TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PEIGNE [100 fiches]

Fiche 1 2023-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

Optical frequency combs are specialized lasers that act like a ruler for light. They measure exact frequencies of light — from the invisible infrared and ultraviolet to visible red, yellow, green and blue light ...

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Photo-électricité et optique électronique
CONT

Un peigne de fréquences optiques est une source lumineuse générant des raies spectrales fines et régulièrement espacées, un peu comme les dents d’un peigne. La fréquence de ces raies étant connue, le peigne permet de mesurer des fréquences inconnues à partir des battements générés.

Terme(s)-clé(s)
  • peigne de fréquence
  • peigne de fréquence optique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Pectinidae.

OBS

Icelandic scallop: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Chlamys islandicus

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Pectinidae.

OBS

pétoncle d’Islande : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

peigne islandais : terme officialisé dans l'Union européenne.

Terme(s)-clé(s)
  • Chlamys islandicus

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

Any of a family (Pectinidae) of bivalve mollusks; esp., any of a genus (Pecten) with two deeply grooved, curved shells and an earlike wing on each side of the hinge, that swims by rapidly snapping its shells together.

OBS

scallop: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mollusque bivalve comestible, pouvant nager dans la mer en refermant brusquement ses valves.

OBS

Famille regroupant les espèces suivantes : Chlamys islandica et Pecten magellanicus. La vraie coquille Saint-Jacques est l’une ou l’autre des deux espèces européennes suivantes : Pecten maximus (région de l’Atlantique) ou Pecten jacobeus (région de la Méditerranée).

OBS

pétoncle : nom commercial normalisé par l’OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

coquille Saint-Jacques; peigne : termes officialisés par l'Union européenne.

Terme(s)-clé(s)
  • pecten

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Pectinidae.

OBS

calico scallop: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Pectinidae.

OBS

pétoncle calicot : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

peigne calicot : terme officialisé dans l'Union européenne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Pectinidae.

OBS

bay scallop: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Pectinidae.

OBS

pétoncle de baie : nom français commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

peigne baie de l'Atlantique : terme officialisé par l'Union européenne.

OBS

Le pétoncle de baie juvénile est commercialisé en coquille sous le nom de petit pétoncle (baby scallop en anglais).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A roller device on a loom that holds the cloth at the proper width to prevent it from being drawn in too much by the filling.

CONT

One temple is positioned at each side of the fell of the fabric.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Cylindre garni de roulettes munies de picots [ou pointes d’aiguilles] situé de part et d’autre du métier ou de la machine à tisser, entre le peigne et le rouleau de rappel, animé par un mouvement rotatif permanent, qui va recueillir la lisière du tissu et contribuer à maintenir la pièce de tissu dans l'axe du métier en permettant son acheminement vers le rouleau d’appel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
Terme(s)-clé(s)
  • supercombing

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

Le peignage et le super peignage sont [...] des étapes de travail pour améliorer la qualité tangible du fil. Le passage du «peigné» au «super peigné» n’ est pas [normalisé] dans le monde entier. En Inde, on dit qu'il se distingue par le degré de fibres courtes éliminées.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

... the end of a warp that is not woven but remains on the loom when the woven fabric has been cut free.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Portions de fils de chaîne qui subsistent sur le métier à tisser, engagés dans les œillets des lices et les dents du peigne, après l'enlèvement de la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
CONT

A profile gauge or contour gauge is a tool for recording the cross-sectional shape of a surface.

OBS

Contour gauges consist of a set of steel or plastic pins that are set tightly against one another in a frame which keeps them in the same plane and parallel while allowing them to move independently, perpendicularly to the frame.

Terme(s)-clé(s)
  • profile gage
  • contour gage
  • conformateur

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
CONT

Le relevé de moulure. Le procédé le plus simple consiste à utiliser un conformateur métallique(peigne à moulure). Il faut rectifier ensuite à main levée le profil obtenu [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cranberry rake: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à canneberges : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

clover rake: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à trèfle : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

blueberry rake: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à bleuets : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lice comb: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à poux : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

side comb: an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne de côté : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hot comb: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne chauffant : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

weaving comb: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne de tissage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ripple: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à égrener : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

animal comb: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne pour animal : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

reed hook: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

passette pour peigne : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

broomcorn comb: an item in the "Fiberworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne de sorgho à balais : objet de la classe «Outils et équipement pour le travail de la fibre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chaser: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

outil peigne : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

graining comb: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à veiner : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

carpet rake: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à moquette : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ornamental comb: an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne décoratif : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drag: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à plâtre : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

comb container: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

contenant à peigne : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

comb case: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

étui de peigne : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

carding comb: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à carder : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

comb dish: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plat à peigne : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tuck comb: an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne de maintien : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hair comb: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

textile reed: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à textile : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hand comb: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à main : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

textile comb: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à textile : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tobacco rack: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cadre à peigne : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mustache comb: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

peigne à moustache : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

The noil ... is transferred by a brush roller to a flexible card wire covered roll. It is removed from this roller ... by a fast oscillating doffer comb.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

[Les] fibres courtes, restées dans les dents du peigne circulaire, [...] sont délivrées par une brosse, reprises sur une brosse et détachées par un peigne battant.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2019-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Fabric Nomenclature
CONT

The double pick fabric produces twice as much as the single pick fabric with same amount of labor and time involved.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu volumineux essentiellement en coton, parfois en laine, qui est doux au toucher et dont l'envers est peigné.

OBS

Une chaîne et deux trames sont utilisées dans sa fabrication. L’endroit et l’envers sont de la même trame, mais la couleur des trames diffère, de sorte que la trame sur l’endroit affiche une couleur et la trame sur l’envers affiche deux couleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2019-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
CONT

Pollen was collected from pollen traps on honey bee colonies in British Columbia, Canada, cleaned of dead insects and debris, and frozen for later use. The packed pollen lumps collected by honey bees were ground using an electric food processor before being mixed with the sucrose solution.

CONT

Some beekeepers harvest pollen from their hives. Pollen traps placed on hives require foraging bees returning to their hive to enter the hive through barriers that cause the pollen pellets on their hind legs to be dislodged and fall into a tray to be collected by the beekeeper.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
CONT

Comment les abeilles forment-elles leurs pelotes? Lorsque les abeilles visitent les fleurs, elles grattent vigoureusement les anthères des fleurs avec leurs pattes de devant et leur corps velu se charge de pollen. Avec leur première et deuxième paire de pattes, elles rassemblent la poussière fixée sur leurs propres têtes, leurs thorax et leurs abdomens. Un peu de miel régurgité sert à compacter la pelote. Il est ensuite transféré de la deuxième paire de pattes à la troisième paire de pattes. Le peigne de chaque patte de cette paire vient ensuite racler la brosse de la patte opposée et le pollen s’accumule dans les corbeilles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
CONT

Las abejas domésticas y los abejorros, para transportar hasta sus nidos el polen recogido en las flores, humedecen el mismo con néctar que han libado previamente y al que han incorporado un aminoácido (prolina) y seguramente sustancias inhibidoras de crecimiento para evitar la fermentación a causa de la humedad, presente en su aparato bucal. Principalmente estas sustancias son incorporadas al polen y néctar en el momento de aprovisionar las celdillas. De este modo logran la confección de pelotas de polen.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2018-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

Backcombing to produce a puffed effect.

OBS

teasing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Le crêpage consiste à peigner les mèches à rebrousse-poil avec un peigne ou une brosse. Il a pour but d’accroître le volume de la coiffure.

OBS

crêpage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2018-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A toothed instrument used especially for adjusting, cleaning, or confining hair.

OBS

comb: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
DEF

Instrument à dents fines et serrées qui sert à démêler et à lisser la chevelure.

OBS

peigne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A haircomb with teeth at one end and a handle tapering to a point at the other.

OBS

Mainly used for dressing curls and putting the finishing touches to a hairdress.

OBS

tail comb: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • tailcomb

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Le peigne à tige. Ses dents sont petites et uniformément distancées. Sa tige est préférablement d’ébonite afin d’éviter les risques d’oxydation.

OBS

peigne à tige : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

The crest of a wave.

OBS

ridge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

La vague au peigne consiste à dessiner dans les cheveux, à un endroit précis, un mouvement de vague à l'aide d’un peigne à vague et des doigts. Le peigne, tenu dans une main, guide les cheveux sous les doigts pour former des crans. Une vague comporte deux crans parallèles, l'un exécuté dans le sens contraire de l'autre.

OBS

cran : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2018-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Wallpapering and Painting
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A brush used for overgraining.

OBS

overgrain (v.): to grain over (a grained surface) in painting so as to enrich or emphasize the effect.

OBS

overgrainer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Papiers peints et peintures (application)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Sortes de brosses à peindre en soies noires ou blanches, qui sont destinées à étendre les glacis dans l'imitation des bois. Il en existe plusieurs types(à crans, à peigne, en brosse, à papillon).

OBS

spalter : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

large-tooth comb: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

peigne démêloir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

haircutting comb: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • hair cutting comb

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

peigne à coupe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A hair clipper worked by the pressure of the thumb and fingers.

OBS

hand clipper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

La tondeuse à main possède soit un ressort plat, soit un ressort à boudin. [...] Le maniement de la tondeuse se fait en sens contraire de celui des ciseaux. [...] En serrant la main, rapprocher les branches qui sont écartées automatiquement par le ressort dès que l'on écarte les doigts du pouce. En répétant rapidement ces mouvements, le peigne mobile coupe les cheveux soulevés par le peigne fixe.

OBS

tondeuse à main : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

Hair straightening. It is literally permanent waving in reverse. Similar chemicals are used. A permanent solution is put on and the hair is gently combed straight.

OBS

hair straightening: term approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Défrisement. C'est à peu de choses près une permanente à rebours : on utilise les mêmes produits chimiques, mais pour défriser les cheveux en les lissant délicatement avec un peigne.

OBS

défrisage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2018-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A loose wave made by dampening and shaping the hair without heat, using only fingers and comb.

OBS

finger wave: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

La vague au peigne, appelée aussi ondulation au peigne [...] consiste à dessiner dans les cheveux, à un endroit précis, un mouvement de vague à l'aide d’un peigne à vagues et des doigts.

OBS

vague au peigne; ondulation au peigne : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2018-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
  • Hair Styling
DEF

A small tapered comb used to sculpture finger waves in the hair.

OBS

finger wave comb: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
  • Coiffure
CONT

Le peigne à vagues : ses dents qui sont petites et rapprochées d’un côté, grosses et distancées, de l'autre.

OBS

peigne à vagues : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

Diagonal part, used to give height to a round or square face.

OBS

diagonal part: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Dans la plupart des opérations de coiffure, il faut séparer les cheveux par des raies exécutées à l'aide d’un peigne. Ces raies doivent toujours être faites avec beaucoup de soin car elles sont, en partie, une condition du succès. Les raies permettent de travailler avec précision et netteté. Elles doivent être droites et régulières, qu'elles soient horizontales, verticales ou en diagonale.

OBS

raie en diagonale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2018-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

comb-out: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Malgré son nom, le coup de peigne peut être exécuté avec une brosse, avec les doigts ainsi qu'avec un peigne.

OBS

coup de peigne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2018-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

back-combing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • backcombing

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Le crêpage consiste à donner du volume à la chevelure ou à certaines mèches selon une technique particulière [...] Le crêpage au peigne est plus long à exécuter mais il permet de bien contrôler le degré de crêpage. Il donne un résultat plus soutenu et plus ferme [que le crêpage à la brosse].

OBS

crêpage au peigne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2018-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Various types of tools are used for graining but the most important is a complete set of steel graining combs, with supplementary combs of rubber and leather. Other tools are as follows: wide and narrow stippler, badger hair blender, piped overgrainer, various sizes of flat fitch brushes, sponges, clean cotton, check rollers, lining and sable brushes.

OBS

piped overgrainer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

spalter à peigne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

Device with equally spaced stiff wires, each held on one end by a baulk or slat.

OBS

comb; wraith: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Dispositif constitué de fils métalliques rigides équidistants, chacun étant maintenu à l’une de ses extrémités par une bande ou une encoche.

OBS

peigne : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

(side traverse motion): Device consisting of a train of gears to produce reciprocating movement of the comb or wraith, the guide roller, or the beam during beaming.

OBS

cross winding device: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Dispositif destiné à produire un mouvement de va-et-vient du peigne, du rouleau de guidage ou de l'ensouple au cours de l'ensouplage.

OBS

dispositif va-et-vient de croisure : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

An assemblage of yarn inserted in the same dent of the sley of the loom, the group consisting usually of two ends of the chain warp, the yarns of the stuffer warp and those of the pile.

OBS

broche: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Ensemble des fils insérés dans la même dent du peigne d’un métier à tisser; ce groupe comprend habituellement deux fils de la chaîne de liage, les fils de la chaîne de force et ceux du velours.

OBS

broche; corde : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
DEF

A scallop of northern China.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Peigne du nord de la Chine.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
DEF

A scallop of southern China Seas.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Peigne du sud de la Chine, à coquille fortement striée de côtes et aux valves égales.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

narrow-leaved milk-vetch: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Terme(s)-clé(s)
  • tine-leaved milkvetch
  • narrow-leaved milkvetch
  • narrowleaf milk-vetch

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

astragale peigné : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

Device for producing a lease by means of a leasing reed.

OBS

lease: Regular crossing of individual warp threads or groups of threads over and under two rods or lease cords.

OBS

leasing device: Term standardized by the FSA.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Dispositif pour la formation d’enverjure au moyen d’un peigne envergeur.

OBS

encroix:enverjure: Croisement régulier de fils individuels ou groupes de fils de la chaîne au-dessus et au-dessous de deux baguettes ou cordons d’enverjure.

OBS

dispositif envergeur : Terme normalisé par l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • dispositif d'envergure

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A machine that combs or works fibers between the fine surfaces or points of a toothed surface in order to separate, clean, and align the fibers in a parallel orientation.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
DEF

Machine qui peigne ou travaille les fibres entre des surfaces dentées afin de nettoyer et séparer les fibres tout en les parallélisant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

[Máquina de] limpiar y peinar las fibras textiles que se han de hilar.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A tool used to carry the weft thread while weaving.

CONT

The shuttle carrying the filling yarn goes through the shed from one side to the other, and the yarn left by its passing is beaten forward by the reed against the tied-in knots at the cloth apron.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Instrument qui sert à passer la trame dans la chaîne.

CONT

On actionne les deux nappes de fil de chaîne avec les pédales, tandis que l'on se sert des mains pour passer la navette et pour battre le fil de trame avec le peigne pour le tasser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
DEF

Instrumento en forma de barquilla de extremos ahusados, con un hueco central en el cual va la canilla, que es proyectado alternativamente de un lado a otro del telar y pasa cada vez el hilo de trama a través de las dos capas de hilo de la urdimbre.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A mechanism responsible for moving an access arm or a comb.

OBS

access mechanism; actuator: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Mécanisme qui assure les déplacements d’un bras d’accès ou d’un peigne.

OBS

mécanisme d’accès; positionneur : termes normalisés par la CSA et l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Mecanismo responsable del movimiento en un acceso de brazo o un peine.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

A fabric made from uncombed wool.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
DEF

Tissu de laine non peigné.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

Wool that is too short to be combed (less than 5 cm long), and hence is used in the manufacture of woolen and felt goods.

OBS

This wool is not as valuable as combing or staple wool.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
DEF

Laine trop courte pour le peignage (moins de 5 cm de longueur), qui sert par conséquent à fabriquer des produits en laine et en feutre.

OBS

D'une valeur inférieure à celle de la laine à peigne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria lanera
DEF

Término aplicado por el comercio a la lana adecuada como materia prima para la producción de hilado, mediante el sistema de cardado. Se trata, en general, de lanas cortas.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
CONT

Due to the large area of the crash site, a line search technique was performed ... A team of 24 [military members] assisted the DVI [disaster victim identification] team in performing the ground search. Each searcher was positioned at arm’s length from one another and ... slowly walked forward all in line until an object of interest was spotted. When a new article was found, ... the location was marked ... This approach allowed for a full and complete screening of the crash site in half a day and resulted in the collection of 225 personal items.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
CONT

Vu l'étendue considérable du site d’écrasement, on a recouru à une technique de recherche en ligne droite pour son ratissage. L'équipe de l'IVC [identification des victimes de catastrophe] et vingt-quatre militaires [...] ont entamé la fouille terrestre [...] Placés à distance d’un bras l'un de l'autre, les militaires [...] avançaient lentement en ligne droite jusqu'à ce qu'un objet d’intérêt soit repéré. [...] l'endroit était noté [...] Grâce à cette méthode exhaustive, on a pu passer le site d’écrasement au peigne fin en une demi-journée et trouver quelque 225 effets personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

The rows of pins ... of the comb cylinder, then pass through the exposed fiber fringe, combing out short fibers, neps, and vegetable matter.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Cette frange [de fibres] est présentée à l'action du cylindre peigneur ou peigne circulaire [...] qui est garni [...] de rangées d’aiguilles [...] La frange est peignée [...] avec élimination des blousses et impuretés.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

The distance between both filling stop motions can be adjusted in accordance with filling yarn elasticity. After reed beat-up the thread is taken up by the deflection nozzle so that the stretching nozzle remains always free for the next filling insertion.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

La distance entre les deux casse-trames peut être réglée en fonction de l'élasticité du fil de trame. Après la frappe du peigne, le fil est repris par la buse de renvoi, afin de libérer la buse d’étirage pour l'insertion de la trame suivante.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

The distance between both filling stop motions can be adjusted in accordance with filling yarn elasticity. After reed beat-up the thread is taken up by the deflection nozzle so that the stretching nozzle remains always free for the next filling insertion.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

La distance entre les deux casse-trames peut être réglée en fonction de l'élasticité du fil de trame. Après la frappe du peigne, le fil est repris par la buse de renvoi, afin de libérer la buse d’étirage pour l'insertion de la trame suivante.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

A weft picking device of an air jet type weaving loom including a weft inserting nozzle, a plurality of air guide members which form an air guide channel through which a weft yarn from the weft inserting nozzle is picked into the shed of warp yarns, and an auxiliary nozzle disposed between a pair of adjacent air guide members and formed with a small nozzle opening through which auxiliary air is ejected, the nozzle opening being so located that the extension of the axis thereof intersects the axis of the air guide channel at an angle lying within a plane containing the axes of the nozzle opening and the air guide channel, thereby achieving effective weft picking and overcoming the drawbacks encountered in various conventional weft picking devices.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Cette invention concerne une buse auxiliaire [...] destinée à un métier à tisser mécanique. La buse auxiliaire [...], utilisée comme aiguille à chas [...] et présentant une pointe fermée [...], est dotée au niveau de la pointe d’un évasement [...](intégré) dirigé vers un peigne [...].

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A shuttleless loom capable of very high speeds that uses an air jet to propel the filling yarn through the shed.

CONT

With the technology of the A1 air-jet weaving machine, DORNIER sets new standards: The mobile tandem nozzle attached to the reed bar allows extra prolonged insertion times - an undisputable requirement for maximum machine speeds and multiple width weaving.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Avec la technologie de la nouvelle machine à tisser jet d’air A1, DORNIER établit de nouveaux standards : La buse tandem mobile actionnée par le support du peigne permet des temps d’insertion particulièrement longs – indispensables pour le tissage à grande vitesse et en double laize.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Atomic Physics
CONT

Scientists create nanonose with [the] aim of sniffing out sickly cells. A team of scientists from the University of Massachusetts Amherst have created a kind of molecular nose that uses nanoparticle-based sensors to sniff out and identify proteins. The sensors, which can be trained to detect a wide variety of proteins, could eventually serve as a tool for diagnosing diseases like cancer by sniffing out the proteins made by sickly cells.

PHR

Thermoelectric nanonose.

PHR

Chemical nose approach, sensor.

Terme(s)-clé(s)
  • nano-nose

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Physique atomique
CONT

[...] un nano-nez hypersensible aux molécules biologiques. Ce genre de senseur pourrait, par exemple, servir à l'identification précoce d’un infarctus du myocarde : il pourrait détecter rapidement d’infimes quantités de la substance que le corps humain libère à cette occasion, même si celle-ci se distingue à peine des autres substances que sécrète l'organisme. Le nano-nez ressemble à un peigne, mais en cent fois plus petit. Ses dents sont recouvertes de fragments d’anticorps qui lui permettent de détecter des molécules biologiques. [...] Les petites dents du nano-nez se courbent lorsque les fragments d’anticorps qui les recouvrent entrent en interaction moléculaire avec les substances à détecter. Comme ce mouvement est d’à peine quelques millionièmes de millimètre(nanomètres), on le mesure au rayon laser. Outre sa grande sensibilité, le nano-nez couvert d’anticorps a un autre avantage : la substance à détecter n’ a plus besoin d’être signalée par un marqueur chimique.

CONT

Un nano-nez à base de nanotube de carbone et d’ADN [acide désoxyribonucléique] : capteur haute précision. Des chercheurs de l’Université de Pennsylvanie viennent de créer un type de capteur à l’échelle nanométrique capable de détecter des substances aussi bien dans l’air que dans l’eau, pouvant même auto régénérer sa surface active après utilisation. Le dispositif, déjà à l’appellation de «nano-bouche» et de «nano-nez», se compose d’un transistor à effet de champ sous la forme d’un nanotube de carbone recouvert de brins d’ADN.

PHR

Nano-nez à hydrogène.

Terme(s)-clé(s)
  • nanonez

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Física atómica
CONT

La nanonariz, instrumento clave en la detención del cáncer de próstata. En el Parque Científico de Barcelona un nueva nariz artificial ha sido desarrollada [...] La nanotecnología ha hecho posible la inclusión de elementos químicos sensoriales en electrodos que pueden detectar el "olor" de las moléculas cancerígenas.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plastic Materials
DEF

A polymer, the molecules of which are comb chains.

OBS

comb polymer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Matières plastiques
DEF

Polymère dont les molécules comportent des motifs en peignes.

OBS

polymère en peigne : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Materiales plásticos
DEF

Polímero cuyas moléculas son cadenas ramificadas.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

Hair relaxing.

OBS

comb method: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

Défrisage.

OBS

lissage au peigne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

air waving: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

coiffage au peigne soufflant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

The torn, splintered portion of timber left projecting from a stump and-or of a butt log, when the key finally disintegrated as the tree fell.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Portion de bois déchiqueté, en forme de peigne grossier, qui provient de l'arrachage de la charnière d’une souche, et reste attachée à la bille de pied d’un arbre, notamment après un abattage difficile.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Instrumentation. - Two flow survey rakes ... were placed on the flat plate. The rakes were lent from NASA [National Aeronautics and Space Administration] Glenn Research Center (Cleveland, Ohio), where they were used as throat calibration rakes in the 10- by 10-ft supersonic wind tunnel. Each rake was 2 ft tall and had 16 total-pressure elements. Each rake was fitted with two hemispherical-tip five-hole probes for flow-angle measurements; these probes also incorporated static taps for instream static-pressure measurements.

