TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAUMELLE [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sailmaker's palm: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

paumelle de voilier : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

flap hinge, door leaf and side leaf as pin leaves: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

paumelle à lames, droite, nœud renvoyé : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

cranked flap hinge: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

paumelle à lames, droite ou pliée à l'équerre, nœud droit ou renvoyé : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

flap hinge with side leaves and pin leaves: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

paumelle à lames, droite ou pliée à l'équerre, nœud droit ou renvoyé : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Locks and Locksmithing
DEF

A jointed or flexible device on which a door, lid, or other swinging part turns comprising typically a pair of metal leaves joined through the knuckles by a pin.

OBS

hinge: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Serrurerie
DEF

Ferrure de rotation composée de deux lames rectangulaires, l’une fixe, l’autre mobile, articulées au moyen d’une broche. (Les deux lames comportent un certain nombre de charnons espacés, les charnons de l’une venant se placer entre les charnons de l’autre; une broche passant par tous les charnons les assemble. Certaines charnières comportent un ressort qui rappelle les lames à une position indiquée. Elles sont utilisées pour les portes d’un faible poids devant se refermer automatiquement.)

OBS

Ne pas confondre avec «penture» ou «paumelle». Une penture se compose de deux pièces articulées dont l'une est un gond à fiche intégrée qui vient s’insérer dans l'œil de la pièce femelle; pentures et paumelles ne possèdent que deux charnons, un sur chaque pièce. Au contraire des paumelles, les pentures se fixent sur le plat des ouvrants et ne sont pas encastrées dans leur chant.

OBS

charnière : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Locks and Locksmithing
DEF

Loose-joint butt. A hinge having a single knuckle on each half, one of them with the pin and the other with a corresponding hole, permitting separation of the two parts of the butt.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Serrurerie
DEF

Ferrure constituant le pivot de rotation d’une porte ou d’une croisée; la paumelle se compose de deux pièces complémentaires, l'une étant un gond à fiche, l'autre formant un œil dans lequel pénètre la fiche.

OBS

La paumelle diffère de la penture par sa fixation sur les chants des châssis ouvrants. Elle diffère de la charnière par son caractère dégondable par simple soulèvement du vantail.

Terme(s)-clé(s)
  • charnière
  • penture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Cerrajería
DEF

Bisagra plana de dos hojas, una actuando de macho y otra de hembra, lo que permite su sencilla separación.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Locks and Locksmithing
DEF

A part of an hinge that is fixed to a post and on which the part that is fixed to a door or gate hangs and turns.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Serrurerie
DEF

Pièce de serrurerie qui sert à la fois de pivot et de support à un vantail de croisée, portes ou volets à ouverture latérale.

DEF

Pièce métallique portant un goujon entrant dans l'œil d’une paumelle ou d’une penture et qui sert de support et de guide en rotation à une porte, un châssis, une persienne, etc.

CONT

Les gonds sont scellés dans l’encadrement en maçonnerie, ou fixés sur le bâti dormant ou l’huisserie; selon le cas, les gonds sont à patte de scellement, à lame à souder, à écrou, à pointe ou à vis.

CONT

Une paumelle se compose de deux pièces, l'une mâle ou gond, munie d’un axe, l'autre femelle, s’assemblant sur l'axe.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
DEF

A hinge whose flat strap is screwed to the face of a shutter or door.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

Charnière à deux pattes vissée sur la face extérieure d’une porte trop mince pour permettre l'installation d’une paumelle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
CONT

Door furniture (British and Australian English) or Door hardware (North American English) refers to any of the items that are attached to a door or a drawer to enhance its functionality or appearance.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
DEF

Pièce métallique de ferrage et d’équipement des croisées, portes et volets : équerre de consolidation, organe de rotation(charnière, paumelle, penture...) et de condamnation(crémone, loquet, etc.).

CONT

Les ferrures jouèrent un rôle dans la décoration des portes, des meubles et des coffres, sous forme de pentures, de serrures, de charnières, de rinceaux, de fausses pentures.

OBS

ferrure : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • ferrures

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :