TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PARC MONTAGNES [7 fiches]

Fiche 1 2014-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

A mountain pass in the Canadian Rockies on the boundary between south-east British Columbia and Banff National Park of Canada in Alberta.

OBS

Coordinates: 51º 27' 12'' N, 116º 17' 8'' W (Alberta); 51º 27' 10'' N, 116º 17' 5'' W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Col situé dans les montagnes Rocheuses à la frontière entre le sud-est de la Colombie-Britannique et le Parc national du Canada Banff en Alberta.

OBS

Coordonnées : 51º 27’ 12’’ N, 116º 17’ 8’’ O (Alberta); 51º 27’ 10’’ N, 116º 17’ 5’’ O (Colombie-Britannique).

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named after the "Kicking Horse Pass," a mountain pass in the Rocky Mountains. The national historic site is located in the Yoho National Park of Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé d’après le «col Kicking Horse», un col situé dans les montagnes Rocheuses. Le lieu historique national est situé dans le parc national du Canada Yoho.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Toponymy
CONT

Until 1997, the expression "mountain parks" (or "the four mountain parks") meant the Banff, Jasper, Kootenay and Yoho National Parks, all in the Canadian Rocky Mountains. Since 1997, the expression encompasses the same four parks as well as the Glacier National Park located where Purcell and Selkirk Mountains meet, and Mount Revelstoke National Park in the Monashee Mountains, all these mountains being part of the Columbia Mountains.

OBS

Individually, each of the six parks is a "mountain park". Since 2002, the official name of these parks is said with the generic "National Park of Canada". As the name of an administrative region of Parks Canada, the designation becomes "Mountain Parks".

OBS

The data on the present record come from a decision by Parks Canada following a recommendation by the Toponymy and Terminology Committee (TTC) of Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • mountain park

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Toponymie
  • parcs des montagnes
    correct, voir observation, nom masculin, pluriel, Canada
CONT

Jusqu'en 1997, l'expression «parcs des Rocheuses»(ou «les quatre parcs des Rocheuses») réunissait les parcs nationaux Banff, Jasper, Kootenay et Yoho, tous situés dans les montagnes Rocheuses canadiennes. Depuis 1997, l'expression «parcs des montagnes» englobe, en plus des quatre parcs originaux, le parc national des Glaciers situé à la rencontre des chaînes Purcell et Serkirk, et le parc national du Mont-Revelstoke dans la chaîne Monashee, ces chaînes de montagnes faisant partie de la grande chaîne Columbia.

OBS

Individuellement, chacun de ces six parcs est un «parc des montagnes»; la traduction littérale «parc de montagne» ne doit pas être utilisée dans le présent contexte. Depuis 2001, les noms officiels de ces parcs se disent avec le générique «parc national du Canada». Utilisé comme nom d’une région administrative de Parcs Canada, la graphie devient «Parcs des montagnes».

OBS

Les données de la présente fiche proviennent d’une décision de Parcs Canada à la suite d’une recommandation du Comité de toponymie et de terminologie (CTT) de Parcs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • parc des montagnes
  • parc de montagne

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

Title of a document on the parks then called "the four mountain parks" (or "mountain parks") the Banff, Jasper, Kootenay and Yoho National Parks, all in the Canadian Rocky Mountains.

OBS

Since 1997, the expression "mountain parks" encompasses the same four parks as well as the Glacier National Park locates where Purcell and Selkirk Mountains meet, and Mount Revelstoke National Park in the Monashee Mountains, all these mountains being part of the Columbia Mountains.

OBS

Since 2001, the official name of these parks is said with the generic "National Park of Canada".

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Titre d’un document traitant des parcs alors appelés «les quatre parcs des Rocheuses» («parcs des Rocheuses») : les parcs nationaux Banff, Jasper, Kootenay et Yoho, tous situés dans les montagnes Rocheuses canadiennes.

OBS

Depuis 1997, l'expression «parcs des montagnes» englobe, en plus des quatre parcs originaux, le parc national des Glaciers situé à la rencontre des chaînes Purcell et Serkirk, et le parc national du Mont-Revelstoke dans la chaîne Monashee, ces chaînes de montagnes faisant partie de la grande chaîne Columbia.

OBS

Depuis 2001, les noms officiels de ces parcs se disent avec le générique «parc national du Canada».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

Title of the document presenting the development plan for the parks then called "the four mountain parks" (or "mountain parks"): the Banff, Jasper, Kootenay and Yoho National Parks, all in the Canadian Rocky Mountains.

OBS

Since 1997, the expression "mountain parks" encompasses the same four parks as well as the Glacier National Park located where Purcell and Selkirk Mountains meet, and Mount Revelstoke National Park in the Monashee Mountains, all these mountains being part of the Columbia Mountains.

OBS

Since 2002, the official name of these parks is said with the generic "National Park of Canada".

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Titre du document présentant le plan de gestion pour les parcs alors appelés «les quatre parcs des Rocheuses» (ou «parcs des Rocheuses») : les parcs nationaux Banff, Jasper, Kootenay et Yoho, tous situés dans les montagnes Rocheuses canadiennes.

OBS

Depuis 1997, l'expression «parcs des montagnes» englobe, en plus des quatre parcs originaux, le parc national des Glaciers situé à la rencontre des chaînes Purcell et Serkirk, et le parc national du Mont-Revelstoke dans la chaîne Monashee, ces chaînes de montagnes faisant partie de la grande chaîne Columbia.

OBS

Depuis 2001, les noms officiels de ces parcs se disent avec le générique «parc national du Canada».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Geology
CONT

Near the beginning of this century, a discovery was made in southwestern Canada that turned out to be the richest fossil record yet found from the Cambrian Period. Slices of soft mud had covered a single area in a geologically short time and hardened to form what is now known as the Burgess Shale.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Géologie
CONT

En 1909, un éminent paléontologiste du Cambrien, M. Charles D. Walcott, fit, par hasard, une des plus importantes découvertes paléontologiques de l'histoire du Cambrien... le schiste de Burgess, situé dans le parc national de Yoho, dans les montagnes Rocheuses, au Canada.

OBS

Non géologique que l’on retrouve également au pluriel : les schistes de Burgess.

Terme(s)-clé(s)
  • schistes de Burgess

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Installations de télécommunications
CONT

Radio-Canada a installé une tour de relais sur les montagnes du parc de la Gatineau pour diffuser ses émissions en provenance de sa station émettrice d’Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :