TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERSONNES DIVERSES IDENTITES GENRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Health Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Pharmacare Plan
1, fiche 1, Anglais, National%20Pharmacare%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This measure would directly benefit people living with diabetes, as well as women and girls, gender diverse people, and their partners, particularly those without access to private drug coverage. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Pharmacare%20Plan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
National Pharmacare Plan: measure announced in the 2024 federal budget. 2, fiche 1, Anglais, - National%20Pharmacare%20Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Assurance-maladie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Régime national d'assurance médicaments
1, fiche 1, Français, R%C3%A9gime%20national%20d%27assurance%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure profiterait directement aux personnes atteintes de diabète, ainsi qu'aux femmes et aux filles, aux personnes de diverses identités de genre et à leurs partenaires, en particulier les personnes qui n’ ont pas d’assurance médicaments privée. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A9gime%20national%20d%27assurance%20m%C3%A9dicaments
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Régime national d’assurance médicaments : mesure annoncée dans le budget fédéral de 2024. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9gime%20national%20d%27assurance%20m%C3%A9dicaments
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gender-diverse people
1, fiche 2, Anglais, gender%2Ddiverse%20people
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gender-diverse people: This term is mainly used to refer to people who do not identify exclusively as a man or as a woman. 1, fiche 2, Anglais, - gender%2Ddiverse%20people
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personnes de diverses identités de genre
1, fiche 2, Français, personnes%20de%20diverses%20identit%C3%A9s%20de%20genre
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
personnes de diverses identités de genre : Ce terme est principalement employé pour désigner les personnes qui ne s’identifient pas exclusivement comme un homme ou comme une femme. 1, fiche 2, Français, - personnes%20de%20diverses%20identit%C3%A9s%20de%20genre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- personas con varias identidades de género
1, fiche 2, Espagnol, personas%20con%20varias%20identidades%20de%20g%C3%A9nero
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ribbon skirt
1, fiche 3, Anglais, ribbon%20skirt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A ribbon skirt can be as simple as a piece of clothing or as sacred as a piece of regalia used only for [sweatlodges] and [ceremonies]. It can be an expression of womanhood and strength, of remembrance of the missing and murdered, a symbol of defiance and protection of natural resources against corporate powers, or a representation of the journey of those who are reclaiming their identities through traditional practices. Ribbon skirts are a symbol of resilience, survival and identity, but their meaning changes with each person who wears one and each person who shares their history. 2, fiche 3, Anglais, - ribbon%20skirt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements
- Arts et culture autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jupe à rubans
1, fiche 3, Français, jupe%20%C3%A0%20rubans
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chez les Autochtones, les jupes à rubans sont traditionnellement portées lors de cérémonies et d’événements spéciaux et sont représentatives de la diversité et de la force unique d’une personne. Les femmes, les filles et les personnes de diverses identités de genre les portent également pour exprimer leur fierté et leur confiance à l'égard de leur identité et de leur patrimoine autochtones. 2, fiche 3, Français, - jupe%20%C3%A0%20rubans
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada's first Federal 2SLGBTQI+ Action Plan… Building our future, with pride
1, fiche 4, Anglais, Canada%27s%20first%20Federal%202SLGBTQI%2B%20Action%20Plan%E2%80%A6%20Building%20our%20future%2C%20with%20pride
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Federal 2SLGBTQI+ Action Plan 2, fiche 4, Anglais, Federal%202SLGBTQI%2B%20Action%20Plan
non officiel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Launched on August 28, 2022, Canada's first Action Plan aims at advancing rights and equality for Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and additional sexually and gender diverse (2SLGBTQI+) people in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Canada%27s%20first%20Federal%202SLGBTQI%2B%20Action%20Plan%E2%80%A6%20Building%20our%20future%2C%20with%20pride
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canada's first Federal 2SLGBTQI+ Action Plan
- Building our future, with pride
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le premier plan d'action fédéral 2ELGBTQI+ du Canada… Bâtir notre avenir, avec fierté
1, fiche 4, Français, Le%20premier%20plan%20d%27action%20f%C3%A9d%C3%A9ral%202ELGBTQI%2B%20du%20Canada%E2%80%A6%20B%C3%A2tir%20notre%20avenir%2C%20avec%20fiert%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Plan d'action fédéral 2ELGBTQI+ 2, fiche 4, Français, Plan%20d%27action%20f%C3%A9d%C3%A9ral%202ELGBTQI%2B
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dévoilé le 28 août 2022, le premier Plan d’action fédéral du Canada vise à promouvoir les droits et l'égalité des personnes aux deux esprits, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queer et intersexuées et des autres personnes de diverses identités sexuelles et de genre(2ELGBTQI+) au Canada. 2, fiche 4, Français, - Le%20premier%20plan%20d%27action%20f%C3%A9d%C3%A9ral%202ELGBTQI%2B%20du%20Canada%E2%80%A6%20B%C3%A2tir%20notre%20avenir%2C%20avec%20fiert%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Le premier plan d'action fédéral 2ELGBTQI+ du Canada
- Bâtir notre avenir, avec fierté
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Sociology of Human Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Policy Direction to Modernize the Government of Canada's Sex and Gender Information Practices
1, fiche 5, Anglais, Policy%20Direction%20to%20Modernize%20the%20Government%20of%20Canada%27s%20Sex%20and%20Gender%20Information%20Practices
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The government-wide policy direction aims to balance the following objectives: promoting the respect, inclusion and personal safety of transgender, non-binary and two-spirit people; supporting the collection of accurate sex and gender data for government operations, analysis and evidence-based decision-making; and protecting the personal information of individuals. 1, fiche 5, Anglais, - Policy%20Direction%20to%20Modernize%20the%20Government%20of%20Canada%27s%20Sex%20and%20Gender%20Information%20Practices
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Policy Direction to Modernise the Government of Canada's Sex and Gender Information Practices
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Orientations stratégiques pour moderniser les pratiques du gouvernement du Canada en matière d'information sur le sexe et le genre
1, fiche 5, Français, Orientations%20strat%C3%A9giques%20pour%20moderniser%20les%20pratiques%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information%20sur%20le%20sexe%20et%20le%20genre
correct, nom féminin pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Les orientations stratégiques pangouvernementales visent] à trouver un équilibre entre les objectifs suivants : promouvoir le respect, l'inclusion et la sécurité personnelle des personnes de diverses identités de genre; répondre au besoin du gouvernement de recueillir des données appropriées sur le sexe et le genre, de façon à soutenir les opérations, le bon déroulement des analyses et la prise de décisions éclairées; et protéger les renseignements personnels des particuliers. 1, fiche 5, Français, - Orientations%20strat%C3%A9giques%20pour%20moderniser%20les%20pratiques%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information%20sur%20le%20sexe%20et%20le%20genre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trans person
1, fiche 6, Anglais, trans%20person
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- transperson 1, fiche 6, Anglais, transperson
correct
- transidentified person 1, fiche 6, Anglais, transidentified%20person
correct
- trans-identified person 1, fiche 6, Anglais, trans%2Didentified%20person
correct
- trans 1, fiche 6, Anglais, trans
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This generic term includes transgender people, transsexual people and gender-diverse people. 1, fiche 6, Anglais, - trans%20person
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The opposite of cisgender person. 1, fiche 6, Anglais, - trans%20person
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personne trans
1, fiche 6, Français, personne%20trans
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- personne transidentitaire 1, fiche 6, Français, personne%20transidentitaire
correct, nom féminin
- personne transidentifiée 1, fiche 6, Français, personne%20transidentifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- trans 1, fiche 6, Français, trans
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
- transidentitaire 1, fiche 6, Français, transidentitaire
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme générique regroupe les personnes transgenres, les personnes transsexuelles et les personnes de diverses identités de genre. 1, fiche 6, Français, - personne%20trans
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de personne cisgenre. 1, fiche 6, Français, - personne%20trans
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- persona trans
1, fiche 6, Espagnol, persona%20trans
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Persona transgénero, transexual o que se identifica fuera del binario mujer/hombre. 1, fiche 6, Espagnol, - persona%20trans
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trans
1, fiche 7, Anglais, trans
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- transidentified 1, fiche 7, Anglais, transidentified
correct
- trans-identified 1, fiche 7, Anglais, trans%2Didentified
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This generic term refers to transgender people, transsexual people and gender-diverse people. 1, fiche 7, Anglais, - trans
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The opposite of cisgender. 1, fiche 7, Anglais, - trans
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trans
1, fiche 7, Français, trans
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transidentitaire 1, fiche 7, Français, transidentitaire
correct
- transidentifié 1, fiche 7, Français, transidentifi%C3%A9
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce terme générique désigne les personnes transgenres, les personnes transsexuelles et les personnes de diverses identités de genre. 1, fiche 7, Français, - trans
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, fiche 7, Français, - trans
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- transidentitario
1, fiche 7, Espagnol, transidentitario
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- transidentitaria 2, fiche 7, Espagnol, transidentitaria
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :