TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEINE EMPRISONNEMENT VIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indeterminate sentence
1, fiche 1, Anglais, indeterminate%20sentence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sentence of detention for an indeterminate period 2, fiche 1, Anglais, sentence%20of%20detention%20for%20an%20indeterminate%20period
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A life sentence for offences that may not otherwise carry a minimum sentence of life. 3, fiche 1, Anglais, - indeterminate%20sentence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By law, offenders designated by the court as "dangerous offenders" receive automatic indeterminate sentences. Although offenders serving an indeterminate sentence may not spend their entire lives in prison (i.e. they may eventually be paroled), they will remain under sentence, subject to control and supervision by Correctional Service Canada, for the rest of their lives. Parole eligibility in these cases is set, by law, at seven years. 3, fiche 1, Anglais, - indeterminate%20sentence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peine d'emprisonnement pour une période indéterminée
1, fiche 1, Français, peine%20d%27emprisonnement%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- peine d'une durée indéterminée 2, fiche 1, Français, peine%20d%27une%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
- peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée 3, fiche 1, Français, peine%20d%27emprisonnement%20d%27une%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
- peine de détention pour une période indéterminée 4, fiche 1, Français, peine%20de%20d%C3%A9tention%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
- peine indéterminée 5, fiche 1, Français, peine%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
à éviter, nom féminin
- sentence indéterminée 3, fiche 1, Français, sentence%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Peine d’emprisonnement à perpétuité imposée pour une infraction qui n’entraîne pas nécessairement comme sanction minimale une peine d’emprisonnement à perpétuité. 6, fiche 1, Français, - peine%20d%27emprisonnement%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] «délinquants dangereux» [...] sont condamnés automatiquement à une peine d’emprisonnement d’une durée indéterminée. Un délinquant condamné à une peine d’une durée indéterminée ne passera pas nécessairement tout le reste de sa vie en prison(il se peut qu'il soit mis en liberté sous condition), mais il continuera de purger sa peine en étant assujetti à des mécanismes de contrôle et de surveillance du Service correctionel du Canada jusqu'à la fin de ses jours. 6, fiche 1, Français, - peine%20d%27emprisonnement%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «sentence indéterminée» et «peine indéterminée» sont à éviter parce que ce n’est pas la sentence ou la peine qui est indéterminée mais plutôt la période. 5, fiche 1, Français, - peine%20d%27emprisonnement%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sentencia indeterminada
1, fiche 1, Espagnol, sentencia%20indeterminada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- condena indeterminada 2, fiche 1, Espagnol, condena%20indeterminada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Condena de prisión por un tiempo cuya determinación precisa, entre un máximo y un mínimo, corresponde a las autoridades penales o a los organismos encargados de decidir la libertad condicional del reo. 3, fiche 1, Espagnol, - sentencia%20indeterminada
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] conforme [a la legislación canadiense], el "tiempo de prueba" que el interno debe cumplir para la obtención de un permiso de salida sin escolta transcurre hasta los tres años anteriores a la fecha de posible concesión de la libertad condicional en los supuestos de cadena perpetua, condena indeterminada y penados por el art. 746.1 del "Code Criminel", cifrándose en la mitad del período previo a la citada libertad condicional en los supuestos restantes. 2, fiche 1, Espagnol, - sentencia%20indeterminada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high treason
1, fiche 2, Anglais, high%20treason
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
High treason occurs when a person commits an act that involves attempting to overthrow the government or encouraging others to do so, by use of force, violence, or unlawful means. 2, fiche 2, Anglais, - high%20treason
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
High treason is a straight indictable offence. 2, fiche 2, Anglais, - high%20treason
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- haute trahison
1, fiche 2, Français, haute%20trahison
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] une personne qui commet une «haute trahison» est une personne qui a) tue ou tente de tuer, blesse, emprisonne, ou séquestre le souverain; b) fait la guerre contre le Canada ou commet tout acte préparatoire à une telle guerre; c) aide un ennemi en guerre contre le Canada ou des forces armées contre lesquelles les Forces canadiennes sont engagées dans des hostilités, même s’il n’y a pas d’état de guerre. 2, fiche 2, Français, - haute%20trahison
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La haute trahison est passible d’une peine d’emprisonnement à vie sans possibilité de libération conditionnelle avant 25 ans. 2, fiche 2, Français, - haute%20trahison
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
haute trahison : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - haute%20trahison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alta traición
1, fiche 2, Espagnol, alta%20traici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- life sentence
1, fiche 3, Anglais, life%20sentence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- life imprisonment sentence 2, fiche 3, Anglais, life%20imprisonment%20sentence
correct
- sentence of imprisonment for life 3, fiche 3, Anglais, sentence%20of%20imprisonment%20for%20life
correct
- sentence of life imprisonment 4, fiche 3, Anglais, sentence%20of%20life%20imprisonment
correct
- life sentence of imprisonment 5, fiche 3, Anglais, life%20sentence%20of%20imprisonment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[An] offender who committed an offence at a time when that offence attracted a life sentence should not be imprisoned for life if, at the moment of sentencing, the offence now attracts a lesser sentence of imprisonment. 6, fiche 3, Anglais, - life%20sentence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- peine d'emprisonnement à perpétuité
1, fiche 3, Français, peine%20d%27emprisonnement%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- peine d'emprisonnement à vie 2, fiche 3, Français, peine%20d%27emprisonnement%20%C3%A0%20vie
correct, nom féminin
- peine de prison à vie 3, fiche 3, Français, peine%20de%20prison%20%C3%A0%20vie
correct, nom féminin
- peine de prison à perpétuité 4, fiche 3, Français, peine%20de%20prison%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, nom féminin
- peine de réclusion criminelle à perpétuité 5, fiche 3, Français, peine%20de%20r%C3%A9clusion%20criminelle%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, nom féminin, France
- peine de réclusion à perpétuité 6, fiche 3, Français, peine%20de%20r%C3%A9clusion%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, nom féminin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] contrevenant qui a commis une infraction qui était passible d’une peine d’emprisonnement à perpétuité ne devrait pas être emprisonné à vie si, au moment de sa sentence, l'infraction est passible d’une peine d’emprisonnement moins sévère. 7, fiche 3, Français, - peine%20d%27emprisonnement%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Administración penitenciaria
- Fraseología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pena de cadena perpetua
1, fiche 3, Espagnol, pena%20de%20cadena%20perpetua
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