CONT

Wind Tunnel Mechanical Technologist. … Key Activities. Under the supervision of the Uplands Facilities Operations Supervisor, the main duties will be to: Assist more experienced technicians to prepare test sections, instrumentation (i.e. cable routing, mounting hardware etc.) and model support systems for wind tunnel testing. Inspect, install, and maintain mechanical components such as model support struts, flow survey rakes and flow measurement devices; …

OBS

rake (peigne de mesure): A device consisting essentially of a row of pressure-measuring tubes or temperature-sensitive elements arranged like a rake or comb, used to sense the pressure or temperature at desired intervals in a fluid flow.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Le LEA [Laboratoire d’Études Aérodynamiques] traite de la mécanique des fluides, avec une vocation marquée pour l’étude des écoulements instationnaires turbulents ou non, dans l’hypothèse d’incompressibilité ou au contraire avec effets de compressibilité. Ses activités de recherche s’appuient traditionnellement sur des installations expérimentales conséquentes, et font fortement appel à des techniques de mesure et d’analyse diverses.

OBS

Ce «peigne» est destiné à mesurer la répartition des pressions instationnaires en écoulement interne.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

In the rigid-airfoil study, the airfoil is set to either torsional or flapping motion at different oscillatory frequencies. Different freestream Mach numbers and preset angles of attack are also included in the test matrix. Moreover, the test matrix also accounts for different positions of the wake flow survey rake, traversable in the airfoil downstream. A combination of these parameters must be used to locate a specific experimental data set.

OBS

The prediction of these operating limits has been an area of active research at the NRC [National Research Council] Institute for Aerospace Research (NRC Aerospace) for the past decade. In addition to standard airwake flow survey capabilities, NRC Aerospace researchers have developed an unparalleled high-fidelity wind tunnel simulation of the helicopter/ship dynamic interface. The combination of a scaled powered rotor and a fuselage model mounted around a stiff, lightweight balance has led to a unique capability.

OBS

A pressure rake probe was used to confirm the inlet endwall boundary layer thicknesses. Five-hole probe wake surveys were performed to determine loss coefficients and axial velocity ratios.

OBS

rake (peigne de mesure): A device consisting essentially of a row of pressure-measuring tubes or temperature-sensitive elements arranged like a rake or comb, used to sense the pressure or temperature at desired intervals in a fluid flow.

Terme(s)-clé(s)
  • air wake flow survey rake

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
PHR

Peigne de mesure du sillage avec transducteur de pression intégré.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.05.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

in an assembly of magnetic disks, set of all tracks that can be accessed by all the magnetic heads of a comb in a given position

OBS

cylinder: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.05.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dans une pile de disques magnétiques, ensemble des pistes accessibles par les diverses têtes magnétiques d’un peigne placé dans une position déterminée

OBS

cylindre : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.05.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

in a magnetic disk unit, assembly of access arms that moves as a unit

OBS

comb: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.05.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dans une unité de disques magnétiques, ensemble solidaire de bras d’accès déplacé en bloc

OBS

peigne : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12 : 1988].

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 - données d’organisme externe 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.05.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

mechanism responsible for moving an access arm or a comb

OBS

access mechanism; actuator: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.05.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

mécanisme qui assure les déplacements d’un bras d’accès ou d’un peigne

OBS

mécanisme d’accès; positionneur : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

Set of 3 containers of modelling clay of different colours, barber's chair mould, comb, pair of plastic scissors and mat.

OBS

Fluppy Dogs Play Set™: A trademark of Parker (Canada).

Terme(s)-clé(s)
  • Fluppy Dogs Play Set

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Ensemble de jeu comprenant 3 boîtes de pâte à modeler de couleurs différentes, 1 siège de coiffeur à visser, 1 moule que l'on remplit de pâte à modeler, 1 peigne, une paire de ciseaux en plastique et 1 napperon.

OBS

Les Chiens FluppyMC : Marque de commerce de la compagnie Parker, Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Play set that attaches to bathtub by means of a hook and two suction cups; Includes small shower head, brush, comb, unbreakable mirror and other accessories.

OBS

Scrub'n Fun Centre™: A trademark of Fisher-Price (USA).

Terme(s)-clé(s)
  • Scrub'n Fun Centre

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Ensemble de jeu s’accrochant à la baignoire au moyen d’un crochet et de 2 ventouses; comprend une mini-douche, une brosse, un peigne, un miroir incassable et d’autres accessoires.

OBS

Jeu bain doucheMC : Marque de commerce de la société Fisher-Price, Etats-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Plastic winged woman warrior [Princess of Power] about 14 cm high; has skirt, comb and comic book about her.

OBS

Angella™: A trademark of Mattel (Taiwan).

Terme(s)-clé(s)
  • Angella

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Figurine en plastique [Princesse de la puissance] représentant une guerrière ailée mesurant 14 cm environ avec une paire d’ailes, une jupe, un peigne et une bande dessinée racontant son histoire.

OBS

AngèleMC : Marque de commerce de la société Mattel, Taïwan.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A method of binding loose leaves between two covers joined together by a plastic band (comb style) whose teeth (of varying width) pass through holes punched on one edge of the sheets.

Terme(s)-clé(s)
  • Cerlox binding

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Méthode de reliure de feuilles mobiles entre deux couvertures, qui consiste à joindre les feuilles par une bande(genre peigne) de plastique dont les dents(plus ou moins larges) passent par des trous pratiqués sur l'un des bords de la feuille.

OBS

CerloxMC est une marque de commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A cavity of irregular shape in certain plutonic rocks.

CONT

These [decimetric to metric textures] include pegmatitic comb layering, orbicular textures, miarolitic enclosures of pegmatitic quartz gabbro with crystal growth directed inward, and "brain-rock" ...

CONT

Miarolitic cavities ... are frequently infilled with hydrothermal minerals.

OBS

Crystals of the rock constituents sometimes project into the cavity.

OBS

Compare with "druse" and "vug."

OBS

miarolitic cavity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Dans une roche plutonique, en général granitique, petite cavité remplie de minéraux pneumatolytiques.

CONT

[...] la minéralisation de type brèche d’intrusion [...] présente une gamme de textures d’échelle décimétrique à métrique [...] Il s’agit notamment de textures pegmatitiques en dents de peigne, de textures orbiculaires, de miaroles, remplies de gabbro quartzique pegmatitique dont les cristaux croissent vers l'intérieur et de «roches en cervelle» [...]

CONT

Nombreuses miaroles souvent remplies de minéraux hydrothermaux.

OBS

miarole; cavité miarolitique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
DEF

Fish-scale with one edge toothed like a comb; it is found chiefly in the spiny-rayed fish (acanthopterygii).

Français

Domaine(s)
  • Poissons
CONT

L'écaille cténoïde [...] est extrêmement mince et souple; elle rappelle un peigne par sa forme, les lignes de croissance se montrant sur son bord libre. La ganoïne a disparu et les écailles, enfoncées dans des pochettes du derme, se chevauchent partiellement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
DEF

Escama de los peces acantopterigios, de estructura análoga a la cicloidea, pero que presenta el borde anterior dentado.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2010-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

The last operation of the loom in weaving, in which the last pick inserted in the fabric is "beaten" into position against the preceding picks.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Opération du tissage qui consiste à battre la duite contre le tissu déjà constitué, au moyen d’un peigne prévu à cette fin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2010-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
OBS

Sandstone aggregate concrete comb chiselled.

OBS

Finishing: Leveling, smoothing, compacting and otherwise treating surfaces of fresh or recently placed concrete or mortar to produce desired appearance and service.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
DEF

Béton raclé à l'aide d’un peigne métallique.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2007-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A closely woven clothing fabric that has a broken twill weave which produces a pebbly-surface effect and is made of silk, rayon, cotton, wool, or combinations of these yarns.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Étoffe à texture serrée et à surface granitée [qui] se fait en soie ou viscose ou en mélange avec du coton ou du peigné.

OBS

[Le barathéa] sert à la fabrication de cravates, robes et vêtements légers.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2007-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
  • Computer Graphics
DEF

De-interlacing [through] line doublers and comb filters whose processing strategy or formula varies, where coincidentally the optimum processing depends on whether the subject matter depicted was stationary/steady or moving/changing.

OBS

The best devices may vary their processing dozens of times within a single scan line. The device must digitize several video fields, save (buffer) them on a rolling basis, and compare the content in small groups of pixels to determine whether subject matter was moving or not.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Infographie
DEF

Désentrelacement au moyen de doubleurs de lignes et de filtres en peigne dont les stratégies de calculs varient, compte tenu que le traitement optimal dépend du mouvement ou de l'immobilité des trames analysées.

OBS

Un désentrelacement adaptatif est un algorithme plus avancé qui recherche une séquence d’images pour déterminer si une zone est immobile ou en mouvement. Lorsque les pixels sont immobiles, les trames sont simplement combinées, sans fondu. S’ils sont en mouvement, les trames sont fondues ensemble. Cette technique produit les meilleurs résultats visuels, mais est lourde à calculer.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2007-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
  • Computer Graphics
DEF

Loss of coloration in random places of what should be a more or less solid colored [picture] area, the most likely cause being deficiencies in video comb filtering.

OBS

The effect is suggestive of (wool) cloth with holes in it due to attack by moth larvae.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Infographie
DEF

Perte de coloration observable par sections aléatoires à l'intérieur d’une zone d’image colorée de façon relativement uniforme, la cause la plus fréquente étant attribuable à un filtrage en peigne défectueux.

OBS

L’effet produit ressemble à une étoffe laineuse trouée comme si elle avait été rongée par des mites.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

[A] type of hyperspectral sensor [that] uses a line of detectors [to scan] over a two dimensional scene.

CONT

The push-broom sensor is the size of a cigar box. From the air, the device can capture spectra reflected between 430 and 900 nm. In flight, it digitally collects 26 to 33 bands of data with a cross-track pixel count proportional to flight height: 1000-m altitude provides 1-m cross-track pixel, 2000-m altitude provides 2-m cross-track pixel, etc.

OBS

push-broom sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Capteur dont le détecteur est constitué par de nombreuses cellules détectrices alignées qui reçoivent simultanément l’énergie radiative en provenance de la scène.

OBS

Le mode en peigne(«push push broom mode») est le dispositif de fonctionnement d’une barrette linéaire de détecteurs à transfert de change(D. T. C.) qui assure l'exploration transversale de la scène sous scannage, par des procédés électroniques.

OBS

capteur en peigne : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

These [decimetric to metric textures] include pegmatitic comb layering, orbicular textures, miarolitic enclosures of pegmatitic quartz gabbro with crystal growth directed inward, and "brain-rock" ...

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

[...] la minéralisation de type brèche d’intrusion [...] présente une gamme de textures d’échelle décimétrique à métrique [...] Il s’agit notamment de textures pegmatitiques en dents de peigne, de textures orbiculaires, de miaroles, remplies de gabbro quartzique pegmatitique dont les cristaux croissent vers l'intérieur et de «roches en cervelle» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A type of filter network that is, in effect, a multiple-bandpass design that passes only frequencies within a number of narrow bands, or provides outputs corresponding to each of its passbands.

OBS

Comb filters are so named because their response characteristics have the appearance of a comb.

Terme(s)-clé(s)
  • comb filtre
  • combline filtre

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Filtre dont la réponse a la forme d’un peigne.

CONT

Un circuit de séparation des signaux de luminance [...] et de chrominance modulés. Dans le cas de la modulation de fréquence, le filtre en peigne n’ est pas utilisable car le spectre n’ est pas un spectre de raies à écart de la fréquence de ligne.

OBS

C’est un filtre sélectif qui laisse passer une série de fréquences multiples les unes des autres en atténuant les plages de fréquences intermédiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A grainy "zipper" effect along boundaries of colored objects on [a TV] screen or a silk screen effect within color patches.

OBS

It occurs when color information in a composite video signal is not removed before the signal is passed on to the luminance circuits.

OBS

This situation is the result of imperfect Y/C separation by the comb filter (or notch and bandpass filters in less expensive TV sets), where color information finds its way into the luminance circuits.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Phénomènes parasites qui se produisent dans la partie de [...] luminance de l’image et [de l’écran de télévision] qui sont dus à la diachromie de l’information de couleur qui se produit dans le canal de luminance.

OBS

[Ces parasites ont la forme d’une] chaîne de petites «perles» incolores situées aux bords des zones colorées. Des circuits élaborés(filtres à peigne) permettent de réduire ce phénomène.

OBS

Ce phénomène se produit avec les systèmes d’émission conventionnels utilisés en analogique : PAL, SECAM et NTSC.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2006-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

These [decimetric to metric textures] include pegmatitic comb layering, orbicular textures, miarolitic enclosures of pegmatitic quartz gabbro with crystal growth directed inward, and "brain-rock" ...

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

[...] la minéralisation de type brèche d’intrusion [...] présente une gamme de textures d’échelle décimétrique à métrique [...] Il s’agit notamment de textures pegmatitiques en dents de peigne, de textures orbiculaires, de miaroles remplies de gabbro quartzique pegmatitique dont les cristaux croissent vers l'intérieur et de «roches en cervelle» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A fine soft plain-woven cotton or linen fabric.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Toile fine, légère et blanche en filés de fibres, à l'origine en lin [mais] aujourd’hui fabriquée en fin coton peigné et mercerisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2006-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

An image disturbance caused by parasite coupling between push-broom sensor detectors.

OBS

cross-talk: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Perturbation qui apparaît sur une image, résultant d’un couplage parasite entre les détecteurs d’un capteur en peigne.

OBS

intermodulation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :