TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEIGNE DOUBLE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air jet loom
1, fiche 1, Anglais, air%20jet%20loom
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air-jet weaving machine 2, fiche 1, Anglais, air%2Djet%20weaving%20machine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shuttleless loom capable of very high speeds that uses an air jet to propel the filling yarn through the shed. 3, fiche 1, Anglais, - air%20jet%20loom
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With the technology of the A1 air-jet weaving machine, DORNIER sets new standards: The mobile tandem nozzle attached to the reed bar allows extra prolonged insertion times - an undisputable requirement for maximum machine speeds and multiple width weaving. 2, fiche 1, Anglais, - air%20jet%20loom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à tisser à jet d'air
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20jet%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- métier à tisser par jet d'air 2, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20par%20jet%20d%27air
correct, nom masculin
- machine à tisser jet d'air 3, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20tisser%20jet%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avec la technologie de la nouvelle machine à tisser jet d’air A1, DORNIER établit de nouveaux standards : La buse tandem mobile actionnée par le support du peigne permet des temps d’insertion particulièrement longs – indispensables pour le tissage à grande vitesse et en double laize. 3, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20jet%20d%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oriental Religions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kara
1, fiche 2, Anglais, kara
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Sikhs believe that where five of them meet together there is the Guru present in their midst. Every member of the Khalsa must carry the five symbols of the brotherhood, called kakkas, as the name of each begins with the letter "k". They would wear their hair (kesh) uncut, carry a comb (kangha) in the hair-knot, an iron bangle (kara) on the wrist, a tight-fitting pair of shorts (kachch) around the loins and a sword (kripan) hanging from the side. 2, fiche 2, Anglais, - kara
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: My Neighbors, Men of Different Faiths by Herbert Jai Singh, 1965. 3, fiche 2, Anglais, - kara
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Religions orientales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- kara
1, fiche 2, Français, kara
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Khalsa créé en 1699 par le gourou Gobind Singh est une perfection du sikhisme. Les combattants de la foi reçoivent le baptême de l'épée à double tranchant(kandé-da-pahul) et jurent de rester fidèles aux 5 K : Kesh(cheveux longs et barbe jamais coupée), kangha(peigne de bois) et kachcha(pantalon court), kara(bracelet d’acier) et kirpan(épée). 2, fiche 2, Français, - kara
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oriental Religions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- kesh
1, fiche 3, Anglais, kesh
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- kes 2, fiche 3, Anglais, kes
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Sikhs believe that where five of them meet together there is the Guru present in their midst. Every member of the Khalsa must carry the five symbols of the brotherhood, called kakkas, as the name of each begins with the letter "k". They would wear their hair (kesh) uncut, carry a comb (kangha) in the hair-knot, an iron bangle (kara) on the wrist, a tight-fitting pair of shorts (kachch) around the loins and a sword (kripan) hanging from the side. 3, fiche 3, Anglais, - kesh
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: My Neighbors, Men of Different Faiths by Herbert Jai Singh, 1965. 4, fiche 3, Anglais, - kesh
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Religions orientales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- kesh
1, fiche 3, Français, kesh
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Khalsa créé en 1699 par le gourou Gobind Singh est une perfection du sikhisme. Les combattants de la foi reçoivent le baptême de l'épée à double tranchant(kandé-da-pahul) et jurent de rester fidèles aux 5 K : Kesh(cheveux longs et barbe jamais coupée), kangha(peigne de bois) et kachcha(pantalon court), kara(bracelet d’acier) et kirpan(épée). 2, fiche 3, Français, - kesh
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oriental Religions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kirpan
1, fiche 4, Anglais, kirpan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- kripan 2, fiche 4, Anglais, kripan
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Sikhs believe that where five of them meet together there is the Guru present in their midst. Every member of the Khalsa must carry the five symbols of the brotherhood, called kakkas, as the name of each begins with the letter "k". They would wear their hair (kesh) uncut, carry a comb (kangha) in the hair-knot, an iron bangle (kara) on the wrist, a tight-fitting pair of shorts (kachch) around the loins and a sword (kripan) hanging from the side. 2, fiche 4, Anglais, - kirpan
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: My Neighbors, Men of Different Faiths by Herbert Jai Singh, 1965. 3, fiche 4, Anglais, - kirpan
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Sikh kirpan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Religions orientales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- kirpan
1, fiche 4, Français, kirpan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Khalsa créé en 1699 par le gourou Gobind Singh est une perfection du sikhisme. Les combattants de la foi reçoivent le baptême de l'épée à double tranchant(kandé-da-pahul) et jurent de rester fidèles aux 5 K : Kesh(cheveux longs et barbe jamais coupée), kangha(peigne de bois) et kachcha(pantalon court), kara(bracelet d’acier) et kirpan(épée). 2, fiche 4, Français, - kirpan
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- kirdan
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oriental Religions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- kach
1, fiche 5, Anglais, kach
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- kachh 2, fiche 5, Anglais, kachh
correct
- kachch 3, fiche 5, Anglais, kachch
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Sikhs believe that where five of them meet together there is the Guru present in their midst. Every member of the Khalsa must carry the five symbols of the brotherhood, called kakkas, as the name of each begins with the letter "k". They would wear their hair (kesh) uncut, carry a comb (kangha) in the hair-knot, an iron bangle (kara) on the wrist, a tight-fitting pair of shorts (kachch) around the loins and a sword (kripan) hanging from the side. 3, fiche 5, Anglais, - kach
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: My Neighbors, Men of Different Faiths by Herbert Jai Singh, 1965. 4, fiche 5, Anglais, - kach
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Religions orientales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- kachcha 1, fiche 5, Français, kachcha
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Khalsa créé en 1699 par le gourou Gobind Singh est une perfection du sikhisme. Les combattants de la foi reçoivent le baptême de l'épée à double tranchant(kandé-da-pahul) et jurent de rester fidèles aux 5 K : Kesh(cheveux longs et barbe jamais coupée), kangha(peigne de bois) et kachcha(pantalon court), kara(bracelet d’acier) et kirpan(épée). 1, fiche 5, Français, - kachcha
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oriental Religions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- five K's 1, fiche 6, Anglais, five%20K%27s
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- five k's 2, fiche 6, Anglais, five%20k%27s
- five kakkas 3, fiche 6, Anglais, five%20kakkas
- 5 kakkas 3, fiche 6, Anglais, 5%20kakkas
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... in 1699, Guru Gobing Singh, the tenth Guru, created the Khalsa Panth ... and instituted the five "K's", the symbols of the faith worn by all dedicated Sikhs. These are kesh (uncut hair), kangha (comb), kirpan (actual or symbolic sword), kachs (short trousers worn under outer clothes), and kara (steel bracelet worn on right wrist). 1, fiche 6, Anglais, - five%20K%27s
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sikhism. 3, fiche 6, Anglais, - five%20K%27s
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- 5 ks
- 5k's
- Pañj Kakke
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Religions orientales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 5 K
1, fiche 6, Français, 5%20K
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cinq K
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Khalsa créé en 1699 par le gourou Gobind Singh est une perfection du sikhisme. Les combattants de la foi reçoivent le baptême de l'épée à double tranchant(kandé-da-pahul) et jurent de rester fidèles aux 5 K : Kesh(cheveux longs et barbe jamais coupée), kangha(peigne de bois) et kachcha(pantalon court), kara(bracelet d’acier) et kirpan(épée). 1, fiche 6, Français, - 5%20K
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sikhisme. 3, fiche 6, Français, - 5%20K
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oriental Religions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- kangha
1, fiche 7, Anglais, kangha
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Sikhs believe that where five of them meet together there is the Guru present in their midst. Every member of the Khalsa must carry the five symbols of the brotherhood, called kakkas, as the name of each begins with the letter "k". They would wear their hair (kesh) uncut, carry a comb (kangha) in the hair-knot, an iron bangle (kara) on the wrist, a tight-fitting pair of shorts (kachch) around the loins and a sword (kripan) hanging from the side. 2, fiche 7, Anglais, - kangha
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: My Neighbors, Men of Different Faiths by Herbert Jai Singh, 1965. 3, fiche 7, Anglais, - kangha
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Religions orientales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- kangha
1, fiche 7, Français, kangha
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Khalsa créé en 1699 par le gourou Gobind Singh est une perfection du sikhisme. Les combattants de la foi reçoivent le baptême de l'épée à double tranchant(kandé-da-pahul) et jurent de rester fidèles aux 5 K : Kesh(cheveux longs et barbe jamais coupée), kangha(peigne de bois) et kachcha(pantalon court), kara(bracelet d’acier) et kirpan(épée). 2, fiche 7, Français, - kangha
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thermoclad
1, fiche 8, Anglais, thermoclad
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The Shell Fabric: Exterior is treated with a highly durable ultra thin coating which sheds water better than any known system. The woven fabric itself is a high count, double denier nylon, developed to withstand wind and rain. The interior is treated with Entrant's microporous waterproof, breathable composite. The insulation: A two layer, revolutionary laminate consisting of polyester, TEIJINCOMEX and wool. The first layer: Polyester and TEIJINCONEX; the TEIJINCOMEX, an aramid polyamide fiber with the supreme capabilities for heat retention while wicking and dispersing moisture; blended with polyester, supple enough to conform to the contour of the body while it creates dead air space. The second layer: A polyester and wool blend; providing warmth and furthering moisture dispersement. The Lining: Either aluminium coated mesh; reflecting body heat while remaining breathable. Or, brushed tricot; warm breathable and quick drying. 1, fiche 8, Anglais, - thermoclad
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- thermoclad
1, fiche 8, Français, thermoclad
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
L'enveloppe : l'extérieur est traité avec un enduit durable et extra fin qui protège de l'eau mieux que tout autre système connu. La matériau lui-même tissé, est un nylon multifibres double denier, crée pour résister au vent et à la pluie. L'intérieur est traité avec le composite ENTRANT microporeux, étanche qui respire. L'isolant : un laminé révolutionnaire en 2 couches, constitué de polyester, TEIJINCOMEX et laine. La 1ère couche : polyester et TEIJINCOMEX. Le TEIJINCOMEX, fibre polyamide aramide avec pouvoir maximal de rétention de chaleur et drainage et dispersion de l'humidité; mélangé au polyester, assez souple pour épouser les contours du corps humain et créer un espace d’air statique. La 2ème couche : un mélange de polyestar et de laine procurant chaleur et prolongeant la dispersion de l'humidité. La doublure : soit une maille enduite d’aluminium réfléchissant la chaleur du corps tout en respirant, soit un tricot peigné, chaud, qui respire et sèche vite. 1, fiche 8, Français, - thermoclad
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les explications viennent de l’étiquette du fabricant et non pas d’une revue technique. 1, fiche 8, Français, - thermoclad
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


