TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PEDALE VIGILANCE [1 fiche]

Fiche 1 2016-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

[Brake] application operated at service rate that can be activated by one of the following safety devices of the locomotive: the overspeed control, the reset safety control (RSC) or the safety control foot valve.

CONT

A penalty brake application is similar to a full automatic brake application. However, this type of braking further reduces the brake pipe pressure to zero, requiring a moving train to stop and recharge the brake pipe. This type of braking occurs as a result of a “penalty” applied by the system, such as when the reset safety control (RSC) is not reset.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Freinage s’opérant à un taux normal et amorcé par un des dispositifs de sécurité de la locomotive : le système de contrôle de survitesse, le système de veille automatique ou le robinet à pédale de vigilance.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :