TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEIGNER [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 1, Anglais, bar
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
some of the new cylinders [combers] have more bars with closely spaced needles. 1, fiche 1, Anglais, - bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barrette
1, fiche 1, Français, barrette
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un peigne circulaire vient peigner les fibres qui dépassent et amène dans ses barrettes les fibres courtes. 1, fiche 1, Français, - barrette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nipper 1, fiche 2, Anglais, nipper
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combing passes many rows of closely spaced needles through the fiber beard held by the -- 1, fiche 2, Anglais, - nipper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
la longueur de laine [ou coton] avancée est alors saisie entre deux--(...) au moment où la laine [ou coton] est tenue, un peigne circulaire vient peigner les fibres 1, fiche 2, Français, - pince
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- teasing
1, fiche 3, Anglais, teasing
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Backcombing to produce a puffed effect. 2, fiche 3, Anglais, - teasing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
teasing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - teasing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crêpage
1, fiche 3, Français, cr%C3%AApage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le crêpage consiste à peigner les mèches à rebrousse-poil avec un peigne ou une brosse. Il a pour but d’accroître le volume de la coiffure. 2, fiche 3, Français, - cr%C3%AApage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crêpage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - cr%C3%AApage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hairstyling
1, fiche 4, Anglais, hairstyling
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The art of dressing the hair. 2, fiche 4, Anglais, - hairstyling
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hairstyling: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - hairstyling
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hair styling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coiffure
1, fiche 4, Français, coiffure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La coiffure est la façon de disposer, de peigner ou d’orner la chevelure. Elle est le résultat de la coupe ou de la mise en plis ou de la mise en forme des cheveux. La coupe est la base d’une coiffure. 2, fiche 4, Français, - coiffure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coiffure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - coiffure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combing wool
1, fiche 5, Anglais, combing%20wool
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- staple wool 1, fiche 5, Anglais, staple%20wool
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Wool at least 5 cm long that can be combed to remove the short fibres and to arrange the long fibres in parallel fashion. 1, fiche 5, Anglais, - combing%20wool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- laine à peigne
1, fiche 5, Français, laine%20%C3%A0%20peigne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Laine d’au moins 5 cm de longueur [...] que l'on peut peigner pour en retirer les fibres courtes et pour disposer les fibres longues en parallèle. 1, fiche 5, Français, - laine%20%C3%A0%20peigne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lana para peinado
1, fiche 5, Espagnol, lana%20para%20peinado
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lana apropiada para peinar, por su largo natural. 1, fiche 5, Espagnol, - lana%20para%20peinado
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- comb
1, fiche 6, Anglais, comb
proposition, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- peigner
1, fiche 6, Français, peigner
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De leur côté, certains molécularistes s’attaquaient aux chromosomes pour faire des boucles(halo) d’ADN décondensé tout en conservant une structure nucléaire. Ou encore, à partir d’ADN en solution et de haut poids moléculaire de cellules lysées, de «peigner» des brins d’ADN libérés des complexes nucléoprotéiques par traitements chimiques afin de les étirer régulièrement et le plus possible, pour pouvoir, par FISH multicolore, ordonnancer de visu une succession de signaux ponctuels qui prennent l'aspect d’un collier de perles espacées les unes des autres d’1 kb environ. 1, fiche 6, Français, - peigner
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- combing 1, fiche 7, Anglais, combing
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Scraping into a damp surface, either directly on to clay or through a coating of slip with an even-toothed tool to make a pattern of lines. 2, fiche 7, Anglais, - combing
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The combing reveals the original body color beneath the slip, a quick and simple decorative technique .... 3, fiche 7, Anglais, - combing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 7, La vedette principale, Français
- engobe peigné
1, fiche 7, Français, engobe%20peign%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- peignage 2, fiche 7, Français, peignage
nom masculin
- brossage 2, fiche 7, Français, brossage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les engobes encore légèrement humides peuvent être décorés au moyen de peignes [...] ou [...] avec [...] des brosses [...]. L’outil utilisé marque l’engobe d’un fin tracé en creux; on peut aussi gratter l’engobe jusqu’à atteindre la surface du tesson. 1, fiche 7, Français, - engobe%20peign%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[...] ces techniques consistent à «peigner», à «brosser» le dernier engobe posé pour faire apparaître la teinte de celui posé le premier. 2, fiche 7, Français, - engobe%20peign%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hackle
1, fiche 8, Anglais, hackle
verbe, générique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hatchel 1, fiche 8, Anglais, hatchel
verbe, générique
- heckle 1, fiche 8, Anglais, heckle
verbe, générique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
to comb, as flax or hemp. Also, hatchel, heckle. 1, fiche 8, Anglais, - hackle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- regayer
1, fiche 8, Français, regayer
spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
peigner(le chanvre) pour le débarrasser de ses impuretés 1, fiche 8, Français, - regayer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- set of pins 1, fiche 9, Anglais, set%20of%20pins
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
after scutching the fibres [flax] are usually combed or hackled by drawing them through sets of pins, each successive set being finer than the previous one. 1, fiche 9, Anglais, - set%20of%20pins
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- champ de peignes 1, fiche 9, Français, champ%20de%20peignes
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
le peignage s’effectue sur des machines à peigner en discontinu. Des poignées(...) de filasse [sont présentées] à un double--verticalement mobiles(...) les--en action sont de plus en plus fins. 1, fiche 9, Français, - champ%20de%20peignes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hackle 1, fiche 10, Anglais, hackle
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--the device used to clean bast fibers such as flax, hemp, etc. Iron teeth are set in a board so that the stock may be combed for line fibers and tow fibers. 1, fiche 10, Anglais, - hackle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--instrument consistant d’ordinaire en une sorte de peigne qui sert à sérancer [peigner] les tiges rouies de chanvre ou de lin.(On dit aussi sérançoir). 1, fiche 10, Français, - s%C3%A9ran
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hackle
1, fiche 11, Anglais, hackle
générique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
the device used to clean bast fibers such as flax, hemp, etc. Iron teeth are set in a board so that the stock may be combed for line fibers and tow fibers. 1, fiche 11, Anglais, - hackle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- regayoir
1, fiche 11, Français, regayoir
spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dér. [de regayer :peigner(le chanvre) pour le débarrasser de ses impuretés] regayoir peigne à regayer le chanvre. 1, fiche 11, Français, - regayoir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


