche 11, Français, EUROMED%2092
correct, Alberta
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Avril 28-29, 1992, au Parc des Expositions 1, fiche 11, Français, - Salon%20professionnel%20et%20congr%C3%A8s%20de%20l%27%C3%A9quipement%20M%C3%A9dical%20%26%20Hospitalier%20et%20des%20Produits%20Pharmaceutiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Trade Fair for Skilled Crafts and Trades
1, fiche 12, Anglais, Trade%20Fair%20for%20Skilled%20Crafts%20and%20Trades
correct, Alberta
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
February 14-18. 1, fiche 12, Anglais, - Trade%20Fair%20for%20Skilled%20Crafts%20and%20Trades
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Salon professionnel du commerce et de l'artisanat
1, fiche 12, Français, Salon%20professionnel%20du%20commerce%20et%20de%20l%27artisanat
correct, Alberta
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Février, 14-18, 1992, Parc des Expositions 1, fiche 12, Français, - Salon%20professionnel%20du%20commerce%20et%20de%20l%27artisanat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- TGA'92
1, fiche 13, Anglais, TGA%2792
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- 3rd International Trade Exhibition for Building Engineering Equipment 1, fiche 13, Anglais, 3rd%20International%20Trade%20Exhibition%20for%20Building%20Engineering%20Equipment
correct, Alberta
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
September 16-19, 1992 1, fiche 13, Anglais, - TGA%2792
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- TGA 92
1, fiche 13, Français, TGA%2092
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- 3e exposition professionnelle internationale pour l'équipement technique des bâtiments 1, fiche 13, Français, 3e%20exposition%20professionnelle%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20technique%20des%20b%C3%A2timents
correct, Alberta
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Septembre 16-19, 1992, au Parc des Expositions 1, fiche 13, Français, - TGA%2092
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Trade Fair for Environmental Engineering and Environmental Protection
1, fiche 14, Anglais, Trade%20Fair%20for%20Environmental%20Engineering%20and%20Environmental%20Protection
correct, Alberta
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Terratec 1, fiche 14, Anglais, Terratec
correct, Alberta
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
March 5-10, 1992 1, fiche 14, Anglais, - Trade%20Fair%20for%20Environmental%20Engineering%20and%20Environmental%20Protection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Salon professionnel des techniques et de la protection de l'environnement
1, fiche 14, Français, Salon%20professionnel%20des%20techniques%20et%20de%20la%20protection%20de%20l%27environnement
correct, Alberta
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Terratec 1, fiche 14, Français, Terratec
correct, Alberta
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mars 5-10, 1992 au Parc des Expositions 1, fiche 14, Français, - Salon%20professionnel%20des%20techniques%20et%20de%20la%20protection%20de%20l%27environnement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- BUGRA
1, fiche 15, Anglais, BUGRA
correct, Alberta
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Trade Fair for the Printing Industry 1, fiche 15, Anglais, Trade%20Fair%20for%20the%20Printing%20Industry
correct, Alberta
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
September 3-7, 1992 1, fiche 15, Anglais, - BUGRA
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- BUGRA
1, fiche 15, Français, BUGRA
correct, Alberta
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Salon professionnel de l'imprimerie 1, fiche 15, Français, Salon%20professionnel%20de%20l%27imprimerie
correct, Alberta
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Septembre 3-7, 1992, au Parc des Expositions 1, fiche 15, Français, - BUGRA
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Leipzig Fair for Tourism and Mobile Homes
1, fiche 16, Anglais, Leipzig%20Fair%20for%20Tourism%20and%20Mobile%20Homes
correct, Alberta
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Salon du tourisme et du caravaning de Leipzig
1, fiche 16, Français, Salon%20du%20tourisme%20et%20du%20caravaning%20de%20Leipzig
correct, Alberta
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Décembre 3-8, 1992, au Parc des Expositions 1, fiche 16, Français, - Salon%20du%20tourisme%20et%20du%20caravaning%20de%20Leipzig
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Trade Fair for Packaging Technology and Packaging Equipment
1, fiche 17, Anglais, Trade%20Fair%20for%20Packaging%20Technology%20and%20Packaging%20Equipment
correct, Alberta
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
September 3-7, 1992 1, fiche 17, Anglais, - Trade%20Fair%20for%20Packaging%20Technology%20and%20Packaging%20Equipment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Forum du conditionnement et de l'emballage de Leipzig
1, fiche 17, Français, Forum%20du%20conditionnement%20et%20de%20l%27emballage%20de%20Leipzig
correct, Alberta
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Septembre 7-9, 1992, au Parc des Expositions 1, fiche 17, Français, - Forum%20du%20conditionnement%20et%20de%20l%27emballage%20de%20Leipzig
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Trade Fair for Metal Processing
1, fiche 18, Anglais, Trade%20Fair%20for%20Metal%20Processing
correct, Alberta
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- MEBA 1, fiche 18, Anglais, MEBA
correct, Alberta
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
October 6-10, 1992 1, fiche 18, Anglais, - Trade%20Fair%20for%20Metal%20Processing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Salon professionnel de l'usinage des métaux
1, fiche 18, Français, Salon%20professionnel%20de%20l%27usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, Alberta
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- MEBA 1, fiche 18, Français, MEBA
correct, Alberta
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Octobre 6-10, 1992, au Parc des Expositions 1, fiche 18, Français, - Salon%20professionnel%20de%20l%27usinage%20des%20m%C3%A9taux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- CAMP'92
1, fiche 19, Anglais, CAMP%2792
correct, Alberta
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Computer-Aided Applications for Management and Productivity 1, fiche 19, Anglais, Computer%2DAided%20Applications%20for%20Management%20and%20Productivity
correct, Alberta
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
September 7-10, 1992 1, fiche 19, Anglais, - CAMP%2792
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 19, La vedette principale, Français
- CAMP 92
1, fiche 19, Français, CAMP%2092
correct, Alberta
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Applications assistées par ordinateurs pour le management et la productivité 1, fiche 19, Français, Applications%20assist%C3%A9es%20par%20ordinateurs%20pour%20le%20management%20et%20la%20productivit%C3%A9
correct, Alberta
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Septembre 7-10, 1992, au Parc des Expositions 1, fiche 19, Français, - CAMP%2092
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-11-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Mining Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Mining and Exploration Exhibition
1, fiche 20, Anglais, International%20Mining%20and%20Exploration%20Exhibition
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AIMEX'87 2, fiche 20, Anglais, AIMEX%2787
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... held at the Sydney Showgrounds July 6-11. 1, fiche 20, Anglais, - International%20Mining%20and%20Exploration%20Exhibition
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Exploitation minière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Salon international de l'exploitation et de la prospection minières
1, fiche 20, Français, Salon%20international%20de%20l%27exploitation%20et%20de%20la%20prospection%20mini%C3%A8res
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AIMEX 87 2, fiche 20, Français, AIMEX%2087
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(...) tenu au parc des expositions de Sydney du 6 au 11 juillet. 1, fiche 20, Français, - Salon%20international%20de%20l%27exploitation%20et%20de%20la%20prospection%20mini%C3%A8res
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :