TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEDALO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- generic term
1, fiche 1, Anglais, generic%20term
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A generic term is the name of the product itself, and cannot function as a mark. For example, one cannot claim the word BREAD as a mark for bread. Interestingly, a mark that was once fanciful, arbitrary or suggestive might actually become generic if consumers come to consider the mark as the name of the product (rather than as a distinctive identifier of source). 2, fiche 1, Anglais, - generic%20term
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A generic term names the class of goods or services with which the term is associated. 3, fiche 1, Anglais, - generic%20term
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terme générique
1, fiche 1, Français, terme%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il arrive qu’une marque soit tellement connue qu’elle risque de devenir un terme générique dans l’esprit du public. Lorsque cela se produit, le propriétaire de la marque est en quelque sorte victime de son succès puisque celle-ci perd son caractère distinctif n’étant plus une indication d’une source ou d’un manufacturier particulier. 1, fiche 1, Français, - terme%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il suffit de penser aux termes génériques NYLON, CELLOPHANE, PEDALO, YOYO, LINOLEUM et TRAMPOLINE qui étaient autrefois des marques de commerce distinctives dans l'esprit des consommateurs pour comprendre l'importance de ce faire. 1, fiche 1, Français, - terme%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surfbike
1, fiche 2, Anglais, surfbike
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- surf bike 2, fiche 2, Anglais, surf%20bike
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a bike on a surf board with a set of floaters at the sides. 2, fiche 2, Anglais, - surfbike
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The surfbike is fun, fast, safe, easy to use and environmentally friendly. Plus, as you explore the waters, the surfbike provides your body with a great method of exercise while having fun. 1, fiche 2, Anglais, - surfbike
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- surf-bike
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski nautique et surfing
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véleau
1, fiche 2, Français, v%C3%A9leau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vélo-marine 2, fiche 2, Français, v%C3%A9lo%2Dmarine
correct, nom masculin
- vélo nautique 3, fiche 2, Français, v%C3%A9lo%20nautique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] vélo pour l’eau. 4, fiche 2, Français, - v%C3%A9leau
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un «véleau» québécois à la recherche des fonds. [...] Deux jeunes entrepreneurs de la région de Québec [...] tentent actuellement de commercialiser un vélo pouvant se mouvoir sur l'eau. Spécialiste de sports aquatiques, Pierre-Louis Parant s’est inspiré de la planche à voile et du pédalo pour inventer cette bicyclette qu'il a baptisée Surf-Bike. 5, fiche 2, Français, - v%C3%A9leau
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le vélo-marine consiste en une planche avec selle et guidon, la propulsion est réalisée par des pédales et une hélice. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9leau
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Vélo nautique : seul ou en tandem, partez à la découverte du marais audomarois à votre rythme. 3, fiche 2, Français, - v%C3%A9leau
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vélo marine
- vélo-nautique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pedal boat 1, fiche 3, Anglais, pedal%20boat
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a boat propelled as a bicycle by pedaling (Webster III) 1, fiche 3, Anglais, - pedal%20boat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bateau à pédales
1, fiche 3, Français, bateau%20%C3%A0%20p%C3%A9dales
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
("Le Pédalo)(France-Sports, p. 122) 1, fiche 3, Français, - bateau%20%C3%A0%20p%C3%A9dales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pedalo 1, fiche 4, Anglais, pedalo
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pédalo
1, fiche 4, Français, p%C3%A9dalo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petite embarcation à flotteurs mue par une roue à pales qu’on actionne au moyen de pédales. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9dalo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est réservé juridiquement aux "appareils et engins de navigation" de la marque "Pédalo. " 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9dalo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Faire du pédalo, aller en pédalo sur un lac. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9dalo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


