TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEIGNOIR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dressing jacket
1, fiche 1, Anglais, dressing%20jacket
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dressing jacket: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - dressing%20jacket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peignoir pour homme
1, fiche 1, Français, peignoir%20pour%20homme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peignoir pour homme : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - peignoir%20pour%20homme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dressing cape
1, fiche 2, Anglais, dressing%20cape
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dressing cape: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - dressing%20cape
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- peignoir
1, fiche 2, Français, peignoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
peignoir : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - peignoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- negligee
1, fiche 3, Anglais, negligee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A woman's loosely fitting dressing gown, usually decorative and of a soft, flowing material. 1, fiche 3, Anglais, - negligee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déshabillé
1, fiche 3, Français, d%C3%A9shabill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vêtement féminin d’étoffe légère, plus luxueux que le peignoir ou la robe de chambre. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9shabill%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loose clothing
1, fiche 4, Anglais, loose%20clothing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Loose clothing, long hair, dangling accessories, jewellery or other similar items that are likely to be hazardous to the safety or health of an employee in a work place shall not be worn.... [Source : Canada Labour Code. Canada Occupational Safety and Health Regulations.] 2, fiche 4, Anglais, - loose%20clothing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vêtements amples
1, fiche 4, Français, v%C3%AAtements%20amples
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vêtements lâches 2, fiche 4, Français, v%C3%AAtements%20l%C3%A2ches
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"ample" : A la fois long et large, dans des proportions qui dépassent l’ordinaire : [p. ex. :] Une antique vareuse (...) un peu trop ample (...) l’enveloppait chaudement. 3, fiche 4, Français, - v%C3%AAtements%20amples
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"lâche" : Se dit de ce qui n’ est pas serré(...) [p. ex. :] Vêtue de son peignoir qui était lâche autour d’elle(...) 3, fiche 4, Français, - v%C3%AAtements%20amples
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Nous ne croyons pas que "vêtements lâches" constitue un bon équivalent de "loose clothing". Ce terme ne décrit pas un type de vêtement déterminé; il est plutôt, selon nous, de nature purement circonstancielle. Il signifie, en réalité, "vêtements portés de façon lâche". 4, fiche 4, Français, - v%C3%AAtements%20amples
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- duster 1, fiche 5, Anglais, duster
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--a woman's loose-fitting unlined summer coat made of lightweight material. 1, fiche 5, Anglais, - duster
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 5, La vedette principale, Français
- peignoir 1, fiche 5, Français, peignoir
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--sorte de robe de chambre, généralement légère, que les femmes portent en négligé à la maison. Son style est le même que celui du peignoir de Dami classique, ou encore elle est de forme vague et de longueur moyenne 1, fiche 5, Français, - peignoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


