TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAUME [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

Robotic grasping and manipulation in unknown environments is made difficult by several factors. ... To make robots cheaper, lighter, and safer, precision in the accuracy of end-effector position is often sacrificed. This introduces uncertainty in the position of the gripper relative to the object. Robotic grasping theory must account for such uncertainty in order to provide robust and reliable grasping in unstructured environments. One method for dealing with such uncertainty is robotic caging. Unlike an immobilizing grasp, in which the robotic hand grasps an object so as to prevent all motion of the object relative to the hand, a caging grasp only prevents the object from escaping through the fingers, while allowing some motion of the object relative to the hand.

OBS

In French, "prise englobante" can designate a grasp that immobilizes the object or a grasp that allows some movement of the object within the robot's hand.

OBS

robotic caging; caging: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Pour réaliser une prise englobante, les forces de préhension sont typiquement grandes et les points de contact avec l'objet sont situés tout le long des phalanges des doigts et de la paume. Dans cette prise, les doigts s’enveloppent autour de l'objet.

OBS

En anglais, les désignations «robotic caging» et «caging» désignent uniquement une prise permettant un certain mouvement de l’objet à l’intérieur de la main du robot.

OBS

prise englobante : désignation validée par un spécialiste canadien de l’Université Laval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La pinza seleccionada para este proyecto […] posee dos dedos articulados, cada uno de ellos con dos falanges. La pinza de agarre puede enganchar hasta cinco puntos de contacto con un objeto, dos en cada una de las falanges más la palma […] Este tipo de pinza solo posee un actuador para abrir y cerrar los dedos, por lo que estos se adaptan automáticamente a la forma del objeto manipulado [para efectuar ya] sea un agarre paralelo o un agarre envolvente […]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
DEF

Referring to a radiographic projection in which the X-ray beam passes from the palm of the hand through the back of the hand.

OBS

The back of the hand faces the image receptor.

PHR

palmodorsal projection

Terme(s)-clé(s)
  • palmo-dorsal

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
DEF

Se dit d’une incidence utilisée en radiographie dans laquelle le faisceau de rayons X passe d’abord par la paume puis par le dos de la main.

OBS

Le dos de la main est placé face au récepteur d’image.

PHR

incidence palmodorsale

Terme(s)-clé(s)
  • palmo-dorsal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
CONT

Dirección del rayo: palmodorsal, perpendicular a la película.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Swimming
CONT

The strength-training benefits of paddles depend largely on a swimmer's awareness of hand speed. If a hand paddle increases the area of the swimmer's propulsive surface, and the swimmer moves the hand with the paddle at the same speed as without the paddle, the swimmer will generate more propulsion. However, because of the larger surface area, a swimmer will naturally move the hand through the water more slowly with the paddle than without at first. The strength-training benefit depends on the swimmer gradually increasing the hand speed when wearing paddles.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Natation
DEF

Accessoire que le nageur fixe à la paume de ses mains pour améliorer sa propulsion.

OBS

plaquette de natation; plaquette : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 juin 2018.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Working Practices and Conditions
  • Biometrics
CONT

Biometric time clocks are devices used to identify employees and track their work hours using an employee's biometric information, such as fingerprint, palm, facial or iris scan.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Régimes et conditions de travail
  • Biométrie
CONT

Les horodateurs biométriques sont des appareils qui servent à identifier la personne salariée et à faire le suivi de ses heures de travail en fonction de renseignements biométriques(p. ex., empreintes digitales ou de paume, visage, iris).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
DEF

Referring to a radiographic projection in which the X-ray beam passes from the back of the hand through the palm.

OBS

The palm of the hand faces the image receptor.

PHR

dorsopalmar projection

Terme(s)-clé(s)
  • dorso-palmar

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
DEF

Se dit d’une incidence utilisée en radiographie dans laquelle le faisceau de rayons X passe d’abord par le dos de la main puis par la paume.

OBS

La paume de la main est placée face au récepteur d’image.

PHR

incidence dorsopalmaire

Terme(s)-clé(s)
  • dorso-palmaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
CONT

Se realizan radiografías digitales simples con proyecciones dorsopalmares y mediolaterales de extremidad anterior derecha e izquierda y proyecciones mediolaterales de la extremidad posterior derecha e izquierda.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Epidermis and Dermis
  • Dactyloscopy
  • Biometrics
CONT

Dermal ridges tend to have a parallel arrangement, with the dermal papillae located between them. These ridges form a distinctive pattern that is genetically unique to each individual and is reflected in the appearance of epidermal grooves on the surface of the skin. ... The dermal ridges and papillae are most prominent in the thick surface of the skin of the palmar and plantar surfaces.

OBS

dermal ridge: The English and Latin designations are found in the plural (dermal ridges, cristae cutis) in Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • dermal ridges
  • cristae cutis

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Épiderme et derme
  • Dactyloscopie
  • Biométrie
DEF

crêtes cutanées : Saillies présentes à la surface de la peau, visibles surtout dans certaines régions, notamment la paume de la main et la plante du pied.

OBS

crête cutanée; crête de la peau : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

La désignation latine se trouve au pluriel (cristae cutis) dans la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • cristae cutis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Epidermis y dermis
  • Dactiloscopia
  • Biometría
DEF

Cresta en la piel de los dedos y de las palmas de las manos, y en los dedos y las suelas de los pies, [que] hace contacto con una superficie incidente ante el roce normal.

CONT

Las crestas papilares, en identificación, son los relieves epidérmicos que formando variadísimos dibujos aparecen visibles en la cara palmar de las manos y en la planta de los pies [...]

OBS

En los dedos, [los] patrones distintivos formados por las crestas de fricción [...] forman las huellas dactilares.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

A switch that releases the magnetic brakes to allow the turret to be power-traversed.

OBS

A palm switch is located on both the gunner's power controller and the commander's override controller.

OBS

palm switch: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Interrupteur qui desserre le frein magnétique et permet le pointage en direction électrique de la tourelle.

OBS

L'interrupteur à paume est situé sur la servocommande du tireur et la commande prioritaire du chef d’équipage.

OBS

interrupteur à paume : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

To take part in a contest in which two opponents sit face to face and, gripping each other's hand, palm into palm with the elbow resting on a flat surface, try to force each other's arm down without raising the elbow from the table.

CONT

Joe Frazier squeezed into a booth at his Philadelphia rib restaurant ... and propped his once-fabled left on the table. "C'mon," he said to his nephew Rodney, an amateur heavy weight who is undefeated in three bouts. It was an invitation to arm-wrestle.

OBS

Arm wrestling is also called "Indian wrestling".

Terme(s)-clé(s)
  • arm wrestling

Français

Domaine(s)
  • Lutte
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Participer à un genre de lutte où les concurrents essaient de s’abattre mutuellement la main sur une table en s’appuyant coude à coude sur cette table, et en s’empoignant la main droite paume contre paume. Celui qui, sans relever le coude, couche sur la table l'avant-bras de son adversaire est déclaré vainqueur.

OBS

Une partie de bras de fer, une épreuve de force.

OBS

Des sources françaises fiables donnent «bras de fer» avec ou sans traits d’union; l’expression québécoise «tir au poignet» s’écrit sans trait d’union.

Terme(s)-clé(s)
  • tir au poignet

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: while standing up or sitting on a bench, hold a dumbbell in each hand, with arms bent and palms turned toward the shoulders (underhand grip). Raise a dumbbell up over the head and, at the same time, rotate the wrist to an overhand grip (palm facing away from the body). Return to the starting position.

OBS

This exercise can be done alternatively with one hand at a time, or simultaneously with both hands at once. It targets the deltoids and, to a lesser extent, the trapezii and the triceps.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, tenez un haltère dans chaque main, les bras repliés et les mains en supination(les paumes tournées vers les épaules). Levez un haltère au-dessus de la tête tout en effectuant une rotation du poignet de manière à terminer le mouvement avec la main en pronation(la paume vers l'extérieur). Revenez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice peut s’effectuer un bras après l’autre ou les deux bras en même temps. Il sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes et les triceps.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Les langues signées sont des langues visuo-spatiales, c'est-à-dire qu'elles sont destinées à être vues et que leur grammaire se structure dans l'espace. Bien qu'il ne s’agisse pas d’une équivalence parfaite, on peut dire que le signe dans les langues signées est le pendant du mot dans les langues orales. Ce signe, constitué d’un mouvement complexe des mains, peut être décrit grâce à plusieurs paramètres : configuration de la main, lieu d’articulation, orientation de la paume, mouvement, arrangement des mains l'une par rapport à l'autre et rythme. Dans les descriptions linguistiques des langues signées, on dénomme ce mouvement des mains «comportement manuel».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

handrail plane: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rabot de paume : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

palm pistol: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pistolet de paume : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Silver consists of a continuous rope of parallel fibers of ... wool ... with no twist applied.

CONT

... The tape condenser ... consists of three essential parts: 1. The dividing of the card web by tapes ... these wool ribbons are passed ... to the rub aprons.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
  • Filature (Textiles)
CONT

Le voile de sortie de la carde fileuse a environ 1,50 m de largeur. Le système séparateur (à lames ou à lanières) divise ce voile en une série de rubans étroits et plats.

CONT

[...] la fileuse est munie, à la sortie, d’un appareil diviseur, qui partage le voile, sur toute sa longueur, en bandelettes [...] Chacune de ces lanières passe ensuite dans un appareil frotteur qui [...] la roule sur elle-même dans le sens perpendiculaire comme le ferait un frottement alternatif des deux mains paume contre paume, de manière à en former une sorte de fil dit boudin. [...] Le filage a pour but de transformer en fil, par étirage et torsion, le boudin de laine cardée.

CONT

Boudinage. Opération qui consiste à donner une faible torsion aux bandelettes découpées dans le voile à la sortie de la carde fileuse, dans la filature de la laine cardée et des déchets de coton et de soie. (Le boudin ainsi obtenu est directement utilisé sur le métier à filer.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Wool Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Roping. Describes the form in which wool slivers come from the card, preparatory to spinning in the woolen system.

DEF

Roving: a wool sliver delivered from the finisher card ready for spinning.

DEF

Roving. A name given ... to the relatively fine fibrous strands used in the later, or final processes of preparation for spinning.

CONT

... The tape condenser ... consists of three essential parts: 1. The dividing of the card web by tapes. 2. The rubbing or condensing of the ropings. 3. The winding or spooling of the ropings.

OBS

Roping ... another name for roving.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie lainière
  • Filature (Textiles)
CONT

Boudinage. Opération qui consiste à donner une faible torsion aux bandelettes découpées dans le voile à la sortie de la carde fileuse, dans la filature de la laine cardée [...]. (Le boudin ainsi obtenu est directement utilisé sur le métier à filer.)

CONT

[...] La carde boudineuse découpe la nappe en des tranches longitudinales. Chaque tranche est roulée sur elle-même par un dispositif spécial et prend la forme d’un cordon de fibres appelé boudin. Il n’est pas tordu.

CONT

[...] la fileuse est munie, à la sortie, d’un appareil diviseur, qui partage le voile, sur toute sa longueur, en bandelettes [...] Chacune de ces lanières passe ensuite dans un appareil frotteur qui [...] la roule sur elle-même dans le sens perpendiculaire comme le ferait un frottement alternatif des deux mains paume contre paume, de manière à en former une sorte de fil dit boudin. [...] Le filage a pour but de transformer en fil, par étirage et torsion, le boudin de laine cardée.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nonverbal Communication (Psychology)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Sign languages are visual/spatial languages, that is, they are designed to be seen, and their grammar is structured in space. Though they are not perfectly equivalent, the signs in a sign language can be regarded as the counterparts of words in an oral language. Each sign consists of a complex movement of the hands and can be described by several parameters: the shape of the hand, the point of articulation, the orientation of the palm, movement, the arrangement of the hands in relation to each other, and rhythm. In linguistic descriptions of sign languages, this movement of the hands is called "manual behaviour."

Terme(s)-clé(s)
  • manual behavior

Français

Domaine(s)
  • Communication non verbale (Psychologie)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Les langues signées sont des langues visuo-spatiales, c'est-à-dire qu'elles sont destinées à être vues et que leur grammaire se structure dans l'espace. Bien qu'il ne s’agisse pas d’une équivalence parfaite, on peut dire que le signe dans les langues signées est le pendant du mot dans les langues orales. Ce signe, constitué d’un mouvement complexe des mains, peut être décrit grâce à plusieurs paramètres : configuration de la main, lieu d’articulation, orientation de la paume, mouvement, arrangement des mains l'une par rapport à l'autre et rythme. Dans les descriptions linguistiques des langues signées, on dénomme ce mouvement des mains «comportement manuel».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Disabled Sports
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

The serve is an important element of Olympic table tennis and the same is true of the Paralympic version. Under Olympic rules, the ball must be placed in the open palm of the hand, thrown at least 16 cm into the air perpendicular to the table, and struck. In paralympic table tennis, where this is not possible, the ball may be tossed by placing it on the elbow or on the racket.

OBS

Table tennis ... has been part of the Paralympic programme since the first Games at Rome 1960 when wheelchair athletes competed. Events for standing players were first included at the Toronto 1976 Games. Table tennis only became an Olympic sport at Seoul 1988, so the Paralympic equivalent has a longer history.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Sports adaptés
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le service est un élément important du tennis de table […] Selon les règles olympiques, la balle doit être placée dans la paume ouverte de la main et lancée à 16 cm minimum dans les airs et perpendiculairement à la table avant d’être frappée. Au tennis de table paralympique où cela n’ est pas possible, la balle peut être lancée en la plaçant sur le coude ou sur la raquette.

OBS

Le tennis de table a été au programme des premiers Jeux à Rome en 1960, en faisant un des sports paralympiques originaux. Il a été à l’origine ouvert seulement aux utilisateurs de fauteuils roulants; les joueurs debout ont été ajoutés en 1976 et les athlètes ayant de la paralysie cérébrale se sont joints en 1980.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A simple weapon in the form of a scrap or loop, used to hurl stones or other small missiles.

CONT

A sling has a small cradle or pouch in the middle of two lengths of cord. The sling stone is placed in the pouch. The middle finger or thumb is placed through a loop on the end of one cord, and a tab at the end of the other cord is placed between the thumb and forefinger. The sling is swung in an arc, and the tab released at a precise moment. This frees the projectile to fly to the target. The sling essentially works by extending the length of a human arm, thus allowing stones to be thrown much farther than they could be by hand.

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Arme de jet utilisant la force centrifuge, formée d’une pièce de matière souple (cuir, etc.), attachée à deux lanières, dans laquelle est placé le projectile (balle ou pierre).

CONT

Une fois la balle placée dans la poche, le lanceur tenant la lanière longue dans la paume et la courte entre le pouce et l'index fait tournoyer la poche de la fronde sur le côté ou au-dessus de sa tête, puis lâche la lanière la plus courte en direction de la cible. Le projectile ainsi libéré part avec une vitesse initiale égale à la vitesse acquise pendant le mouvement circulaire, en général de l'ordre de 10 m/s.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Dirt of any kind which may be on the surface of an object or buried under a surface coating.

CONT

Grime is often a combination of air-borne soot, nicotine, cooking oils, smudges, and finger and palm marks.

OBS

grime: This term is especially used here for works of art.

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Toute substance qui est de nature à souiller les œuvres d’art, de la goutte d’eau jusqu’aux produits graisseux et caustiques.

DEF

Altération caractérisée par la présence, à la surface d’un feuil, de souillures en provenance soit du milieu extérieur, soit du subjectile. [Définition normalisée par l’AFNOR.]

OBS

1. Les souillures en provenance du milieu extérieur peuvent être des poussières d’origine minérale, végétale ou animale, certains de ces agents encrassants peuvent d’ailleurs entraîner des dégradations du feuil : tel est notamment le cas des moisissures qui, dans des conditions ambiantes favorables d’humidité, d’éclairement et de température, prolifèrent au préjudice de l’intégrité du feuil en prélevant sur le liant ou sur la pigmentation les éléments nutritifs nécessaires. 2. Les souillures en provenance du subjectile sont constituées par des efflorescences cristallines de certains sels contenus dans les éléments de maçonnerie : pierres, briques, mortiers, bétons, enduits de plâtres, etc. 3. L’encrassement ne doit être confondu ni avec le tachage, ni avec le givrage (dans le cas des efflorescences cristallines notamment), ni avec le farinage.

OBS

Il s’agit souvent d’un mélange de suies, de nicotine ou d’huiles de cuisine en suspension dans l'air, de taches, de marques de doigts ou de traces laissées par la paume des mains.

OBS

encrassement : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
dorsum manus
latin
regio dorsalis manus
latin
A01.1.00.029
code de système de classement, voir observation
A01.2.07.021
code de système de classement, voir observation
DEF

The hand surface opposite the palm [between the wrist and the fingers].

OBS

dorsum of hand: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.029; A01.2.07.021: Terminologia Anatomica identifying numbers.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
dorsum manus
latin
regio dorsalis manus
latin
A01.1.00.029
code de système de classement, voir observation
A01.2.07.021
code de système de classement, voir observation
DEF

Face extérieure de la main entre les doigts et le poignet, située à l'opposé de la paume de la main.

OBS

dos de la main : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.029; A01.2.07.021 : numéros d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
palma
latin
vola
latin
regio palmaris
latin
A01.1.00.028
code de système de classement, voir observation
A01.2.07.022
code de système de classement, voir observation
DEF

The inner surface of the hand between the wrist and the fingers.

OBS

palm; palmar region: terms derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.028; A01.2.07.022: Terminologia Anatomica identifying numbers.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
palma
latin
vola
latin
regio palmaris
latin
A01.1.00.028
code de système de classement, voir observation
A01.2.07.022
code de système de classement, voir observation
DEF

Face intérieure de la main entre les doigts et le poignet.

OBS

paume; paume de la main; région palmaire : termes dérivés de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.028; A01.2.07.022 : numéros d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
palma
latin
vola
latin
regio palmaris
latin
A01.1.00.028
code de système de classement, voir observation
A01.2.07.022
code de système de classement, voir observation
PHR

palma de la mano.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Body Movements (Sports)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

The first grip type is the prone grip, sometimes referred to as an "overhand grip" ... For the prone grip, the palm faces away from the body or down. So a push-up or a chest press is an example of a prone grip.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements du corps (Sports)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La prise en pronation [...] Cette prise se pratique avec les paumes dirigées vers le sol lorsque les bras sont à l'horizontal. Si les bras sont dirigés vers le sol, la paume est alors tournée vers soi. À l'inverse, si les bras sont tendus vers le haut, les paumes pointent vers l'extérieur. Lors de la prise en pronation sur une barre, les pouces se font toujours face et sont donc dirigés vers l'intérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Body Movements (Sports)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

The second grip type is the supine grip, sometimes called an "underhand grip" ... For the supine grip, the palms face up or toward the body. An example of this is a biceps curl.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements du corps (Sports)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La prise en supination [...] Cette prise est celle opposée à la prise en pronation. Elle se pratique avec les paumes dirigées vers le plafond lorsque les bras sont à l'horizontal par rapport au sol. Si les bras sont dirigés vers le bas, alors les paumes sont pointées vers l'extérieur. Inversement, lorsque les bras sont dirigés vers le haut, la paume est face à soi. Lors de la saisie d’une barre en supination, les pouces sont dirigés à l'opposé l'un de l'autre, c'est-à-dire vers l'extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
  • Genetics
  • Biometrics
DEF

The patterns of lines and ridges on the skin of the fingertips, palms, and soles, used to establish the identity of individuals or as an indicator of chromosomal abnormalities.

OBS

dermatoglyphics: noun used with a plural verb.

OBS

dermatoglyphs; dermatoglyphic prints: terms rarely used in the singular.

Terme(s)-clé(s)
  • dermatoglyph
  • dermatoglyphic print

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
  • Génétique
  • Biométrie
DEF

dermatoglyphe : Dessin formé par la peau aux extrémités de certains membres, notamment par la pulpe des doigts(dermatoglyphes digitaux), par les lignes de la paume de la main(dermatoglyphes palmaires), et par celles de la plante des pieds(dermatoglyphes plantaires).

Terme(s)-clé(s)
  • dermatoglyphe

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

The ridge impressions, inked or latent, of the palm of the hands.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
OBS

La paume de la main présente [...] des crêtes papillaires de dessins variés, immuables ou inaltérables, qui peuvent être mises à contribution pour identifier un individu tout comme les empreintes digitales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Cuando se trata de tomar una huella palmar en una superficie dura, es difícil que la parte curva de la mano se aplane sobre la tarjeta.

CONT

Los hospitales y demás establecimientos públicos y privados de atención a la salud deberán [...] identificar al recién nacido y su madre mediante el registro de la impresión palmar y plantar del primero y de la impresión digital de la segunda, sin perjucio de otros métodos de identificación.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A fine vibration from the heart or its great vessels, felt by the hand or fingertips. The presence of a thrill is more certain evidence of organic disease of the heart than the presence of a murmur.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Sensation de tremblement fin et rapide, perçue par la paume de la main posée à plat sur la région précordiale, habituellement synchrone à un souffle et qui constitue un critère fidèle de lésion organique, le plus souvent valvulaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Redness of the palms, occurring in certain disease states, including cirrhosis of the liver, tuberculosis, and nutritional deficiencies; during pregnancy; and rarely as a hereditary condition.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Érythème de la paume des mains et de la pulpe des doigts. Il existe une forme congénitale : érythrose palmo-plantaire congénitale de Lane. D'autres formes sont acquises : érythème vermillon de Weissenbach et Di Mattéo; érythème des tuberculeux, des éthyliques, des hépatiques; érythème de l'amylose généralisée primitive; érythème du lupus érythémateux disséminé.

OBS

érythème palmaire : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

An action executed by the goalkeeper jumping to deflect the ball over the bar with his finger tips or the palm of his hand.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Pour le gardien de but, pousser le ballon du bout des doigts ou de la paume de la main pour le détourner de sa trajectoire lorsqu'il arrive près de la barre transversale.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

Grip in which the palms face inward toward the body.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

Prise de la barre avec la paume des mains vers le haut.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

Grip in which the palms face outward away from the body.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

Prise de la barre avec la paume des mains vers le bas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To work a dough until smooth and elastic, preferably with the hands; especially important in bread-making.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Pousser et étirer entre les doigts de la pâte, et la taper avec la paume des mains jusqu'à [l'obtention de] la bonne consistance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Scientific Research Methods
  • Emergency Management
DEF

An impression that is left behind by the ridges of a person's palm while he or she is living and that is used in forensic identification.

OBS

A palmprint includes the side and underside of the hand as well as the area from the wrist to the tips of the fingers. An ante-mortem palmprint is compared to a post-mortem palmprint to determine the identity of a deceased victim.

OBS

ante-mortem palmprint; AM palmprint; ante-mortem palmar dermatoglyph; AM palmar dermatoglyph: terms often used in the plural form.

OBS

ante-mortem palmprint; AM palmprint; ante-mortem palmar dermatoglyph; AM palmar dermatoglyph: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • ante-mortem palmprints
  • AM palmprints
  • ante-mortem palmar dermatoglyphs
  • AM palmar dermatoglyphs

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

Impression qui est laissée par les crêtes de la paume de la main d’une personne vivante et qui est utilisée aux fins de l'identification médico-légale.

OBS

Une empreinte palmaire comprend le côté et la face interne de la main ainsi que la partie allant du poignet au bout des doigts. La comparaison entre une empreinte palmaire ante mortem et une empreinte palmaire post mortem permet d’identifier une victime décédée.

OBS

empreinte palmaire ante mortem; empreinte palmaire AM; empreinte de paume ante mortem; empreinte de paume AM; dermatoglyphe palmaire ante mortem; dermatoglyphe palmaire AM : termes souvent utilisés au pluriel.

OBS

empreinte palmaire ante mortem; empreinte palmaire AM; empreinte de paume ante mortem; empreinte de paume AM; dermatoglyphe palmaire ante mortem; dermatoglyphe palmaire AM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • empreintes palmaires ante mortem
  • empreintes palmaires AM
  • empreintes de paume ante mortem
  • empreintes de paume AM
  • dermatoglyphes palmaires ante mortem
  • dermatoglyphes palmaires AM

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Scientific Research Methods
  • Emergency Management
DEF

An impression that is taken from the ridges of the palm of one or both hands of a dead body or human remains and that is used in forensic identification.

OBS

A palmprint includes the side and underside of the hand as well as the area from the wrist to the tips of the fingers. A post-mortem palmprint is compared to an ante-mortem palmprint to determine the identity of a deceased victim.

OBS

post-mortem palmprint; PM palmprint; post-mortem palmar dermatoglyph; PM palmar dermatoglyph: terms often used in the plural form.

OBS

post-mortem palmprint; PM palmprint; post-mortem palmar dermatoglyph; PM palmar dermatoglyph: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • post-mortem palmprints
  • PM palmprints
  • post-mortem palmar dermatoglyphs
  • PM palmar dermatoglyphs

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

Impression qui est prise des crêtes de la paume d’une ou des deux mains d’un corps ou des restes humains et qui est utilisée aux fins de l'identification médico-légale.

OBS

Une empreinte palmaire comprend le côté et la face interne de la main ainsi que la partie allant du poignet au bout des doigts. La comparaison entre une empreinte palmaire post mortem et une empreinte palmaire ante mortem permet d’identifier une victime décédée.

OBS

empreinte palmaire post mortem; empreinte palmaire PM; empreinte de paume post mortem; empreinte de paume PM; dermatoglyphe palmaire post mortem; dermatoglyphe palmaire AM : termes souvent utilisés au pluriel.

OBS

empreinte palmaire post mortem; empreinte palmaire PM; empreinte de paume post mortem; empreinte de paume PM; dermatoglyphe palmaire post mortem; dermatoglyphe palmaire PM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • empreintes palmaires post mortem
  • empreintes palmaires PM
  • empreintes de paume post mortem
  • empreintes de paume PM
  • dermatoglyphes palmaires post mortem
  • dermatoglyphes palmaires PM

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A Basque sport, similar to American handball.

CONT

There are different ways of playing Basque pelota: with the hand, a bat, "remonte" and "cesta," which are types of baskets, and "trinquete" and "share," two kinds of rackets. There are different kinds of pelota courts where this sport is played.

OBS

Pilota in Basque and Catalan, pelota in Spanish, or pelote in French (from Latin pila) is a name for a variety of court sports played with a ball using one's hand, a racket, a wooden bat (pala), or a basket propulsor, against a wall (frontón in Spanish, frontoi in Basque, frontó in Catalan) or, more traditionally, with two teams face to face separated by a line on the ground or a net.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Sport de balle au mur qui se joue à quatre joueurs avec une pala (raquette de bois) et une pelote (balle de caoutchouc pleine).

CONT

La pelote basque est un sport issu d’une évolution du jeu de paume dans le Sud-Ouest de la France, et en particulier au Pays basque. De la main nue à la cesta punta, en passant par la pala et la chistera, cette discipline sportive comprend nombre de formules différentes.

OBS

Le jeu consiste à frapper la pelote après un bond ou à la volée sur un mur de béton de dix mètres carrés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

La pelota vasca (en euskera: euskal pilota) es un deporte tradicional vasco practicado principalmente en la zona norte de España, es decir, el País Vasco, Navarra, La Rioja y Castilla y León, así como también en el País Vasco francés y los países que alguna vez fueron colonia de España. Generalmente requiere la participación de dos jugadores o equipos que a su vez golpean por turnos una pelota contra un muro, llamado "frontis", hasta conseguir un tanto.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the bottom side of the handle and the fingers facing up towards left for a right-hander, towards right, for a left-hander.

DEF

To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, under the other hand on the handle.

OBS

grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of [a] rock [to deliver it].

OBS

Antonym: overhand grip, overgrip.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d’une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessous du manche, les doigts pointant vers le haut, du côté gauche du manche pour un droitier, du côté droit, pour un gaucher.

DEF

Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessous de l’autre sur le manche.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d’une pierre pour la lancer.

OBS

Antonyme : prise par-dessus.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the top of the handle and the fingers circling the right of it for a right-hander, the left, for a left-hander.

DEF

To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, over the other hand on the handle.

OBS

grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it].

OBS

Distinguish from the "handshake" position, with the palm of the hand on the side of the handle.

OBS

Antonym: underhand grip, undergrip.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d’une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessus du manche et les doigts en encerclant le côté droit pour un droitier, le côté gauche, pour un gaucher.

DEF

Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessus de l’autre sur le manche.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d’une pierre pour la lancer.

OBS

Distinguer de la «position de poignée de main» où la paume de la main est posée sur le côté de la poignée.

OBS

Antonyme : prise par-dessous.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Façon de prendre la raquette pour effectuer un coup droit, coup effectué bras à sa droite pour un droitier, à sa gauche pour un gaucher, paume de la main vers le filet, face à la direction du mouvement.

OBS

Pour exécuter une volée haute de coup droit ou une volée haute de revers, la prise sur la raquette doit se situer entre la prise de coup droit et la prise de revers.

PHR

Être en prise de coup droit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] hay que «sentir» la empuñadura de derecha, y la de revés cuando se efectúe el cambio [de empuñadura], y, de esta manera, no habrá ningún problema a la hora de ejecutar cualquiera de los golpes.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Badminton terms.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Termes de badminton.

OBS

à deux de jeu(à deux points du jeu) : Expression ancienne, emprunté au jeu de paume et utilisée aussi en tennis, que l'on disait de deux joueurs lorsqu'à égalité à cinq(5) ou à sept(7) jeux, donc à deux points de l'emporter.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A type of pitch where the pitcher grips the ball between the thumb and the palm of the hand.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Façon de lancer la balle par la pression conjugée du pouce, des doigts et de la paume de la main.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Bones and Joints
CONT

Fakir's hand ... Flexion at the metacarpophalangeal joints, extension of the interphalangeal joints, and adduction of the thumb are movements producing this appearance.

CONT

Fakir's hand is a minor dystonia, not uncommon in the elderly, in whom this may be the first or only sign of basal ganglion disorder.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Os et articulations
CONT

La main de fakir se caractérise par la présence de contracture en flexion extrême entraînant la pénétration avec enfoncement des ongles à l'intérieur de la paume de la main.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A single transverse palmar crease formed by fusion of the proximal and distal palmar creases; seen in congenital disorders such as Down's syndrome.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Sillon transverse anormal de la paume de la main, remplaçant deux sillons habituels, le pli de flexion des cinq doigts et le pli de flexion des trois doigts. Il s’observe fréquemment dans le mongolisme.

OBS

Le terme «pli palmaire transverse» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
DEF

The ridge on the palm along the bases of the fingers and the medial side.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Saillie arrondie de la paume de la main, soulevée par les muscles courts annexés au cinquième doigt.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

The hand jam is done either thumb up or thumb down.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Verrous de main. C'est le type de coincement, ou verrouillage, le plus répandu. Pour cette technique, la fissure idéale mesure de 6 à 7 cm, une taille qui varie en fonction de celle de la main. Insérez votre main ouverte dans la fissure, formez ensuite un creux : le bout des doigts et le talon de la main poussent d’un côté, tandis que les jointures appuient de l'autre. Serrez le pouce contre l'index, ou passez-le dessous, à l'intérieur de la paume. Adaptez ce geste à la largeur de la fissure et à ses irrégularités.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right.

CONT

For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand.

CONT

When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he's all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands.

CONT

After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea.

OBS

Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke).

PHR

Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand.

PHR

To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand.

OBS

Forehand can break down, tends to fly.

PHR

Forehand side, slice.

PHR

Forehand on the run.

Terme(s)-clé(s)
  • forehander

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette.

CONT

Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers.

OBS

Dans une source européenne on relève, «un droit»(décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche.

OBS

À éviter l’anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d’attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d’attente).

CONT

[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service.

PHR

Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu.

PHR

Joueur doté d’un bon coup droit.

PHR

Croiser un coup droit.

Terme(s)-clé(s)
  • coup d'avant-main

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo.

CONT

El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis.

PHR

Golpe de derecha cortado, liftado, plano.

PHR

Realizar un golpe de derecha.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Leather-like wrapping around the handle of the racket, frequently changed by the top players to adjust the feel and wear.

CONT

Grip coverings can be fitted to provide more "feel". Tightly wind the grip covering diagonally up the handle from the butt end. Secure it by overlapping the first wrap and taping it down at the end.

OBS

A "grip" can be wrapped around the "shaft" of the racquet. To avoid confusion (the term "grip" alone could refer to a certain way of grasping the racquet), use one of the following terms: "overgrip", "replacement grip" or "grip covering". Note that for marketing purposes, competing manufacturers will make a distinction between the 3 terms. Indeed some tennis purists would rather use the term "overgrip" for the material that one slides over an existing and worn-out covering and the term "replacement grip" for the material that one wraps over the shaft after removing the worn-out one. If in doubt, use the more generic term "grip covering" which can apply to either of these two types. Nonetheless the average tennis player will likely use the abbreviated term "grip" even though it is both ambiguous and polysemous since the context will normally provide ample clarification.

CONT

... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for [a] more secure feel.

PHR

Australian, cushion, replacement, tacky grip covering.

PHR

Grip covering delivers unparalleled comfort.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Matière, en général du cuir qui entoure le manche d’une raquette de tennis.

CONT

Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen) [...]

CONT

Pour mieux sentir la raquette, on peut ajouter un couvre-manche synthétique. À partir du talon, enrouler fermement le ruban en diagonale autour de la poignée tout en le faisant se chevaucher. Fixer avec l’embout.

CONT

La poignée est composée de ruban ultra adhésif de type Contour Cushion, idéal pour le confort et la performance.

CONT

Les grips en tissu adhésif ou en éponge assurent une meilleure prise.

OBS

En général, le français n’ a retenu qu'un seul sens de l'anglicisme polysémique «grip». Bref, en français il veut dire cuir ou tissu-éponge qui revêt le manche de la raquette pour contrarier le glissement de la main. Un «grip» en mauvais état est souvent cause d’ampoules aux doigts et à la paume de la main. Ne pas confondre avec «poignet», bandeau que l'on porte autour du poignet pour absorber la transpiration. Dans certains textes d’expression française, on voit encore l'anglicisme «grip».

PHR

Poignée absorbante, mousse, rembourrée, SoftZorb, synthétique.

PHR

La poignée s’effiloche, perd son efficacité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Los sobre-grips incrementan la «sensación de firmeza». Tense la banda, rodeando el marco a partir del extremo inferior. Asegure el cabo con una doble vuelta y fije el final con el adhesivo.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • The Skin
DEF

Small stria having the form of a star with three arms from which palmar creases diverge in three directions. It is usually unique and situated in the proximal region of the palm at the convergence of the crease systems of thenar, hypothenar and carpus. Its normal position is designated by t. It can be very distal, at the limit of the flexion creases i.e., in t" or in an intermediate position i.e., in t'.

CONT

(Duplication 10q and 10p Syndrome) Frequent dermatoglyphic findings include transverse palmar creases, high axial triradius, and an increased number of ulnar loops.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Appareil cutané
DEF

Petite strie en forme d’étoile à trois branches d’où divergent selon trois directions les crêtes palmaires. Il est habituellement unique et il est situé dans la région proximale de la paume à la convergence des systèmes de crêtes thénar, hypothénar et carpien. Sa position normale est désignée par t. Il peut être très distal, à la limite des plis de flexion, c'est-à-dire en t", ou bien en position intermédiaire, en t’.

CONT

Dans certains cas, on peut voir le dédoublement du triradius axial, en t et t’ par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
CONT

Tuberous xanthomas are firm, painless, red-yellow nodules. The lesions can coalesce to form multilobated tumors. Tuberous xanthomas usually develop in pressure areas such as the extensor surfaces of the knees, elbows and buttocks. Tuberous xanthomas are particularly associated with hypercholesterolemia and increased levels of LDL.

Terme(s)-clé(s)
  • xanthoma tuberosum

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

Nodule rougeâtre ou jaunâtre, retrouvé essentiellement au niveau du coude, des fesses, des genoux ou de la paume des mains. Il associe presque constamment une hypercholestérolémie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

Start this exercise by kneeling with one knee at the end of a weight bench. Support your body with the hand on the weight bench. Pick up a dumbbell with your other hand. Keep your back straight and flat in line with the bench. Do not arch your back. Lift the dumbbell straight up keeping your arm close to your body. Touch the weight to your chest, hold for one to two seconds. Slowly move weight back down till arm is almost fully extended. The movement back down to begin position should be slow to build muscle.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

L'exercice s’effectue debout, avec un haltère, en plaçant un genoux sur un banc droit. Buste incliné, dos bien droit, conservez l'équilibre avec une main posée sur le banc. De l'autre main prenez l'haltère, bras tendu vers le bas, paume vers le corps. Pliez votre bras jusqu'à être dans le prolongement de votre corps en fléchissant le coude. Soufflez en montant l'haltère, inspirer en revenant à la position de départ.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

The jersey or single knit is the most common knit structure. Produced on flat and circular machines; it has flat vertical lines on face. Curls at edges.

CONT

The CVC [combat vehicle crew] glove consists of two components, an outer shell and an inner liner. The shell is made from a Nomex jersey knit fabric with a palm and finger reinforcement of water resistant leather for additional durability.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Armure à mailles cueillies la plus basique produite à partir d’un jeu complet d’aiguilles placées côte à côte sur une seule fonture [et dont] le nombre de colonnes de mailles correspond exactement au nombre d’aiguilles en action [formant] une face du tricot, appelée communément face endroit [(toutes les mailles sont d’endroit)] ou face envers [(toutes les mailles sont d’envers), ce qui donne un tissu qui] s’enroule très facilement sur l’endroit dans le sens des colonnes et sur l’envers dans le sens des rangées.

CONT

L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex et comporte une paume en cuir imperméable.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2009-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To work dough by pressing it with the heels of the hands, folding and turning it until has been worked into an elastic texture.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Après avoir incorporé tous les éléments d’une pâte, la pétrir de la paume de la main pour la rendre lisse et homogène.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

The discus rim should be held at the joint of the index and middle fingers, which should be held together.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Le disque est tenu à la dernière articulation des doigts et repose contre la paume de la main. [...] Le poignet est décontracté et droit. [...] Les doigts sont écartés sur la jante du disque et le pouce repose dessus(sans tenir le disque. [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports
CONT

Basket: this is the version known in the USA and Macao as Jai Alai. In Basque it's called saski-pilota (literally: basket-ball) and cesta-punta in Spanish. It uses a special glove that extends into a long pointed curved basket (hence the name), no more than 60 cm long in straight line nor 110 cm by curved line. Rubber ball. The players use it to catch the ball and propel it back against the main court. Again, only for men.

CONT

Zesta Punta is played with a wicker basket approximately 63 to 70 cm long. The ball weighs about 125 gr and is covered with parchment skin. This kind of pelota is played in a fronton called Jai-Alai and is characterized by the speed of the pelota.

OBS

Jai-Alai (pronounced hi-lie in English and hi-ah-lie in Basque) means "Merry Festival" in the Basque language. The term is used to denote a fronton (or open-walled arena) used to play a variety of Pelota called Cesta Punta, and, more broadly, to the game itself.

OBS

jai alai; or (sports: Mexico & Southern U.S.) jai alais (Webster 1968)

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
CONT

Vous vous demandez peut-être qu’est-ce que le Jai Alai? Il s’agit d’un sport dans lequel les joueurs doivent lancer une balle au mur à l’aide d’un gant ressemblant à une crosse. La vitesse de la balle peut atteindre plus de 180 mph et c’est pourquoi on surnomme ce sport le world’s fastest ballgame.

CONT

Le pelote basque est un sport issu d’une évolution du jeu de paume dans le Sud-Ouest de la France, en particulier au Pays basque et dans le sud de la Gascogne. De la main nue à la cesta punta, en passant par la pala et la chistera, cette discipline sportive comprend nombre de formules différentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo
CONT

Pelota vasca - En la actualidad existen otras variantes entre las que destacan la pelota a mano, la cual se practica principalmente en La Rioja, Navarra y [el] País Vasco; el Xare (o share), el frontenis, la paleta cuero, la paleta goma, una modalidad originaria de Argentina y la cesta punta o jai alai, la variante más popular.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
CONT

Infraspinatus Tendon. Infraspinatus is one of the rotator cuff muscles and contributes to external rotation of the shoulder joint. The belly of the muscle lies below the spine of the scapula. Its tendon runs over the back of the shoulder joint, fastening to the back of the greater tuberosity of the head of the humerus.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
CONT

Le patient tourne le dos à l'examinateur, la paume de la main sur l'épaule opposée ou le bras tendu en rotation interne, pour analyser le tendon du sous-épineux sous tension. Dans cette position, ce tendon s’enroule autour de la tête humérale.

Terme(s)-clé(s)
  • tendon sous épineux

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Évidement pratiqué dans la peau d’un gant, à l'emplacement de la paume, pour y fixer le pouce.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

While indoor soccer failed to take off at a professional level during this period, the indoor game continued to develop in cities across America.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le jeu de plein air prend une nette prépondérance sur le jeu en salle de courte paume.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Terme(s)-clé(s)
  • partidos bajo techo
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

Any of the numerous fine, usually cylindrical, keratinous filaments growing from the skin of humans and animals ....

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

Production de la peau en forme de fil, apparaissant sur le corps de certains animaux ou sur certaines parties du corps humain.

CONT

Les poils sont des productions filiformes qui se montrent sur toute la surface de la peau du corps à l'exception de la paume des mains et de la plante des pieds.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Piel
DEF

Filamento cilíndrico, sutil, de naturaleza córnea, que nace y crece entre los poros de la piel de casi todos los mamíferos y de algunos animales de distinta clase.

OBS

"Cabello" es el nombre de los pelos de la cabeza. "Vello" es el pelo que sale más corto y suave que el de la cabeza y de la barba, en algunas partes del cuerpo humano.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Protection of Life
OBS

This is another way to carry a conscious casualty who can neither walk nor support the upper body. Make a hook with your fingers by folding them towards your palm and grab onto your partner's "hook". If you don't have any gloves, use a piece of cloth to protect your hand from the other person's nails.

OBS

Two-rescuer method.

Terme(s)-clé(s)
  • two hand seat carry

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Sécurité des personnes
OBS

C'est un autre moyen de transporter une victime consciente qui ne peut ni marcher ni soutenir la partie supérieure de son corps. Faites un crochet avec vos doigts en repliant ceux-ci vers votre paume. Accrochez votre «crochet »à celui fait par votre partenaire. Si vous n’ avez pas de gants, utilisez un morceau de linge pour vous protéger des ongles de l'autre.

OBS

Méthode à deux sauveteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Military Dress
DEF

An handwear consisting of two components, an outer shell made from a Nomex jersey knit fabric with a palm and finger reinforcement of water resistant leather for additional durability and, an inner [lining] knitted from Nomex yarn to provide and additional level of protection.

CONT

The CVC [combat vehicle crew] glove will be worn by crews during operations in combat vehicles (CV). The glove provides sufficient dexterity and tactility to operate vehicle and weapon systems. The shell and [lining] worn together provide six seconds of flash fire protection to allow egress from CVs in emergency situations.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Tenue militaire
DEF

Couvre-main dont l'extérieur est fait d’un tricot jersey en NOMEX et qui comporte une paume en cuir imperméable dont les doigts sont renforcés pour en accroître la durabilité et dont la doublure est faite d’un tricot en NOMEX pour fournir un niveau supplémentaire de protection.

CONT

Le gant EVC [pour équipage de véhicule de combat] sera porté par des membres d’équipage au cours des opérations effectuées dans des véhicules de combat. Le gant offre suffisamment de dextérité et de tactilité pour permettre de manipuler les systèmes de bord des véhicules et les systèmes d’armes. Le port de l’extérieur et de la doublure du gant assure une protection de six secondes contre un embrasement éclair, ce qui facilite l’évacuation d’un véhicule blindé lors de situations d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

The Edmonton Oilers and Montreal Canadiens will play an outdoor game at Commonwealth Stadium in November that could draw more than 55,000 fans.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le jeu de plein air prend une nette prépondérance sur le jeu en salle de courte paume.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Clothing (Military)
CONT

The CWWG [cold wet weather glove] consists of a black goatskin leather body with an adjustable wrist suppression strap and a cotton/nylon twill gauntlet cuff. The palm and thumb area are reinforced by an additional layer of leather. The glove's three inner layers consist of a waterproof moisture vapour permeable (WMVP) barrier (Gore-Tex), a thermal insulation layer and a microfiber polyester fleece lining.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Habillement (Militaire)
CONT

Le GTFP [gant pour temps froids et pluvieux] est en cuir noir de peau de chèvre avec sangle ajustable au poignet et manchette sergée en coton et nylon. La paume et le pouce sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir. L'intérieur des gants comporte trois membranes, une membrane imperméable à l'eau et perméable à la transpiration(IEPT)(Gore-Tex), un isolant thermique et une doublure molletonnée en microfibres de polyester.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
OBS

The Canadian Forces' cold wet weather glove's palm is reinforced by a goatskin leather reinforcement patch.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
OBS

La paume des gants pour temps froids et pluvieux des militaires des Forces canadiennes est renforcée par une pièce de renfort en cuir de peau de chèvre.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

A leather resistant to the penetration of water usually chrome tanned or combination tanned originally heavily greased but other water repelling agents may be used.

CONT

The CVC [combat vehicle crew] glove consists of two components, an outer shell and an inner liner. The shell is made from a Nomex jersey knit fabric with a palm and finger reinforcement of water resistant leather for additional durability.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
DEF

Cuir qui ne se laisse pas traverser par un liquide.

CONT

L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex et comporte une paume en cuir imperméable.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
DEF

The part of a glove or mitten covering the palm.

CONT

The CVC [combat vehicle crew] glove consists of two components, an outer shell and an inner liner. The shell is made from a Nomex jersey knit fabric with a palm and finger reinforcement of water resistant leather for additional durability.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
CONT

L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex et comporte une paume en cuir imperméable.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

An area of greatly thickened skin that develops in a region of recurrent pressure. Unlike a corn, however, a callus involves skin that is normally thick, such as the sole, and usually painless. The skin marking are preserved and look accentuated.

OBS

The term "callus" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Épaississement corné, indolore et conservant le dessin des crêtes papillaires, localisé en un point de pression ou de frottement de la voûte plantaire, ou parfois de la paume des mains.

OBS

Le terme «durillon» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
DEF

Formación endurecida parecida a un callo.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing Accessories
CONT

Temperate combat glove (TCG). ... Materials - Water and stain resistant goatskin (0,9 mm thickness), nylon tensioning strap with acetal buckle ...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Accessoires vestimentaires
CONT

La paume et le pouce [du gant] sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir, et [d’une] sangle en nylon ajustable.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Military Dress
DEF

[A] form fitting glove that is comprised of a tri-laminate fabric with a nylon face that incorporates a velour fleece next-to-skin layer.

CONT

The lightweight thermal/mortar glove is to be used as a liner with the arctic mitt during extreme cold conditions and it provides thermal protection as a stand alone glove for a short period of cold weather operations. As a stand alone glove it has to provide sufficient dexterity to operate weapons, communications equipment, and vehicles.

OBS

The palm is re-inforced with level two touchdown goatskin leather to provide increased gripping ability and abrasion resistance.

Terme(s)-clé(s)
  • light weight thermal-mortar glove
  • light weight thermal mortar glove

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Tenue militaire
DEF

[...] gant ajusté comportant un tissu trois épaisseurs [trois couches contrecollées] avec face en nylon et couche de molleton velours près de la peau.

CONT

Le gant thermique léger/mortier peut servir de doublure dans la mitaine pour climat arctique lorsqu’il fait très froid ou il peut être porté seul pendant de courtes périodes par temps froid. Dans ce dernier cas, il assure une dextérité suffisante pour manipuler les armes, le matériel de communication et les véhicules.

OBS

La paume est renforcée par une pièce de peau de chèvre de touché(Touchdown) de niveau deux pour une plus grande capacité de préhension et pour une plus grande résistance à l'usure.

Terme(s)-clé(s)
  • gant thermique léger-mortier
  • gant thermique léger mortier

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
  • Clothing Accessories
CONT

The light weight thermal/mortar glove is a form fitting glove ... The palm is re-inforced with level two touchdown goatskin leather to provide increased gripping ability and abrasion resistance.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
  • Accessoires vestimentaires
CONT

Le gant thermique léger/mortier est un gant ajusté [...] La paume est renforcée par une pièce de peau de chèvre de touché(Touchdown) de niveau deux pour une plus grande capacité de préhension et pour une plus grande résistance à l'usure.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Military Dress
DEF

A one-piece leather glove providing abrasion protection, good overall durability, dexterity and grip for general purpose operational wear in temperate conditions, from 5°C to 35°C [with] reinforced palm and a wrist tensioning strap.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Tenue militaire
DEF

Gant de cuir monopièce résistant à l’abrasion, [ayant une] bonne durabilité générale, [et] offrant dextérité et emprise en climat tempéré entre 5 °C et 35 °C.

OBS

La paume et le pouce sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir, et la sangle en nylon ajustable.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The light weight thermal/mortar glove is a form fitting glove ... The palm is re-inforced with level two touchdown goatskin leather to provide increased gripping ability and abrasion resistance.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Le gant thermique léger/mortier est un gant ajusté [...] La paume est renforcée par une pièce de peau de chèvre de touché(Touchdown) de niveau deux pour une plus grande capacité de préhension et pour une plus grande résistance à l'usure.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
CONT

A neutral grip is one where the palm of the right hand faces the intended target. This position allows free motion of the right hand during the downswing, encouraging the clubhead to rotate to the square position at impact, causing the ball to fly straight.

CONT

Hold the club with a neutral grip, the back of the left hand square to the target, right palm parallel to the left.

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

La prise neutre est relativement simple. Le bâton repose en diagonale dans la paume de la main gauche [... ] Le joueur doit être capable de voir les jointures de l'index et du majeur de sa main gauche. Le pouce gauche doit appuyer sur la base de l'index. Cela assure qu'au moment de l'impact, la face du club aura le même alignement qu'à l'adresse.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Urban Furnishings and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Équipements urbains
CONT

Le développement de l’administration professionnelle et de la coopération nécessitera, dans chaque village, un équipement d’exploitation complet et, en plus, au village-centre, un équipement d’échanges : foyer rural, centre artisanal pour la formation d’apprentis, centre d’hygiène sociale [...] L’équipement ne sera pas seulement immobilier mais circulant. Le meilleur de la civilisation urbaine doit aller à la terre sous forme de sections sanitaires automobiles, bibliothèques et troupes théâtrales circulantes, équipes volantes pour le traitement des végétaux, l’enseignement ménager, agricole, corporatif, etc.

CONT

[Le ministère de la Culture] étudie notamment la possibilité de se doter d’un nouvel espace qui permet à la fois de montrer la photographie ancienne et les expressions les plus récentes qui, de la vidéo au multimédia, témoignent des mutations de l'image. Le ministre souhaite affecter, à partir de 2004, le Jeu de Paume à ces nouvelles missions. Il ne s’agit pas de construire un équipement immobilier supplémentaire mais de doter la France d’une structure nouvelle, dont le premier objectif sera de programmer une politique d’expositions rapprochant patrimoine et création contemporaine. Cet outil inédit abordera ainsi l'image à travers toutes ses mutations, du daguerréotype à la vidéo au au multimédia.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

A narrow strip of leather that is held to the palm of the hand by finger loops and a wrist strap and that is designed to protect the hands from blisters when gripping or swinging on an apparatus.

OBS

In RLFGY, 1976,,,21, the term is plural; all these terms are mostly used in the plural form because the protectors are worn by gymnasts as a pair.

Terme(s)-clé(s)
  • arm-garter
  • handguards

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

Lanières de cuir enroulant la paume et les doigts, que portent les gymnastes à chaque main pour les protéger dans les exercices aux anneaux(HO), à la barre fixe(HO), aux barres parallèles(HO) et aux barres asymétriques(FE) où il y a frottement constant des mains contre l'engin.

OBS

Dans RLFGY, 1976,,,21, «protège-mains» est pluriel car les protecteurs sont toujours portés par paire. Il en est de même de «maniques» dans la publicité où le terme a été relevé.

OBS

maniques : Le champion canadien de gymnastique, Philippe Chartrand, endosse la promotion de «maniques» pour une maison québécoise. Ce terme est approprié :«manique», qui s’écrit aussi «manicle», a comme synonyme «gantelet» qui veut dire «Manchon de cuir que certains ouvriers portent ajusté à la main, pour protéger la paume et les doigts du contact répété du fil et des outils».(LAROG, 1982, 5,, 4665). Ce protecteur est utilisé aux mêmes fins par les gymnastes.

OBS

bandages : Bien qu’utilisé par certains gymnastes selon la Fédération de gymnastique du Québec, le terme est impropre pour signifier des protecteurs.

Terme(s)-clé(s)
  • protège-mains

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
DEF

correo de cuero para la sujeción de la barra

Terme(s)-clé(s)
  • calleras
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

The protective driving gloves prevent problems like cramp and overheating of the palm of the hand and the inside of the thumb. The gloves are covered with goats-leather and kevelar, which allow a better grip on the wheel and protection against vibrations and minor shocks. An elastomere membrane is placed on the inside of the glove to protect the inside of the hand and the thumb.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Les gants de propulsion servent à prévenir de légers traumatismes, qui peuvent apparaître tels que des crampes et des échauffements occasionnés à la paume, la palmure et à l'intérieur de la main et du pouce.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Work Clothes
  • Protective Clothing
DEF

A special glove used in sail-making that can be fitted with a needle in the centre.

CONT

Sailmaker's Palm. Made of top grain fine quality Leather. Right hand only. Roping palms have a raised portion to act as a guide for a section of rope which is held around the thumb - thus preventing rope from cutting the fingers or hand.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
  • Vêtements de protection
OBS

empaumure : Partie du gant qui recouvre la paume de la main.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

... a team is allowed to hit the ball only three times before sending it over the net (not including the block).

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

[...] malgré qu’une équipe ne doive frapper le ballon que trois fois avant de le pousser par-dessus le filet (à l’exclusion du contre).

CONT

Le ballon de volley-ball, frappé par un as du smash(frapper d’un coup sec avec la base de la paume), atteint les 110 milles à l'heure.

OBS

frapper la balle; toucher la balle : Lorsque le ballon est mis en jeu, il est désigné «balle».

Terme(s)-clé(s)
  • frapper le ballon
  • toucher le ballon
  • frapper la balle
  • toucher la balle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Partie du gant qui couvre la paume.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Mammals
DEF

The typical position of the mammalian fore-arm in which the radius is crossed over the ulna and the palm of the hand is facing down. Many mammals have the two bones fused together in this position so that the palm cannot be turned upwards.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Mammifères
DEF

Mouvement de rotation que la main et l'avant-bras exécutent de dehors en dedans sous l'action des muscles pronateurs [donc, la paume de la main est] en dessous et le pouce à l'intérieur, après ce mouvement.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A way of gripping a curling rock with the palm of the hand on the side of the handle, the thumb on the top, and the fingers circling the bottom, as if giving a handshake.

OBS

Distinguish from the "overgrip" position, with the palm of the hand flat on the handle.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Façon de tenir une pierre de curling avec la paume de la main sur le côté de la poignée de la pierre, le pouce sur le dessus, et les doigts la contournant par-dessous, comme si on donnait une poignée de main.

OBS

Distinguer de la «prise par-dessus» où la paume de la main est posée à plat sur la poignée.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1998-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Used in reference to a hand that is open and showing the palm

Terme(s)-clé(s)
  • appaumé
  • papaumé
  • appaumee

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Se dit de la main représentée de manière qu'on en voie la paume.

Terme(s)-clé(s)
  • appaumé

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
OBS

Palm sail right hand. End use: sailmaker's equipment.

OBS

sailmaker: a warrant officer (as formerly in the U.S. Navy) in charge of all sails and articles of canvas.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires
DEF

Sorte de gant pour la paume de la main pourvu d’une plaque en métal, dont se sert le voilier pour pousser son aiguille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
Conserver la fiche 79

Fiche 80 1996-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Characterology
  • Epidermis and Dermis
DEF

They are mountains from which the streams rush into the plain of the palm, or circle around them.

CONT

Reading of character and divination of the future by interpretation of lines and elevations of the palm of the hand.

Français

Domaine(s)
  • Caractérologie
  • Épiderme et derme
DEF

Petits bourrelets plus ou moins charnus situés à la base des doigts dans le haut de la paume, et par la charnière entre les phalanges des doigts et les métacarpes.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1996-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Characterology
  • Epidermis and Dermis
DEF

In this zone also belongs the second phalange of the thumb, the seat of logic and balancing force by itself between the primary drives and the ambitions and will power as expressed by the thumb's nail joint.

Français

Domaine(s)
  • Caractérologie
  • Épiderme et derme
DEF

La partie centrale de la paume qui contient presque toutes les lignes principales et de nombreuses lignes secondaires.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
DEF

marked by supination.

