TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PETIT COUTEAU [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- penknife
1, fiche 1, Anglais, penknife
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pocket knife 2, fiche 1, Anglais, pocket%20knife
correct
- pocketknife 3, fiche 1, Anglais, pocketknife
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small knife with blades or a blade that can fold into the handle when not in use. 4, fiche 1, Anglais, - penknife
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pen-knife
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coutellerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canif
1, fiche 1, Français, canif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couteau de poche 2, fiche 1, Français, couteau%20de%20poche
correct, nom masculin
- couteau fermant 2, fiche 1, Français, couteau%20fermant
correct, nom masculin
- couteau pliant 3, fiche 1, Français, couteau%20pliant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit couteau à lame repliable. 4, fiche 1, Français, - canif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- penknife
1, fiche 2, Anglais, penknife
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
penknife: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - penknife
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- petit couteau
1, fiche 2, Français, petit%20couteau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
petit couteau : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - petit%20couteau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ferrule
1, fiche 3, Anglais, ferrule
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 3, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 3, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit anneau de métal plat muni d’une ouverture en fente permettant d’ouvrir un couteau pliant et qui tourne de façon à bloquer la lame. 2, fiche 3, Français, - virole
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
couteau à virole 2, fiche 3, Français, - virole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Armas blancas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- virola
1, fiche 3, Espagnol, virola
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boning knife
1, fiche 4, Anglais, boning%20knife
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small pointed knife with a tapered blade used to separate the meat from the bones. 2, fiche 4, Anglais, - boning%20knife
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Using a boning knife, cut into the two joints of the shoulder. 3, fiche 4, Anglais, - boning%20knife
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couteau à désosser
1, fiche 4, Français, couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9sosser
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couteau désosseur 2, fiche 4, Français, couteau%20d%C3%A9sosseur
nom masculin
- désosseur 3, fiche 4, Français, d%C3%A9sosseur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit couteau à lame effilée, pointue à l'extrémité, servant à détacher la chair des os. 4, fiche 4, Français, - couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9sosser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
- Horticulture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grafting knife 1, fiche 5, Anglais, grafting%20knife
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A knife that has a straight, very sharp blade and is used for making cuts in grafting. 1, fiche 5, Anglais, - grafting%20knife
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grafting: Joining plants or plant parts in such a way that the individual parts will unite and continue to grow as a single plant. 1, fiche 5, Anglais, - grafting%20knife
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
- Horticulture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- greffoir
1, fiche 5, Français, greffoir
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- entoir 2, fiche 5, Français, entoir
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit couteau à lame très tranchante servant à greffer, c'est-à-dire à insérer sur une plante un bourgeon, un rameau, etc. pris à une autre plante. 3, fiche 5, Français, - greffoir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
entoir : Ce mot qui vient de «enter» (synonyme de «greffer»), n’est pas très usité aujourd’hui. 3, fiche 5, Français, - greffoir
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Certains greffoirs (écussonnoirs) possèdent une spatule non coupante, à l’aide de laquelle on peut soulever l’écorce du porte-greffe sans le blesser. [Ce type de greffoir porte le nom de «budding knife» en anglais.] 1, fiche 5, Français, - greffoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- defat
1, fiche 6, Anglais, defat
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- degrease 2, fiche 6, Anglais, degrease
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Remove unwanted grease or fat from. 2, fiche 6, Anglais, - defat
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Defat broth: This is easily done by refrigerating the liquid and letting the fat solidify on top. 3, fiche 6, Anglais, - defat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dégraisser
1, fiche 6, Français, d%C3%A9graisser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enlever l’excès de graisse d’un produit, d’une préparation ou d’un récipient de cuisson. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9graisser
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On dégraisse la viande, crue ou cuite, à l'aide d’un petit couteau de boucherie, les liquides chauds avec une petite louche ou une cuillère, et les liquides froids, dont la graisse est solidifiée, avec une écumoire(on peut aussi les passer au chinois). 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9graisser
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Dégraisser un bouillon, une marmite, une sauce. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9graisser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desengrasar
1, fiche 6, Espagnol, desengrasar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- desgrasar 1, fiche 6, Espagnol, desgrasar
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quitar la grasa de un producto o de un preparado. 2, fiche 6, Espagnol, - desengrasar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scalpel
1, fiche 7, Anglais, scalpel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small knife with a thin, keen blade, used by surgeons, and in dissecting. 2, fiche 7, Anglais, - scalpel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- scalpel
1, fiche 7, Français, scalpel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit couteau, à un ou deux tranchants, destiné aux dissections anatomiques. 2, fiche 7, Français, - scalpel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- escalpelo
1, fiche 7, Espagnol, escalpelo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stirrup bar
1, fiche 8, Anglais, stirrup%20bar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Depending on the design of a saddle, stirrup leathers may be attached to a "stirrup bar," a small forged steel bar embedded into the saddle tree, or may be wrapped around the bars of the tree itself. 2, fiche 8, Anglais, - stirrup%20bar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couteau porte-étrivière
1, fiche 8, Français, couteau%20porte%2D%C3%A9trivi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Couteau porte-étrivière : il permet de maintenir l'étrivière et est placé entre le petit quartier et le quartier. 2, fiche 8, Français, - couteau%20porte%2D%C3%A9trivi%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magnesium match
1, fiche 9, Anglais, magnesium%20match
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Some of the easy to use systems to start a fire are the Spark Lite... I recommend this flint wheel stick and starter tab product highly, it is compact, easy to use and very reliable. Others are the magnesium match, and the metal match, just be sure you practice with these before you need to use them, they take some mastering to use efficiently. 2, fiche 9, Anglais, - magnesium%20match
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Magnesium match ... is a commercial flint striker which is made of magnesium ... This magnesium match puts off a very very hot spark that will make just about any kind of good tinder flame up. 3, fiche 9, Anglais, - magnesium%20match
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 9, La vedette principale, Français
- allume-feu au magnésium
1, fiche 9, Français, allume%2Dfeu%20au%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'allume-feu au magnésium; le gadget le plus efficace qu'il m’ait été donné d’utiliser. Lorsqu'il est réduit en poudre le magnésium s’enflamme au contact de la moindre étincelle. Le résultat donne une flamme éblouissante qui dégage une chaleur de 3 000 °C. L'allume-feu au magnésium prend la forme d’un petit bloc rectangulaire entièrement constitué de magnésium et d’une tige de métal(ferrocérium) intégrée, la tige nous permet de produire des étincelles lorsqu'on la frotte avec un couteau. 1, fiche 9, Français, - allume%2Dfeu%20au%20magn%C3%A9sium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 2, fiche 9, Français, - allume%2Dfeu%20au%20magn%C3%A9sium
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 9, Français, - allume%2Dfeu%20au%20magn%C3%A9sium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Household Articles - Various
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- butcher knife
1, fiche 10, Anglais, butcher%20knife
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Butcher knife. Heavy, broad, slightly curved blade. Used in cutting, sectioning, and trimming raw meats in the butcher shop. 2, fiche 10, Anglais, - butcher%20knife
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Articles ménagers divers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couteau de boucher
1, fiche 10, Français, couteau%20de%20boucher
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'outillage classique comprend les principales pièces suivantes : le couteau dit «de boucher»(à désosser, petit, à lame courte, large près du manche et pointue à l'extrémité;(...) 2, fiche 10, Français, - couteau%20de%20boucher
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
(...) les couteaux dits "de boucher" (...) à lame rigide, pointue et sans talon, servent à désosser, découper ou parer la viande crue (...) 3, fiche 10, Français, - couteau%20de%20boucher
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Household Articles - Various
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- utility slicer
1, fiche 11, Anglais, utility%20slicer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Articles ménagers divers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couteau d'office
1, fiche 11, Français, couteau%20d%27office
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'outillage classique comprend les principales pièces suivantes :(...) le couteau d’office(le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher légumes et fruits et effectuer tous les petits travaux) ;(...) 2, fiche 11, Français, - couteau%20d%27office
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Household Articles - Various
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tomato knife
1, fiche 12, Anglais, tomato%20knife
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Articles ménagers divers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couteau à tomates
1, fiche 12, Français, couteau%20%C3%A0%20tomates
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un petit outillage diversifié complète cette coutellerie :(...) le couteau à tomates(à très fines dents de scie) ;(...) 2, fiche 12, Français, - couteau%20%C3%A0%20tomates
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-08-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rabbet plane
1, fiche 13, Anglais, rabbet%20plane
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The rabbet plane has no knob, and the handle is part of the plane. The blade is the full width of the base. It is fitted with a spur and detachable depth gauge, and is 8" long with 1", 1 1/4" or 1 1/2" cutters. It is used to plane a rabbet. 1, fiche 13, Anglais, - rabbet%20plane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 13, La vedette principale, Français
- guillaume
1, fiche 13, Français, guillaume
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
outil utilisé pour pratiquer des feuillures. Contrairement aux rabots, il ne possède pas de bouton à l'avant, et sa poignée fait partie intégrante du fût. Le fût a la même largeur que la semelle. Il y a également un guide de profondeur et un guide de largeur, ainsi qu'un petit couteau permettant de couper les fibres de bois lorsque la feuillure est pratiquée sur la largeur. 1, fiche 13, Français, - guillaume
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Silk-Screen Printing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- morticing knife 1, fiche 14, Anglais, morticing%20knife
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mortising knife 1, fiche 14, Anglais, mortising%20knife
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mortise (mortice) (...) to cut a hole in two layers of material and replace the undesired cutout piece with the desired cutout piece. The piece to be replaced may consist of one character, a line, a solid block of text, or a complete illustration. (...) A sharp knife is used to cut out both layers of paper. (...) The [desired cutout piece] is picked up with the point of the knife and placed in the cutout space. 2, fiche 14, Anglais, - morticing%20knife
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Sérigraphie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stylet
1, fiche 14, Français, stylet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petit couteau à lame aiguisée en rasoir, souvent cassable, dont on se sert surtout pour les découpes, notamment en sérigraphie. 1, fiche 14, Français, - stylet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Découpe: Action de découper une figure dans un support pour s’en servir comme pochoir ou cache, et résultat de cette action, l’élément découpé étant lui-même une découpe. 1, fiche 14, Français, - stylet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :