TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PETIT ATELIER [5 fiches]

Fiche 1 2006-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Ecology (General)
Terme(s)-clé(s)
  • shell-fish area
  • shell fish area

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Écologie (Généralités)
OBS

zone coquillière : Source(s) :Petit Robert, Atelier de traduction à vue 84-02.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
CONT

... Center the stencil over the design and tape it in place, so that it can not move while you are cutting it out. Hand cut film is composed of a thin layer of film bonded to a clear plastic backing. You must tape the stencil down with the film side up in order to cut out your design ...

Français

Domaine(s)
  • Sérigraphie
CONT

[...] or cette année là, dans un petit atelier de la 7e avenue à New York, Joe Ulano, un jeune peintre d’enseignes, voulant vérifier si la laque qu'il voulait appliquer avec un fusil à peinture s’échappait bien, fit un essai sur une boîte métallique. En séchant, cette laque se transforma en un film transparent. Par curiosité, Joe Ulano tenta de décoller cette mince pellicule et celle-ci se détacha entièrement sans se déchirer ni se craqueler. Il constata également que cette pellicule était flexible. De là à inventer le film de découpe, il n’ y avait qu'un pas, rapidement franchi par cet homme perspicace [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

a place at which material (as wool, ore, coal, or crushed stone) is freed from impurities or dust by washing.

DEF

A coal preparation plant in which a cleaning process is carried out by wet methods ....

OBS

... the term is sometimes applied to a cleaning plant using dry methods.

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

lavoir : Atelier de préparation du charbon dans lequel un procédé d’épuration est appliqué par voie humide [...]

OBS

[...] ce terme [lavoir] est parfois appliqué à un atelier d’épuration utilisant des méthodes par voie sèche.

DEF

laverie : Lieu, usine où on lave le minerai, la houille.

OBS

Le Grand Robert semble préférer le terme «laverie», en lui donnant le sens général ci-haut(lieu, usine...) ;le terme «lavoir» y est d’ailleurs absent. Cependant le Petit Robert fait la distinction suivante : un «lavoir» désigne un appareil, une machine à laver le minerai, les laines, etc., et, par extension seulement, un «atelier» de lavage du minerai. Cependant, le terme «laverie» est absent du Grand dictionnaire encyclopédique Larousse. Les autres auteurs ne semblent pas ressentir le besoin de distinguer «laverie» et «lavoir» et ne retiennent que ce dernier terme. En conclusion, nous pensons que «lavoir» peut être utilisé lorsque l'on veut désigner un appareil ou un atelier, et qu'il faut réserver le terme «laverie», moins fréquent devons-nous préciser, à une usine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Les participants aiment travailler en ateliers, car ils échangent, ils discutent, ils agissent; tous ont une place pour dire ce qu'ils pensent ou pour faire une partie du travail.(...) Les travaux en atelier sont, dans la formation, des moments pendant lesquels un petit groupe s’assemble pour faire quelque chose. Il s’agit donc d’une technique de formation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Il s’agit d’un petit atelier de confection.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :