TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEINE AFFLICTIVE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deportation
1, fiche 1, Anglais, deportation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lawful removal from a country of a prohibited or criminal non-citizen. 2, fiche 1, Anglais, - deportation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deportation is a procedure under [national] law that is distinct from expulsion in that it refers to aliens who have entered a state in violation of its immigration law, whereas expulsion affects all and primarily legally settled aliens. 3, fiche 1, Anglais, - deportation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expulsion
1, fiche 1, Français, expulsion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Renvoi légitime d’un pays d’un non-citoyen interdit de territoire ou criminel. 2, fiche 1, Français, - expulsion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] «deportation» ne se traduit pas par «déportation», terme qui signifie :«internement dans un camp de concentration à l'étranger» ou «transport définitif d’un condamné hors du territoire»(peine politique afflictive et infamante). 3, fiche 1, Français, - expulsion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- deportación
1, fiche 1, Espagnol, deportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acto ordenado por la [autoridad competente] para poner fuera del territorio nacional a la persona extranjera que se encuentre en cualquiera de las siguientes situaciones: a) Cuando haya ingresado clandestinamente al país o sin cumplir las normas que reglamentan su ingreso o permanencia; b) Cuando haya obtenido el ingreso al país o su permanencia en él, por medio de declaraciones o por la presentación de visas o documentos sobre los cuales existan indicios claros y precisos que hagan presumir su falsedad o alteración; c) Cuando permanezca en el país, una vez vencido el plazo autorizado; d) Cuando haya sido conminada a abandonar el país, y no lo haga en el plazo dispuesto por la [autoridad competente]. 2, fiche 1, Espagnol, - deportaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- afflictive punishment
1, fiche 2, Anglais, afflictive%20punishment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- afflictive penalty 2, fiche 2, Anglais, afflictive%20penalty
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Being punishable by an afflictive penalty, this crime prescribes in fifteen (15) years. The fifteen-year prescriptive period commences to run from the day on which the crime is discovered by the offended party, the authorities, or their agents ... 2, fiche 2, Anglais, - afflictive%20punishment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- peine afflictive
1, fiche 2, Français, peine%20afflictive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Peine corporelle et physique qui frappe directement la personne du condamné par opposition à la peine infamante qui a un effet uniquement moral. 1, fiche 2, Français, - peine%20afflictive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le droit pénal français, les travaux forcés sont une peine afflictive et infamante; alors que la dégradation civique est une peine infamante, mais non afflictive. 2, fiche 2, Français, - peine%20afflictive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- infamous sentence
1, fiche 3, Anglais, infamous%20sentence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- infamous punishment 2, fiche 3, Anglais, infamous%20punishment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"All the French Canadian courts were so under priestly thumbs that they affirmed the infamous sentence, and it was not until the case reached the Supreme Court of Canada that judgment was reversed." 3, fiche 3, Anglais, - infamous%20sentence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- peine infamante
1, fiche 3, Français, peine%20infamante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Peine qui entraîne de plein droit certaines déchéances. 2, fiche 3, Français, - peine%20infamante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Peine criminelle politique qui a un effet moral, soumettant le condamné à la réprobation publique, et qui entraîne de plein droit certaines déchéances(bannissement, déchéance des droits électoraux, etc.) par opposition à la peine afflictive qui est une peine corporelle et physique qui frappe directement la personne du condamné. 3, fiche 3, Français, - peine%20infamante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon le droit pénal français, les travaux forcés sont une peine afflictive et infamante. Alors que la dégradation civique est une peine infamante, mais non afflictive. 4, fiche 3, Français, - peine%20infamante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Administración penitenciaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pena infamante
1, fiche 3, Espagnol, pena%20infamante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