OBS

supination: a rotation of the hand and radius around the ulna so that the palm is turned up [or] a corresponding movement of the foot and leg.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
OBS

supination : Mouvement de rotation de l'avant-bras qui amène la paume de la main en avant et le pouce en dehors. [...] Contraire : pronation.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Semi-Western Forehand Grip. Place your "V" on the upper right slant of the racket and the knuckle of your first finger on the top edge of the lower right slant; have your palm towards the bottom plane.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Prise semi-western de coup droit. Placer le «V» sur le chanfrein droit et la jointure de l'index sur la pointe du chanfrein droit. La paume se trouve au bas du dessous.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Empuñadura semi-oeste de drive. Coloque la «V» sobre el chaflán superior derecho del mango y el nudillo del índice sobre el borde superior del sesgo inferior derecho, palma hacia el plano inferior.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
CONT

The plastic scraper or "corne" is found in most French kitchens, where it is used as a scraper or scoop. It is flexible enough to be curved in your hand against any shape of bowl, pan or sieve. They are sold in sets.

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
DEF

Ustensile plat, grand comme la paume de la main, ovale ou demi-circulaire, utilisé pour rassembler les restes de pâte, de crème ou d’un appareil quelconque sur les parois du récipient qui a servi à sa préparation. Autrefois en corne véritable, la corne est aujourd’hui en matière plastique souple et épouse le galbe du récipient lors de son utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1993-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
CONT

[Formulation des solutions d’entretien et d’application pour lentilles de contact. Solutions d’entretien : Solutions désinfectantes ou de conservation(soaking). ] Solutions nettoyantes(cleaning). Leur rôle mécanique est de servir d’intermédiaire pour débarrasser la fragile surface des lentilles de particules étrangères par un léger massage entre l'index et la paume de la main. Selon les produits, ce nettoyage sera hebdomadaire ou quotidien : dans ce cas il précédera le trempage désinfectant.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1993-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

The characteristic appearance of a child with nasal allergy. ... the characteristic allergic salute, in which the fingers and palm of the hand are rubbed upwards over the tip of the nose.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Cette petite fille [...] souffrait aussi de rhinite chronique dont témoigne sa manie de se frotter le nez pour calmer le prurit et de faire le salut allergique typique, consistant à remonter le bout du nez en appuyant avec les doigts et la paume de la main.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

In dermatoglyphics, a point from which the dermal ridges course in three directions at angles of approximately 120 degrees.

CONT

(Finger-print pattern and the sex chromosomes) The number of ridges between the core of a finger-print pattern and the relevant triradius is an index of pattern size. An arch configuration, with no triradius, scores zero.

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

Disposition des crêtes papillaires en forme d’étoile triangulaire.

CONT

Des trois lignes issues de chaque triradius, deux enserrent la base du doigt; la troisième, dite ligne principale, se termine sur le bord de la paume dans l'une des 14 zones définies plus haut.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1993-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

terme technique désignant la paume de la main.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1993-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
  • Police
CONT

The Simian Crease is a single crease, which traverses the palm of the hand from the base of the index finger to the base of the little finger. This single crease is common to mongolism and German measles.

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
  • Police
CONT

Le pli simien est un pli simple qui traverse la paume de la main de la base de l'index à la base de l'auriculaire.

OBS

dactyloscopie.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1991-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Cracks too large for hands and feet to jam yet too small to admit the entire body must be climbed using jams of the arms, legs, hips, and shoulder.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Le verrou de bras oppose coude et main, la meilleure position étant coude vers le haut, paume vers le bas.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1990-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

... small synovial knee effusion ... can be detected by eliciting the bulge sign. This test is performed with the knee extended and relaxed. The examiner strokes or compresses the medial aspect of the knee proximally and laterally with the palm of one hand to move the fluid from the area. The lateral aspect of the knee is then tapped or stroked, and a fluid wave or bulge is noted to appear medially ....

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

L'épanchement mineur du genou peut être décelé par le signe du bombement. Le genou du sujet étant en extension, l'examinateur percute ou comprime, à l'aide de la paume de la main, la face fémoro-patellaire interne du genou pour en chasser le liquide. Il percute ensuite la face externe du genou et une onde liquidienne ou un bombement apparaît à la face interne.

OBS

Terme proposé par la comité de sémiologie de l’appareil locomoteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 91

Fiche 92 1990-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
OBS

Palmaire : Anatomie Relatif à la paume de la main.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1987-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

A single transverse palmar crease is formed by fusion of the proximal and distal crease; seen in congenital disorders such as Down's syndrome. (DORL).

CONT

A single transverse palmar crease (simian line or 4-finger line) is present in approximately 50 per cent of mongols, but is also common in other congenitally determined conditions and occurs in about 5 per cent of the general population.

Terme(s)-clé(s)
  • single transverse crease

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Sillon transverse anormal de la paume de la main, qui résulte de la coalescence des deux plis de flexion proximal et distal en un pli unique.(L'association du pli palmaire transverse et de certains états pathologiques a été mise en évidence dès 1909 par R. Langdon-Down, qui avait remarqué chez les mongoliens la très grande fréquence de ce sillon, confirmée ultérieurement par de nombreux auteurs avec des chiffres allant de 45 à 75 % et plus).

CONT

(Trisomie 9q) L’étude des dermatoglyphes est peu significative. Un pli palmaire transverse unique est rapporté dans quelques cas.

OBS

Du terme allemand: Vierfingerfurche

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
OBS

Handy for pushing needles when hand stitching.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
OBS

Pour ménager votre paume et vos doigts! En cuir avec pièce à trous profonds pour pousser les aiguilles.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1986-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
DEF

The bones above the feet of the ox (the metacarpals and metatarsal bones).

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
CONT

Chez de nombreux ongulés(bovins, ovins, caprins, équins, porcins, etc.), région des membres comprise entre le genou et le boulet(membre antérieur) ou entre le jarret et le boulet(membre postérieur). Le canon correspond à la région métacarpienne(paume de la main chez l'homme) ou métatarsienne.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1986-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Sports and Casual Wear
CONT

Elasticated terrycloth wristbands can be used to remove perspiration from your forehead and palm during play, and can also stop perspiration from running down your arm into your hand. There are also dual-purpose wristbands which, as well as fulfilling the above role, are also strong enough elastically to act as genuine wrist supports in their own right.

OBS

terry cloth: An absorbent fabric with loops forming the pile.

Terme(s)-clé(s)
  • terrycloth wrist band

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Vêtements de sport et de loisirs
DEF

Bande de tissu absorbant que les joueurs portent au poignet pour absorber la sueur coulant le long du bras, empêchant ainsi que la paume mouillée ne nuise à la prise sur la raquette.

DEF

Terme fourni par le Centre national du sport et de la récréation.

OBS

ratine : Tissu (...) dont le poil est tiré en dehors et frisé.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
CONT

Our lowest-priced cleaner with automatic cord-reel. [ Exclusive positive-seal suction port; separate blower port.]

Français

Domaine(s)
  • Pompes
OBS

I. Si en plaquant la main contre la buse d’aspiration ou l'orifice du tube rigide(...) vous ne sentez pas l'effet de ventouse sur votre paume, c'est que quelque chose ne va pas.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1983-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
OBS

Vers sept mois, apparaît la préhension palmaire simple : l'objet est ramassé "en râteau", coincé entre la paume et les doigts fléchis [...]

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1981-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

Any of the normal grooves across the palm which accommodate flexion of the hand by separating folds of tissue. In certain congenital anomalies, there is only a single transverse (simian) crease.

CONT

Normally, a palmar triradius is formed by dermal ridges between the thenar and hypothenar near the flexion creases of the wrist.

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

Pli cutané correspondant à la flexion de structures anatomiques comme les plis de flexion des doigts ou de la paume de la main.

CONT

On associe à l’étude des dermatoglyphes proprement dits, l’étude des plis de flexion.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1979-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Palmless gloves. The palm must be definitely cut out, a badly worn out glove becomes the referees judgement. Normal holes in the palm do not necessarily disqualify a glove.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Pour être considéré comme un gant sans paume, un gant doit être au moins partiellement dépourvu de paume. Dans le cas d’un gant très usé, la décision est laissée au jugement de l'arbitre. Des trous dans la paume ne sont pas nécessairement une raison de rejet.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :