TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEINTRE [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- light painting photographer
1, fiche 1, Anglais, light%20painting%20photographer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- light painter 1, fiche 1, Anglais, light%20painter
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Light painting is the art of creating photos by setting long exposure times on a camera and using a moving light source to "paint." A light painting photographer opens a camera's shutter and keeps it open as they draw in the air with a light source. The finished product is an image of that light source's path: lines of light through darkness, creating a glowing image in the open lens during the long exposure photography time. 2, fiche 1, Anglais, - light%20painting%20photographer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- photographe peintre de lumière
1, fiche 1, Français, photographe%20peintre%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- peintre de lumière 1, fiche 1, Français, peintre%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
photographe peintre de lumière; peintre de lumière : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 2, fiche 1, Français, - photographe%20peintre%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Painting (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- artistic painter
1, fiche 2, Anglais, artistic%20painter
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An artistic painter is a creative professional who specializes in producing original artwork utilizing various techniques and mediums. 1, fiche 2, Anglais, - artistic%20painter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Peinture (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- artiste peintre
1, fiche 2, Français, artiste%20peintre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un artiste peintre est un [créateur] qui utilise des pigments, des huiles, des aquarelles ou d’autres médiums pour produire des œuvres d’art visuelles. 1, fiche 2, Français, - artiste%20peintre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Finishing
- Interior Decorations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- painter and decorator
1, fiche 3, Anglais, painter%20and%20decorator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- painter-decorator 1, fiche 3, Anglais, painter%2Ddecorator
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Painters and decorators apply decorative and protective finishes in residential, commercial, institutional and industrial settings. They prepare a variety of surfaces (wood, masonry, drywall, plaster, concrete, synthetics, stucco and metal) prior to the application of materials such as paint, high performance coatings, waterproofing, fireproofing, varnish, shellac, wall coverings and special decorative finishes. 1, fiche 3, Anglais, - painter%20and%20decorator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finitions (Construction)
- Décoration intérieure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- peintre décorateur
1, fiche 3, Français, peintre%20d%C3%A9corateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- peintre décoratrice 2, fiche 3, Français, peintre%20d%C3%A9coratrice
correct, nom féminin
- décorateur peintre 3, fiche 3, Français, d%C3%A9corateur%20peintre
correct, nom masculin
- décoratrice peintre 2, fiche 3, Français, d%C3%A9coratrice%20peintre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le peintre décorateur habille les revêtements et le mobilier. Il possède un savoir-faire qui lui permet de réaliser l'habillage mais il réalise aussi des missions de conseil. Ces conseils permettent d’améliorer les espaces de vie et de les embellir. 1, fiche 3, Français, - peintre%20d%C3%A9corateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- industrial painter
1, fiche 4, Anglais, industrial%20painter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Industrial painters apply paint, varnishes and other coatings to a variety of materials and surfaces. Industrial painters work primarily in the construction and manufacturing, painting structures or industrial commodities. Most industrial painters have an industry specialty, such as house painting, automotive painting or machinery painting. 1, fiche 4, Anglais, - industrial%20painter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- peintre industriel
1, fiche 4, Français, peintre%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- peintre industrielle 2, fiche 4, Français, peintre%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le peintre industriel traite les surfaces à peindre sur les pièces et produits de grandes dimensions ou de petites et moyennes séries. Le peintre industriel peut également faire des traçages de décoration et de marquage spéciaux. 1, fiche 4, Français, - peintre%20industriel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Painting (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airbrush painter
1, fiche 5, Anglais, airbrush%20painter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Artist acrylic colors meet all these requirements, but the most important feature of acrylics for the airbrush painter is that they dry quickly, making them convenient for use with a technique that utilizes frisketing and stencils. 1, fiche 5, Anglais, - airbrush%20painter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air brush painter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Peinture (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- peintre à l'aérographe
1, fiche 5, Français, peintre%20%C3%A0%20l%27a%C3%A9rographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- peintre aérographiste 1, fiche 5, Français, peintre%20a%C3%A9rographiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le peintre aérographiste(ou peintre à l'aérographe) est l'utilisateur de l'aérographe, petit pistolet de précision pulvérisant de la peinture sans contact avec le support. Le métier allie connaissances techniques, maîtrise du geste [et] bon sens créatif, artistique et relationnel. 1, fiche 5, Français, - peintre%20%C3%A0%20l%27a%C3%A9rographe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Work Clothes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- painter's pants
1, fiche 6, Anglais, painter%27s%20pants
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- painters pants 2, fiche 6, Anglais, painters%20pants
correct
- painter pants 2, fiche 6, Anglais, painter%20pants
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The multiple tool pockets and hammer loops provide deep storage for painting accessories. ... these straight leg painter's pants ... are made to fit over [the] boots. 3, fiche 6, Anglais, - painter%27s%20pants
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements de travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pantalon de peintre
1, fiche 6, Français, pantalon%20de%20peintre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pantalon pour peintre 2, fiche 6, Français, pantalon%20pour%20peintre
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ce pantalon de peintre [...] est fait de coutil aux coutures triples et est coupé dans un style décontracté. Conçu pour recouvrir amplement les bottes, il est aussi équipé d’une bride pour marteau, d’une poche à outils double pour protéger [le] téléphone cellulaire, d’une poche pour ruban à mesurer profonde et de très grandes poches arrière. 1, fiche 6, Français, - pantalon%20de%20peintre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Service Industries
- Corporate Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- order
1, fiche 7, Anglais, order
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- request 2, fiche 7, Anglais, request
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To ask for goods to be made or supplied; to ask for a service to be provided. 3, fiche 7, Anglais, - order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Économie de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commander
1, fiche 7, Français, commander
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- demander 1, fiche 7, Français, demander
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Demander la fabrication, la fourniture ou la livraison de quelque chose et, en particulier dans un restaurant, un café, etc., demander que tel plat, telle boisson, etc., soient servis [...] 1, fiche 7, Français, - commander
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
commander un tableau à un peintre, commander le menu 1, fiche 7, Français, - commander
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- painter's tape
1, fiche 8, Anglais, painter%27s%20tape
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
painter's tape: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - painter%27s%20tape
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ruban de peintre
1, fiche 8, Français, ruban%20de%20peintre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ruban de peintre : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - ruban%20de%20peintre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arm palette
1, fiche 9, Anglais, arm%20palette
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
arm palette: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - arm%20palette
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- palette de peintre à bras
1, fiche 9, Français, palette%20de%20peintre%20%C3%A0%20bras
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
palette de peintre à bras : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - palette%20de%20peintre%20%C3%A0%20bras
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drop cloth
1, fiche 10, Anglais, drop%20cloth
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
drop cloth: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - drop%20cloth
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- toile de peintre
1, fiche 10, Français, toile%20de%20peintre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
toile de peintre : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - toile%20de%20peintre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- journeyman painter
1, fiche 11, Anglais, journeyman%20painter
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
journeyman painter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 11, Anglais, - journeyman%20painter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compagnon peintre
1, fiche 11, Français, compagnon%20peintre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
compagnon peintre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 11, Français, - compagnon%20peintre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hand Tools
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- glazing knife
1, fiche 12, Anglais, glazing%20knife
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
glazing knife: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 12, Anglais, - glazing%20knife
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage à main
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couteau à mastiquer
1, fiche 12, Français, couteau%20%C3%A0%20mastiquer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les couteaux à démastiquer et à mastiquer. Ce sont des outils de vitrier mais ils sont très souvent utilisés par le peintre en bâtiment [...] Les couteaux à mastiquer sont constitués d’une forte lame en forme de poignard, soit forme boucher, soit en feuille de laurier, cette dernière forme n’ étant pas plate mais à deux versants. 2, fiche 12, Français, - couteau%20%C3%A0%20mastiquer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
couteau à mastiquer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 12, Français, - couteau%20%C3%A0%20mastiquer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- paint roller
1, fiche 13, Anglais, paint%20roller
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A roller of absorbent material, mounted on a handle, that is rolled in a trough of paint and then rolled over a flat surface to be painted. 2, fiche 13, Anglais, - paint%20roller
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
paint roller: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 13, Anglais, - paint%20roller
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rouleau à peindre
1, fiche 13, Français, rouleau%20%C3%A0%20peindre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rouleau à peinture 2, fiche 13, Français, rouleau%20%C3%A0%20peinture
correct, nom masculin, uniformisé
- rouleau de peintre 3, fiche 13, Français, rouleau%20de%20peintre
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Manchon cylindrique couvert de peau de mouton, ou en mousse plastique, qui sert à étaler la peinture sur de grandes surfaces. 3, fiche 13, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rouleau de peintre. [...] On charge le rouleau(préalablement mouillé à l'eau et essoré) de peinture dans un baquet, le camion, où la peinture forme une couche mince. Le camion comporte une grille pour dégorger le rouleau. Il existe des rouleaux de petite dimension pour peindre les petites surfaces; d’autres, en forme de disque, pour peindre les bords et les coins. 3, fiche 13, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Rouleaux à peindre. [...] [Ils] existent en plusieurs types. Le rouleau à manchon long est le modèle d’usage courant pour les grandes surfaces. Le modèle à manchon court est destiné à la peinture de parties étroites, telles que les huisseries ou chambranles de porte. Quant au rouleau à section ovale, il est destiné, à la fois à la peinture des filets, et à celle des angles rentrants de cloisons. Il faut noter que le rouleau en peau de mouton, ou en plastique imitant cette matière, est destiné habituellement à l’application des peintures mates. Le rouleau en plastique mousse s’utilise pour les peintures à lisser, à base d’huile de lin ou de résines glycérophtaliques. Il existe enfin des rouleaux spéciaux à longs poils (chèvre ou imitation) spécialement destinés au passage des laques ou peintures émail. 4, fiche 13, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rouleau à peindre : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 13, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rouleau à peinture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 13, Français, - rouleau%20%C3%A0%20peindre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- rodillo
1, fiche 13, Espagnol, rodillo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Manguito de piel de carnero, materia plástica porosa, etc., puesto sobre un cilindro de eje acodado y provisto de un mango que, previamente impregnado de pintura, se hace rodar sobre la pared o cosa que se ha de pintar, permitiendo obtener con gran rapidez un revestimiento graneado. 1, fiche 13, Espagnol, - rodillo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- painter foreman 1, fiche 14, Anglais, painter%20foreman
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - PCF (painting and construction finishing). 2, fiche 14, Anglais, - painter%20foreman
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contremaître de peintres
1, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20peintres
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-PCF(peintre, plâtrier, briqueteur et maçon). 1, fiche 14, Français, - contrema%C3%AEtre%20de%20peintres
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- contremaîtresse de peintres
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- apprentice painter 1, fiche 15, Anglais, apprentice%20painter
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - PCF (painting and construction finishing). 2, fiche 15, Anglais, - apprentice%20painter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction
Fiche 15, La vedette principale, Français
- apprenti peintre
1, fiche 15, Français, apprenti%20peintre
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-PCF(peintre, plâtrier, briqueteur et maçon). 1, fiche 15, Français, - apprenti%20peintre
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- apprentie peintre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Painting (Arts)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fresco painter
1, fiche 16, Anglais, fresco%20painter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To be a fresco painter is to master both art and matter. The fresco (from the Italian "a fresco" which means "in the cool") is a special technique or mural painting which is realized on a fresh coat called "intonaco" before it is dry. 2, fiche 16, Anglais, - fresco%20painter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Peinture (Arts)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fresquiste
1, fiche 16, Français, fresquiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le fresquiste est un artiste, décorateur et artisan peintre spécialisé dans une technique particulière de la peinture murale : la fresque. Elle consiste à peindre sur un mortier de chaux encore humide une composition picturale de grande taille racontant une histoire ou représentant un décor. 2, fiche 16, Français, - fresquiste
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Drawing
- Painting (Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- self-portrait
1, fiche 17, Anglais, self%2Dportrait
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A portrait of an artist produced or created by that artist. 2, fiche 17, Anglais, - self%2Dportrait
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dessin
- Peinture (Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- autoportrait
1, fiche 17, Français, autoportrait
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Portrait d’un dessinateur, d’un peintre, d’un photographe exécuté par lui-même. 2, fiche 17, Français, - autoportrait
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- auto-portrait
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pentimento
1, fiche 18, Anglais, pentimento
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The reappearance on the surface of an oil painting of paint or drawing that the artist had covered by overpainting, as the result of the increasing transparency of the overpainting on aging; ... 2, fiche 18, Anglais, - pentimento
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Flora (c. 1650), by Rembrandt. The artist first painted his subject's hat with a much broader brim at the front; his original intention has become known through the appearance of the dark oval area through the lighter, overpainted background. This phenomenon is called pentimento. 2, fiche 18, Anglais, - pentimento
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pentimenti: plural. 3, fiche 18, Anglais, - pentimento
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- repentir
1, fiche 18, Français, repentir
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pentimento 2, fiche 18, Français, pentimento
correct, nom masculin
- transparence accrue 3, fiche 18, Français, transparence%20accrue
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Changement apporté, correction faite en cours d’exécution [...] 4, fiche 18, Français, - repentir
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'auteur n’ invente pas ses personnages, il les ressuscite du fond de ses souvenirs, grattant comme le peintre la toile [...] pour découvrir sous les personnages et le paysage visibles, d’autres personnages, d’autres paysages oubliés. Ainsi apparaît le dessin [...] originel [...] «On appelle ce phénomène pentimento, car il est dû à un repentir du peintre qui, entre-temps, a modifié son sujet primitif. » 5, fiche 18, Français, - repentir
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit plus particulièrement de la réapparition du repentir causée par le vieillissement du médium. 6, fiche 18, Français, - repentir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Brucebo Fine Arts Scholarship
1, fiche 19, Anglais, Brucebo%20Fine%20Arts%20Scholarship
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Program of the Canadian-Scandinavian Foundation (CSF) to assist a young Canadian painter or other person in the field of fine arts. Approximately $3,000 is available for a two-month stay at Brucebo Studio on the Island of Gotland. 1, fiche 19, Anglais, - Brucebo%20Fine%20Arts%20Scholarship
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bourse des beaux-arts Brucebo
1, fiche 19, Français, Bourse%20des%20beaux%2Darts%20Brucebo
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Fondation Canada-Scandinavie qui permet de venir en aide à un jeune peintre canadien ou à une autre personne œuvrant dans le domaine des beaux-arts. Une bourse permet à son titulaire de séjourner pendant deux mois au studio Brucebo, dans l'île Gotland. 1, fiche 19, Français, - Bourse%20des%20beaux%2Darts%20Brucebo
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stiffening mortar 1, fiche 20, Anglais, stiffening%20mortar
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- renformis
1, fiche 20, Français, renformis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mortier appliqué en forte épaisseur sur tout ou partie d’une maçonnerie pour la dresser et corriger d’importants défauts de planéité, avant l’application d’un enduit sur l’ensemble de la surface [...] 2, fiche 20, Français, - renformis
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Dans la préparation de surface des ouvrages du bâtiment, rectification de défauts de surface en creux et localisés, nécessitant l’application d’un enduit en couches relativement épaisses. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 20, Français, - renformis
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Redresser: Parlant d’un mur ou d’une dalle de béton, c’est corriger les défauts importants de verticalité ou de planéité, par l’application d’un renformis. 2, fiche 20, Français, - renformis
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Un renformis d’enduit qui dépasse 3 cm d’épaisseur doit toujours être armé, et exécuté en plusieurs passes successives d’environ 15 mm chacune. 2, fiche 20, Français, - renformis
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1. Le renformis s’exécute généralement à l'aide de pâtes à base de plâtre à modeler et d’enduits gras, en plusieurs couches si nécessaire. 2. On ne peut confondre le renformis du peintre visé par la présente définition avec ceux du maçon qui diffèrent des premiers par leur importance et par la nature des moyens mis en œuvre. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, fiche 20, Français, - renformis
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
renformis : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 20, Français, - renformis
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Occupation Names (General)
- Construction Methods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- painter-scaffolder 1, fiche 21, Anglais, painter%2Dscaffolder
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Procédés de construction
Fiche 21, La vedette principale, Français
- peintre-échafaudeur
1, fiche 21, Français, peintre%2D%C3%A9chafaudeur
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ouvrier qui, tout en travaillant comme ravaleur, est spécialisé dans le montage des échafaudages volants. Bien souvent il travaille comme peintre, et cette spécialité s’ajoute à sa profession. 1, fiche 21, Français, - peintre%2D%C3%A9chafaudeur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plastic Arts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional construction
1, fiche 22, Anglais, three%2Ddimensional%20construction
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In the mid-1950s, [he] began as an abstract painter later moved to three-dimensional constructions, before he developed his more characteristic box-like constructions. 1, fiche 22, Anglais, - three%2Ddimensional%20construction
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arts plastiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- construction tridimensionnelle
1, fiche 22, Français, construction%20tridimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Vers 1955, [il] débute comme peintre abstrait et réalise plus tard des constructions tridimensionnelles, avant d’élaborer ses cubes plus caractéristiques. 1, fiche 22, Français, - construction%20tridimensionnelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Drawing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- chromatic value
1, fiche 23, Anglais, chromatic%20value
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A passionate painter, [he] was inspired by photography to articulate his work around research on form and chromatic values. 1, fiche 23, Anglais, - chromatic%20value
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
chromatic value: term usually used in the plural. 2, fiche 23, Anglais, - chromatic%20value
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- chromatic values
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Dessin
Fiche 23, La vedette principale, Français
- valeur chromatique
1, fiche 23, Français, valeur%20chromatique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un peintre acharné, [il] articule son travail, à l'instar de la photographie, autour de la recherche portant sur la forme et sur les valeurs chromatiques. 1, fiche 23, Français, - valeur%20chromatique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
valeur chromatique : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 23, Français, - valeur%20chromatique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- valeurs chromatiques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Art History and Theory
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bi-dimensionality 1, fiche 24, Anglais, bi%2Ddimensionality
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bidimensionnalité
1, fiche 24, Français, bidimensionnalit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit(dans l'œuvre d’un peintre) d’une composition bidimensionnelle de formes-couleurs. 2, fiche 24, Français, - bidimensionnalit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pluridimensionnalité (Sartre, Situations, II, p. 327). 3, fiche 24, Français, - bidimensionnalit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- custom-sculpted plinth
1, fiche 25, Anglais, custom%2Dsculpted%20plinth
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Cave Painter (detail), 2013 plaster, wood, foam, synthetic hair, sculpting epoxy, metal, paint, glitter, glass, 3 overhead projectors on custom-sculpted plinth, photo-collage projection acetates and timer sequencer ... 1, fiche 25, Anglais, - custom%2Dsculpted%20plinth
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- socle sculpté sur mesure
1, fiche 25, Français, socle%20sculpt%C3%A9%20sur%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le peintre de la caverne(détail), 2013 plâtre, bois, mousse, cheveux synthétiques, résine d’époxy, métal, peinture, paillettes, verre, 3 rétroprojecteurs sur socle sculpté sur mesure, transparents pour projection de collage photographique et commande de minuterie [...] 1, fiche 25, Français, - socle%20sculpt%C3%A9%20sur%20mesure
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Painting (Arts)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Fat Kitchen
1, fiche 26, Anglais, The%20Fat%20Kitchen
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Peinture (Arts)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- La cuisine grasse
1, fiche 26, Français, La%20cuisine%20grasse
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une œuvre du peintre Bruegel. Renseignement obtenu de la bibliothèque de référence du Musée des Beaux-arts du Canada. 1, fiche 26, Français, - La%20cuisine%20grasse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Painting (Arts)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cartellino
1, fiche 27, Anglais, cartellino
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Scroll or piece of paper painted either on the background of a picture or on a ledge in the foreground. 1, fiche 27, Anglais, - cartellino
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It is used for the artist's signature or sometimes for a motto or inscription. 1, fiche 27, Anglais, - cartellino
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Peinture (Arts)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cartellino
1, fiche 27, Français, cartellino
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Feuille de papier, tablette ou cartouche de marbre figuré en trompe l'œil dans un tableau est sur lequel est inscrite la signature du peintre et parfois la date de l'œuvre. 1, fiche 27, Français, - cartellino
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position Titles
- Art History and Theory
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Master of
1, fiche 28, Anglais, Master%20of
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In the study of art history, anonymous works which show an individual hand are sometimes grouped under an invented name for convenience in discussing them [...] the tendency has been to name an anonymous master after a particular picture and the collection to which it belongs, e.g. "Master of the Mansi Magdalen". 1, fiche 28, Anglais, - Master%20of
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de postes
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Maître
1, fiche 28, Français, Ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le titre de maître sert également à désigner un artiste anonyme, notamment parmi les nombreux peintres du Moyen Age et de la Renaissance dont on ignore le nom et dont l'identification se confond avec leur œuvre principale, soit que l'on retienne ses caractéristiques particulières, soit que l'on cite son titre, le nom de la ville où le peintre s’est manifesté ou de celle où est conservée son œuvre(prend une majuscule en ce sens. On parlera ainsi du Maître du Cœur d’amour épris [...] 1, fiche 28, Français, - Ma%C3%AEtre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Drawing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- life drawing
1, fiche 29, Anglais, life%20drawing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- life study 2, fiche 29, Anglais, life%20study
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Drawing the human figure from a living model. 1, fiche 29, Anglais, - life%20drawing
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- study from life
- drawing from life
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dessin
Fiche 29, La vedette principale, Français
- étude d'anatomie
1, fiche 29, Français, %C3%A9tude%20d%27anatomie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le peintre d’histoire [fait] des études d’anatomie, de groupe ou de draperies. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9tude%20d%27anatomie
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Étude : Dessin ou peinture qui n’est pas traité comme un tableau définitif, mais exécuté avant l’œuvre proprement dite et généralement d’après nature [...] 1, fiche 29, Français, - %C3%A9tude%20d%27anatomie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- paint prepper
1, fiche 30, Anglais, paint%20prepper
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- prepper 2, fiche 30, Anglais, prepper
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A person who prepares a vehicle for a paint job by sanding the vehicle's surface, by cleaning it and by masking parts that should not be painted. 3, fiche 30, Anglais, - paint%20prepper
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- préparateur de travaux de peinture
1, fiche 30, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20travaux%20de%20peinture
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- préparateur 2, fiche 30, Français, pr%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le préparateur. Placé avant le peintre, il dégraisse la pièce et l'enduit afin que la peinture s’applique mieux. Grâce à un ponçage minutieux, il veille à ce que la surface réparée ne présente aucun défaut. Enfin, il maroufle, c'est-à-dire qu'il camoufle les composantes à ne pas peindre. 2, fiche 30, Français, - pr%C3%A9parateur%20de%20travaux%20de%20peinture
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- preparador de pintura
1, fiche 30, Espagnol, preparador%20de%20pintura
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Plastic Arts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Guercino
1, fiche 31, Anglais, Guercino
Europe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts plastiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Guerchin
1, fiche 31, Français, Guerchin
Europe
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Peintre italien du XVII siècle. 1, fiche 31, Français, - Guerchin
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- squaring
1, fiche 32, Anglais, squaring
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- squaring off 1, fiche 32, Anglais, squaring%20off
correct, nom
- graticulation 1, fiche 32, Anglais, graticulation
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A method for transferring a drawing to another surface on a different scale, especially to a larger surface that is to be painted ... 1, fiche 32, Anglais, - squaring
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mise aux points
1, fiche 32, Français, mise%20aux%20points
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le sculpteur couvre ce modèle [...] de points placés à peu de distance l'un de l'autre et [...] aux endroits les plus élevés de chaque saillie et les plus profonds de chaque partie fouillée. Ces points sont pour le sculpteur, à peu près ce que sont pour le peintre, les carreaux de réduction. [...] On dit, en parlant de ce travail, avancer une statue, mettre une statue aux points; [...] 1, fiche 32, Français, - mise%20aux%20points
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Prussian blue
1, fiche 33, Anglais, Prussian%20blue
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Milori blue 2, fiche 33, Anglais, Milori%20blue
- Berlin blue 3, fiche 33, Anglais, Berlin%20blue
- iron blue 4, fiche 33, Anglais, iron%20blue
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A deep blue pigment of great body and covering power, consisting essentially of hydrated ferric ferrocyanide, ... generally mixed with varying quantities of potassioferrous ferricyanide. 5, fiche 33, Anglais, - Prussian%20blue
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A great variety of shades exist, depending on variations in manufacture. 6, fiche 33, Anglais, - Prussian%20blue
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bleu de Prusse
1, fiche 33, Français, bleu%20de%20Prusse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bleu de Berlin 2, fiche 33, Français, bleu%20de%20Berlin
correct, nom masculin
- bleu Milori 3, fiche 33, Français, bleu%20Milori
nom masculin
- bleu de fer 4, fiche 33, Français, bleu%20de%20fer
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
bleus de Prusse : Ferrocyanures ferriques de potassium ou de sodium ou d’ammonium. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 5, fiche 33, Français, - bleu%20de%20Prusse
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le bleu de Prusse [...] est un pigment bleu foncé utilisé en peinture. Il fut découvert par accident par le peintre Heinrich Diesbach à Berlin en 1704 ou 1705. C'est pourquoi il est également connu comme bleu de Berlin. [...] Il donne une coloration violette quand on le dissout dans du tartrate d’ammonium. 2, fiche 33, Français, - bleu%20de%20Prusse
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Identifié dans le Colour Index par le numéro C.I. «CI 77 520» et le nom C.I. «Pigment blue 27». 6, fiche 33, Français, - bleu%20de%20Prusse
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Utilisation : peintures automobiles et industrielles. 5, fiche 33, Français, - bleu%20de%20Prusse
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Tonalité : bleu minéral; nuances : clair, foncé. Origine : minéral; nature chimique ferrocyanure ferrique [...] instable, très envahissant [...] 7, fiche 33, Français, - bleu%20de%20Prusse
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
bleu de Prusse : terme normalisé par l’AFNOR. 8, fiche 33, Français, - bleu%20de%20Prusse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- azul de Prusia
1, fiche 33, Espagnol, azul%20de%20Prusia
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- History
- Art History and Theory
- Ceramics (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Nikosthenic amphora
1, fiche 34, Anglais, Nikosthenic%20amphora
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Nikosthenes' workshop developed a type of amphora (the Nikosthenic amphora) modeled on a native Italian type and intended for the Etruscan market. 1, fiche 34, Anglais, - Nikosthenic%20amphora
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Histoire
- Histoire et théorie de l'art
- Céramique (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- amphore nicosthénienne
1, fiche 34, Français, amphore%20nicosth%C3%A9nienne
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'amphore nicosthénienne, attribuée au peintre Oltos, illustre la technique de la «Figure Rouge» qui apparaît à Athènes lorsque la qualité du «vernis noir» atteint sa perfection et que le peintre peut l'utiliser pour tracer les détails par une ligne en relief souple et fine. 1, fiche 34, Français, - amphore%20nicosth%C3%A9nienne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Voir la section intitulée «Céramique» dans FMAC-7. 2, fiche 34, Français, - amphore%20nicosth%C3%A9nienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Drawing
- Painting (Arts)
- Art History and Theory
- Ceramics (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- red-figure technique
1, fiche 35, Anglais, red%2Dfigure%20technique
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- red-figure 1, fiche 35, Anglais, red%2Dfigure
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In ancient Grecian ceramics; in contrast to the black-figure technique wherein the figures are painted in black silhouettes on a red ground, in the red-figure technique, it was the background which was black, drawn by a brush or a more precise tool around the figures which were therefore reserved and stood out against the black in the color of the clay (red-brown in Attic pottery). 1, fiche 35, Anglais, - red%2Dfigure%20technique
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- red-figured technique
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Dessin
- Peinture (Arts)
- Histoire et théorie de l'art
- Céramique (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- technique de la figure rouge
1, fiche 35, Français, technique%20de%20la%20figure%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'amphore nicosthénienne, attribuée au peintre Oltos, illustre la technique de la «Figure Rouge» qui apparaît à Athènes lorsque la qualité du «vernis noir» atteint sa perfection et que le peintre peut l'utiliser pour tracer les détails par une ligne en relief souple et fine. 1, fiche 35, Français, - technique%20de%20la%20figure%20rouge
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Voir la section intitulée «Céramique» dans Le Petit journal des grandes expositions.. 2, fiche 35, Français, - technique%20de%20la%20figure%20rouge
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- figure rouge
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Relations
- Public Administration (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- administrative inaction
1, fiche 36, Anglais, administrative%20inaction
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- administrative non-feasance 2, fiche 36, Anglais, administrative%20non%2Dfeasance
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In fact, many lawsuits were rejected by the courts straightaway. For example, in the case of the painter suing the cultural bureau for administrative inaction, the court dismissed the case on the grounds that the plaintiff did not have the standing to bring forward the lawsuit, since his interest was not directly affected by the nonfeasance of the cultural bureau. 1, fiche 36, Anglais, - administrative%20inaction
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Relations internationales
- Administration publique (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- inaction administrative
1, fiche 36, Français, inaction%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En 2000, un peintre du Zhejiang demande au Bureau de la culture local de procéder à la fermeture d’une boîte de karaoké située près d’une école primaire, car on y présente des spectacles pornographiques. Après avoir vuses demandes systématiquement ignorées, le peintre intente une poursuite contre le Bureau de la culture pour inaction administrative. 1, fiche 36, Français, - inaction%20administrative
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Construction Tools
- Property Upkeeping
- Do-it-yourself (Hobbies)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- paint pot
1, fiche 37, Anglais, paint%20pot
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- paintpot 1, fiche 37, Anglais, paintpot
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A container, as a jar, pail, bucket, etc., for holding paint while it is being applied. 1, fiche 37, Anglais, - paint%20pot
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Bricolage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- camion
1, fiche 37, Français, camion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Récipient, généralement métallique, dans lequel le peintre met le produit prêt à l'emploi, qu'il va appliquer sur un subjectile. 2, fiche 37, Français, - camion
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous disposez de plusieurs pots, videz leur contenu dans un camion (terme de professionnels qui signifie : large récipient) plus facile à manier et mélangez à nouveau son contenu. 3, fiche 37, Français, - camion
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
camion : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 37, Français, - camion
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- History (General)
- Urban Development
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- landscape history
1, fiche 38, Anglais, landscape%20history
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cultural geography 2, fiche 38, Anglais, cultural%20geography
correct
- landscape humanism 1, fiche 38, Anglais, landscape%20humanism
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
"Landscape history": a king of highly concentrated local history (micro-history) that analyzes land forms and settlement patterns, established as a new member of the liberal arts by the pioneers J.B. Jackson (U.S.) and W.G. Hoskins (U.K.), ... . Landscape history focuses on the processes of cultural and natural history that produce vernacular (or popular) gardens and buildings. Also known as "cultural geography", "landscape humanism". 1, fiche 38, Anglais, - landscape%20history
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The disciplines represented within the Impact Assessment Analysis Service are: ... 1- geographer, specialized in human and cultural geography. 3, fiche 38, Anglais, - landscape%20history
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Histoire (Généralités)
- Développement urbain
Fiche 38, La vedette principale, Français
- histoire du paysagisme
1, fiche 38, Français, histoire%20du%20paysagisme
voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- géographie culturelle 2, fiche 38, Français, g%C3%A9ographie%20culturelle
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme «histoire du paysagisme» nous a été proposé par le directeur de l'École d’architecture de l'Université de Montréal. Il est à noter que «paysagisme» n’ est attesté dans les ouvrages généraux français que dans son sens artistique, c'est-à-dire de l'art pictural des paysages. Cependant nous croyons qu'il est justifié d’étendre son champ sémantique à celui de l'architecture paysagère. Ainsi, le terme «paysagiste» peut désigner le peintre de paysages ou l'architecte paysagiste. Le Grand Robert indique d’ailleurs le dérivé «paysagisme» à la fin de l'entrée "paysagiste". 1, fiche 38, Français, - histoire%20du%20paysagisme
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Art Supplies
- Painting (Arts)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- maulstick
1, fiche 39, Anglais, maulstick
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- mahlstick 2, fiche 39, Anglais, mahlstick
correct
- hand-rest 3, fiche 39, Anglais, hand%2Drest
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A painter's stick to support the hand holding the brush. 3, fiche 39, Anglais, - maulstick
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The maulstick is a long thin stick topped with a small ball, which is used to rest your hand on when painting small areas, so as not to mark the rest of the painting. [The Big Book of Oil Painting, 1990, p. 71] 4, fiche 39, Anglais, - maulstick
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- hand rest
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Peinture (Arts)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- appui-main
1, fiche 39, Français, appui%2Dmain
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- appuie-main 2, fiche 39, Français, appuie%2Dmain
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Baguette sur laquelle le peintre appuie la main qui tient le pinceau. 3, fiche 39, Français, - appui%2Dmain
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les appui-mains traditionnels sont des baguettes de bambou dont l'extrémité recouverte de peau est posée sur le tableau, pour soutenir la main du peintre pendant les travaux minutieux. [Manuel des artistes-Toutes les techniques des arts plastiques, 1982, page 38] 4, fiche 39, Français, - appui%2Dmain
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des appuie-main ou des appuie-mains. 3, fiche 39, Français, - appui%2Dmain
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
appuie-main (sing.); appuie-mains (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 39, Français, - appui%2Dmain
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Petrography
- Masonry Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- variegated stone 1, fiche 40, Anglais, variegated%20stone
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
variegated: Said of a material or a surface which is irreguarly marked with different colors; ... 2, fiche 40, Anglais, - variegated%20stone
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The fencing facing Keele Street and Masters Avenue features a variegated stone masonry wall topped off with decorative railing, with flanking masonry piers. 3, fiche 40, Anglais, - variegated%20stone
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Opal is a shiny, variegated stone that reflects light in many different colors. Generally white, orange, or black, all specimens have flecks of purple, red, green, and yellow dancing inside. 4, fiche 40, Anglais, - variegated%20stone
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pierre bigarrée
1, fiche 40, Français, pierre%20bigarr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
bigarré : Qui a des couleurs variées. Bariolé, chamarré, coloré, jaspé. [Par exemple : ] Grès bigarré. Jaspe bigarré. 2, fiche 40, Français, - pierre%20bigarr%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] mur [...] fait de pierres bigarrées [...] 3, fiche 40, Français, - pierre%20bigarr%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Maroun Hakin [sculpteur et peintre libanais] aime [...] la pierre bigarrée de Jordanie avec ses étonnants enchevêtrements de marron brûlé, de rose, de verts profonds et de verts tendres dans toutes les nuances de la palette [...] 4, fiche 40, Français, - pierre%20bigarr%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Video Technology
- Painting (Arts)
- Computer Graphics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- video painter
1, fiche 41, Anglais, video%20painter
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vidéotechnique
- Peinture (Arts)
- Infographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- peintre-vidéaste
1, fiche 41, Français, peintre%2Dvid%C3%A9aste
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- vidéo-peintre 2, fiche 41, Français, vid%C3%A9o%2Dpeintre
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Peintre qui utilise l'infographie pour pratiquer son art. 1, fiche 41, Français, - peintre%2Dvid%C3%A9aste
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les peintres-vidéastes du groupe Kaltex racontent la Chine qu’ils ont parcourue en compagnie du photographe Yann Layma. 1, fiche 41, Français, - peintre%2Dvid%C3%A9aste
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hand cut film
1, fiche 42, Anglais, hand%20cut%20film
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... Center the stencil over the design and tape it in place, so that it can not move while you are cutting it out. Hand cut film is composed of a thin layer of film bonded to a clear plastic backing. You must tape the stencil down with the film side up in order to cut out your design ... 1, fiche 42, Anglais, - hand%20cut%20film
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- film de découpe
1, fiche 42, Français, film%20de%20d%C3%A9coupe
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] or cette année là, dans un petit atelier de la 7e avenue à New York, Joe Ulano, un jeune peintre d’enseignes, voulant vérifier si la laque qu'il voulait appliquer avec un fusil à peinture s’échappait bien, fit un essai sur une boîte métallique. En séchant, cette laque se transforma en un film transparent. Par curiosité, Joe Ulano tenta de décoller cette mince pellicule et celle-ci se détacha entièrement sans se déchirer ni se craqueler. Il constata également que cette pellicule était flexible. De là à inventer le film de découpe, il n’ y avait qu'un pas, rapidement franchi par cet homme perspicace [...] 1, fiche 42, Français, - film%20de%20d%C3%A9coupe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wallpapering and Painting
- Construction Finishing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- paint sprayer
1, fiche 43, Anglais, paint%20sprayer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- spray-gun operator 2, fiche 43, Anglais, spray%2Dgun%20operator
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Paint Sprayer ...: The selected individual will manually spray-paint raw, manufactured metal ware on a moving conveyor, move materials to and from required work areas and maintain accurate paper work. 3, fiche 43, Anglais, - paint%20sprayer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Papiers peints et peintures (application)
- Finitions (Construction)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pistoleur
1, fiche 43, Français, pistoleur
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- pistoletteur 2, fiche 43, Français, pistoletteur
correct, nom masculin
- pistoleteur 3, fiche 43, Français, pistoleteur
correct, nom masculin
- pistoleuse 4, fiche 43, Français, pistoleuse
correct, nom féminin
- pistoleteuse 5, fiche 43, Français, pistoleteuse
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Peintre utilisant un pistolet. 6, fiche 43, Français, - pistoleur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- paint brush
1, fiche 44, Anglais, paint%20brush
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- brosse à peindre
1, fiche 44, Français, brosse%20%C3%A0%20peindre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- pinceau 2, fiche 44, Français, pinceau
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Outil de peintre utilisé pour l'application manuelle des peintures ou des vernis, constitué de soie d’origine animale ou de fibres synthétiques, disposées presque parallèlement les unes aux autres et fixées par une virole à un manche. [Définition normalisée par l'AFNOR. ] 1, fiche 44, Français, - brosse%20%C3%A0%20peindre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Suivant le travail à réaliser, on distingue des «brosses rondes» et des «brosses plates» parfois appelées «queues de morue», etc. 1, fiche 44, Français, - brosse%20%C3%A0%20peindre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
brosse à peindre : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 44, Français, - brosse%20%C3%A0%20peindre
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR. 3, fiche 44, Français, - brosse%20%C3%A0%20peindre
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- brosse à peinturer
- brosse à peinture
- pinceau-brosse pour peintre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Painting (Arts)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cubism
1, fiche 45, Anglais, cubism
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A style of art that stresses abstract structure at the expense of other pictorial elements [especially] by displaying several aspects of the same object simultaneously and by fragmenting the form of depicted objects. 1, fiche 45, Anglais, - cubism
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term derived from a reference made to 'geometric schemas and cubes' by the critic Louis Vaucelles in describing paintings exhibited in Paris by Georges Braque in November 1908; it is more generally applied not only to work of the period by Braque and Pablo Picasso but also to a range of art produced in France during the later 1900's, the 1910's and the early 1920's and the variants developed in other countries ... 2, fiche 45, Anglais, - cubism
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Peinture (Arts)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cubisme
1, fiche 45, Français, cubisme
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
École de peintre florissante de 1910-1930, qui se proposait de représenter les objets décomposés en éléments géométriques simples(rappelant le cube) sans restituer leur perspective. 2, fiche 45, Français, - cubisme
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le mot cubisme désigne la révolution esthétique qui s’est accomplie, en peinture et aussi en sculpture, de 1907 à 1914 [...]. Le critique Louis Vaucelles reprit ensuite ce mot dans le Gil Blas du 14 novembre 1908, à propos de la première exposition de Braque [...] et lança le terme cubisme. Cependant, les créateurs du mouvement ne l’acceptèrent que malgré eux : «Quand nous avons fait du cubisme, a déclaré Picasso, nous n’avions aucune intention de faire du cubisme». 3, fiche 45, Français, - cubisme
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-04-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cleaning
1, fiche 46, Anglais, cleaning
proposition
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- nettoyage
1, fiche 46, Français, nettoyage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Action consistant à éliminer d’une surface les corps étrangers qui la ternissent ou la salissent. [Définition normalisée par l’AFNOR.] 1, fiche 46, Français, - nettoyage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le nettoyage des supports, qui fait partie intégrante des travaux préparatoires, comprend, suivant la nature des supports, les opérations de brossage, époussetage, égrénage, dégraissage, décalaminage et dérouillage. Le nettoyage de fin de chantier consiste pour le peintre à éliminer les salissures occasionnées par sa propre intervention. 1, fiche 46, Français, - nettoyage
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
nettoyage : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 46, Français, - nettoyage
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR. 2, fiche 46, Français, - nettoyage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-07-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- body worker 1, fiche 47, Anglais, body%20worker
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- body repairer 2, fiche 47, Anglais, body%20repairer
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- débosseleur
1, fiche 47, Français, d%C3%A9bosseleur
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- débosseur 2, fiche 47, Français, d%C3%A9bosseur
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage artisanal : il prépare à des métiers aussi divers que ceux [...] de débosseleur, de carrossier et peintre en carrosserie. 3, fiche 47, Français, - d%C3%A9bosseleur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L’usage français ne reconnaît que DÉBOSSELER, ainsi que les dérivés DÉBOSSELAGE et DÉBOSSELEUR (ou tôlier). 4, fiche 47, Français, - d%C3%A9bosseleur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Interior Covering Materials
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- senior painter 1, fiche 48, Anglais, senior%20painter
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Senior painter (GR-4) 1, fiche 48, Anglais, - senior%20painter
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Revêtements intérieurs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- peintre principal
1, fiche 48, Français, peintre%20principal
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Peintre principal(GR-4) 1, fiche 48, Français, - peintre%20principal
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Jobs in the Hanger
1, fiche 49, Anglais, Maintenance%20Jobs%20in%20the%20Hanger
Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Maintenance Jobs in the Hanger
1, fiche 49, Français, Maintenance%20Jobs%20in%20the%20Hanger
Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un tableau du peintre canadien Paraskeva Clark. Le Musée canadien de la guerre est propriétaire du tableau. Il n’ y a pas de titre officiel français pour ce tableau. Renseignement obtenu au Musée canadien de la guerre, Gestion des collections et services de conservation. 1, fiche 49, Français, - Maintenance%20Jobs%20in%20the%20Hanger
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-08-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Japanese woodblock print 1, fiche 50, Anglais, Japanese%20woodblock%20print
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Mr. X's eclectic interests include Japanese woodblock prints, stained glass windows, and netsuke. 1, fiche 50, Anglais, - Japanese%20woodblock%20print
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gravure d'art
Fiche 50, La vedette principale, Français
- estampe japonaise
1, fiche 50, Français, estampe%20japonaise
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- estampe nippone 1, fiche 50, Français, estampe%20nippone
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'histoire de l'estampe japonaise est essentiellement celle de la gravure sur bois, la xylographie, d’importation chinoise [...] Très différente de son homologue occidentale, l'estampe nippone est le fruit d’une étroite collaboration entre l'artiste, le graveur et l'imprimeur [...] Le peintre la trace d’abord à l'encre et au pinceau sur un fin papier translucide, qui est collé, endroit face à la planche, sur un bloc de bois de fil [...] 1, fiche 50, Français, - estampe%20japonaise
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- First Prize, Perspective 67, Painting Section
1, fiche 51, Anglais, First%20Prize%2C%20Perspective%2067%2C%20Painting%20Section
correct, Ontario
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Art Gallery of Ontario, Toronto in 1967 2, fiche 51, Anglais, - First%20Prize%2C%20Perspective%2067%2C%20Painting%20Section
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Premier prix de la Section peinture de Perspective '67
1, fiche 51, Français, Premier%20prix%20de%20la%20Section%20peinture%20de%20Perspective%20%2767
correct, Ontario
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Peintre de Montréal, Claude Tousignant, a gagné le premier prix en 1967 au Musée des beaux-arts de l'Ontario, Toronto 2, fiche 51, Français, - Premier%20prix%20de%20la%20Section%20peinture%20de%20Perspective%20%2767
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Salon de la jeune peinture
1, fiche 52, Anglais, Salon%20de%20la%20jeune%20peinture
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
First Prize, Salon de la jeune peinture in 1962, won by Claude Tousignant, artist of Montreal 2, fiche 52, Anglais, - Salon%20de%20la%20jeune%20peinture
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Salon de la jeune peinture
1, fiche 52, Français, Salon%20de%20la%20jeune%20peinture
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Premier prix du Salon de la jeune peinture en 1962, gagné par le peintre de Montréal, Claude Tousignant 2, fiche 52, Français, - Salon%20de%20la%20jeune%20peinture
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Prize of the Canadian Institute in Rome
1, fiche 53, Anglais, Prize%20of%20the%20Canadian%20Institute%20in%20Rome
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Prix de l'Institut canadien de Rome
1, fiche 53, Français, Prix%20de%20l%27Institut%20canadien%20de%20Rome
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Prix gagné par le peintre Claude Tousignant, de Montréal, en 1973 2, fiche 53, Français, - Prix%20de%20l%27Institut%20canadien%20de%20Rome
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-04-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Fine Arts (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- colourist
1, fiche 54, Anglais, colourist
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- colorist 2, fiche 54, Anglais, colorist
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An artist who is skilful in painting with colors. 2, fiche 54, Anglais, - colourist
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- coloriste
1, fiche 54, Français, coloriste
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Peintre qui s’exprime surtout par la couleur. Les coloristes et les dessinateurs. 2, fiche 54, Français, - coloriste
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1988-08-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- nuagiste 1, fiche 55, Anglais, nuagiste
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- nuagiste
1, fiche 55, Français, nuagiste
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Peintre utilisant une technique abstraite qui recourt aux flous et à un jeu de taches de couleurs, fondues dans une pâte épaisse. 1, fiche 55, Français, - nuagiste
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Né en 1932, en Corse, cet artiste qui a reçu le prix fénéon, en 1959 et le prix de la critique de la Biennale de Paris en 1963, fait partie du groupe des «nuagistes» depuis 1954. 2, fiche 55, Français, - nuagiste
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-06-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Mathematical Geography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- topographical painter 1, fiche 56, Anglais, topographical%20painter
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Géographie mathématique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- peintre topographe
1, fiche 56, Français, peintre%20topographe
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
peintre représentant un lieu du point de vue topographique plutôt que du point de vue artistique. 2, fiche 56, Français, - peintre%20topographe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-06-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plastic Arts
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- rock decoration artist
1, fiche 57, Anglais, rock%20decoration%20artist
proposition
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts plastiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- rocailleur
1, fiche 57, Français, rocailleur
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Peintre et sculpteur qui utilise des débris de coquillages ou de roches. 1, fiche 57, Français, - rocailleur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-11-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Tobermory Moon 1, fiche 58, Anglais, Tobermory%20Moon
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
oeuvre de Paterson Ewen. 1, fiche 58, Anglais, - Tobermory%20Moon
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Lune à Tobermory 1, fiche 58, Français, Lune%20%C3%A0%20Tobermory
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Réf. : le peintre. Auteur : DCB 9-81. 1, fiche 58, Français, - Lune%20%C3%A0%20Tobermory
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-10-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- graphics palette
1, fiche 59, Anglais, graphics%20palette
proposition
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- video-palette 1, fiche 59, Anglais, video%2Dpalette
proposition
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- palette vidéo
1, fiche 59, Français, palette%20vid%C3%A9o
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les palettes vidéo font partie des dispositifs qui permettent de véritablement synthétiser, et mémoriser, une image point par point(...) Elles offrent la possibilité de créer des images sur écran d’une manière assez semblable à celle qu'emploie un peintre pour réaliser une gouache ou une aquarelle(...). 1, fiche 59, Français, - palette%20vid%C3%A9o
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- mold
1, fiche 60, Anglais, mold
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- mould 2, fiche 60, Anglais, mould
nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Growths of minute fungi of which there are many different species, though superficially they are all very much alike. 1, fiche 60, Anglais, - mold
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Mold feeds on the materials in the pictures that it infects, and some part of these materials is naturally destroyed. 3, fiche 60, Anglais, - mold
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- chanci
1, fiche 60, Français, chanci
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- chancis 2, fiche 60, Français, chancis
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Moisissure que l'on trouve à la surface d’un tableau. Terme employé abusivement dans le langage du peintre et du restaurateur pour désigner un phénomène quelconque qui est de nature à voiler l'aspect uniforme du vernis, à l'exception du bleuté. 1, fiche 60, Français, - chanci
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Arts and Culture
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- turnbuckle stretcher 1, fiche 61, Anglais, turnbuckle%20stretcher
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- turn-buckle stretcher 1, fiche 61, Anglais, turn%2Dbuckle%20stretcher
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Arts et Culture
Fiche 61, La vedette principale, Français
- châssis-cadre à taquets de rétention
1, fiche 61, Français, ch%C3%A2ssis%2Dcadre%20%C3%A0%20taquets%20de%20r%C3%A9tention
proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Si le panneau [peintre sur bois] a tendance à se courber et à se gauchir, on le munit de taquets de rétention. Le libre jeu du bois et son maintien sont assurés. 2, fiche 61, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dcadre%20%C3%A0%20taquets%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Art History and Theory
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Pontormoesque
1, fiche 62, Anglais, Pontormoesque
proposition, adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
esque: something in the style of ... 2, fiche 62, Anglais, - Pontormoesque
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
(Hardyesque) ... 2, fiche 62, Anglais, - Pontormoesque
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pontormesque
1, fiche 62, Français, pontormesque
adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Une silhouette pontormesque. 1, fiche 62, Français, - pontormesque
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pontormo(Jacopo Carrucci, dit le) peintre italien né à Pontormo(1494-v. 1556). 2, fiche 62, Français, - pontormesque
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-10-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Plastic Arts
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Domenichino
1, fiche 63, Anglais, Domenichino
Europe
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts plastiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Dominiquin
1, fiche 63, Français, Dominiquin
Europe
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
peintre italien du XVIIe siècle. Source : GEL, art. Rome. 1, fiche 63, Français, - Dominiquin
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1985-09-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Art History and Theory
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A master who worked on the illuminated book Turin-Milan; period Jerome Bosh. 1, fiche 64, Anglais, - Hand%20G
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 64, La vedette principale, Français
- peintre G
1, fiche 64, Français, peintre%20G
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Heures de Turin-Milan. Manuscrit décoré en France et en Flandre au début du XVe s.(...) C'est dans ces deux derniers volumes(...) que travaillèrent les deux artistes les plus prestigieux que l'historien Hulin de Loo désignaient par les lettres G et N. Aujourd’hui, on s’accorde presque unanimement à identifier le peintre G avec Jan Van Eyck(...) 1, fiche 64, Français, - peintre%20G
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- water-colour wood-block printing 1, fiche 65, Anglais, water%2Dcolour%20wood%2Dblock%20printing
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Japanese art, Luxun period. 1, fiche 65, Anglais, - water%2Dcolour%20wood%2Dblock%20printing
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- water-color wood-block printing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gravure d'art
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gravure sur bois aquarellée
1, fiche 65, Français, gravure%20sur%20bois%20aquarell%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Certains échantillons imprimés par planches xylographiques(...) l'illustration originale est fournie par un peintre, le graveur la transpose sur sa planche(...) 2, fiche 65, Français, - gravure%20sur%20bois%20aquarell%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-04-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- syntaxer
1, fiche 66, Anglais, syntaxer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A device (joystick, replica master) which is used for programming a robot by teaching it the task to perform. 1, fiche 66, Anglais, - syntaxer
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
An exclusive feature of the RC5 is the syntaxer shown in Fig. V. This enables the operator to command the robot in an intuitive manner in cartesian coordinates by making linear and rotary displacement of the syntaxer. (CYBO) 1, fiche 66, Anglais, - syntaxer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This term is not very usual; joystick and replica master are more frequent. 1, fiche 66, Anglais, - syntaxer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 66, La vedette principale, Français
- syntaxeur
1, fiche 66, Français, syntaxeur
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dispositif (machine à balai, pantin) servant à programmer un robot par apprentissage de la tâche à accomplir. (LEROY) 1, fiche 66, Français, - syntaxeur
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Un ouvrier peintre, choisi en fonction de son haut niveau de qualification utilise la main du syntaxeur équipée d’un pistolet pour peindre une pièce(MONDE Avril, 26/81) 1, fiche 66, Français, - syntaxeur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-01-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Point à Pizeau, Quebec 1, fiche 67, Anglais, Point%20%C3%A0%20Pizeau%2C%20Quebec
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- La pointe à Pizeau, Québec
1, fiche 67, Français, La%20pointe%20%C3%A0%20Pizeau%2C%20Qu%C3%A9bec
proposition
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ce nom a déjà été orthographié "Pointe a Piso" par un peintre anglais, Mme M. M. Chaplin(Marius Barbeau, J’ai vu Québec). Le Répertoire toponymique du Québec donne aujourd’hui "pointe Pizeau" ou "pointe à Puiseaux". 1, fiche 67, Français, - La%20pointe%20%C3%A0%20Pizeau%2C%20Qu%C3%A9bec
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
(Tableau peint par James P. Cockburn en 1831). 1, fiche 67, Français, - La%20pointe%20%C3%A0%20Pizeau%2C%20Qu%C3%A9bec
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1983-08-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Photography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 68, Anglais, frame
verbe
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
from the moment you begin to frame to the instant the shutter is released, you never have to take your eye away from your subject. 1, fiche 68, Anglais, - frame
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 68, La vedette principale, Français
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
le peintre compose. Le photographe, lui, cadre. Ce qui signifie qu'il découpe à son gré, instantanément, des tranches de réalité prises dans leur environnement. 1, fiche 68, Français, - cadrer
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1980-02-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- palette 1, fiche 69, Anglais, palette
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
selected group of colors an artist has chosen to use in a particular picture. 1, fiche 69, Anglais, - palette
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Renoir, with his innate love for bright colours, and Pissarro, who proclaimed that it was necessary to use only the three primary colours and their derivatives, also moved towards a brighter palette. 2, fiche 69, Anglais, - palette
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- palette
1, fiche 69, Français, palette
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
l'ensemble des teintes utilisées par un peintre. 1, fiche 69, Français, - palette
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Sa vision est pleine de fraîcheur et de naturel, attentive aux mouvements de la lumière, à la spontanéité de l’esquisse, sa palette légère mais encore soumise à la pratique tonale. 1, fiche 69, Français, - palette
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1979-04-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Photography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pictonom 1, fiche 70, Anglais, pictonom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Recently a Swiss musician and painter, Aage Justesen, has succeeded in giving the human voice visual form. The vibrations of the voice can be recorded as a series of irregularly-shaped overlapping surfaces which are then photographed. Justesen has used this process to record famous contemporary figures pronouncing their own name and has given the name "pictonoms" to the resulting "spoken signatures". 1, fiche 70, Anglais, - pictonom
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pictonom
1, fiche 70, Français, pictonom
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Tout récemment, un artiste suisse Aage Justesen, musicien et peintre à la fois, est parvenu à visualiser la voix humaine : les vibrations de la voix déterminent un jeu de courbes fixé sur un film, enregistrement qu'il appelle le "pictonom". C'est en quelque sorte la signature sonore d’illustres personnalités de notre temps prononçant elles-mêmes leur propre nom. 2, fiche 70, Français, - pictonom
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1978-06-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plastic Arts
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- method of squares 1, fiche 71, Anglais, method%20of%20squares
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(...) making a network of squares over the pattern, drawing this net in perspective with corresponding diagonals vanishing at a single point, then sketching freehand the forms that fall within each square. 1, fiche 71, Anglais, - method%20of%20squares
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Arts plastiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- méthode du quadrillage 1, fiche 71, Français, m%C3%A9thode%20du%20quadrillage
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(...) un quadrillage remplace la vitre et le peintre reporte sur un quadrillage horizontal, point par point, la projection perspective de son modèle, un nu féminin. 1, fiche 71, Français, - m%C3%A9thode%20du%20quadrillage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hand ceramic decorator 1, fiche 72, Anglais, hand%20ceramic%20decorator
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
R.-U. decorator freehand or handcraft painter/paintress lusterer, lustre paintress 1, fiche 72, Anglais, - hand%20ceramic%20decorator
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 72, La vedette principale, Français
- décorateur à la main sur céramique 1, fiche 72, Français, d%C3%A9corateur%20%C3%A0%20la%20main%20sur%20c%C3%A9ramique
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fr. colorieur sur faïence et porcelaine décorateur de faïence et porcelaine enlumineur sur faïence et porcelaine pastillageur sur faïence et porcelaine peintre sur émail(émaillerie ordinaire) peintre sur faïence, porcelaine peintre sur majolique, poteries, etc. 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9corateur%20%C3%A0%20la%20main%20sur%20c%C3%A9ramique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


